﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="data:text/css;charset=utf-8,словник%7Bdisplay%3Ablock%3Bwhite-space%3Anowrap%3Bbackground-color%3A%23cfcfcf%3Bline-height%3A1.4em%3Bfont-family%3ASylfaen%2C%20serif%3Bpadding%3A0%201ex%3Bfont-size%3A12pt%3B%7Dзміст%7Bdisplay%3Atable%3Bborder-collapse%3Acollapse%3Bwidth%3A100%25%3B%7Dслово%7Bdisplay%3Atable-row%3Btext-align%3Aright%3Bborder-bottom%3Asolid%20thin%20silver%3B%7Dслово%3Ahover%7Bbackground-color%3A%23dddddd%3B%7Dназва%2C%20автор%7Bdisplay%3Ablock%3Bbackground-color%3Anavy%3Bcolor%3Awhite%3Bpadding%3A0.5ex%201ex%3Bmargin%3A0%20-1ex%3B%7Dсловник%3Abefore%7Bdisplay%3Ablock%3Bcolor%3Awhite%3Bcontent%3Aattr%28дата%29%3Bmargin%3A0.5ex%200%20-1.6em%200%3Btext-align%3Aright%3B%7Dу%7Bdisplay%3Atable-cell%3Btext-align%3Aleft%3B%7Dн%7Bdisplay%3Ablock%3Btext-align%3Aright%3B%7D"?>
<!DOCTYPE словник [
<!ELEMENT словник (назва, зміст, автор)>
<!ELEMENT зміст (слово+)>
<!ELEMENT назва (#PCDATA)>
<!ELEMENT слово (у, н+)>
<!ELEMENT у (#PCDATA)>
<!ELEMENT н (#PCDATA)>
<!ELEMENT автор (#PCDATA)>
<!ATTLIST словник дата CDATA #REQUIRED xml:lang (uk) "uk">
<!ATTLIST н xml:lang (nb) "nb">
]>
<словник дата="17 січня 2012">
<назва>Українсько-норвезький словник</назва>
<зміст>
<слово>
<у>абажур</у>
<н>lampekuppel, lampeskjerm</н>
</слово>
<слово>
<у>абат</у>
<н>abbed</н>
</слово>
<слово>
<у>абатиса</у>
<н>abbedisse</н>
</слово>
<слово>
<у>абатство</у>
<н>abbedi</н>
</слово>
<слово>
<у>абдикація</у>
<н>abdikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>аберація</у>
<н>aberrasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>абетка</у>
<н>alfabet</н>
</слово>
<слово>
<у>абзац</у>
<н>avsnitt</н>
</слово>
<слово>
<у>аби</у>
<н>bare, kun</н>
</слово>
<слово>
<у>абиде</у>
<н>noensteds</н>
<н>hvor som helst</н>
</слово>
<слово>
<у>абиколи</у>
<н>noengang, noensinne</н>
</слово>
<слово>
<у>абихто</у>
<н>noen</н>
<н>hvem som helst</н>
</слово>
<слово>
<у>абищиця</у>
<н>bagatell, småting</н>
</слово>
<слово>
<у>абищо</у>
<н>noe</н>
<н>hva som helst</н>
</слово>
<слово>
<у>абияк</у>
<н>på noen måte</н>
</слово>
<слово>
<у>абіссінець</у>
<н>abessinier</н>
</слово>
<слово>
<у>абіссінський</у>
<н>abessinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>абітурієнт</у>
<н>abiturient</н>
</слово>
<слово>
<у>або</у>
<н>eller</н>
</слово>
<слово>
<у>абонемент</у>
<н>abonnement, subskripsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>абонент</у>
<н>abonnent</н>
</слово>
<слово>
<у>абориген</у>
<н>aborigin</н>
</слово>
<слово>
<у>аборигенний</у>
<н>aboriginsk</н>
</слово>
<слово>
<у>аборт</у>
<н>abort</н>
</слово>
<слово>
<у>абракадабра</у>
<н>abrakadabra</н>
</слово>
<слово>
<у>абревіатура</у>
<н>abbreviasjon, forkortelse</н>
</слово>
<слово>
<у>абрикос</у>
<н>aprikos, aprikostre</н>
</слово>
<слово>
<у>абсолютизм</у>
<н>absolutisme</н>
</слово>
<слово>
<у>абсолютний</у>
<н>absolutt</н>
</слово>
<слово>
<у>абсолютно</у>
<н>absolutt</н>
</слово>
<слово>
<у>абсорбувати</у>
<н>absorbere</н>
</слово>
<слово>
<у>абсорбція</у>
<н>absorpsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>абстрагування</у>
<н>abstrahering</н>
</слово>
<слово>
<у>абстрагувати</у>
<н>abstrahere</н>
</слово>
<слово>
<у>абстрактний</у>
<н>abstrakt</н>
</слово>
<слово>
<у>абстракція</у>
<н>abstraksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>абсурд</у>
<н>absurditet, meningsløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>абсурдний</у>
<н>absurd, meningsløs, meningtom</н>
</слово>
<слово>
<у>абсурдність</у>
<н>absurditet</н>
</слово>
<слово>
<у>абсцес</у>
<н>byll</н>
</слово>
<слово>
<у>абсциса</у>
<н>abscisse</н>
</слово>
<слово>
<у>абхазець</у>
<н>abkhaser</н>
</слово>
<слово>
<у>абхазький</у>
<н>abkhasisk</н>
</слово>
<слово>
<у>авангард</у>
<н>avantgarde, fortropp</н>
</слово>
<слово>
<у>авангардист</у>
<н>avantgardist, foregangsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>авангардистка</у>
<н>foregangskvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>аванс</у>
<н>forskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>авантюра</у>
<н>lureri</н>
</слово>
<слово>
<у>авантюрист</у>
<н>eventyrer</н>
</слово>
<слово>
<у>аварія</у>
<н>havari, ulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>авжеж</у>
<н>sikkert, virkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>авіабагаж</у>
<н>flybagasje</н>
</слово>
<слово>
<у>авіабаза</у>
<н>flybase, flystasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>авіабезпека</у>
<н>flysikkerhet, luftfartssikkerhet</н>
</слово>
<слово>
<у>авіабудування</у>
<н>flybygging</н>
</слово>
<слово>
<у>авіавиставка</у>
<н>flyutstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>авіадвигун</у>
<н>flymotor</н>
</слово>
<слово>
<у>авіадиспетчер</у>
<н>flygeleder</н>
</слово>
<слово>
<у>авіазв'язок</у>
<н>flysamband</н>
</слово>
<слово>
<у>авіакатастрофа</у>
<н>flykatastrofe, flyulykke, flyhavari, flykrasj, luftfartsulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>авіаквиток</у>
<н>flybillett</н>
</слово>
<слово>
<у>авіакомпанія</у>
<н>flyselskap, luftfartsselskap</н>
</слово>
<слово>
<у>авіаконструктор</у>
<н>flykonstruktør</н>
</слово>
<слово>
<у>авіалінія</у>
<н>flyrute</н>
</слово>
<слово>
<у>авіамузей</у>
<н>flymuseum</н>
</слово>
<слово>
<у>авіаносець</у>
<н>hangarskip</н>
</слово>
<слово>
<у>авіапаливо</у>
<н>flybrensel, flydrivstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>авіапальне</у>
<н>flybrensel, flydrivstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>авіапарк</у>
<н>flypark</н>
</слово>
<слово>
<у>авіаперевезення</у>
<н>flyfrakt, flytransport</н>
</слово>
<слово>
<у>авіаперевізник</у>
<н>flyselskap, luftfartsselskap</н>
</слово>
<слово>
<у>авіапошта</у>
<н>flypost, luftpost</н>
</слово>
<слово>
<у>авіарейс</у>
<н>flyvning</н>
</слово>
<слово>
<у>авіатермінал</у>
<н>flyterminal</н>
</слово>
<слово>
<у>авіатехніка</у>
<н>flyteknikk</н>
</слово>
<слово>
<у>авіатехнологія</у>
<н>flyteknologi</н>
</слово>
<слово>
<у>авіатранспорт</у>
<н>flytransport</н>
</слово>
<слово>
<у>авіаційний</у>
<н>luftfartsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>авіація</у>
<н>luftfart</н>
</слово>
<слово>
<у>авіашвидка</у>
<н>luftambulanse</н>
</слово>
<слово>
<у>авітаміноз</у>
<н>mangelsykdom</н>
</слово>
<слово>
<у>авокадо</у>
<н>alligatorpære, avokado</н>
</слово>
<слово>
<у>аврора</у>
<н>aurora</н>
</слово>
<слово>
<у>австралієць</у>
<н>australier</н>
</слово>
<слово>
<у>австралійський</у>
<н>australsk</н>
</слово>
<слово>
<у>австрієць</у>
<н>østerriker</н>
</слово>
<слово>
<у>австрійський</у>
<н>østerriksk</н>
</слово>
<слово>
<у>автентичний</у>
<н>autentisk</н>
</слово>
<слово>
<у>автоаварія</у>
<н>bilulykke, trafikkulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>автобіографічний</у>
<н>selvbiografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>автобіографія</у>
<н>selvbiografi</н>
</слово>
<слово>
<у>автобус</у>
<н>buss</н>
</слово>
<слово>
<у>автовиставка</у>
<н>bilutstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>автовідповідач</у>
<н>telefonsvarer</н>
</слово>
<слово>
<у>автовласник</у>
<н>bileier, bilist</н>
</слово>
<слово>
<у>автовокзал</у>
<н>busstasjon, bussterminal</н>
</слово>
<слово>
<у>автогонка</у>
<н>billøp, rally</н>
</слово>
<слово>
<у>автограф</у>
<н>autograf</н>
</слово>
<слово>
<у>автодром</у>
<н>bilbane</н>
</слово>
<слово>
<у>автоекспрес</у>
<н>bussekspress, ekspressbuss</н>
</слово>
<слово>
<у>автоемаль</у>
<н>billak</н>
</слово>
<слово>
<у>автозавод</у>
<н>bilfabrikk</н>
</слово>
<слово>
<у>автоінспектор</у>
<н>trafikkonstabel</н>
</слово>
<слово>
<у>автокатастрофа</у>
<н>bilulykke, trafikkulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>автокефалія</у>
<н>autokefalia</н>
</слово>
<слово>
<у>автоклуб</у>
<н>bilklubb</н>
</слово>
<слово>
<у>автократ</у>
<н>autokrat, alenehersker, enehersker, enevoldshersker, selvhersker, enevoldsstyrer</н>
</слово>
<слово>
<у>автократичний</у>
<н>autokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>автократія</у>
<н>autarki, autokrati, enevoldsmakt</н>
</слово>
<слово>
<у>автомагістраль</у>
<н>flerfeltsvei, motorvei</н>
<н>hovedvei, riksvei, trafikkåre, transportåre</н>
</слово>
<слово>
<у>автомайстерня</у>
<н>bilverksted</н>
</слово>
<слово>
<у>автомарка</у>
<н>bilmerke</н>
</слово>
<слово>
<у>автомат</у>
<н>automat</н>
</слово>
<слово>
<у>автоматизація</у>
<н>automasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>автоматичний</у>
<н>automatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>автомашина</у>
<н>bil</н>
</слово>
<слово>
<у>автомобіліст</у>
<н>bileier, bilist</н>
</слово>
<слово>
<у>автомобіль</у>
<н>bil</н>
</слово>
<слово>
<у>автоморфізм</у>
<н>automorfi</н>
</слово>
<слово>
<у>автонавантажувач</у>
<н>gaffeltruck</н>
</слово>
<слово>
<у>автономія</у>
<н>autonomi</н>
</слово>
<слово>
<у>автономний</у>
<н>autonomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>автопілот</у>
<н>autopilot</н>
</слово>
<слово>
<у>автопором</у>
<н>bilferge, bilferje</н>
</слово>
<слово>
<у>автопортрет</у>
<н>selvportrett</н>
</слово>
<слово>
<у>автопричіп</у>
<н>biltilhenger</н>
</слово>
<слово>
<у>автопромисловість</у>
<н>bilindustri</н>
</слово>
<слово>
<у>автор</у>
<н>autor, opphavsmann</н>
<н>forfatter</н>
</слово>
<слово>
<у>авторизація</у>
<н>autorisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>авторизований</у>
<н>autorisert</н>
</слово>
<слово>
<у>авторитарний</у>
<н>autoritær</н>
</слово>
<слово>
<у>авторитет</у>
<н>autoritet</н>
</слово>
<слово>
<у>авторка</у>
<н>opphavskvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>авторство</у>
<н>forfatterskap</н>
</слово>
<слово>
<у>автоспорт</у>
<н>bilsport</н>
</слово>
<слово>
<у>автострада</у>
<н>flerfeltsvei, motorvei</н>
<н>hovedvei, riksvei</н>
</слово>
<слово>
<у>автострахування</у>
<н>bilforsikring</н>
</слово>
<слово>
<у>агава</у>
<н>agave</н>
</слово>
<слово>
<у>агат</у>
<н>agat, agatstein</н>
</слово>
<слово>
<у>агент</у>
<н>agent</н>
</слово>
<слово>
<у>агентство</у>
<н>agentur</н>
<н>byrå</н>
</слово>
<слово>
<у>агіографія</у>
<н>hagiografi</н>
</слово>
<слово>
<у>агітатор</у>
<н>agitator</н>
</слово>
<слово>
<у>агітаційний</у>
<н>agitatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>агітація</у>
<н>agitasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>агітування</у>
<н>agitasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>агітувати</у>
<н>agitere</н>
</слово>
<слово>
<у>агностицизм</у>
<н>agnostisisme</н>
</слово>
<слово>
<у>агонія</у>
<н>dødskamp</н>
</слово>
<слово>
<у>агорафобія</у>
<н>agorafobi</н>
</слово>
<слово>
<у>аграрний</у>
<н>agrarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>агрегат</у>
<н>aggregat</н>
</слово>
<слово>
<у>агресивний</у>
<н>aggressiv, angrepslysten</н>
</слово>
<слово>
<у>агресивність</у>
<н>aggressivitet</н>
<н>angrepslyst</н>
</слово>
<слово>
<у>агресія</у>
<н>aggresjon</н>
</слово>
<слово>
<у>агресор</у>
<н>aggressor</н>
<н>angriper</н>
</слово>
<слово>
<у>агрикультура</у>
<н>agrikultur</н>
</слово>
<слово>
<у>агроном</у>
<н>agronom</н>
</слово>
<слово>
<у>агрономічний</у>
<н>agronomisk, landbruksvitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>агрономія</у>
<н>agronomi, landbruksvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>аґрус</у>
<н>stikkelsbær</н>
</слово>
<слово>
<у>адаптація</у>
<н>adaptasjon, tilpasning</н>
</слово>
<слово>
<у>адаптер</у>
<н>adapter</н>
</слово>
<слово>
<у>адаптований</у>
<н>adaptert</н>
</слово>
<слово>
<у>адаптувати</у>
<н>adaptere</н>
</слово>
<слово>
<у>адвент</у>
<н>advent</н>
</слово>
<слово>
<у>адвокат</у>
<н>advokat, sakfører</н>
</слово>
<слово>
<у>адгезія</у>
<н>adhesjon</н>
</слово>
<слово>
<у>адекватний</у>
<н>adekvat</н>
</слово>
<слово>
<у>аденовірус</у>
<н>adenovirus</н>
</слово>
<слово>
<у>аджарець</у>
<н>adsjarer</н>
</слово>
<слово>
<у>аджарський</у>
<н>adsjarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>адже</у>
<н>men</н>
</слово>
<слово>
<у>адитивний</у>
<н>additiv</н>
</слово>
<слово>
<у>адіабата</у>
<н>adiabat</н>
</слово>
<слово>
<у>адіабатичний</у>
<н>adiabatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>адміністративний</у>
<н>administrativ, administrasjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>адміністратор</у>
<н>administrator</н>
</слово>
<слово>
<у>адміністрація</у>
<н>administrasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>адміністрування</у>
<н>administrasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>адмініструвати</у>
<н>administrere</н>
</слово>
<слово>
<у>адмірал</у>
<н>admiral</н>
</слово>
<слово>
<у>адокса</у>
<н>moskusurt</н>
</слово>
<слово>
<у>адоніс</у>
<н>adonis</н>
</слово>
<слово>
<у>адреналін</у>
<н>adrenalin</н>
</слово>
<слово>
<у>адреса</у>
<н>adresse</н>
</слово>
<слово>
<у>адресант</у>
<н>adressant, avsender, sender</н>
</слово>
<слово>
<у>адресат</у>
<н>adressat, mottaker</н>
</слово>
<слово>
<у>адресувати</у>
<н>adressere</н>
</слово>
<слово>
<у>аеробіка</у>
<н>aerobic</н>
</слово>
<слово>
<у>аеродинаміка</у>
<н>aerodynamikk</н>
</слово>
<слово>
<у>аеродинамічний</у>
<н>aerodynamisk</н>
</слово>
<слово>
<у>аеродром</у>
<н>aerodrom</н>
</слово>
<слово>
<у>аерозоль</у>
<н>aerosol</н>
</слово>
<слово>
<у>аеронавігація</у>
<н>flynavigasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>аеронавт</у>
<н>aeronaut, ballongfarer, luftskipper</н>
</слово>
<слово>
<у>аеронавтика</у>
<н>aeronautikk, ballongsport</н>
</слово>
<слово>
<у>аероплан</у>
<н>aeroplan</н>
</слово>
<слово>
<у>аеропорт</у>
<н>flyplass, lufthavn</н>
</слово>
<слово>
<у>аеростат</у>
<н>aerostat, ballong</н>
</слово>
<слово>
<у>аерофлот</у>
<н>flyflåte</н>
</слово>
<слово>
<у>аерофотозйомка</у>
<н>flyfotografering, luftfotografering</н>
</слово>
<слово>
<у>аерофотознімок</у>
<н>flyfoto</н>
</слово>
<слово>
<у>азалія</у>
<н>asalea</н>
</слово>
<слово>
<у>азбест</у>
<н>asbest</н>
</слово>
<слово>
<у>азбука</у>
<н>alfabet</н>
</слово>
<слово>
<у>азербайджанець</у>
<н>aserbajdsjaner</н>
</слово>
<слово>
<у>азербайджанський</у>
<н>aserbajdsjansk</н>
</слово>
<слово>
<у>азимут</у>
<н>asimut</н>
</слово>
<слово>
<у>азіат</у>
<н>asiat</н>
</слово>
<слово>
<у>азіатський</у>
<н>asiatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>азот</у>
<н>nitrogen</н>
</слово>
<слово>
<у>айва</у>
<н>kvede</н>
</слово>
<слово>
<у>айкідо</у>
<н>aikido</н>
</слово>
<слово>
<у>айсберг</у>
<н>isberg, isfjell</н>
</слово>
<слово>
<у>айстра</у>
<н>asters</н>
</слово>
<слово>
<у>академік</у>
<н>akademimedlem</н>
</слово>
<слово>
<у>академічний</у>
<н>akademisk</н>
</слово>
<слово>
<у>академія</у>
<н>akademi</н>
</слово>
<слово>
<у>акація</у>
<н>akasie, akasietre</н>
</слово>
<слово>
<у>аквавіт</у>
<н>akevitt</н>
</слово>
<слово>
<у>акваланг</у>
<н>vannlunge</н>
</слово>
<слово>
<у>аквалангіст</у>
<н>froskemann</н>
</слово>
<слово>
<у>аквамарин</у>
<н>akvamarin</н>
</слово>
<слово>
<у>акварель</у>
<н>akvarell, vannfarge, akvarellfarge, akvarellmaling</н>
</слово>
<слово>
<у>акваріум</у>
<н>akvarium</н>
</слово>
<слово>
<у>акваторія</у>
<н>farvann, sjøområde</н>
</слово>
<слово>
<у>акведук</у>
<н>akvedukt</н>
</слово>
<слово>
<у>акліматизація</у>
<н>akklimatisasjon, akklimatisering, tilpasning</н>
</слово>
<слово>
<у>акомодація</у>
<н>akkommodasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>акомпанемент</у>
<н>akkompagnement</н>
</слово>
<слово>
<у>акомпанування</у>
<н>akkompagnering</н>
</слово>
<слово>
<у>акомпанувати</у>
<н>akkompagnere</н>
</слово>
<слово>
<у>акорд</у>
<н>akkord</н>
</слово>
<слово>
<у>акордеон</у>
<н>trekkspill, dragspill</н>
</слово>
<слово>
<у>акр</у>
<н>acre</н>
</слово>
<слово>
<у>акредитація</у>
<н>akkreditering</н>
</слово>
<слово>
<у>акредитований</у>
<н>akkreditert</н>
</слово>
<слово>
<у>акредитування</у>
<н>akkreditering</н>
</слово>
<слово>
<у>акредитувати</у>
<н>akkreditere</н>
</слово>
<слово>
<у>акробат</у>
<н>akrobat</н>
</слово>
<слово>
<у>акробатика</у>
<н>akrobatikk, akrobatkunst</н>
</слово>
<слово>
<у>акронім</у>
<н>akronym</н>
</слово>
<слово>
<у>аксесуар</у>
<н>tilbehør</н>
</слово>
<слово>
<у>аксіальний</у>
<н>aksial</н>
</слово>
<слово>
<у>аксіома</у>
<н>aksiom, grunnsetning</н>
</слово>
<слово>
<у>аксіоматичний</у>
<н>aksiomatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>акт</у>
<н>akt</н>
</слово>
<слово>
<у>активізація</у>
<н>aktivering</н>
</слово>
<слово>
<у>активізування</у>
<н>aktivering</н>
</слово>
<слово>
<у>активізувати</у>
<н>aktivere, aktivisere</н>
</слово>
<слово>
<у>активіст</у>
<н>aktivist</н>
</слово>
<слово>
<у>активний</у>
<н>aktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>активність</у>
<н>aktivitet, virksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>активно</у>
<н>aktivt</н>
</слово>
<слово>
<у>актиній</у>
<н>actinium</н>
</слово>
<слово>
<у>актиноїд</у>
<н>actinoid</н>
</слово>
<слово>
<у>актор</у>
<н>aktør, skuespiller</н>
</слово>
<слово>
<у>акторка</у>
<н>skuespillerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>актриса</у>
<н>skuespillerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>актуалізація</у>
<н>aktualisering</н>
</слово>
<слово>
<у>актуалізування</у>
<н>aktualisering</н>
</слово>
<слово>
<у>актуалізувати</у>
<н>aktualisere</н>
</слово>
<слово>
<у>актуальний</у>
<н>aktuell, relevant</н>
</слово>
<слово>
<у>актуальність</у>
<н>aktualitet, relevans</н>
</слово>
<слово>
<у>акула</у>
<н>hai</н>
</слово>
<слово>
<у>акумульований</у>
<н>akkumulert</н>
</слово>
<слово>
<у>акумулювати</у>
<н>akkumulere</н>
</слово>
<слово>
<у>акумулятор</у>
<н>akkumulator, bilbatteri</н>
</слово>
<слово>
<у>акумуляція</у>
<н>akkumulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>акупунктура</у>
<н>akupunktur</н>
</слово>
<слово>
<у>акуратний</у>
<н>forsiktig</н>
<н>ryddig</н>
</слово>
<слово>
<у>акуратно</у>
<н>forsiktig</н>
<н>ryddig</н>
</слово>
<слово>
<у>акустика</у>
<н>akustikk, lydlære</н>
</слово>
<слово>
<у>акустичний</у>
<н>akustisk</н>
</слово>
<слово>
<у>акушерка</у>
<н>jordmor</н>
</слово>
<слово>
<у>акцент</у>
<н>aksent</н>
</слово>
<слово>
<у>акцентований</у>
<н>aksentuert</н>
</слово>
<слово>
<у>акцептор</у>
<н>akseptor</н>
</слово>
<слово>
<у>акциз</у>
<н>aksise</н>
</слово>
<слово>
<у>акціонер</у>
<н>aksjeeier, aksjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>акція</у>
<н>aksje</н>
<н>aksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>албанець</у>
<н>albaner</н>
</слово>
<слово>
<у>албанський</у>
<н>albansk</н>
</слово>
<слово>
<у>алгебра</у>
<н>algebra, bokstavregning</н>
</слово>
<слово>
<у>алгебраїчний</у>
<н>algebraisk</н>
</слово>
<слово>
<у>алгоритм</у>
<н>algoritme</н>
</слово>
<слово>
<у>алгоритмічний</у>
<н>algoritmisk</н>
</слово>
<слово>
<у>але</у>
<н>men</н>
</слово>
<слово>
<у>алегорія</у>
<н>allegori</н>
</слово>
<слово>
<у>алергійний</у>
<н>allergisk</н>
</слово>
<слово>
<у>алергія</у>
<н>allergi</н>
</слово>
<слово>
<у>алея</у>
<н>alle</н>
</слово>
<слово>
<у>алжирець</у>
<н>algerier</н>
</слово>
<слово>
<у>алжирський</у>
<н>algerisk</н>
</слово>
<слово>
<у>алича</у>
<н>kirsebærplomme</н>
</слово>
<слово>
<у>алібі</у>
<н>alibi</н>
</слово>
<слово>
<у>алігатор</у>
<н>alligator</н>
</слово>
<слово>
<у>аліменти</у>
<н>barnebidrag, ektefellebidrag, underholdsbidrag</н>
</слово>
<слово>
<у>алкалоїд</у>
<н>alkaloid</н>
</слово>
<слово>
<у>алкоголізм</у>
<н>alkoholisme</н>
</слово>
<слово>
<у>алкоголь</у>
<н>alkohol</н>
</слово>
<слово>
<у>алкогольний</у>
<н>alkoholisk, alkoholholdig, spritholdig</н>
</слово>
<слово>
<у>алло</у>
<н>hallo</н>
</слово>
<слово>
<у>алмаз</у>
<н>diamant</н>
</слово>
<слово>
<у>алое</у>
<н>aloe</н>
</слово>
<слово>
<у>алфавіт</у>
<н>alfabet</н>
</слово>
<слово>
<у>алфавітний</у>
<н>alfabetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>алхімік</у>
<н>alkymist, gullmaker</н>
</слово>
<слово>
<у>алхімія</у>
<н>alkymi, gullmakeri</н>
</слово>
<слово>
<у>альбатрос</у>
<н>albatross</н>
</слово>
<слово>
<у>альбінос</у>
<н>albino</н>
</слово>
<слово>
<у>альбом</у>
<н>album</н>
</слово>
<слово>
<у>альви</у>
<н>alver</н>
</слово>
<слово>
<у>альманах</у>
<н>almanakk</н>
</слово>
<слово>
<у>альпака</у>
<н>alpakka</н>
</слово>
<слово>
<у>альпійський</у>
<н>alpin</н>
</слово>
<слово>
<у>альпінізм</у>
<н>fjellklatring, alpinisme, klatresport</н>
</слово>
<слово>
<у>альпініст</у>
<н>alpinist, fjellklatrer</н>
</слово>
<слово>
<у>альт</у>
<н>alt</н>
</слово>
<слово>
<у>альтана</у>
<н>lysthus</н>
</слово>
<слово>
<у>альтанка</у>
<н>lysthus</н>
</слово>
<слово>
<у>альтернатива</у>
<н>alternativ</н>
</слово>
<слово>
<у>альтернативний</у>
<н>alternativ</н>
</слово>
<слово>
<у>альтруїзм</у>
<н>altruisme</н>
</слово>
<слово>
<у>альтруїст</у>
<н>altruist</н>
</слово>
<слово>
<у>альтруїстичний</у>
<н>altruistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>альянс</у>
<н>allianse</н>
</слово>
<слово>
<у>алюміній</у>
<н>aluminium</н>
</слово>
<слово>
<у>амальгама</у>
<н>amalgam</н>
</слово>
<слово>
<у>амариліс</у>
<н>amaryllis</н>
</слово>
<слово>
<у>аматор</у>
<н>amatør</н>
</слово>
<слово>
<у>аматорський</у>
<н>amatørmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>амбар</у>
<н>låve, stabbur</н>
</слово>
<слово>
<у>амбасада</у>
<н>ambassade</н>
</слово>
<слово>
<у>амбасадор</у>
<н>ambassadør</н>
</слово>
<слово>
<у>амбіційний</у>
<н>ambisiøs, ambisjonsrik</н>
</слово>
<слово>
<у>амбіційність</у>
<н>ambisjonsnivå</н>
</слово>
<слово>
<у>амбіція</у>
<н>ambisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>амбулаторний</у>
<н>ambulatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>амеба</у>
<н>amøbe</н>
</слово>
<слово>
<у>американець</у>
<н>amerikaner</н>
</слово>
<слово>
<у>американський</у>
<н>amerikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>аміак</у>
<н>ammoniakk</н>
</слово>
<слово>
<у>амінокислота</у>
<н>aminosyre</н>
</слово>
<слово>
<у>амністія</у>
<н>amnesti, benådning</н>
</слово>
<слово>
<у>амоніак</у>
<н>ammoniakk</н>
</слово>
<слово>
<у>амоняк</у>
<н>ammoniakk</н>
</слово>
<слово>
<у>аморальний</у>
<н>amoralsk, umoralsk</н>
</слово>
<слово>
<у>аморальність</у>
<н>amoralitet, umoralitet, amoralisme, amoralskhet, umoral, umoralskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>амортизатор</у>
<н>støtdemper</н>
</слово>
<слово>
<у>аморфний</у>
<н>amorf</н>
<н>formløs</н>
</слово>
<слово>
<у>аморфність</у>
<н>formløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>ампер</у>
<н>ampere</н>
</слово>
<слово>
<у>амперметр</у>
<н>amperemeter, strømmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>амплітуда</у>
<н>amplitude</н>
</слово>
<слово>
<у>ампула</у>
<н>ampulle</н>
</слово>
<слово>
<у>ампутація</у>
<н>amputasjon, amputering</н>
</слово>
<слово>
<у>ампутування</у>
<н>amputering</н>
</слово>
<слово>
<у>ампутувати</у>
<н>amputere</н>
</слово>
<слово>
<у>амулет</у>
<н>amulett</н>
</слово>
<слово>
<у>амуніція</у>
<н>ammunisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>амфетамін</у>
<н>amfetamin</н>
</слово>
<слово>
<у>амфібія</у>
<н>amfibium</н>
</слово>
<слово>
<у>амфітеатр</у>
<н>amfiteater</н>
</слово>
<слово>
<у>амфіума</у>
<н>ålepadde</н>
</слово>
<слово>
<у>амфора</у>
<н>amfora</н>
</слово>
<слово>
<у>анаболізм</у>
<н>anabolisme</н>
</слово>
<слово>
<у>анаболічний</у>
<н>anabol, anabolsk, anabolisk</н>
</слово>
<слово>
<у>анаероб</у>
<н>anaerob</н>
</слово>
<слово>
<у>анаконда</у>
<н>anakonda</н>
</слово>
<слово>
<у>аналіз</у>
<н>analyse</н>
</слово>
<слово>
<у>аналізувати</у>
<н>analysere, gjennomanalysere</н>
</слово>
<слово>
<у>аналітик</у>
<н>analytiker</н>
</слово>
<слово>
<у>аналітичний</у>
<н>analytisk</н>
</слово>
<слово>
<у>аналогічний</у>
<н>analog</н>
</слово>
<слово>
<у>аналогія</у>
<н>analogi</н>
</слово>
<слово>
<у>аналоговий</у>
<н>analog</н>
</слово>
<слово>
<у>анальний</у>
<н>anal</н>
</слово>
<слово>
<у>ананас</у>
<н>ananas</н>
</слово>
<слово>
<у>анархізм</у>
<н>anarkisme</н>
</слово>
<слово>
<у>анархіст</у>
<н>anarkist</н>
</слово>
<слово>
<у>анархія</у>
<н>anarki</н>
</слово>
<слово>
<у>анатом</у>
<н>anatom</н>
</слово>
<слово>
<у>анатомічний</у>
<н>anatomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>анатомія</у>
<н>anatomi</н>
</слово>
<слово>
<у>анафема</у>
<н>bannlysning</н>
</слово>
<слово>
<у>анахронізм</у>
<н>anakronisme</н>
</слово>
<слово>
<у>ангар</у>
<н>hangar, flyhangar</н>
</слово>
<слово>
<у>ангел</у>
<н>engel</н>
</слово>
<слово>
<у>ангельський</у>
<н>engleaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>ангіна</у>
<н>halsesyke</н>
</слово>
<слово>
<у>англієць</у>
<н>engelskmann, englender</н>
</слово>
<слово>
<у>англійка</у>
<н>englenderinne</н>
</слово>
<слово>
<у>англійський</у>
<н>engelsk</н>
</слово>
<слово>
<у>англомовний</у>
<н>engelskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>андроген</у>
<н>androgen</н>
</слово>
<слово>
<у>анекдот</у>
<н>anekdote</н>
</слово>
<слово>
<у>анекдотичний</у>
<н>anekdotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>анексія</у>
<н>anneksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>анемія</у>
<н>anemi</н>
</слово>
<слово>
<у>анемометр</у>
<н>anemometer</н>
</слово>
<слово>
<у>анероїд</у>
<н>aneroidbarometer</н>
</слово>
<слово>
<у>анестезіолог</у>
<н>anestesilege, anestesiolog</н>
</слово>
<слово>
<у>анестезіологія</у>
<н>anestesiologi</н>
</слово>
<слово>
<у>анестезія</у>
<н>bedøvelse, bedøving, bedøvning, narkose, anestesi</н>
</слово>
<слово>
<у>анестезувати</у>
<н>bedøve</н>
</слово>
<слово>
<у>анестетик</у>
<н>bedøvelsesmiddel, bedøvingsmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>ані</у>
<н>verken</н>
</слово>
<слово>
<у>анігіляція</у>
<н>annihilering, annihilation</н>
</слово>
<слово>
<у>аніж</у>
<н>enn</н>
</слово>
<слово>
<у>анімація</у>
<н>animasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>аніон</у>
<н>anion</н>
</слово>
<слово>
<у>анітрохи</у>
<н>ingenlunde, på ingen måte</н>
</слово>
<слово>
<у>аніхто</у>
<н>ingen</н>
</слово>
<слово>
<у>аніяк</у>
<н>ingenlunde, på ingen måte</н>
</слово>
<слово>
<у>анкета</у>
<н>enket, enquete</н>
</слово>
<слово>
<у>анклав</у>
<н>enklave</н>
</слово>
<слово>
<у>анод</у>
<н>anode</н>
</слово>
<слово>
<у>аномалія</у>
<н>anomali</н>
</слово>
<слово>
<у>аномальний</у>
<н>anomalisk, abnormal</н>
</слово>
<слово>
<у>анонім</у>
<н>anonym</н>
</слово>
<слово>
<у>анонімний</у>
<н>anonym</н>
</слово>
<слово>
<у>анонімність</у>
<н>anonymitet</н>
</слово>
<слово>
<у>анонс</у>
<н>annonse</н>
</слово>
<слово>
<у>анорексія</у>
<н>anoreksi</н>
</слово>
<слово>
<у>ансамбль</у>
<н>ensemble</н>
</слово>
<слово>
<у>антагонізм</у>
<н>antagonisme</н>
</слово>
<слово>
<у>антагоніст</у>
<н>antagonist</н>
</слово>
<слово>
<у>антагоністичний</у>
<н>antagonistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антарктичний</у>
<н>antarktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антена</у>
<н>antenne</н>
</слово>
<слово>
<у>антиамериканський</у>
<н>antiamerikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>антибактеріальний</у>
<н>antibakteriell</н>
</слово>
<слово>
<у>антибіотик</у>
<н>antibiotikum</н>
</слово>
<слово>
<у>антивірус</у>
<н>antivirus, virusdreper</н>
</слово>
<слово>
<у>антигерой</у>
<н>antihelt</н>
</слово>
<слово>
<у>антидемократ</у>
<н>antidemokrat</н>
</слово>
<слово>
<у>антидемократичний</у>
<н>antidemokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антидепресивний</у>
<н>antidepressiv</н>
</слово>
<слово>
<у>антиімперіалізм</у>
<н>antiimperialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>антиімперіаліст</у>
<н>antiimperialist</н>
</слово>
<слово>
<у>антиімперіалістичний</у>
<н>antiimperialistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антикваріат</у>
<н>antikvitet</н>
</слово>
<слово>
<у>антикварк</у>
<н>antikvark</н>
</слово>
<слово>
<у>антикварний</у>
<н>antikvarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антиколоніальний</у>
<н>antikolonialistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антикомунізм</у>
<н>antikommunisme</н>
</слово>
<слово>
<у>антикомуніст</у>
<н>antikommunist</н>
</слово>
<слово>
<у>антикомуністичний</у>
<н>antikommunistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антилогарифм</у>
<н>antilogaritme</н>
</слово>
<слово>
<у>антилопа</у>
<н>antilope</н>
</слово>
<слово>
<у>антилюдський</у>
<н>antimenneskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>антиматерія</у>
<н>antimaterie</н>
</слово>
<слово>
<у>антимілітаризм</у>
<н>antimilitarisme</н>
</слово>
<слово>
<у>антимілітарист</у>
<н>antimilitarist</н>
</слово>
<слово>
<у>антимілітаристський</у>
<н>antimilitaristisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антинацист</у>
<н>antinazist</н>
</слово>
<слово>
<у>антинацистський</у>
<н>antinazistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антинейтрино</у>
<н>antinøytrino</н>
</слово>
<слово>
<у>антиоксидант</у>
<н>antioksidant</н>
</слово>
<слово>
<у>антипатія</у>
<н>antipati, aversjon, forakt, avsky</н>
</слово>
<слово>
<у>антипод</у>
<н>antipode, andføtting</н>
</слово>
<слово>
<у>антипрогресивний</у>
<н>fremskrittsfiendtlig</н>
</слово>
<слово>
<у>антипрогресивність</у>
<н>fremskrittsfiendtlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>антипротон</у>
<н>antiproton</н>
</слово>
<слово>
<у>антирасизм</у>
<н>antirasisme</н>
</слово>
<слово>
<у>антирасист</у>
<н>antirasist</н>
</слово>
<слово>
<у>антирасистський</у>
<н>antirasistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антиречовина</у>
<н>antimaterie</н>
</слово>
<слово>
<у>антиросійський</у>
<н>antirussisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антисеміт</у>
<н>antisemitt</н>
</слово>
<слово>
<у>антисемітизм</у>
<н>jødehat, antisemittisme, jødefiendtlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>антисемітський</у>
<н>antijødisk, antisemittisk, jødefiendtlig</н>
</слово>
<слово>
<у>антисіонізм</у>
<н>antisionisme</н>
</слово>
<слово>
<у>антисоціальний</у>
<н>usosial, uselskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>антистатичний</у>
<н>antistatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антитіло</у>
<н>antistoff</н>
</слово>
<слово>
<у>антитурецький</у>
<н>antityrkisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антифашизм</у>
<н>antifascisme</н>
</слово>
<слово>
<у>антифашист</у>
<н>antifascist</н>
</слово>
<слово>
<у>антифашистський</у>
<н>antifascistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антифедераліст</у>
<н>antiføderalist</н>
</слово>
<слово>
<у>антифемінізм</у>
<н>antifeminisme</н>
</слово>
<слово>
<у>антифемініст</у>
<н>antifeminist</н>
</слово>
<слово>
<у>антифранцузький</у>
<н>antifransk</н>
</слово>
<слово>
<у>антифриз</у>
<н>frostvæske, frysevæske, antifrostmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>антициклон</у>
<н>antisyklon, høytrykksområde</н>
</слово>
<слово>
<у>античастинка</у>
<н>antipartikkel</н>
</слово>
<слово>
<у>античний</у>
<н>antikk</н>
</слово>
<слово>
<у>антологія</у>
<н>antologi</н>
</слово>
<слово>
<у>антонім</у>
<н>antonym</н>
</слово>
<слово>
<у>антрацит</у>
<н>antrasitt, antrasittkol</н>
</слово>
<слово>
<у>антрополог</у>
<н>antropolog</н>
</слово>
<слово>
<у>антропологічний</у>
<н>antropologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>антропологія</у>
<н>antropologi</н>
</слово>
<слово>
<у>анульований</у>
<н>annullert</н>
</слово>
<слово>
<у>анулювання</у>
<н>annullasjon, annullering</н>
</слово>
<слово>
<у>анулювати</у>
<н>annullere, kansellere, ugyldiggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>аорта</у>
<н>aorta, hovedpulsåre, livpulsåre</н>
</слово>
<слово>
<у>апарат</у>
<н>apparat</н>
<н>anlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>апаратура</у>
<н>apparatur</н>
</слово>
<слово>
<у>апартеїд</у>
<н>apartheid</н>
</слово>
<слово>
<у>апатичний</у>
<н>apatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>апатія</у>
<н>apati</н>
</слово>
<слово>
<у>апельсин</у>
<н>appelsin</н>
</слово>
<слово>
<у>апелювати</у>
<н>anke, appellere</н>
</слово>
<слово>
<у>апеляція</у>
<н>appell, anke</н>
</слово>
<слово>
<у>апендицит</у>
<н>appendisitt, blindtarmbetennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>апетит</у>
<н>appetitt, matlyst</н>
</слово>
<слово>
<у>апетитний</у>
<н>smakelig, appetittlig, appetittvekkende</н>
</слово>
<слово>
<у>аплодисменти</у>
<н>applaus, håndklapp</н>
</слово>
<слово>
<у>апостол</у>
<н>apostel</н>
</слово>
<слово>
<у>апостроф</у>
<н>apostrof, apostroftegn</н>
</слово>
<слово>
<у>апріорний</у>
<н>apriorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>апробація</у>
<н>approbasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>апроксимація</у>
<н>approksimasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>аптека</у>
<н>apotek</н>
</слово>
<слово>
<у>аптекар</у>
<н>apoteker</н>
</слово>
<слово>
<у>аптечка</у>
<н>apotek</н>
</слово>
<слово>
<у>араб</у>
<н>araber</н>
</слово>
<слово>
<у>арабський</у>
<н>arabisk</н>
</слово>
<слово>
<у>арахіс</у>
<н>jordnøtt, peanøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>арбалет</у>
<н>armbrøst</н>
</слово>
<слово>
<у>арбалетник</у>
<н>armbrøstskytter</н>
</слово>
<слово>
<у>арбітр</у>
<н>dommer, kampdommer, kampleder</н>
</слово>
<слово>
<у>аргентинець</у>
<н>argentiner</н>
</слово>
<слово>
<у>аргентинський</у>
<н>argentinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>аргон</у>
<н>argon</н>
</слово>
<слово>
<у>аргонавт</у>
<н>argonaut</н>
</слово>
<слово>
<у>аргумент</у>
<н>argument</н>
</слово>
<слово>
<у>аргументація</у>
<н>argumentasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>аргументований</у>
<н>argumentert</н>
</слово>
<слово>
<у>ареал</у>
<н>areal</н>
<н>område</н>
</слово>
<слово>
<у>арена</у>
<н>arena</н>
</слово>
<слово>
<у>арешт</у>
<н>arrest</н>
</слово>
<слово>
<у>арештований</у>
<н>arrestert</н>
</слово>
<слово>
<у>арештовувати</у>
<н>arrestere</н>
</слово>
<слово>
<у>аристократ</у>
<н>aristokrat</н>
</слово>
<слово>
<у>аристократичний</у>
<н>aristokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>аристократія</у>
<н>aristokrati</н>
</слово>
<слово>
<у>аритмія</у>
<н>arytmi</н>
</слово>
<слово>
<у>арифметика</у>
<н>aritmetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>арія</у>
<н>arie</н>
</слово>
<слово>
<у>арка</у>
<н>bue</н>
</слово>
<слово>
<у>аркан</у>
<н>lasso</н>
</слово>
<слово>
<у>арковий</у>
<н>bueformet</н>
</слово>
<слово>
<у>аркоподібний</у>
<н>bueformet</н>
</слово>
<слово>
<у>арктичний</у>
<н>arktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>аркуш</у>
<н>ark, blad</н>
</слово>
<слово>
<у>армада</у>
<н>armada</н>
</слово>
<слово>
<у>армія</у>
<н>arme, hær</н>
</слово>
<слово>
<у>армрестлінг</у>
<н>håndbak</н>
</слово>
<слово>
<у>аромат</у>
<н>aroma, duft, velduft, vellukt</н>
</слово>
<слово>
<у>ароматний</у>
<н>aromatisk, duftende, velluktende, velduftende</н>
</слово>
<слово>
<у>аромотерапія</у>
<н>aromaterapi</н>
</слово>
<слово>
<у>арсен</у>
<н>arsen</н>
</слово>
<слово>
<у>арсенал</у>
<н>arsenal</н>
</слово>
<слово>
<у>артеріальний</у>
<н>arteriell</н>
</слово>
<слово>
<у>артерія</у>
<н>arterie, pulsåre</н>
</слово>
<слово>
<у>артефакт</у>
<н>artefakt</н>
</слово>
<слово>
<у>артикль</у>
<н>artikkel</н>
</слово>
<слово>
<у>артикуляція</у>
<н>artikulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>артилерія</у>
<н>artilleri</н>
</слово>
<слово>
<у>артист</у>
<н>aktør, skuespiller</н>
<н>artist</н>
</слово>
<слово>
<у>артрит</у>
<н>gikt, leddgikt</н>
</слово>
<слово>
<у>арфа</у>
<н>harpe</н>
</слово>
<слово>
<у>арфіст</у>
<н>harpist, harpespiller</н>
</слово>
<слово>
<у>архаїзм</у>
<н>arkaisme</н>
</слово>
<слово>
<у>архаїчний</у>
<н>arkaisk</н>
</слово>
<слово>
<у>архангел</у>
<н>erkeengel</н>
</слово>
<слово>
<у>археолог</у>
<н>arkeolog</н>
</слово>
<слово>
<у>археологічний</у>
<н>arkeologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>археологія</у>
<н>arkeologi</н>
</слово>
<слово>
<у>археоптерикс</у>
<н>urfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>архів</у>
<н>arkiv</н>
</слово>
<слово>
<у>архівіруваний</у>
<н>arkivert</н>
</слово>
<слово>
<у>архієпископ</у>
<н>erkebiskop</н>
</слово>
<слово>
<у>архіпелаг</у>
<н>arkipelag, øygruppe</н>
</слово>
<слово>
<у>архітектор</у>
<н>arkitekt</н>
</слово>
<слово>
<у>архітектура</у>
<н>arkitektur</н>
</слово>
<слово>
<у>архітектурний</у>
<н>arkitekturmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>асамблея</у>
<н>forsamling</н>
</слово>
<слово>
<у>асиметричний</у>
<н>asymmetrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>асиметрія</у>
<н>asymmetri</н>
</слово>
<слово>
<у>асимілюватися</у>
<н>assimilere</н>
</слово>
<слово>
<у>асиміляція</у>
<н>assimilasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>асимптота</у>
<н>asymptote</н>
</слово>
<слово>
<у>асимптотичний</у>
<н>asymptotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>асинхронний</у>
<н>asynkron</н>
</слово>
<слово>
<у>асистент</у>
<н>assistent, medhjelper</н>
</слово>
<слово>
<у>аскарида</у>
<н>spolorm</н>
</слово>
<слово>
<у>аскетизм</у>
<н>askese</н>
</слово>
<слово>
<у>аскетичний</у>
<н>asketisk</н>
</слово>
<слово>
<у>асортимент</у>
<н>assortiment, sortiment</н>
</слово>
<слово>
<у>асоціальний</у>
<н>asosial</н>
</слово>
<слово>
<у>асоціативний</у>
<н>assosiativ</н>
</слово>
<слово>
<у>асоціація</у>
<н>assosiasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>аспарагус</у>
<н>asparges</н>
</слово>
<слово>
<у>аспект</у>
<н>aspekt</н>
</слово>
<слово>
<у>аспірант</у>
<н>doktorand</н>
</слово>
<слово>
<у>аспірантура</у>
<н>doktorgradsprogram</н>
</слово>
<слово>
<у>аспірин</у>
<н>aspirin</н>
</слово>
<слово>
<у>ассірійський</у>
<н>assyrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ассіріянин</у>
<н>assyrer</н>
</слово>
<слово>
<у>астероїд</у>
<н>asteroide, planetoid, planetoide</н>
</слово>
<слово>
<у>астигматизм</у>
<н>astigmatisme</н>
</слово>
<слово>
<у>астигматичний</у>
<н>astigmatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>астма</у>
<н>astma</н>
</слово>
<слово>
<у>астролог</у>
<н>astrolog, stjernetyder</н>
</слово>
<слово>
<у>астрологічний</у>
<н>astrologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>астрологія</у>
<н>astrologi</н>
</слово>
<слово>
<у>астрометрія</у>
<н>astrometri</н>
</слово>
<слово>
<у>астронавт</у>
<н>astronaut</н>
</слово>
<слово>
<у>астронавтика</у>
<н>astronautikk</н>
</слово>
<слово>
<у>астроном</у>
<н>astronom</н>
</слово>
<слово>
<у>астрономічний</у>
<н>astronomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>астрономія</у>
<н>astronomi</н>
</слово>
<слово>
<у>астрофизичний</у>
<н>astrofysisk</н>
</слово>
<слово>
<у>астрофізик</у>
<н>astrofysiker</н>
</слово>
<слово>
<у>астрофізика</у>
<н>astrofysikk</н>
</слово>
<слово>
<у>астрофотографія</у>
<н>astrofotografi</н>
</слово>
<слово>
<у>астрофотометрія</у>
<н>astrofotometri</н>
</слово>
<слово>
<у>асфальт</у>
<н>asfalt</н>
</слово>
<слово>
<у>асфальтований</у>
<н>asfaltert, asfaltbelagt, asfaltdekket</н>
</слово>
<слово>
<у>атака</у>
<н>angrep, attakk, offensiv</н>
</слово>
<слово>
<у>атакувати</у>
<н>angripe, attakkere, bestorme</н>
</слово>
<слово>
<у>аташе</у>
<н>attache</н>
</слово>
<слово>
<у>атеїзм</у>
<н>ateisme</н>
</слово>
<слово>
<у>атеїст</у>
<н>ateist, religionsfornekter</н>
</слово>
<слово>
<у>атеїстичний</у>
<н>ateistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ательє</у>
<н>atelier</н>
</слово>
<слово>
<у>атестат</у>
<н>attest</н>
</слово>
<слово>
<у>атипічний</у>
<н>atypisk, utypisk</н>
</слово>
<слово>
<у>атлас</у>
<н>atlas</н>
</слово>
<слово>
<у>атлет</у>
<н>atlet</н>
</слово>
<слово>
<у>атлетичний</у>
<н>atletisk</н>
</слово>
<слово>
<у>атмосфера</у>
<н>atmosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>атмосферний</у>
<н>atmosfærisk</н>
</слово>
<слово>
<у>атож</у>
<н>sikkert, virkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>атол</у>
<н>atoll, koralløy</н>
</слово>
<слово>
<у>атом</у>
<н>atom</н>
</слово>
<слово>
<у>атомний</у>
<н>atomisk, atomdrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>атракціон</у>
<н>attraksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>атрибут</у>
<н>attributt</н>
</слово>
<слово>
<у>атропін</у>
<н>atropin</н>
</слово>
<слово>
<у>атрофія</у>
<н>atrofi</н>
</слово>
<слово>
<у>аудиторія</у>
<н>auditorium, foredragssal, forelesningssal</н>
</слово>
<слово>
<у>аудієнція</у>
<н>audiens</н>
</слово>
<слово>
<у>аудіовізуальний</у>
<н>audiovisuell</н>
</слово>
<слово>
<у>аудіокасета</у>
<н>lydbåndkassett</н>
</слово>
<слово>
<у>аудіокнига</у>
<н>lydbok</н>
</слово>
<слово>
<у>аудіоплівка</у>
<н>lydbånd, lydfilm</н>
</слово>
<слово>
<у>аукціон</у>
<н>auksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>аура</у>
<н>aura</н>
</слово>
<слово>
<у>аутентичний</у>
<н>autentisk</н>
</слово>
<слово>
<у>аутизм</у>
<н>autisme</н>
</слово>
<слово>
<у>аутист</у>
<н>autist</н>
</слово>
<слово>
<у>аутистичний</у>
<н>autistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>афганець</у>
<н>afghaner</н>
</слово>
<слово>
<у>афганський</у>
<н>afghansk</н>
</слово>
<слово>
<у>афера</у>
<н>lureri</н>
</слово>
<слово>
<у>афікс</у>
<н>affiks</н>
</слово>
<слово>
<у>афінний</у>
<н>affin</н>
</слово>
<слово>
<у>афіша</у>
<н>plakat</н>
</слово>
<слово>
<у>афоризм</у>
<н>aforisme</н>
</слово>
<слово>
<у>африкаанс</у>
<н>afrikaans</н>
</слово>
<слово>
<у>африканець</у>
<н>afrikaner</н>
</слово>
<слово>
<у>африканський</у>
<н>afrikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>ацетилен</у>
<н>acetylen</н>
</слово>
<слово>
<у>ацетон</у>
<н>aceton</н>
</слово>
<слово>
<у>аятола</у>
<н>ayatollah</н>
</слово>
<слово>
<у>баба</у>
<н>kjerring, fruentimmer</н>
</слово>
<слово>
<у>бабак</у>
<н>murmeldyr</н>
</слово>
<слово>
<у>бабій</у>
<н>damevenn, kvinnejeger, skjørtejeger, jentegal</н>
</слово>
<слово>
<у>бабка</у>
<н>bestemor, farmor, mormor</н>
<н>øyestikker</н>
</слово>
<слово>
<у>бабочниця</у>
<н>sommerfuglmygg</н>
</слово>
<слово>
<у>бабуїн</у>
<н>bavian</н>
</слово>
<слово>
<у>бабуся</у>
<н>bestemor, farmor, mormor</н>
</слово>
<слово>
<у>баварський</у>
<н>bayersk</н>
</слово>
<слово>
<у>бавити</у>
<н>adsprede, underholde</н>
</слово>
<слово>
<у>бавитися</у>
<н>ha det gøy</н>
</слово>
<слово>
<у>бавовна</у>
<н>bomull, vatt</н>
</слово>
<слово>
<у>бавовник</у>
<н>bomull</н>
</слово>
<слово>
<у>багаж</у>
<н>bagasje, reisegods</н>
</слово>
<слово>
<у>багажник</у>
<н>bagasjerom, bagasjebrett, bagasjegrind</н>
</слово>
<слово>
<у>багатий</у>
<н>rik, pengesterk</н>
</слово>
<слово>
<у>багато</у>
<н>mange, mye</н>
</слово>
<слово>
<у>багатобарвний</у>
<н>flerfarget, flerfarvet, mangefarget, mangefarvet</н>
</слово>
<слово>
<у>багатобічний</у>
<н>flersidig, mangesidig, multilateral</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоборець</у>
<н>mangekampsutøver, mangekjemper</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоборство</у>
<н>mangekamp</н>
</слово>
<слово>
<у>багатовалентний</у>
<н>flerverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>багатовимірний</у>
<н>flerdimensjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоголовий</у>
<н>flerhodet, mangehodet</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоголосий</у>
<н>flerstemt</н>
</слово>
<слово>
<у>багатогранний</у>
<н>polyedrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>багатогранник</у>
<н>polyeder</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоденний</у>
<н>flerdagers</н>
</слово>
<слово>
<у>багатодітний</у>
<н>flerbarns</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоетнічний</у>
<н>multietnisk, fleretnisk</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоженство</у>
<н>polygami, flergifte, mangegifte, flerkoneri</н>
</слово>
<слово>
<у>багатозірковий</у>
<н>flerestjerners, mangestjerners</н>
</слово>
<слово>
<у>багатозначний</у>
<н>flertydig, mangetydig</н>
<н>flerverdig</н>
<н>flersifret</н>
</слово>
<слово>
<у>багатозначність</у>
<н>flertydighet, mangetydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>багатокімнатний</у>
<н>flerroms, flerværelses</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоклітинний</у>
<н>flercellet</н>
</слово>
<слово>
<у>багатокультурний</у>
<н>flerkulturell, multikulturell</н>
</слово>
<слово>
<у>багатокутний</у>
<н>flerkantet, mangekantet</н>
</слово>
<слово>
<у>багатокутник</у>
<н>mangekant, polygon</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоликий</у>
<н>flertydig, mangeartet</н>
</слово>
<слово>
<у>багатолітній</у>
<н>mangeårig, flereårig, perenn</н>
</слово>
<слово>
<у>багатолюдний</у>
<н>folksom</н>
</слово>
<слово>
<у>багатолюдність</у>
<н>folksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>багатомовний</у>
<н>flerspråkelig, flerspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>багатомоторний</у>
<н>flermotors</н>
</слово>
<слово>
<у>багатонаціональний</у>
<н>flernasjonal, multinasjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоніжка</у>
<н>tusenbein</н>
<н>sisselrot</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоповерховий</у>
<н>fleretasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>багатополюсний</у>
<н>flerpolet, multipolar</н>
</слово>
<слово>
<у>багаторазовий</у>
<н>mangedobbelt</н>
</слово>
<слово>
<у>багаторічний</у>
<н>mangeårig, flereårig, perenn</н>
</слово>
<слово>
<у>багатосторонній</у>
<н>flersidig, mangesidig, multilateral</н>
</слово>
<слово>
<у>багатостраждальний</у>
<н>som har gjennomgått mye</н>
</слово>
<слово>
<у>багатоступінчастий</у>
<н>flertrinns</н>
</слово>
<слово>
<у>багатотомник</у>
<н>flerebindsverk</н>
</слово>
<слово>
<у>багатофазний</у>
<н>flerfaset</н>
</слово>
<слово>
<у>багатофункціональний</у>
<н>multifunksjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>багаточлен</у>
<н>polynom</н>
</слово>
<слово>
<у>багатство</у>
<н>rikdom</н>
</слово>
<слово>
<у>багаття</у>
<н>bål</н>
</слово>
<слово>
<у>багач</у>
<н>rikmann</н>
</слово>
<слово>
<у>багнет</у>
<н>bajonett</н>
</слово>
<слово>
<у>багнистий</у>
<н>sumpet, sumpig, vannsyk</н>
</слово>
<слово>
<у>багно</у>
<н>myr, sump</н>
</слово>
<слово>
<у>багровий</у>
<н>dyprød, mørkerød</н>
</слово>
<слово>
<у>багряний</у>
<н>dyprød, mørkerød</н>
</слово>
<слово>
<у>бадмінтон</у>
<н>badminton, fjærball</н>
</слово>
<слово>
<у>бадьорий</у>
<н>sprek</н>
</слово>
<слово>
<у>бадьорити</у>
<н>oppmuntre</н>
</слово>
<слово>
<у>бадьорість</у>
<н>sprekhet, vigør</н>
</слово>
<слово>
<у>бажаний</у>
<н>ønskelig, ønskverdig, velkommen</н>
</слово>
<слово>
<у>бажання</у>
<н>lyst</н>
<н>ønske</н>
</слово>
<слово>
<у>бажати</у>
<н>ønske</н>
<н>ville</н>
</слово>
<слово>
<у>бажаючий</у>
<н>ønskende</н>
</слово>
<слово>
<у>база</у>
<н>base</н>
</слово>
<слово>
<у>базальт</у>
<н>basalt</н>
</слово>
<слово>
<у>базар</у>
<н>torg, basar, marked</н>
</слово>
<слово>
<у>базилік</у>
<н>basilikum</н>
</слово>
<слово>
<у>базиліка</у>
<н>basilika</н>
</слово>
<слово>
<у>базис</у>
<н>base, basis, bakgrunn, grunnlag, fundament</н>
</слово>
<слово>
<у>базисний</у>
<н>basisk, basal</н>
</слово>
<слово>
<у>базіка</у>
<н>løsmunnet, pratesyk, sladrehank</н>
</слово>
<слово>
<у>базікання</у>
<н>sladder</н>
</слово>
<слово>
<у>базікати</у>
<н>sladre, sludre</н>
</слово>
<слово>
<у>базовий</у>
<н>basisk, basal</н>
</слово>
<слово>
<у>базука</у>
<н>bazooka</н>
</слово>
<слово>
<у>байда</у>
<н>begersvinger, selskapsmann, svirebror</н>
</слово>
<слово>
<у>байдарка</у>
<н>kajakk</н>
</слово>
<слово>
<у>байдикування</у>
<н>dagdriveri</н>
</слово>
<слово>
<у>байдуже</у>
<н>likegyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>байдужий</у>
<н>følelseskald, likeglad, likegyldig, likesæl</н>
</слово>
<слово>
<у>байдужість</у>
<н>likegladhet, likegyldighet, likesælhet</н>
</слово>
<слово>
<у>байка</у>
<н>eventyr, fabel</н>
</слово>
<слово>
<у>байкар</у>
<н>reglesmed, skrønemaker</н>
</слово>
<слово>
<у>байстрюк</у>
<н>bastard, horunge</н>
</слово>
<слово>
<у>байт</у>
<н>byte</н>
</слово>
<слово>
<у>бак</у>
<н>tank</н>
</слово>
<слово>
<у>бакалавр</у>
<н>bachelor</н>
</слово>
<слово>
<у>бакалаврат</у>
<н>bachelorprogram</н>
</слово>
<слово>
<у>бакенбарди</у>
<н>bakkenbarter</н>
</слово>
<слово>
<у>баклага</у>
<н>lommelerke</н>
</слово>
<слово>
<у>баклажан</у>
<н>aubergine, eggfrukt, eggplante</н>
</слово>
<слово>
<у>баклан</у>
<н>skarv</н>
</слово>
<слово>
<у>бактерицид</у>
<н>baktericid, bakteriedreper</н>
</слово>
<слово>
<у>бактеріальний</у>
<н>bakteriell</н>
</слово>
<слово>
<у>бактеріолог</у>
<н>bakteriolog</н>
</слово>
<слово>
<у>бактеріологічний</у>
<н>bakteriologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>бактеріологія</у>
<н>bakteriologi</н>
</слово>
<слово>
<у>бактеріофаг</у>
<н>bakteriofag</н>
</слово>
<слово>
<у>бактерія</у>
<н>bakterie</н>
</слово>
<слово>
<у>бал</у>
<н>ball</н>
</слово>
<слово>
<у>балада</у>
<н>ballade</н>
</слово>
<слово>
<у>балакати</у>
<н>sladre</н>
</слово>
<слово>
<у>балакун</у>
<н>løsmunnet, pratesyk, sladrehank</н>
</слово>
<слово>
<у>балакуха</у>
<н>løsmunnet, pratesyk, sladrehank</н>
</слово>
<слово>
<у>балакучий</у>
<н>pratesyk</н>
</слово>
<слово>
<у>баланс</у>
<н>balanse, ekvilibrium, likevekt</н>
</слово>
<слово>
<у>балансування</у>
<н>balansering, balansegang</н>
</слово>
<слово>
<у>балансувати</у>
<н>balansere</н>
</слово>
<слово>
<у>баласт</у>
<н>ballast</н>
</слово>
<слово>
<у>балачка</у>
<н>prat</н>
</слово>
<слово>
<у>балда</у>
<н>dum, tosket</н>
</слово>
<слово>
<у>балерина</у>
<н>ballerina, ballettdanserinne</н>
</слово>
<слово>
<у>балет</у>
<н>ballett</н>
</слово>
<слово>
<у>балістика</у>
<н>ballistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>балістичний</у>
<н>ballistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>балка</у>
<н>bjelke</н>
</слово>
<слово>
<у>балкон</у>
<н>balkong</н>
</слово>
<слово>
<у>баловство</у>
<н>ablegøye</н>
</слово>
<слово>
<у>балон</у>
<н>ballong</н>
</слово>
<слово>
<у>балощі</у>
<н>ablegøye</н>
</слово>
<слово>
<у>балтійський</у>
<н>baltisk, østersjøisk</н>
</слово>
<слово>
<у>балувати</у>
<н>forkjæle</н>
</слово>
<слово>
<у>бальза</у>
<н>balsatre</н>
</слово>
<слово>
<у>бальзам</у>
<н>balsam</н>
</слово>
<слово>
<у>бальзамін</у>
<н>flittiglise, springfrø</н>
</слово>
<слово>
<у>бальзамування</у>
<н>balsamering</н>
</слово>
<слово>
<у>бальзамувати</у>
<н>balsamere</н>
</слово>
<слово>
<у>бамбук</у>
<н>bambus</н>
</слово>
<слово>
<у>бампер</у>
<н>støtfanger</н>
</слово>
<слово>
<у>банальний</у>
<н>banal</н>
</слово>
<слово>
<у>банан</у>
<н>banan, bananplante</н>
</слово>
<слово>
<у>банда</у>
<н>bande, gjeng</н>
</слово>
<слово>
<у>бандаж</у>
<н>bandasje</н>
</слово>
<слово>
<у>бандероль</у>
<н>småpakke</н>
</слово>
<слово>
<у>банджо</у>
<н>banjo</н>
</слово>
<слово>
<у>бандит</у>
<н>banditt</н>
</слово>
<слово>
<у>банер</у>
<н>banner</н>
</слово>
<слово>
<у>банк</у>
<н>bank</н>
</слово>
<слово>
<у>банка</у>
<н>glass</н>
<н>boks</н>
</слово>
<слово>
<у>банківський</у>
<н>bankmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>банкір</у>
<н>bankier</н>
</слово>
<слово>
<у>банкнота</у>
<н>seddel</н>
</слово>
<слово>
<у>банкомат</у>
<н>minibank</н>
</слово>
<слово>
<у>банкрут</у>
<н>bankerott</н>
</слово>
<слово>
<у>банкрутство</у>
<н>fallitt, konkurs</н>
</слово>
<слово>
<у>бант</у>
<н>sløyfe</н>
</слово>
<слово>
<у>баня</у>
<н>bad, badstue</н>
</слово>
<слово>
<у>баобаб</у>
<н>apebrødtre, baobab</н>
</слово>
<слово>
<у>баптист</у>
<н>baptist</н>
</слово>
<слово>
<у>бар</у>
<н>bar</н>
<н>skjenk</н>
</слово>
<слово>
<у>барабан</у>
<н>tromme</н>
</слово>
<слово>
<у>барабанщик</у>
<н>tambur, trommeslager, trommespiller</н>
</слово>
<слово>
<у>баракуда</у>
<н>barrakuda</н>
</слово>
<слово>
<у>баран</у>
<н>vær</н>
</слово>
<слово>
<у>баранець</у>
<н>dobbeltbekkasin</н>
</слово>
<слово>
<у>баранина</у>
<н>fårekjøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>барбарис</у>
<н>berberis</н>
</слово>
<слово>
<у>барва</у>
<н>farge, farve, maling</н>
</слово>
<слово>
<у>бардак</у>
<н>uorden, kaos</н>
</слово>
<слово>
<у>барель</у>
<н>fat</н>
</слово>
<слово>
<у>бар'єр</у>
<н>barriere</н>
</слово>
<слово>
<у>барикада</у>
<н>barrikade</н>
</слово>
<слово>
<у>барило</у>
<н>tønne</н>
</слово>
<слово>
<у>баритон</у>
<н>baryton, barytonstemme</н>
</слово>
<слово>
<у>барій</у>
<н>barium</н>
</слово>
<слово>
<у>баріон</у>
<н>baryon</н>
</слово>
<слово>
<у>барліг</у>
<н>hi</н>
</слово>
<слово>
<у>барометр</у>
<н>barometer, lufttrykksmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>барометричний</у>
<н>barometrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>барон</у>
<н>baron</н>
</слово>
<слово>
<у>баронеса</у>
<н>baronesse</н>
</слово>
<слово>
<у>барс</у>
<н>snøleopard</н>
</слово>
<слово>
<у>бартер</у>
<н>byttehandel, tuskhandel</н>
</слово>
<слово>
<у>бархат</у>
<н>fløyel</н>
</слово>
<слово>
<у>бархатистий</у>
<н>fløyels, fløyelsaktig, fløyelsmyk</н>
</слово>
<слово>
<у>бас</у>
<н>bass, basstemme, bassrøst</н>
</слово>
<слово>
<у>басейн</у>
<н>basseng</н>
<н>vassdrag</н>
</слово>
<слово>
<у>баск</у>
<н>basker</н>
</слово>
<слово>
<у>баскетбол</у>
<н>basketball, kurvball</н>
</слово>
<слово>
<у>баскетболіст</у>
<н>basketballspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>баский</у>
<н>sprek</н>
</слово>
<слово>
<у>баскський</у>
<н>baskisk</н>
</слово>
<слово>
<у>бастіон</у>
<н>bastion</н>
</слово>
<слово>
<у>баталія</у>
<н>batalje</н>
</слово>
<слово>
<у>батальйон</у>
<н>bataljon</н>
</слово>
<слово>
<у>батарея</у>
<н>batteri</н>
</слово>
<слово>
<у>батат</у>
<н>søtpotet</н>
</слово>
<слово>
<у>батіг</у>
<н>pisk</н>
</слово>
<слово>
<у>батрак</у>
<н>husmann</н>
</слово>
<слово>
<у>батут</у>
<н>springbrett</н>
</слово>
<слово>
<у>батьки</у>
<н>foreldre</н>
</слово>
<слово>
<у>батьківство</у>
<н>farskap, paternitet</н>
</слово>
<слово>
<у>батьківський</у>
<н>faderlig</н>
</слово>
<слово>
<у>батьківщина</у>
<н>fedreland, hjemland</н>
</слово>
<слово>
<у>батько</у>
<н>far, fader, pappa</н>
<н>forelder</н>
</слово>
<слово>
<у>батьковбивця</у>
<н>fadermorder</н>
</слово>
<слово>
<у>бацила</у>
<н>basill</н>
</слово>
<слово>
<у>бачений</у>
<н>sett</н>
</слово>
<слово>
<у>бачити</у>
<н>se</н>
</слово>
<слово>
<у>башта</у>
<н>kastell, tårn</н>
</слово>
<слово>
<у>баштан</у>
<н>grønnsakshage</н>
</слово>
<слово>
<у>бгати</у>
<н>krølle</н>
</слово>
<слово>
<у>бджільництво</у>
<н>biavl, birøkt</н>
</слово>
<слово>
<у>бджола</у>
<н>bie</н>
</слово>
<слово>
<у>бджоляр</у>
<н>birøkter</н>
</слово>
<слово>
<у>бегемот</у>
<н>flodhest</н>
</слово>
<слово>
<у>бегонія</у>
<н>begonia</н>
</слово>
<слово>
<у>бедринець</у>
<н>gjeldkarve</н>
</слово>
<слово>
<у>бедуїн</у>
<н>beduin</н>
</слово>
<слово>
<у>беж</у>
<н>beige</н>
</слово>
<слово>
<у>бежевий</у>
<н>beige, strågul</н>
</слово>
<слово>
<у>без</у>
<н>uten</н>
</слово>
<слово>
<у>безадресний</у>
<н>adresseløs</н>
<н>uadressert</н>
</слово>
<слово>
<у>безакцентний</у>
<н>aksentfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безалкогольний</у>
<н>alkoholfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безапетитний</у>
<н>appetittløs, uappetittelig, matlei</н>
</слово>
<слово>
<у>безапетитність</у>
<н>appetittløshet, appetittmangel, uappetittlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>безбарвний</у>
<н>fargeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безбарвність</у>
<н>fargeløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безбожний</у>
<н>gudløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безболісний</у>
<н>smertefri</н>
</слово>
<слово>
<у>безбородий</у>
<н>skjeggløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безборонний</у>
<н>problemfri, uproblematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>безвадний</у>
<н>lytefri, lyteløs, prikkfri, feilfri, upåklagelig</н>
</слово>
<слово>
<у>безвинний</у>
<н>skyldfri, uskyld, uskyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>безвинність</у>
<н>uskyldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>безвихідний</у>
<н>uløselig</н>
</слово>
<слово>
<у>безвихідь</у>
<н>baklås</н>
</слово>
<слово>
<у>безвібраційний</у>
<н>vibrasjonsfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безвідмовний</у>
<н>ubestridt, ubetinget</н>
</слово>
<слово>
<у>безвідмовно</у>
<н>ubetinget, absolutt</н>
</слово>
<слово>
<у>безвідповідальний</у>
<н>ansvarsløs, uansvarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>безвідповідальність</у>
<н>ansvarsløshet, uansvarlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>безвідповідний</у>
<н>ubesvart</н>
</слово>
<слово>
<у>безвідсотковий</у>
<н>rentefri</н>
</слово>
<слово>
<у>безвізовий</у>
<н>visafri, visumfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безвізово</у>
<н>uten visum</н>
</слово>
<слово>
<у>безвілля</у>
<н>viljeløshet, viljesvakhet</н>
</слово>
<слово>
<у>безвільний</у>
<н>viljeløs, viljesvak</н>
</слово>
<слово>
<у>безвітряний</у>
<н>vindfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безводний</у>
<н>vannfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безволосий</у>
<н>hårløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безвусий</у>
<н>bartløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безгарантійний</у>
<н>garantiløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безглуздий</у>
<н>talentløs, vettløs</н>
<н>ufornuftig, uklok</н>
</слово>
<слово>
<у>безглуздість</у>
<н>dumhet, vettløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безглуздо</у>
<н>dumt, meningsløst</н>
</слово>
<слово>
<у>безголовий</у>
<н>hodeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безголосий</у>
<н>stemmeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безгосподарний</у>
<н>herreløs, vandrevet, eierløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безгосподарність</у>
<н>herreløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безгрішний</у>
<н>syndfri, usyndig</н>
</слово>
<слово>
<у>безгрошовий</у>
<н>pengeløs, tomlommet</н>
</слово>
<слово>
<у>безґрунтовний</у>
<н>grunnløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безділля</у>
<н>dagdriveri</н>
</слово>
<слово>
<у>бездітний</у>
<н>barnløs</н>
</слово>
<слово>
<у>бездітність</у>
<н>barnløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>бездіяльність</у>
<н>uvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>бездна</у>
<н>avgrunn, avgrunnsdyp</н>
</слово>
<слово>
<у>бездоганний</у>
<н>lytefri, lyteløs, prikkfri, feilfri, upåklagelig</н>
</слово>
<слово>
<у>бездоглядний</у>
<н>herreløs, vandrevet, eierløs</н>
</слово>
<слово>
<у>бездоглядність</у>
<н>herreløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>бездомний</у>
<н>hjemløs, husløs, bostedsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>бездонний</у>
<н>bunnløs</н>
</слово>
<слово>
<у>бездротовий</у>
<н>trådløs</н>
</слово>
<слово>
<у>бездушний</у>
<н>hjerteløs, sjelløs</н>
</слово>
<слово>
<у>бездушність</у>
<н>hjerteløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>беземоційний</у>
<н>følelsesfattig</н>
</слово>
<слово>
<у>безжалісний</у>
<н>hensynsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безжирний</у>
<н>fettfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безжиттєвий</у>
<н>livløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безжурний</у>
<н>bekymringsløs, bekymringsfri, ubekymret, sorgfri, sorgløs</н>
</слово>
<слово>
<у>беззаконний</у>
<н>ulovlig</н>
</слово>
<слово>
<у>беззастережний</у>
<н>ubestridt, ubetinget</н>
</слово>
<слово>
<у>беззахисний</у>
<н>forsvarsløs, ubeskyttet, vergeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>беззахисність</у>
<н>forsvarsløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>беззбройний</у>
<н>ubevæpnet, uvæpnet, uarmert, våpenløs</н>
</слово>
<слово>
<у>беззвучний</у>
<н>lydløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безземельний</у>
<н>jordløs</н>
</слово>
<слово>
<у>беззмістовий</у>
<н>meningsløs, meningtom, betydningsløs, innholdsfattig</н>
</слово>
<слово>
<у>беззмістовний</у>
<н>meningsløs, meningtom, betydningsløs, innholdsfattig</н>
</слово>
<слово>
<у>беззубий</у>
<н>tannløs</н>
</слово>
<слово>
<у>беззубка</у>
<н>dammusling</н>
</слово>
<слово>
<у>безідейний</у>
<н>ideløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безіменний</у>
<н>navnløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безініціативний</у>
<н>initiativløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безкабельний</у>
<н>kabelfri, kabelløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безкамерний</у>
<н>slangeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безкарний</у>
<н>straffri, ustraffet</н>
</слово>
<слово>
<у>безкарність</у>
<н>straffløshet, straffrihet, ustraffethet</н>
</слово>
<слово>
<у>безквитковий</у>
<н>billettløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безкисневий</у>
<н>oksygenfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безклопітний</у>
<н>bekymringsløs, bekymringsfri, ubekymret, sorgfri, sorgløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безколірний</у>
<н>fargeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безкомпромісний</у>
<н>kompromissløs, umedgjørlig</н>
</слово>
<слово>
<у>безкомпромісність</у>
<н>kompromissløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безконечний</у>
<н>endeløs, infinitt, uendelig</н>
</слово>
<слово>
<у>безконечність</у>
<н>endeløshet, uendelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>безконтактний</у>
<н>kontaktfri, kontaktløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безконтрактний</у>
<н>kontraktløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безконтрольний</у>
<н>ukontrollert</н>
</слово>
<слово>
<у>безкорисливий</у>
<н>uselvisk, uegennyttig</н>
</слово>
<слово>
<у>безкорисливість</у>
<н>uselviskhet, uegennyttighet</н>
</слово>
<слово>
<у>безкорисний</у>
<н>nytteløs, unyttig</н>
</слово>
<слово>
<у>безкоштовний</у>
<н>gratis, kostnadsfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безкоштовно</у>
<н>gratis</н>
</слово>
<слово>
<у>безкровний</у>
<н>ublodig</н>
</слово>
<слово>
<у>безкультурний</у>
<н>kulturløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безкультурність</у>
<н>ukultur, kulturløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безкультур'я</у>
<н>ukultur, kulturløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безлад</у>
<н>uorden, kaos, rot</н>
</слово>
<слово>
<у>безладдя</у>
<н>uorden, kaos, rot</н>
</слово>
<слово>
<у>безладний</у>
<н>uordentlig, uordnet, kaotisk, rotete</н>
</слово>
<слово>
<у>безліч</у>
<н>massevis</н>
<н>utellelig, utallet, talløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безмежний</у>
<н>grenseløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безмежно</у>
<н>uten grenser</н>
</слово>
<слово>
<у>безмін</у>
<н>fjærvekt</н>
</слово>
<слово>
<у>безмірний</у>
<н>bunnløs, umåtelig</н>
</слово>
<слово>
<у>безмірно</у>
<н>uten grenser</н>
</слово>
<слово>
<у>безмовний</у>
<н>taus</н>
</слово>
<слово>
<у>безнадійний</у>
<н>desperat, håpløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безнадійність</у>
<н>desperasjon, håpløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безнадійно</у>
<н>håpløst</н>
</слово>
<слово>
<у>безневинний</у>
<н>skyldfri, uskyld, uskyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>безневинність</у>
<н>uskyldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>безнікотиновий</у>
<н>nikotinfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безногий</у>
<н>beinløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безобразний</у>
<н>stygg, uskjønn</н>
</слово>
<слово>
<у>безодня</у>
<н>avgrunn, avgrunnsdyp</н>
</слово>
<слово>
<у>безоплатний</у>
<н>gratis, kostnadsfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безоплатно</у>
<н>gratis</н>
</слово>
<слово>
<у>безпам'ятний</у>
<н>bevisstløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпардонний</у>
<н>respektløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпартійний</у>
<н>partiløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпека</у>
<н>sikkerhet, trygghet</н>
</слово>
<слово>
<у>безперервний</у>
<н>uavbrutt, avbruddsfri, kontinuerlig</н>
</слово>
<слово>
<у>безперервність</у>
<н>kontinuitet</н>
</слово>
<слово>
<у>безперервно</у>
<н>kontinuerligt</н>
</слово>
<слово>
<у>безперечний</у>
<н>udiskutabel, uimotsigelig, ubestridelig, ugjendrivelig, unektelig</н>
</слово>
<слово>
<у>безперечно</у>
<н>uimotsigelig, ubestridelig</н>
<н>absolutt</н>
</слово>
<слово>
<у>безперешкодний</у>
<н>problemfri, uproblematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>безперешкодно</у>
<н>problemfritt</н>
</слово>
<слово>
<у>безперспективний</у>
<н>perspektivløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпечний</у>
<н>trygg, sikker, farefri, ufarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>безпечність</у>
<н>sikkerhet, trygghet</н>
</слово>
<слово>
<у>безпечно</у>
<н>sikkert, trygt</н>
</слово>
<слово>
<у>безпідставний</у>
<н>grunnløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпідставно</у>
<н>uten grunn</н>
</слово>
<слово>
<у>безпілотний</у>
<н>førerløs, ubemannet</н>
</слово>
<слово>
<у>безплатний</у>
<н>gratis, kostnadsfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безплатно</у>
<н>gratis</н>
</слово>
<слово>
<у>безплідний</у>
<н>ufruktbar</н>
</слово>
<слово>
<у>безплідність</у>
<н>ufruktbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>безповітряний</у>
<н>luftfri, lufttom</н>
</слово>
<слово>
<у>безповоротний</у>
<н>ugjenkallelig</н>
</слово>
<слово>
<у>безпокійний</у>
<н>rastløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпомилковий</у>
<н>feilfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безпомічний</у>
<н>hjelpeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпомічність</у>
<н>hjelpeløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безпорадний</у>
<н>hjelpeløs, redningsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпосередній</у>
<н>umiddelbar</н>
<н>direkte</н>
</слово>
<слово>
<у>безпощадний</у>
<н>nådeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безправний</у>
<н>rettløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безправність</у>
<н>rettløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безпретензійний</у>
<н>upretensiøs, kravløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безприкладний</у>
<н>makeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпринципний</у>
<н>prinsippløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпринципність</у>
<н>prinsippløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безпритульний</у>
<н>hjemløs, husløs, bostedsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпритульність</у>
<н>hjemløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безпричинний</у>
<н>grunnløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безпутний</у>
<н>tøylesløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безрадісний</у>
<н>gledeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безрезультатний</у>
<н>fruktesløs, resultatløs, virkningsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безрезультатно</у>
<н>uten resultat</н>
</слово>
<слово>
<у>безрейковий</у>
<н>skinneløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безрекламний</у>
<н>reklamefri</н>
</слово>
<слово>
<у>безресурсний</у>
<н>ressursløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безризиковий</у>
<н>risikofri</н>
</слово>
<слово>
<у>безробітний</у>
<н>arbeidsfri, arbeidsledig, arbeidsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безробіття</у>
<н>arbeidsledighet, arbeidsløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безсердечний</у>
<н>hjerteløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безсердечність</у>
<н>hjerteløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безсилий</у>
<н>kraftløs, maktløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безсимптомний</у>
<н>symptomfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безслідний</у>
<н>sporløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безсловесний</у>
<н>ordløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безсмак</у>
<н>usmak</н>
</слово>
<слово>
<у>безсмертний</у>
<н>immortell, udødelig</н>
</слово>
<слово>
<у>безсмертник</у>
<н>evighetsblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>безсмертя</у>
<н>udødelighet, immortalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>безсніжний</у>
<н>snøfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безсовісний</у>
<н>skamløs, uforskammet, samvittighetsløs, samvettsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безсонний</у>
<н>søvnløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безсоння</у>
<н>søvnløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безсоромний</у>
<н>skamløs, uforskammet, samvittighetsløs, samvettsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безсоромність</у>
<н>skamløshet, samvittighetsløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безсоромно</у>
<н>skamløst, samvittighetsløst</н>
</слово>
<слово>
<у>безспірний</у>
<н>udiskutabel, uimotsigelig, ubestridelig</н>
<н>tvilløs, utvilsom</н>
</слово>
<слово>
<у>безспірно</у>
<н>uimotsigelig, ubestridelig</н>
</слово>
<слово>
<у>безстатевий</у>
<н>kjønnsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безсторонній</у>
<н>upartisk, objektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>безсторонність</у>
<н>upartiskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>безстрашний</у>
<н>fryktløs, uredd, dristig, modig, tapper, vågsom</н>
</слово>
<слово>
<у>безстрашність</у>
<н>dristighet</н>
</слово>
<слово>
<у>безстроковий</у>
<н>tidsubegrenset</н>
</слово>
<слово>
<у>безсумнівний</у>
<н>tvilløs, utvilsom</н>
</слово>
<слово>
<у>безсумнівно</у>
<н>visst, helt sikkert, uten tvil</н>
</слово>
<слово>
<у>безтактний</у>
<н>taktløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безталанний</у>
<н>ulykkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>безталання</у>
<н>ubegavethet</н>
</слово>
<слово>
<у>безтемпераментний</у>
<н>temperamentsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безтурботний</у>
<н>bekymringsløs, bekymringsfri, ubekymret, sorgfri, sorgløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безтурботність</у>
<н>bekymringsløshet, ubekymrethet</н>
</слово>
<слово>
<у>безтямний</у>
<н>gal, vanvittig</н>
</слово>
<слово>
<у>безугавний</у>
<н>urolig, hvileløs, rastløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безумець</у>
<н>gal, galning</н>
</слово>
<слово>
<у>безумний</у>
<н>talentløs, vettløs</н>
<н>ufornuftig, uklok</н>
<н>gal, vanvittig</н>
</слово>
<слово>
<у>безумність</у>
<н>dumhet, vettløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безумовний</у>
<н>betingelsesløs, ubetinget, vilkårsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безумовно</у>
<н>absolutt</н>
</слово>
<слово>
<у>безумство</у>
<н>galskap, vanvidd</н>
</слово>
<слово>
<у>безупинний</у>
<н>uavbrutt</н>
</слово>
<слово>
<у>безупинно</у>
<н>kontinuerligt</н>
</слово>
<слово>
<у>безуспішний</у>
<н>mislykket, suksessfattig</н>
</слово>
<слово>
<у>безутішний</у>
<н>trøstesløs, utrøstelig, mistrøstig</н>
</слово>
<слово>
<у>безформний</у>
<н>formløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безхарактерний</у>
<н>viljeløs, viljesvak</н>
<н>humørløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безхарактерність</у>
<н>humørløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>безхатній</у>
<н>hjemløs, husløs, bostedsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безхвостий</у>
<н>haleløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безхмарний</у>
<н>skyfri</н>
</слово>
<слово>
<у>безхребетний</у>
<н>virvelløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безцільний</у>
<н>målløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безцінний</у>
<н>ubetalelig</н>
<н>uvurderlig</н>
</слово>
<слово>
<у>безчесний</у>
<н>æreløs</н>
</слово>
<слово>
<у>безчестя</у>
<н>skam</н>
</слово>
<слово>
<у>безшумний</у>
<н>lydløs, støyfri</н>
</слово>
<слово>
<у>бейсбол</у>
<н>baseball</н>
</слово>
<слово>
<у>бекас</у>
<н>bekkasin</н>
</слово>
<слово>
<у>бекерель</у>
<н>becquerel</н>
</слово>
<слово>
<у>бекон</у>
<н>bacon</н>
</слово>
<слово>
<у>беладона</у>
<н>belladonna</н>
</слово>
<слово>
<у>бельгієць</у>
<н>belgier</н>
</слово>
<слово>
<у>бельгійський</у>
<н>belgisk</н>
</слово>
<слово>
<у>бенгалець</у>
<н>bengaler</н>
</слово>
<слово>
<у>бенгальський</у>
<н>bengali, bengalsk</н>
</слово>
<слово>
<у>бензин</у>
<н>bensin</н>
</слово>
<слово>
<у>бензоколонка</у>
<н>bensinstasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>бензол</у>
<н>bensol, benzen</н>
</слово>
<слово>
<у>бензопила</у>
<н>motorsag</н>
</слово>
<слово>
<у>бензопостачання</у>
<н>bensinforsyning</н>
</слово>
<слово>
<у>бенкет</у>
<н>bankett, fest, festmåltid, jubalong</н>
</слово>
<слово>
<у>бентежити</у>
<н>engste, uroe, forurolige</н>
</слово>
<слово>
<у>бергенець</у>
<н>bergenser</н>
</слово>
<слово>
<у>бергенський</у>
<н>bergensk</н>
</слово>
<слово>
<у>берег</у>
<н>kyst, strand</н>
</слово>
<слово>
<у>берегти</у>
<н>bevare</н>
</слово>
<слово>
<у>береза</у>
<н>bjørk</н>
</слово>
<слово>
<у>березень</у>
<н>mars</н>
</слово>
<слово>
<у>березовик</у>
<н>brunskrubb</н>
</слово>
<слово>
<у>берет</у>
<н>alpelue, baskerlue, beret</н>
</слово>
<слово>
<у>берилій</у>
<н>beryllium</н>
</слово>
<слово>
<у>берлінець</у>
<н>berliner</н>
</слово>
<слово>
<у>берлінський</у>
<н>berlinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>беручкий</у>
<н>ivrig, flittig</н>
</слово>
<слово>
<у>бесіда</у>
<н>prat, snakk, konversasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>бесідувати</у>
<н>prate</н>
<н>snakke</н>
</слово>
<слово>
<у>бестселер</у>
<н>bestseller</н>
</слово>
<слово>
<у>бетон</у>
<н>betong</н>
</слово>
<слово>
<у>бетоновоз</у>
<н>betongblandebil, betongbil</н>
</слово>
<слово>
<у>бешкет</у>
<н>bråk</н>
</слово>
<слово>
<у>бивень</у>
<н>støttann</н>
</слово>
<слово>
<у>бик</у>
<н>okse, tyr</н>
</слово>
<слово>
<у>бильце</у>
<н>gelender, rekkverk</н>
</слово>
<слово>
<у>бинт</у>
<н>bind, bindsel</н>
</слово>
<слово>
<у>бирючина</у>
<н>liguster</н>
</слово>
<слово>
<у>бистрий</у>
<н>fort, hurtig, snar, rask, kjapp</н>
</слово>
<слово>
<у>бистрота</у>
<н>fart, hastighet</н>
<н>hurtighet</н>
</слово>
<слово>
<у>битва</у>
<н>strid, kamp</н>
</слово>
<слово>
<у>бити</у>
<н>slå, banke, jule</н>
</слово>
<слово>
<у>битися</у>
<н>slås</н>
</слово>
<слово>
<у>бич</у>
<н>pisk</н>
</слово>
<слово>
<у>біатлон</у>
<н>skiskyting</н>
</слово>
<слово>
<у>біб</у>
<н>bønne</н>
<н>belgfrukt</н>
</слово>
<слово>
<у>біблійний</у>
<н>bibelsk</н>
</слово>
<слово>
<у>бібліограф</у>
<н>bibliograf</н>
</слово>
<слово>
<у>бібліографічний</у>
<н>bibliografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>бібліографія</у>
<н>bibliografi</н>
</слово>
<слово>
<у>бібліотека</у>
<н>bibliotek</н>
</слово>
<слово>
<у>бібліотекар</у>
<н>bibliotekar</н>
</слово>
<слово>
<у>біблія</у>
<н>bibel</н>
</слово>
<слово>
<у>біг</у>
<н>løp</н>
</слово>
<слово>
<у>бігамія</у>
<н>bigami, tvegifte</н>
</слово>
<слово>
<у>біганина</у>
<н>løp</н>
</слово>
<слово>
<у>бігати</у>
<н>løpe</н>
<н>jogge</н>
</слово>
<слово>
<у>бігль</у>
<н>beagle</н>
</слово>
<слово>
<у>бігти</у>
<н>løpe</н>
</слово>
<слово>
<у>бігун</у>
<н>løper</н>
</слово>
<слово>
<у>бігунка</у>
<н>løper</н>
</слово>
<слово>
<у>біда</у>
<н>uhell, ulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>бідний</у>
<н>fattig, nødlidende, nødstilt</н>
<н>stakkars</н>
</слово>
<слово>
<у>бідність</у>
<н>fattigdom</н>
</слово>
<слово>
<у>бідовий</у>
<н>fryktløs, uredd, dristig, modig, tapper, vågsom</н>
</слово>
<слово>
<у>бієктивний</у>
<н>bijektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>бієкція</у>
<н>bijeksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>біженець</у>
<н>flyktning</н>
</слово>
<слово>
<у>бізнес</у>
<н>forretningsvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>бізнесмен</у>
<н>forretningsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>бізон</у>
<н>bison, bisonokse</н>
</слово>
<слово>
<у>бій</у>
<н>strid, kamp</н>
</слово>
<слово>
<у>бійка</у>
<н>slagsmål, slåsskamp</н>
</слово>
<слово>
<у>бік</у>
<н>side</н>
</слово>
<слово>
<у>бікіні</у>
<н>bikini</н>
</слово>
<слово>
<у>білет</у>
<н>billett</н>
</слово>
<слово>
<у>білизна</у>
<н>sengeklær, sengetøy</н>
<н>undertøy</н>
<н>hvithet</н>
</слово>
<слово>
<у>білий</у>
<н>hvit</н>
</слово>
<слово>
<у>білити</у>
<н>bleke, hvitte</н>
</слово>
<слово>
<у>білінійний</у>
<н>bilineær</н>
</слово>
<слово>
<у>білка</у>
<н>ekorn, trebjørn</н>
</слово>
<слово>
<у>білобородий</у>
<н>hvitskjegget</н>
</слово>
<слово>
<у>білоголовий</у>
<н>hvithodet</н>
</слово>
<слово>
<у>білодушка</у>
<н>steinmår, strandmår</н>
</слово>
<слово>
<у>білозубка</у>
<н>spissmus</н>
</слово>
<слово>
<у>білок</у>
<н>protein</н>
<н>eggehvitestoff</н>
</слово>
<слово>
<у>білокрівець</у>
<н>leukocytt</н>
</слово>
<слово>
<у>білорус</у>
<н>hviterusser</н>
</слово>
<слово>
<у>білоруський</у>
<н>hviterussisk</н>
</слово>
<слово>
<у>білосніжка</у>
<н>snøhvit</н>
</слово>
<слово>
<у>білотка</у>
<н>edelweiss</н>
</слово>
<слово>
<у>білохвостий</у>
<н>hvithalet</н>
</слово>
<слово>
<у>білуватий</у>
<н>hvitaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>біль</у>
<н>pine, smerte, verk</н>
</слово>
<слово>
<у>більше</у>
<н>mer, flere</н>
</слово>
<слово>
<у>більший</у>
<н>større</н>
</слово>
<слово>
<у>більшість</у>
<н>flest, flestepart, flertall</н>
</слово>
<слово>
<у>більярд</у>
<н>biljard</н>
</слово>
<слово>
<у>біля</у>
<н>nær</н>
<н>ved</н>
<н>hos</н>
</слово>
<слово>
<у>білявий</у>
<н>lyshåret</н>
</слово>
<слово>
<у>бінарний</у>
<н>binær</н>
</слово>
<слово>
<у>бінокль</у>
<н>binokkel, kikkert</н>
</слово>
<слово>
<у>біном</у>
<н>binom</н>
</слово>
<слово>
<у>біноміальний</у>
<н>binomial</н>
</слово>
<слово>
<у>біогаз</у>
<н>biogass</н>
</слово>
<слово>
<у>біограф</у>
<н>biograf</н>
</слово>
<слово>
<у>біографічний</у>
<н>biografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>біографія</у>
<н>biografi</н>
</слово>
<слово>
<у>біодизель</у>
<н>biodiesel</н>
</слово>
<слово>
<у>біоенергетика</у>
<н>bioenergetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>біоетанол</у>
<н>bioetanol</н>
</слово>
<слово>
<у>біокаталізатор</у>
<н>biokatalysator</н>
</слово>
<слово>
<у>біолог</у>
<н>biolog</н>
</слово>
<слово>
<у>біологічний</у>
<н>biologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>біологія</у>
<н>biologi</н>
</слово>
<слово>
<у>біомаса</у>
<н>biomasse</н>
</слово>
<слово>
<у>біометричний</у>
<н>biometrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>біометрія</у>
<н>biometri</н>
</слово>
<слово>
<у>біопаливо</у>
<н>biobrensel, biodrivstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>біоритм</у>
<н>biorytme</н>
</слово>
<слово>
<у>біорізноманітність</у>
<н>biodiversitet, biomangfold</н>
</слово>
<слово>
<у>біосинтез</у>
<н>biosyntese</н>
</слово>
<слово>
<у>біосфера</у>
<н>biosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>біотехнолог</у>
<н>bioteknolog</н>
</слово>
<слово>
<у>біотехнологічний</у>
<н>bioteknologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>біотехнологія</у>
<н>bioteknologi</н>
</слово>
<слово>
<у>біотоп</у>
<н>biotop, biotopområde</н>
</слово>
<слово>
<у>біофізик</у>
<н>biofysiker</н>
</слово>
<слово>
<у>біофізика</у>
<н>biofysikk</н>
</слово>
<слово>
<у>біофізичний</у>
<н>biofysisk</н>
</слово>
<слово>
<у>біохімік</у>
<н>biokjemiker</н>
</слово>
<слово>
<у>біохімічний</у>
<н>biokjemisk</н>
</слово>
<слово>
<у>біохімія</у>
<н>biokjemi</н>
</слово>
<слово>
<у>біоцид</у>
<н>biocid</н>
</слово>
<слово>
<у>біплан</у>
<н>dobbeltdekker, todekker</н>
</слово>
<слово>
<у>бір</у>
<н>barskog, nåleskog</н>
</слово>
<слово>
<у>біржа</у>
<н>børs</н>
</слово>
<слово>
<у>бірюза</у>
<н>turkis</н>
</слово>
<слово>
<у>бірюзовий</у>
<н>turkis, turkisblå, turkisfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>біс</у>
<н>djevel, faen, fanden, satan</н>
</слово>
<слово>
<у>бісексуальність</у>
<н>biseksualitet</н>
</слово>
<слово>
<у>бісектриса</у>
<н>halveringslinje</н>
</слово>
<слово>
<у>бісеня</у>
<н>djevelunge, smådjevel</н>
</слово>
<слово>
<у>бісквіт</у>
<н>biskuit</н>
</слово>
<слово>
<у>бісмут</у>
<н>vismut</н>
</слово>
<слово>
<у>біт</у>
<н>bit</н>
</слово>
<слово>
<у>біфуркація</у>
<н>bifurkasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>біфштекс</у>
<н>biff</н>
</слово>
<слово>
<у>біцепс</у>
<н>biceps</н>
</слово>
<слово>
<у>благання</у>
<н>bønnfallelse</н>
</слово>
<слово>
<у>благати</у>
<н>bønnfalle</н>
</слово>
<слово>
<у>благодійний</у>
<н>godgjørende, veldedig, velgjørende</н>
</слово>
<слово>
<у>благодійність</у>
<н>veldedighet, velgjørenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>благополучний</у>
<н>problemfri, uproblematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>благородний</у>
<н>edel, nobel, velbåren</н>
<н>edelmodig, høymodig</н>
</слово>
<слово>
<у>благословенний</у>
<н>velsignet</н>
</слово>
<слово>
<у>благословення</у>
<н>velsignelse</н>
</слово>
<слово>
<у>благословляти</у>
<н>velsigne</н>
</слово>
<слово>
<у>благоустроєний</у>
<н>velstelt</н>
</слово>
<слово>
<у>блаженний</у>
<н>salig</н>
</слово>
<слово>
<у>блаженство</у>
<н>salighet</н>
</слово>
<слово>
<у>блазень</у>
<н>narr, hoffnarr</н>
</слово>
<слово>
<у>блакитний</у>
<н>himmelblå, lysblå, skyblå</н>
</слово>
<слово>
<у>блакитноокий</у>
<н>blåøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>бланк</у>
<н>blankett, formular</н>
</слово>
<слово>
<у>блекота</у>
<н>bulmeurt</н>
</слово>
<слово>
<у>блеф</у>
<н>bluff, bløff</н>
</слово>
<слово>
<у>ближній</у>
<н>nær</н>
<н>nærstående</н>
</слово>
<слово>
<у>ближче</у>
<н>nærmere</н>
</слово>
<слово>
<у>близнюк</у>
<н>tvilling, tvillingsøsken</н>
</слово>
<слово>
<у>близнюки</у>
<н>tvillinger, tvillingpar</н>
</слово>
<слово>
<у>близький</у>
<н>nær</н>
</слово>
<слово>
<у>близькість</у>
<н>nærhet</н>
</слово>
<слово>
<у>близько</у>
<н>i nærhet</н>
</слово>
<слово>
<у>близькоспоріднений</у>
<н>nærbeslektet</н>
</слово>
<слово>
<у>блимавка</у>
<н>blinklys</н>
</слово>
<слово>
<у>блимати</у>
<н>blinke, flimre, glitre, skimre</н>
</слово>
<слово>
<у>блиск</у>
<н>glans, glimmer, skinn</н>
</слово>
<слово>
<у>блискавиця</у>
<н>glimt</н>
<н>lynglimt</н>
</слово>
<слово>
<у>блискавичний</у>
<н>lynsnar, lynende, lynfort, lynkjapp, lynrask</н>
</слово>
<слово>
<у>блискавично</у>
<н>lynfort, lynraskt</н>
</слово>
<слово>
<у>блискавка</у>
<н>lyn</н>
<н>glidelås</н>
</слово>
<слово>
<у>блискання</у>
<н>skimmer</н>
</слово>
<слово>
<у>блискати</у>
<н>skimre, glimre</н>
</слово>
<слово>
<у>блискучий</у>
<н>glansfull, glimrende, gnistrende, skimrende, briljant</н>
</слово>
<слово>
<у>блискучість</у>
<н>glansfullhet</н>
</слово>
<слово>
<у>блідий</у>
<н>blek, glansløs, fargeløs, blekfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>бліцкриг</у>
<н>lynkrig, blitzkrig</н>
</слово>
<слово>
<у>блог</у>
<н>blogg</н>
</слово>
<слово>
<у>блок</у>
<н>blokk</н>
</слово>
<слово>
<у>блокада</у>
<н>blokade</н>
</слово>
<слово>
<у>блокнот</у>
<н>notatblokk, notatbok, skriveblokk</н>
</слово>
<слово>
<у>блокування</у>
<н>sperring</н>
</слово>
<слово>
<у>блокувати</у>
<н>blokkere, sperre</н>
</слово>
<слово>
<у>блондин</у>
<н>blond</н>
</слово>
<слово>
<у>блондинка</у>
<н>blondine</н>
</слово>
<слово>
<у>блоха</у>
<н>loppe</н>
</слово>
<слово>
<у>блощиця</у>
<н>veggedyr</н>
</слово>
<слово>
<у>блуза</у>
<н>bluse, bluseliv</н>
</слово>
<слово>
<у>блузка</у>
<н>bluse, bluseliv</н>
</слово>
<слово>
<у>блукання</у>
<н>vandring</н>
</слово>
<слово>
<у>блукати</у>
<н>vandre</н>
</слово>
<слово>
<у>блукаючий</у>
<н>vandrende</н>
</слово>
<слово>
<у>блюдечко</у>
<н>skål, fat</н>
</слово>
<слово>
<у>блюдо</у>
<н>fat, serveringsbrett, serveringsfat</н>
</слово>
<слово>
<у>блюдце</у>
<н>skål, fat</н>
</слово>
<слово>
<у>блюз</у>
<н>blues</н>
</слово>
<слово>
<у>блюзнірство</у>
<н>blasfemi</н>
</слово>
<слово>
<у>блякнути</у>
<н>blakre, falme, blekne</н>
</слово>
<слово>
<у>бо</у>
<н>siden, fordi, ettersom</н>
</слово>
<слово>
<у>боа</у>
<н>boa, boaslange</н>
</слово>
<слово>
<у>бобер</у>
<н>bever</н>
</слово>
<слово>
<у>бобслей</у>
<н>bobsleigh</н>
</слово>
<слово>
<у>бовдур</у>
<н>fehode</н>
</слово>
<слово>
<у>бовтати</у>
<н>røre, blande</н>
</слово>
<слово>
<у>бог</у>
<н>gud</н>
</слово>
<слово>
<у>богатир</у>
<н>jette, jutul, gigant</н>
</слово>
<слово>
<у>богема</у>
<н>bohem</н>
</слово>
<слово>
<у>богиня</у>
<н>gudinne</н>
</слово>
<слово>
<у>богомол</у>
<н>kneler</н>
</слово>
<слово>
<у>богородиця</у>
<н>gudsmoder</н>
</слово>
<слово>
<у>богослів'я</у>
<н>teologi</н>
</слово>
<слово>
<у>богослов</у>
<н>teolog</н>
</слово>
<слово>
<у>богослужіння</у>
<н>gudstjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>богоявлення</у>
<н>trettendedagen</н>
</слово>
<слово>
<у>боєголовка</у>
<н>sprenghode, stridshode</н>
</слово>
<слово>
<у>боєздатний</у>
<н>kampdyktig, stridsdyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>боєздатність</у>
<н>stridsevne, kampevne</н>
</слово>
<слово>
<у>боєприпаси</у>
<н>ammunisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>боєць</у>
<н>kjemper, forkjemper</н>
<н>kombattant</н>
</слово>
<слово>
<у>божевілля</у>
<н>galskap, vanvidd</н>
</слово>
<слово>
<у>божевільний</у>
<н>gal</н>
</слово>
<слово>
<у>божевільня</у>
<н>galehus, mentalsykehus</н>
</слово>
<слово>
<у>божественний</у>
<н>guddommelig</н>
</слово>
<слово>
<у>божество</у>
<н>guddom</н>
</слово>
<слово>
<у>бойкот</у>
<н>boikott</н>
</слово>
<слово>
<у>бойкотування</у>
<н>boikotting</н>
</слово>
<слово>
<у>бойкотувати</у>
<н>boikotte, boikottere</н>
</слово>
<слово>
<у>бойовий</у>
<н>kampmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>бокал</у>
<н>pokal</н>
</слово>
<слово>
<у>бокс</у>
<н>boksing</н>
</слово>
<слово>
<у>боксер</у>
<н>bokser</н>
</слово>
<слово>
<у>боксит</у>
<н>bauxitt</н>
</слово>
<слово>
<у>болван</у>
<н>fehode</н>
</слово>
<слово>
<у>болгарин</у>
<н>bulgarer</н>
</слово>
<слово>
<у>болгарський</у>
<н>bulgarsk</н>
</слово>
<слово>
<у>болезаспокійливий</у>
<н>smertestillende</н>
</слово>
<слово>
<у>болеутоляющий</у>
<н>bedøvende</н>
</слово>
<слово>
<у>болід</у>
<н>formelvogn</н>
</слово>
<слово>
<у>болільник</у>
<н>tilhenger</н>
</слово>
<слово>
<у>болісний</у>
<н>smertelig, smertefull</н>
</слово>
<слово>
<у>боліти</у>
<н>verke</н>
</слово>
<слово>
<у>болотистий</у>
<н>sumpet, sumpig, vannsyk</н>
</слово>
<слово>
<у>болото</у>
<н>myr, sump</н>
</слово>
<слово>
<у>болт</у>
<н>bolt, skrue</н>
</слово>
<слово>
<у>болючий</у>
<н>smertelig, smertefull</н>
</слово>
<слово>
<у>бомба</у>
<н>bombe</н>
</слово>
<слово>
<у>бомбардувальник</у>
<н>bombefly</н>
</слово>
<слово>
<у>бомбардування</у>
<н>bombardement, bombardering, bombeangrep, bombeaksjon, bombeoffensiv, bomberaid</н>
</слово>
<слово>
<у>бомбардувати</у>
<н>bombardere</н>
</слово>
<слово>
<у>бомж</у>
<н>uteligger</н>
</слово>
<слово>
<у>бонго</у>
<н>bongo, bongotromme</н>
</слово>
<слово>
<у>бондар</у>
<н>bøkker, tønnebinder, tønnemaker</н>
</слово>
<слово>
<у>бонус</у>
<н>bonus</н>
</слово>
<слово>
<у>бор</у>
<н>bor</н>
</слово>
<слово>
<у>борг</у>
<н>gjeld</н>
</слово>
<слово>
<у>бордель</у>
<н>bordell, horehus, gledeshus</н>
</слово>
<слово>
<у>бордовий</у>
<н>vinrød, bordeauxfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>бордюр</у>
<н>fortauskant</н>
</слово>
<слово>
<у>борець</у>
<н>kjemper, forkjemper</н>
<н>bryter</н>
</слово>
<слово>
<у>боржник</у>
<н>skyldner, lånetaker</н>
</слово>
<слово>
<у>боривітер</у>
<н>tårnfalk</н>
</слово>
<слово>
<у>боровик</у>
<н>steinsopp</н>
</слово>
<слово>
<у>борода</у>
<н>skjegg</н>
</слово>
<слово>
<у>бородавка</у>
<н>papill, vorte</н>
</слово>
<слово>
<у>бородавчатка</у>
<н>steinfisk</н>
</слово>
<слово>
<у>бородатий</у>
<н>skjegget</н>
</слово>
<слово>
<у>борозна</у>
<н>plogfure</н>
</слово>
<слово>
<у>боротися</у>
<н>bryte, kjempe, stride</н>
</слово>
<слово>
<у>боротьба</у>
<н>bryting</н>
<н>strid, kamp</н>
</слово>
<слово>
<у>борошно</у>
<н>mel, mjøl</н>
</слово>
<слово>
<у>борсук</у>
<н>grevling</н>
</слово>
<слово>
<у>борт</у>
<н>bord</н>
</слово>
<слово>
<у>борщ</у>
<н>borsj</н>
</слово>
<слово>
<у>бос</у>
<н>boss</н>
</слово>
<слово>
<у>босий</у>
<н>barbeint, barføtt</н>
</слово>
<слово>
<у>боснійський</у>
<н>bosnisk</н>
</слово>
<слово>
<у>босняк</у>
<н>bosnier</н>
</слово>
<слово>
<у>босоніж</у>
<н>barbeint, barføtt</н>
</слово>
<слово>
<у>босоніжки</у>
<н>sandaler, sandalsko</н>
</слово>
<слово>
<у>босоногий</у>
<н>barbeint, barføtt</н>
</слово>
<слово>
<у>ботанік</у>
<н>botaniker</н>
</слово>
<слово>
<у>ботаніка</у>
<н>botanikk</н>
</слово>
<слово>
<у>ботанічний</у>
<н>botanisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ботулізм</у>
<н>botulisme</н>
</слово>
<слово>
<у>бочка</у>
<н>tønne</н>
</слово>
<слово>
<у>боягуз</у>
<н>feig, feiging, reddhare</н>
</слово>
<слово>
<у>боягузтво</у>
<н>feighet</н>
</слово>
<слово>
<у>боязнь</у>
<н>frykt, redsel, skrekk</н>
</слово>
<слово>
<у>боятися</у>
<н>frykte, være redd</н>
</слово>
<слово>
<у>бравий</у>
<н>modig</н>
</слово>
<слово>
<у>бразилець</у>
<н>brasilianer</н>
</слово>
<слово>
<у>бразильський</у>
<н>brasiliansk</н>
</слово>
<слово>
<у>брак</у>
<н>defekt, feil, mangel</н>
<н>feilvare</н>
</слово>
<слово>
<у>браконьєр</у>
<н>krypskytter</н>
</слово>
<слово>
<у>браконьєрство</у>
<н>krypskytteri</н>
</слово>
<слово>
<у>брама</у>
<н>port</н>
</слово>
<слово>
<у>бранець</у>
<н>fange</н>
</слово>
<слово>
<у>браслет</у>
<н>armbånd</н>
</слово>
<слово>
<у>брат</у>
<н>bror, broder</н>
</слово>
<слово>
<у>брати</у>
<н>ta</н>
</слово>
<слово>
<у>братовбивця</у>
<н>brodermorder</н>
</слово>
<слово>
<у>братство</у>
<н>broderskap, brorskap</н>
</слово>
<слово>
<у>братський</у>
<н>broderlig</н>
</слово>
<слово>
<у>браузер</у>
<н>nettleser</н>
</слово>
<слово>
<у>брезент</у>
<н>teltduk, presenning</н>
</слово>
<слово>
<у>брехати</у>
<н>lyve</н>
</слово>
<слово>
<у>брехливий</у>
<н>løgnaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>брехня</у>
<н>løgn</н>
</слово>
<слово>
<у>брехун</у>
<н>løgner</н>
</слово>
<слово>
<у>брехуха</у>
<н>løgnerske</н>
</слово>
<слово>
<у>бригада</у>
<н>brigade</н>
</слово>
<слово>
<у>бридж</у>
<н>bridge</н>
</слово>
<слово>
<у>бридкий</у>
<н>ekkel, foraktelig, vammel, vemmelig, avskyelig</н>
</слово>
<слово>
<у>бриз</у>
<н>bris</н>
</слово>
<слово>
<у>бризкати</у>
<н>dynke</н>
</слово>
<слово>
<у>бриль</у>
<н>hatt</н>
</слово>
<слово>
<у>бриніти</у>
<н>summe, surre</н>
</слово>
<слово>
<у>британець</у>
<н>brite</н>
</слово>
<слово>
<у>британський</у>
<н>britisk</н>
</слово>
<слово>
<у>бритва</у>
<н>barberblad, barberkniv</н>
<н>barberhøvel</н>
</слово>
<слово>
<у>бритоголовий</у>
<н>hodebarbert</н>
</слово>
<слово>
<у>брифінг</у>
<н>briefing, briefingmøte</н>
</слово>
<слово>
<у>брід</у>
<н>vad, vadested, vadeplass</н>
</слово>
<слово>
<у>брова</у>
<н>bryn, øyebryn</н>
</слово>
<слово>
<у>броварня</у>
<н>bryggeri, ølbryggeri, bryggerianlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>бродяга</у>
<н>vagabond, landstryker</н>
</слово>
<слово>
<у>броколі</у>
<н>aspargeskål, brokkoli</н>
</слово>
<слово>
<у>бром</у>
<н>brom</н>
</слово>
<слово>
<у>бронебійний</у>
<н>panserbrytende</н>
</слово>
<слово>
<у>бронежилет</у>
<н>skuddsikker vest</н>
</слово>
<слово>
<у>бронемашина</у>
<н>panserbil, panserkjøretøy, panservogn</н>
</слово>
<слово>
<у>броненосець</у>
<н>beltedyr</н>
</слово>
<слово>
<у>бронетехніка</у>
<н>panservogner</н>
</слово>
<слово>
<у>бронетранспортер</у>
<н>pansret personellkjøretøy</н>
</слово>
<слово>
<у>бронза</у>
<н>bronse</н>
</слово>
<слово>
<у>бронтозавр</у>
<н>brontosaur, brontosaurus</н>
</слово>
<слово>
<у>бронх</у>
<н>bronkie</н>
</слово>
<слово>
<у>бронхіт</у>
<н>bronkitt</н>
</слово>
<слово>
<у>бронювати</у>
<н>bestille, reservere</н>
</слово>
<слово>
<у>броня</у>
<н>panser</н>
</слово>
<слово>
<у>брошка</у>
<н>brosje, brystnål</н>
</слово>
<слово>
<у>брошура</у>
<н>brosjyre</н>
</слово>
<слово>
<у>бруд</у>
<н>skitt, mudder, gytje, gjørme, søle</н>
</слово>
<слово>
<у>брудний</у>
<н>skitten, tilsølt</н>
</слово>
<слово>
<у>брук</у>
<н>steinsatt vei, brosteinsgate</н>
</слово>
<слово>
<у>бруква</у>
<н>kålrabi, kålrot</н>
</слово>
<слово>
<у>бруківка</у>
<н>steinsatt vei, brosteinsgate</н>
</слово>
<слово>
<у>брукований</у>
<н>steinsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>брунатний</у>
<н>brun</н>
</слово>
<слово>
<у>брунька</у>
<н>knopp</н>
</слово>
<слово>
<у>бруслина</у>
<н>beinved</н>
</слово>
<слово>
<у>брусниця</у>
<н>tyttebær</н>
</слово>
<слово>
<у>брутальний</у>
<н>brutal</н>
</слово>
<слово>
<у>брутальність</у>
<н>brutalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>брутто</у>
<н>brutto</н>
</слово>
<слово>
<у>брухт</у>
<н>skrot</н>
</слово>
<слово>
<у>брюнет</у>
<н>svarthåret</н>
</слово>
<слово>
<у>брюнетка</у>
<н>brunette</н>
</слово>
<слово>
<у>бувати</у>
<н>være</н>
</слово>
<слово>
<у>бугай</у>
<н>okse, tyr</н>
</слово>
<слово>
<у>бугор</у>
<н>haug, knatt, knaus, bergknaus</н>
</слово>
<слово>
<у>бугорок</у>
<н>haug, knatt, knaus, bergknaus</н>
</слово>
<слово>
<у>будда</у>
<н>buddha</н>
</слово>
<слово>
<у>буддизм</у>
<н>buddhisme</н>
</слово>
<слово>
<у>буддист</у>
<н>buddhist</н>
</слово>
<слово>
<у>будильник</у>
<н>alarmklokke, vekkerklokke</н>
</слово>
<слово>
<у>будинок</у>
<н>hus, bolig</н>
</слово>
<слово>
<у>будити</у>
<н>vekke</н>
</слово>
<слово>
<у>будівельний</у>
<н>oppbygningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>будівельник</у>
<н>bygger, bygningsarbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>будівля</у>
<н>bygg, bygning</н>
</слово>
<слово>
<у>будівництво</у>
<н>bebyggelse, oppbygging, utbygging</н>
</слово>
<слово>
<у>будка</у>
<н>kiosk</н>
<н>hundehus</н>
</слово>
<слово>
<у>будоражити</у>
<н>engste, uroe, forurolige</н>
</слово>
<слово>
<у>будувати</у>
<н>bygge</н>
</слово>
<слово>
<у>будяк</у>
<н>tistel</н>
</слово>
<слово>
<у>бузина</у>
<н>hyll, hyllebær</н>
</слово>
<слово>
<у>бузок</у>
<н>syrin</н>
</слово>
<слово>
<у>буй</у>
<н>bøye</н>
</слово>
<слово>
<у>буйвіл</у>
<н>bøffel, bøffelokse</н>
</слово>
<слово>
<у>буйний</у>
<н>heftig, herjende, voldsom</н>
<н>fyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>бук</у>
<н>bøk</н>
</слово>
<слово>
<у>буква</у>
<н>bokstav</н>
</слово>
<слово>
<у>буквар</у>
<н>abcbok</н>
</слово>
<слово>
<у>буквоїд</у>
<н>bokstavtrell, hårkløver</н>
</слово>
<слово>
<у>буквоїдство</у>
<н>bokstavtrelldom, hårkløveri</н>
</слово>
<слово>
<у>букет</у>
<н>bukett</н>
</слово>
<слово>
<у>букініст</у>
<н>antikvarbokhandel</н>
</слово>
<слово>
<у>буксир</у>
<н>slep, slepetau</н>
</слово>
<слово>
<у>булавка</у>
<н>knappenål</н>
</слово>
<слово>
<у>булижник</у>
<н>kampestein</н>
</слово>
<слово>
<у>булка</у>
<н>bolle, rundstykke</н>
</слово>
<слово>
<у>булочка</у>
<н>bolle, rundstykke</н>
</слово>
<слово>
<у>булочна</у>
<н>bakerbutikk, bakeri</н>
</слово>
<слово>
<у>бульба</у>
<н>knoll</н>
</слово>
<слово>
<у>бульвар</у>
<н>bulevard, gågate, promenadegate</н>
</слово>
<слово>
<у>бульдог</у>
<н>bulldogg</н>
</слово>
<слово>
<у>бульдозер</у>
<н>doser, bulldoser</н>
</слово>
<слово>
<у>бульйон</у>
<н>buljong</н>
</слово>
<слово>
<у>булька</у>
<н>boble</н>
</слово>
<слово>
<у>бум</у>
<н>boom</н>
</слово>
<слово>
<у>бумеранг</у>
<н>bumerang</н>
</слово>
<слово>
<у>бункер</у>
<н>bunker</н>
</слово>
<слово>
<у>бунт</у>
<н>opprør, revolt</н>
</слово>
<слово>
<у>бунтар</у>
<н>rebell, opprører</н>
</слово>
<слово>
<у>бунтівник</у>
<н>rebell, opprører</н>
</слово>
<слово>
<у>бунтувати</у>
<н>revoltere, gjøre opprør</н>
</слово>
<слово>
<у>буревій</у>
<н>orkan</н>
</слово>
<слово>
<у>буревісник</у>
<н>stormfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>буржуазія</у>
<н>bursjoasi</н>
</слово>
<слово>
<у>бурити</у>
<н>bore, drille</н>
</слово>
<слово>
<у>буріння</у>
<н>boring, borevirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>буркотина</у>
<н>bukkehornkløver, ostekløver</н>
</слово>
<слово>
<у>бурлака</у>
<н>vagabond, landstryker</н>
</слово>
<слово>
<у>бурмотати</у>
<н>murre, mumle</н>
</слово>
<слово>
<у>бурулька</у>
<н>istapp</н>
</слово>
<слово>
<у>бурундук</у>
<н>stripeekorn, jordekorn</н>
</слово>
<слово>
<у>бурхливий</у>
<н>heftig, herjende, voldsom</н>
</слово>
<слово>
<у>бурчати</у>
<н>murre, mumle</н>
</слово>
<слово>
<у>бурштин</у>
<н>rav</н>
</слово>
<слово>
<у>буря</у>
<н>storm, orkan, orkanvind</н>
</слово>
<слово>
<у>буряк</у>
<н>bete, rødbete</н>
</слово>
<слово>
<у>бур'ян</у>
<н>ugress, ugressplante</н>
</слово>
<слово>
<у>бутан</у>
<н>butan</н>
</слово>
<слово>
<у>бутель</у>
<н>damejeanne, kurvflaske</н>
</слово>
<слово>
<у>бутерброд</у>
<н>smørbrød</н>
</слово>
<слово>
<у>бути</у>
<н>være</н>
</слово>
<слово>
<у>буття</у>
<н>tilværelse</н>
</слово>
<слово>
<у>буфер</у>
<н>buffer</н>
</слово>
<слово>
<у>буфет</у>
<н>buffet</н>
</слово>
<слово>
<у>бухгалтер</у>
<н>bokholder, regnskapsfører</н>
</слово>
<слово>
<у>бухгалтерія</у>
<н>regnskapsavdeling</н>
</слово>
<слово>
<у>бухта</у>
<н>bukt</н>
</слово>
<слово>
<у>бушмен</у>
<н>buskmann</н>
</слово>
<слово>
<у>бушувати</у>
<н>herje, rase</н>
</слово>
<слово>
<у>бюджет</у>
<н>budsjett</н>
</слово>
<слово>
<у>бюджетний</у>
<н>budsjettmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>бюлетень</у>
<н>sykemelding</н>
</слово>
<слово>
<у>бюро</у>
<н>byrå</н>
</слово>
<слово>
<у>бюрократ</у>
<н>byråkrat</н>
</слово>
<слово>
<у>бюрократизація</у>
<н>byråkratisering</н>
</слово>
<слово>
<у>бюрократичний</у>
<н>byråkratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>бюрократія</у>
<н>byråkrati</н>
</слово>
<слово>
<у>бюст</у>
<н>byste</н>
</слово>
<слово>
<у>бюстгальтер</у>
<н>bh, behå, brystholder, bysteholder</н>
</слово>
<слово>
<у>в</у>
<н>i</н>
</слово>
<слово>
<у>вабити</у>
<н>attrahere, tiltrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>вага</у>
<н>vekt</н>
</слово>
<слово>
<у>вагар</у>
<н>veier</н>
</слово>
<слово>
<у>вагатися</у>
<н>nøle, vakle</н>
</слово>
<слово>
<у>вагінальний</у>
<н>vaginal</н>
</слово>
<слово>
<у>вагініт</у>
<н>vaginitt</н>
</слово>
<слово>
<у>вагітний</у>
<н>gravid, svanger</н>
</слово>
<слово>
<у>вагітність</у>
<н>graviditet, svangerskap</н>
</слово>
<слово>
<у>вагітніти</у>
<н>bli gravid</н>
</слово>
<слово>
<у>вагомий</у>
<н>vektig</н>
</слово>
<слово>
<у>вагон</у>
<н>vogn</н>
</слово>
<слово>
<у>вада</у>
<н>defekt, feil, mangel</н>
<н>lyte</н>
</слово>
<слово>
<у>вадити</у>
<н>hemme, bremse, motarbeide, vanskeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>важіль</у>
<н>løftestang</н>
</слово>
<слово>
<у>важкий</у>
<н>tung, tøff, hard, vanskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>важкість</у>
<н>tyngde</н>
<н>vanskelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>важко</у>
<н>tungt</н>
</слово>
<слово>
<у>важливий</у>
<н>betydningsfull, signifikant, viktig</н>
</слово>
<слово>
<у>важний</у>
<н>betydningsfull, signifikant, viktig</н>
</слово>
<слово>
<у>важність</у>
<н>viktighet, signifikans</н>
</слово>
<слово>
<у>ваза</у>
<н>vase</н>
</слово>
<слово>
<у>вазелін</у>
<н>vaselin</н>
</слово>
<слово>
<у>вакансія</у>
<н>vakanse</н>
</слово>
<слово>
<у>вакантний</у>
<н>ledig, vakant, ubesatt</н>
</слово>
<слово>
<у>вакації</у>
<н>ferie</н>
</слово>
<слово>
<у>вакуоля</у>
<н>vakuole</н>
</слово>
<слово>
<у>вакуум</у>
<н>vakuum, tomrom</н>
</слово>
<слово>
<у>вакцина</у>
<н>vaksine</н>
</слово>
<слово>
<у>вакцинація</у>
<н>vaksinasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>валандатися</у>
<н>vandre</н>
</слово>
<слово>
<у>валентність</у>
<н>valens</н>
</слово>
<слово>
<у>валеріана</у>
<н>vendelrot</н>
</слово>
<слово>
<у>валет</у>
<н>knekt</н>
</слово>
<слово>
<у>валити</у>
<н>velte</н>
</слово>
<слово>
<у>валіза</у>
<н>koffert</н>
</слово>
<слово>
<у>вальс</у>
<н>vals</н>
</слово>
<слово>
<у>валюта</у>
<н>valuta</н>
</слово>
<слово>
<у>вампір</у>
<н>vampyr</н>
</слово>
<слово>
<у>ванадій</у>
<н>vanadium</н>
</слово>
<слово>
<у>вандалізм</у>
<н>hærverk, vandalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>вандальський</у>
<н>vandalsk, vandalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ванілін</у>
<н>vanillin</н>
</слово>
<слово>
<у>ваніль</у>
<н>vanilje</н>
</слово>
<слово>
<у>ванна</у>
<н>bad, badekar, baderom, badeværelse</н>
</слово>
<слово>
<у>вантаж</у>
<н>last</н>
<н>vekt</н>
</слово>
<слово>
<у>вантажити</у>
<н>laste</н>
</слово>
<слово>
<у>вантажівка</у>
<н>lastebil</н>
</слово>
<слово>
<у>вантажник</у>
<н>lastearbeider, lossearbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>вантажообіг</у>
<н>godstrafikk</н>
</слово>
<слово>
<у>вантажопотік</у>
<н>godstrafikk</н>
</слово>
<слово>
<у>вапно</у>
<н>kalk</н>
</слово>
<слово>
<у>вапняк</у>
<н>kalkstein</н>
</слово>
<слово>
<у>варан</у>
<н>varan</н>
</слово>
<слово>
<у>варвар</у>
<н>barbar</н>
</слово>
<слово>
<у>варварство</у>
<н>barbarisme</н>
</слово>
<слово>
<у>варварський</у>
<н>barbarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>варений</у>
<н>kokt</н>
</слово>
<слово>
<у>варення</у>
<н>syltetøy</н>
</слово>
<слово>
<у>варити</у>
<н>koke</н>
</слово>
<слово>
<у>варіант</у>
<н>variant</н>
</слово>
<слово>
<у>варіація</у>
<н>variasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>варта</у>
<н>vakt</н>
</слово>
<слово>
<у>вартий</у>
<н>verdt, verdig</н>
</слово>
<слово>
<у>вартість</у>
<н>verdi</н>
</слово>
<слово>
<у>вартовий</у>
<н>vakt, vekter, vokter</н>
</слово>
<слово>
<у>вартування</у>
<н>vakthold</н>
</слово>
<слово>
<у>вартувати</у>
<н>holde vakt, bevokte, vakte</н>
</слово>
<слово>
<у>васал</у>
<н>vasall</н>
</слово>
<слово>
<у>васильок</у>
<н>kornblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>ват</у>
<н>watt</н>
</слово>
<слово>
<у>вата</у>
<н>bomull, vatt</н>
</слово>
<слово>
<у>ватерполіст</у>
<н>vannpolospiller</н>
</слово>
<слово>
<у>ватман</у>
<н>sporvognsfører</н>
</слово>
<слово>
<у>ватра</у>
<н>bål</н>
</слово>
<слово>
<у>вафля</у>
<н>vaffel</н>
</слово>
<слово>
<у>ваш</у>
<н>deres</н>
</слово>
<слово>
<у>вберігати</у>
<н>beholde</н>
<н>bevare</н>
</слово>
<слово>
<у>вбивати</у>
<н>drepe, myrde</н>
</слово>
<слово>
<у>вбивство</у>
<н>drap, mord, drapshandling</н>
</слово>
<слово>
<у>вбиральня</у>
<н>do, toalett, vannklosett</н>
</слово>
<слово>
<у>вбік</у>
<н>unna, vekk</н>
</слово>
<слово>
<у>вбрання</у>
<н>klær, kledning, klesdrakt, tøy, klesplagg</н>
</слово>
<слово>
<у>вважати</у>
<н>synes</н>
<н>mene</н>
<н>anse</н>
</слово>
<слово>
<у>введення</у>
<н>innledning, introduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ввезення</у>
<н>innførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>вверх</у>
<н>opp, oppover</н>
</слово>
<слово>
<у>вверху</у>
<н>oppe, oppi</н>
</слово>
<слово>
<у>ввечері</у>
<н>på kveldstid</н>
</слово>
<слово>
<у>ввігнутий</у>
<н>innbuet, konkav</н>
</слово>
<слово>
<у>ввічливий</у>
<н>høflig</н>
</слово>
<слово>
<у>ввічливість</у>
<н>høflighet</н>
</слово>
<слово>
<у>ввічливо</у>
<н>høflig</н>
</слово>
<слово>
<у>вводити</у>
<н>introdusere</н>
</слово>
<слово>
<у>ввозити</у>
<н>innføre</н>
</слово>
<слово>
<у>вгамовувати</у>
<н>berolige, betrygge, stille</н>
</слово>
<слово>
<у>вголос</у>
<н>høyt</н>
</слово>
<слово>
<у>вдалий</у>
<н>vellykket, suksessfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>вдалині</у>
<н>borte, langt unna</н>
</слово>
<слово>
<у>вдача</у>
<н>karakter</н>
</слово>
<слово>
<у>вдвоє</у>
<н>dobbelt</н>
</слово>
<слово>
<у>вдень</у>
<н>på dagtid</н>
</слово>
<слово>
<у>вдих</у>
<н>åndedrag</н>
</слово>
<слово>
<у>вдихання</у>
<н>åndedrag</н>
</слово>
<слово>
<у>вдихати</у>
<н>inhalere</н>
<н>innånde</н>
</слово>
<слово>
<у>вдівець</у>
<н>enke, enkemann</н>
</слово>
<слово>
<у>вдова</у>
<н>enke, enkefru</н>
</слово>
<слово>
<у>вдовольняти</у>
<н>tilfredsstille</н>
</слово>
<слово>
<у>вдома</у>
<н>hjemme</н>
</слово>
<слово>
<у>вдосталь</у>
<н>nok</н>
</слово>
<слово>
<у>вдруге</у>
<н>for andre gang</н>
</слово>
<слово>
<у>вдягати</у>
<н>kle</н>
</слово>
<слово>
<у>вдягнений</у>
<н>kledd</н>
</слово>
<слово>
<у>вдячний</у>
<н>takknemlig</н>
</слово>
<слово>
<у>вдячність</у>
<н>takknemlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>вебдизайн</у>
<н>webutvikling</н>
</слово>
<слово>
<у>вегетаріанець</у>
<н>vegetarianer</н>
</слово>
<слово>
<у>вегетаріанський</у>
<н>vegetariansk</н>
</слово>
<слово>
<у>вегетативний</у>
<н>vegetativ</н>
</слово>
<слово>
<у>ведмедик</у>
<н>bamse, kosebamse, kosebjørn, lekebamse</н>
</слово>
<слово>
<у>ведмедиця</у>
<н>binne, bjørnebinne</н>
<н>bjørnespinner</н>
</слово>
<слово>
<у>ведмежа</у>
<н>bjørnunge, bjørneunge</н>
</слово>
<слово>
<у>ведмежий</у>
<н>bjørneaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>ведмідь</у>
<н>bjørn</н>
</слово>
<слово>
<у>ведучий</у>
<н>programleder</н>
</слово>
<слово>
<у>вежа</у>
<н>kastell, tårn</н>
</слово>
<слово>
<у>везіння</у>
<н>hell, lykke</н>
</слово>
<слово>
<у>везти</у>
<н>kjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>вектор</у>
<н>vektor</н>
</слово>
<слово>
<у>велетень</у>
<н>jette, jutul, gigant</н>
</слово>
<слово>
<у>великдень</у>
<н>påske</н>
</слово>
<слово>
<у>великий</у>
<н>stor</н>
</слово>
<слово>
<у>великодушний</у>
<н>edelmodig, høymodig</н>
<н>gavmild, generøs, sjenerøs</н>
<н>godhjertet, hjertegod, hjertevarm, varmhjertet</н>
</слово>
<слово>
<у>великодушність</у>
<н>høymodighet</н>
</слово>
<слово>
<у>великоквітковий</у>
<н>storblomstret</н>
</слово>
<слово>
<у>великоокий</у>
<н>storøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>велич</у>
<н>storhet</н>
</слово>
<слово>
<у>величавий</у>
<н>majestetisk, ærerik</н>
</слово>
<слово>
<у>величезний</у>
<н>enorm, svær</н>
<н>kjempestor, gigantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>величина</у>
<н>størrelse</н>
</слово>
<слово>
<у>величний</у>
<н>majestetisk, ærerik</н>
</слово>
<слово>
<у>величність</у>
<н>storhet, høyhet</н>
</слово>
<слово>
<у>величчя</у>
<н>storhet</н>
</слово>
<слово>
<у>веління</у>
<н>beordring, befaling, direktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>веліти</у>
<н>befale</н>
</слово>
<слово>
<у>велоаматор</у>
<н>amatørsyklist</н>
</слово>
<слово>
<у>велодоріжка</у>
<н>sykkelsti, sykkelvei</н>
</слово>
<слово>
<у>веломайстерня</у>
<н>sykkelverksted</н>
</слово>
<слово>
<у>велосипед</у>
<н>sykkel, tråsykkel</н>
</слово>
<слово>
<у>велосипедист</у>
<н>syklist</н>
</слово>
<слово>
<у>велоспорт</у>
<н>sykkelsport</н>
</слово>
<слово>
<у>велотрек</у>
<н>sykkelbane</н>
</слово>
<слово>
<у>вельми</у>
<н>meget, ganske, svært, veldig, nokså</н>
</слово>
<слово>
<у>вельмишановний</у>
<н>ærerik, ærefull</н>
</слово>
<слово>
<у>вена</у>
<н>vene</н>
</слово>
<слово>
<у>венеричний</у>
<н>venerisk</н>
</слово>
<слово>
<у>венеролог</у>
<н>venerolog</н>
</слово>
<слово>
<у>венерологія</у>
<н>venerologi</н>
</слово>
<слово>
<у>вентиль</у>
<н>ventil</н>
</слово>
<слово>
<у>вентилятор</у>
<н>vifte, ventilator, ventilasjonsvifte</н>
</слово>
<слово>
<у>вентиляція</у>
<н>friskluftanlegg, ventilasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вепр</у>
<н>villsvin</н>
</слово>
<слово>
<у>веранда</у>
<н>veranda</н>
</слово>
<слово>
<у>верба</у>
<н>pil, piletre</н>
</слово>
<слово>
<у>вербена</у>
<н>jernurt</н>
</слово>
<слово>
<у>верблюд</у>
<н>kamel</н>
</слово>
<слово>
<у>вербозілля</у>
<н>fredløs</н>
</слово>
<слово>
<у>верболіз</у>
<н>pilekratt, pilealle, vidjekjerr</н>
</слово>
<слово>
<у>вербувати</у>
<н>rekruttere</н>
</слово>
<слово>
<у>вердикт</у>
<н>dom, straffedom</н>
</слово>
<слово>
<у>вередливий</у>
<н>kaprisiøs, lunefull, ugrei</н>
</слово>
<слово>
<у>верес</у>
<н>lyng, lyngbusk, lyngtre</н>
</слово>
<слово>
<у>вересень</у>
<н>september</н>
</слово>
<слово>
<у>вереск</у>
<н>skrik</н>
</слово>
<слово>
<у>веретено</у>
<н>håndtein</н>
</слово>
<слово>
<у>веретільниця</у>
<н>stålorm</н>
</слово>
<слово>
<у>вероніка</у>
<н>veronika</н>
</слово>
<слово>
<у>версія</у>
<н>versjon</н>
</слово>
<слово>
<у>верстат</у>
<н>apparat</н>
<н>anlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>верства</у>
<н>lag, stratum, sjikt</н>
</слово>
<слово>
<у>вертання</у>
<н>tilbakekomst, hjemkomst</н>
</слово>
<слово>
<у>вертатися</у>
<н>vende, komme tilbake</н>
</слово>
<слово>
<у>вертикальний</у>
<н>vertikal, loddrett, opprett, loddrettstående, opprettstående</н>
</слово>
<слово>
<у>вертикально</у>
<н>loddrett</н>
</слово>
<слово>
<у>вертоліт</у>
<н>helikopter</н>
</слово>
<слово>
<у>верф</у>
<н>båtbyggeri, verft, skipsbyggeri, skipsbyggingsverksted, skipsverft</н>
</слово>
<слово>
<у>верх</у>
<н>overkant</н>
</слово>
<слово>
<у>верхівка</у>
<н>topp</н>
</слово>
<слово>
<у>верхів'я</у>
<н>kilde</н>
</слово>
<слово>
<у>верхній</у>
<н>øverst, øvre</н>
</слово>
<слово>
<у>верховний</у>
<н>høyeste</н>
</слово>
<слово>
<у>вершина</у>
<н>fjelltopp</н>
</слово>
<слово>
<у>вершки</у>
<н>fløte</н>
</слово>
<слово>
<у>вершник</у>
<н>rytter</н>
</слово>
<слово>
<у>веселий</у>
<н>blid, glad, gledelig, munter</н>
</слово>
<слово>
<у>веселити</у>
<н>adsprede, underholde</н>
</слово>
<слово>
<у>веселитися</у>
<н>ha det gøy</н>
</слово>
<слово>
<у>веселість</у>
<н>gøy, moro</н>
</слово>
<слово>
<у>веселка</у>
<н>regnbue</н>
</слово>
<слово>
<у>весілля</у>
<н>bryllup</н>
</слово>
<слово>
<у>весло</у>
<н>åre, paddel, padleåre</н>
</слово>
<слово>
<у>веслування</у>
<н>roing, rosport</н>
</слово>
<слово>
<у>веслувати</у>
<н>ro, paddle</н>
</слово>
<слово>
<у>весляр</у>
<н>padler, roer</н>
</слово>
<слово>
<у>весна</у>
<н>vår, forår</н>
</слово>
<слово>
<у>вести</у>
<н>føre, lede</н>
</слово>
<слово>
<у>вестибуль</у>
<н>forhall</н>
</слово>
<слово>
<у>весь</у>
<н>hel</н>
</слово>
<слово>
<у>ветеран</у>
<н>veteran</н>
</слово>
<слово>
<у>ветеринар</у>
<н>dyrlege, veterinær</н>
</слово>
<слово>
<у>ветеринарія</у>
<н>veterinærvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>вето</у>
<н>veto</н>
</слово>
<слово>
<у>ветхий</у>
<н>gammel, eldgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>вечеря</у>
<н>aftensmat, kveldsmat, aftenmåltid, kveldsmåltid</н>
</слово>
<слово>
<у>вечір</у>
<н>aften, kveld</н>
</слово>
<слово>
<у>вечірка</у>
<н>fest</н>
</слово>
<слово>
<у>вечірниця</у>
<н>storflaggermus</н>
</слово>
<слово>
<у>в'єтнамець</у>
<н>vietnameser</н>
</слово>
<слово>
<у>в'єтнамський</у>
<н>vietnamesisk</н>
</слово>
<слово>
<у>вже</у>
<н>allerede</н>
</слово>
<слово>
<у>вживання</у>
<н>bruk, benyttelse</н>
<н>forbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>вживати</у>
<н>anvende, benytte, bruke</н>
<н>forbruke</н>
</слово>
<слово>
<у>вжитий</у>
<н>brukt</н>
</слово>
<слово>
<у>вжиття</у>
<н>forbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>взагалі</у>
<н>generelt</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємини</у>
<н>forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємний</у>
<н>gjensidig</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємовиключний</у>
<н>gjensidig utelukkende</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємовідносини</у>
<н>forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємовідношення</у>
<н>forhold, omgang</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємодія</у>
<н>interaksjon, vekselvirkning</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємодовіра</у>
<н>gjensidig tillit</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємодопомога</у>
<н>gjensidig hjelp</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємозв'язаний</у>
<н>sammenkoblet</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємозв'язок</у>
<н>forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємооднозначний</у>
<н>bijektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємоповага</у>
<н>gjensidig respekt</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємопов'язаний</у>
<н>sammenkoblet</н>
</слово>
<слово>
<у>взаємопогоджуваний</у>
<н>samordnet, samtykket</н>
</слово>
<слово>
<у>взаєморозуміння</у>
<н>gjensidig forståelse</н>
</слово>
<слово>
<у>взамін</у>
<н>isteden, istedenfor</н>
</слово>
<слово>
<у>вздовж</у>
<н>langs, bortover</н>
</слово>
<слово>
<у>взірець</у>
<н>eksempel, mønster</н>
</слово>
<слово>
<у>взуття</у>
<н>sko, skotøy, fottøy</н>
</слово>
<слово>
<у>взяти</у>
<н>ta</н>
</слово>
<слово>
<у>ви</у>
<н>dere</н>
</слово>
<слово>
<у>вибагливий</у>
<н>kravstor, krevende</н>
</слово>
<слово>
<у>вибачати</у>
<н>tilgi, forlate</н>
</слово>
<слово>
<у>вибачатися</у>
<н>beklage, be om unnskyldning</н>
</слово>
<слово>
<у>вибачення</у>
<н>forlatelse, tilgivelse</н>
<н>undskyldning</н>
</слово>
<слово>
<у>вибачите</у>
<н>unnskyld</н>
</слово>
<слово>
<у>вибирати</у>
<н>velge, utvelge</н>
</слово>
<слово>
<у>вибитий</у>
<н>innslått</н>
</слово>
<слово>
<у>вибір</у>
<н>valg</н>
</слово>
<слово>
<у>вибор</у>
<н>valg</н>
</слово>
<слово>
<у>виборець</у>
<н>velger</н>
</слово>
<слово>
<у>вибори</у>
<н>valg</н>
</слово>
<слово>
<у>виборчий</у>
<н>elektoral</н>
</слово>
<слово>
<у>вибраковування</у>
<н>nedskriving, nedskrivning</н>
</слово>
<слово>
<у>вибраковувати</у>
<н>kassere, nedskrive</н>
</слово>
<слово>
<у>вибраний</у>
<н>utvalgt, valgt</н>
</слово>
<слово>
<у>вибух</у>
<н>eksplosjon, smell, sprengning</н>
</слово>
<слово>
<у>вибухати</у>
<н>eksplodere, smelle, sprenge</н>
</слово>
<слово>
<у>вибухівка</у>
<н>eksplosiv</н>
</слово>
<слово>
<у>вибухонебезпечний</у>
<н>eksplosjonsfarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>вибухонебезпечність</у>
<н>eksplosivitet, eksplosjonsfare, eksplosjonsrisiko</н>
</слово>
<слово>
<у>виважувати</у>
<н>veie</н>
</слово>
<слово>
<у>вивезення</у>
<н>bortkjøring</н>
<н>utførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>виверження</у>
<н>erupsjon, utbrudd</н>
</слово>
<слово>
<у>вивих</у>
<н>leddsdislokasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вивихнути</у>
<н>forvri, vrikke</н>
</слово>
<слово>
<у>вивід</у>
<н>konklusjon, slutning</н>
</слово>
<слово>
<у>вивільга</у>
<н>pirol</н>
</слово>
<слово>
<у>вивільнювати</у>
<н>fri, befri, frigjøre</н>
<н>løsgi, løslate, frigi, slippe</н>
</слово>
<слово>
<у>вивіска</у>
<н>uthengsskilt</н>
</слово>
<слово>
<у>вивішувати</у>
<н>uthenge</н>
</слово>
<слово>
<у>виводити</у>
<н>utlede, føre ut</н>
<н>trekke tilbake</н>
</слово>
<слово>
<у>вивозити</у>
<н>utføre</н>
</слово>
<слово>
<у>виворітний</у>
<н>vrang</н>
</слово>
<слово>
<у>вивчати</у>
<н>lære, studere</н>
</слово>
<слово>
<у>вивчений</у>
<н>lærd, utlært</н>
<н>utforsket</н>
</слово>
<слово>
<у>вигад</у>
<н>oppdikt</н>
</слово>
<слово>
<у>вигадка</у>
<н>oppdikt</н>
</слово>
<слово>
<у>вигадувати</у>
<н>oppfinne</н>
</слово>
<слово>
<у>виганяння</у>
<н>utdrivelse, utdriving, utdrivning</н>
</слово>
<слово>
<у>виганяти</у>
<н>bortvise, fordrive, forvise, utdrive, utvise, jage ut</н>
</слово>
<слово>
<у>вигинати</у>
<н>brette</н>
</слово>
<слово>
<у>вигідний</у>
<н>lønnsom, drivverdig, rentabel</н>
</слово>
<слово>
<у>вигляд</у>
<н>utsikt, utsiktspunkt, utsiktsplass, utsiktsplattform, utsiktspost, utsiktssted</н>
<н>utseende</н>
</слово>
<слово>
<у>вигнаний</у>
<н>utvist</н>
</слово>
<слово>
<у>вигнутий</у>
<н>konveks</н>
</слово>
<слово>
<у>вигода</у>
<н>gevinst, profitt, nytte, nytteverdi</н>
</слово>
<слово>
<у>виготовлення</у>
<н>produksjon, fabrikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>виготовлювач</у>
<н>produsent, fabrikant</н>
</слово>
<слово>
<у>виготовляти</у>
<н>produsere, fabrikkere</н>
</слово>
<слово>
<у>виготування</у>
<н>produksjon, fabrikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вигравати</у>
<н>vinne</н>
</слово>
<слово>
<у>виграний</у>
<н>vunnet</н>
</слово>
<слово>
<у>виграш</у>
<н>vinning, gevinst</н>
</слово>
<слово>
<у>вигук</у>
<н>rop, utrop</н>
<н>interjeksjon, utropsord</н>
</слово>
<слово>
<у>вид</у>
<н>art</н>
<н>slag, slekt</н>
<н>utsikt</н>
</слово>
<слово>
<у>видавати</у>
<н>utdele</н>
<н>utstede</н>
<н>utlevere</н>
<н>angi</н>
</слово>
<слово>
<у>видавець</у>
<н>forlegger, utgiver</н>
</слово>
<слово>
<у>видавлювати</у>
<н>presse ut</н>
</слово>
<слово>
<у>видавництво</у>
<н>forlag, bokforlag</н>
</слово>
<слово>
<у>видавничий</у>
<н>forlagsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>видалення</у>
<н>fjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>видаляти</у>
<н>fjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>виданий</у>
<н>publisert, offentliggjort, utgitt</н>
</слово>
<слово>
<у>видання</у>
<н>utgave</н>
</слово>
<слово>
<у>видатний</у>
<н>fremstående, fremragende</н>
</слово>
<слово>
<у>видаток</у>
<н>kostnad, utgift</н>
</слово>
<слово>
<у>видача</у>
<н>utlevering</н>
<н>utstedelse</н>
</слово>
<слово>
<у>видворяти</у>
<н>bortvise, fordrive, forvise, utdrive, utvise</н>
</слово>
<слово>
<у>виделка</у>
<н>gaffel</н>
</слово>
<слово>
<у>виделковий</у>
<н>gaffelformet</н>
</слово>
<слово>
<у>видержувати</у>
<н>tåle, fordra, tolerere</н>
<н>bestå, motstå, orke</н>
</слово>
<слово>
<у>видимий</у>
<н>siktbar, synbar, synlig</н>
</слово>
<слово>
<у>видимість</у>
<н>sikt, siktbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>видих</у>
<н>utånding</н>
</слово>
<слово>
<у>видихання</у>
<н>utånding</н>
</слово>
<слово>
<у>видихати</у>
<н>puste ut</н>
</слово>
<слово>
<у>виділений</у>
<н>markert</н>
<н>adskilt</н>
</слово>
<слово>
<у>виділення</у>
<н>bevilgning, allokasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>виділяти</у>
<н>allokere, bevilge</н>
<н>markere</н>
</слово>
<слово>
<у>видний</у>
<н>fremstående, fremragende</н>
</слово>
<слово>
<у>видноколо</у>
<н>synsrand, havbryn, havrand, himmelrand, horisont</н>
</слово>
<слово>
<у>видобування</у>
<н>utvinning</н>
</слово>
<слово>
<у>видобувати</у>
<н>utvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>видобуток</у>
<н>anskaffelse</н>
</слово>
<слово>
<у>видовище</у>
<н>syn</н>
</слово>
<слово>
<у>видозміна</у>
<н>variasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>видозмінення</у>
<н>variasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>видра</у>
<н>oter</н>
</слово>
<слово>
<у>видужувати</у>
<н>friskne</н>
</слово>
<слово>
<у>видумувати</у>
<н>oppfinne</н>
</слово>
<слово>
<у>виживання</у>
<н>overlevelse</н>
</слово>
<слово>
<у>виживати</у>
<н>overleve</н>
</слово>
<слово>
<у>вижидати</у>
<н>vente</н>
</слово>
<слово>
<у>визволення</у>
<н>befrielse</н>
</слово>
<слово>
<у>визволитель</у>
<н>frelser</н>
</слово>
<слово>
<у>визвольний</у>
<н>befriende</н>
</слово>
<слово>
<у>визволяти</у>
<н>fri, befri, frigjøre</н>
<н>løsgi, løslate, frigi, slippe</н>
</слово>
<слово>
<у>визивати</у>
<н>innkalle</н>
</слово>
<слово>
<у>визирати</у>
<н>åpne øyene</н>
</слово>
<слово>
<у>визнавати</у>
<н>anerkjenne</н>
<н>innrømme</н>
<н>tilstå</н>
</слово>
<слово>
<у>визнаватися</у>
<н>anerkjenne</н>
<н>innrømme</н>
<н>tilstå</н>
</слово>
<слово>
<у>визнаний</у>
<н>anerkjent</н>
</слово>
<слово>
<у>визнання</у>
<н>anerkjenning, anerkjennelse, tilståelse, innrømmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>визначальний</у>
<н>determinativ, bestemmende</н>
</слово>
<слово>
<у>визначати</у>
<н>definere</н>
<н>bestemme, determinere, fastlegge, fastsette, fastslå</н>
</слово>
<слово>
<у>визначений</у>
<н>bestemt, fastsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>визначеність</у>
<н>bestemthet</н>
</слово>
<слово>
<у>визначення</у>
<н>definisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>визначник</у>
<н>determinant</н>
</слово>
<слово>
<у>визрівання</у>
<н>modning</н>
</слово>
<слово>
<у>визрівати</у>
<н>modne</н>
</слово>
<слово>
<у>визубрений</у>
<н>pugget</н>
</слово>
<слово>
<у>виїжджати</у>
<н>avreise, bortreise, utreise</н>
</слово>
<слово>
<у>виїзд</у>
<н>avgang</н>
</слово>
<слово>
<у>виймати</у>
<н>ta ut, trekke ut</н>
</слово>
<слово>
<у>виказувати</у>
<н>uttale</н>
<н>uttrykke</н>
</слово>
<слово>
<у>викачувати</у>
<н>pumpe ut</н>
</слово>
<слово>
<у>викидати</у>
<н>kaste ut</н>
</слово>
<слово>
<у>викидень</у>
<н>fosterfordrivelse</н>
</слово>
<слово>
<у>викинутий</у>
<н>bortkastet</н>
</слово>
<слово>
<у>викладання</у>
<н>undervisning</н>
</слово>
<слово>
<у>викладач</у>
<н>underviser, pedagog</н>
</слово>
<слово>
<у>виклик</у>
<н>utfordring</н>
</слово>
<слово>
<у>викликати</у>
<н>hjemkalle, tilbakekalle</н>
<н>utfordre</н>
<н>medføre, fremkalle</н>
</слово>
<слово>
<у>виключати</у>
<н>eliminere, ekskludere, utelukke</н>
</слово>
<слово>
<у>виключення</у>
<н>eksklusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>виключний</у>
<н>sær, særskilt, enestående, utelukkende</н>
</слово>
<слово>
<у>виключність</у>
<н>særhet</н>
</слово>
<слово>
<у>виключно</у>
<н>særdeles</н>
</слово>
<слово>
<у>виконавець</у>
<н>eksekutør, utøver</н>
</слово>
<слово>
<у>виконавчий</у>
<н>eksekutiv</н>
</слово>
<слово>
<у>виконаний</у>
<н>utført, gjennomført</н>
</слово>
<слово>
<у>виконання</у>
<н>utførelse, gjennomførelse, gjennomføring</н>
</слово>
<слово>
<у>виконувати</у>
<н>fullføre, gjennomføre, utføre</н>
<н>oppfylle</н>
</слово>
<слово>
<у>викопаний</у>
<н>utgravd</н>
</слово>
<слово>
<у>викопувати</у>
<н>grave ut</н>
</слово>
<слово>
<у>використаний</у>
<н>brukt</н>
</слово>
<слово>
<у>використання</у>
<н>bruk, benyttelse</н>
</слово>
<слово>
<у>використовувати</у>
<н>anvende, benytte, bruke</н>
<н>nyttiggjøre</н>
<н>utnytte</н>
</слово>
<слово>
<у>викорінювання</у>
<н>utryddelse</н>
</слово>
<слово>
<у>викорінювати</у>
<н>utrydde, utslette</н>
</слово>
<слово>
<у>викрадання</у>
<н>bortførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>викрадати</у>
<н>bortføre, kapre, kidnappe</н>
</слово>
<слово>
<у>викрадач</у>
<н>kaprer, kidnapper</н>
<н>tyv</н>
</слово>
<слово>
<у>викрадений</у>
<н>bortført</н>
</слово>
<слово>
<у>викреслювати</у>
<н>utstryke</н>
</слово>
<слово>
<у>викривати</у>
<н>avdekke</н>
</слово>
<слово>
<у>викривлений</у>
<н>skjev</н>
</слово>
<слово>
<у>викривлення</у>
<н>forvrengning</н>
</слово>
<слово>
<у>викривляти</у>
<н>forvrenge</н>
</слово>
<слово>
<у>викрутка</у>
<н>skrutrekker</н>
</слово>
<слово>
<у>викуп</у>
<н>løsepenger, løsesum</н>
</слово>
<слово>
<у>викуплений</у>
<н>frikjøpt, løskjøpt</н>
</слово>
<слово>
<у>викуповувати</у>
<н>løskjøpe, frikjøpe</н>
</слово>
<слово>
<у>виламувати</у>
<н>bryte</н>
</слово>
<слово>
<у>вилаяний</у>
<н>utskjelt</н>
</слово>
<слово>
<у>вилаяти</у>
<н>skjenne, skjelle</н>
</слово>
<слово>
<у>вилизувати</у>
<н>slikke</н>
</слово>
<слово>
<у>вилитий</у>
<н>påfallende lik</н>
</слово>
<слово>
<у>виліковний</у>
<н>legelig</н>
</слово>
<слово>
<у>виліковувати</у>
<н>hele, helbrede</н>
</слово>
<слово>
<у>вилітати</у>
<н>lette, ta av</н>
</слово>
<слово>
<у>вилка</у>
<н>gaffel</н>
</слово>
<слово>
<у>вилога</у>
<н>mansjett</н>
</слово>
<слово>
<у>вилуплювати</у>
<н>klekke</н>
</слово>
<слово>
<у>вилуплюватися</у>
<н>bryte seg ut av egget</н>
</слово>
<слово>
<у>вилучати</у>
<н>trekke ut</н>
</слово>
<слово>
<у>виляти</у>
<н>veive, vispe</н>
</слово>
<слово>
<у>вимагання</у>
<н>utpresning</н>
</слово>
<слово>
<у>вимагати</у>
<н>kreve</н>
</слово>
<слово>
<у>вимагач</у>
<н>utpresser</н>
</слово>
<слово>
<у>вимазаний</у>
<н>griset</н>
</слово>
<слово>
<у>вимазувати</у>
<н>tilgrise</н>
</слово>
<слово>
<у>вимерлий</у>
<н>utdød</н>
</слово>
<слово>
<у>вимикання</у>
<н>utkobling</н>
</слово>
<слово>
<у>вимикати</у>
<н>frakoble</н>
</слово>
<слово>
<у>вимикач</у>
<н>lysbryter, strømbryter</н>
</слово>
<слово>
<у>вимирання</у>
<н>utdøen</н>
</слово>
<слово>
<у>вимисел</у>
<н>oppdikt</н>
</слово>
<слово>
<у>вимір</у>
<н>dimensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вимірний</у>
<н>målbar, målelig</н>
</слово>
<слово>
<у>вимірювання</у>
<н>avmåling</н>
</слово>
<слово>
<у>вимірювати</у>
<н>måle, avmåle, utmåle</н>
</слово>
<слово>
<у>вимова</у>
<н>uttale</н>
</слово>
<слово>
<у>вимовляти</у>
<н>uttale</н>
</слово>
<слово>
<у>вимога</у>
<н>krav</н>
<н>fordring</н>
</слово>
<слово>
<у>вимогливий</у>
<н>kravstor, krevende</н>
</слово>
<слово>
<у>вимоїна</у>
<н>fordyping</н>
</слово>
<слово>
<у>виморений</у>
<н>overtrett, utslitt</н>
</слово>
<слово>
<у>вимпел</у>
<н>vimpel</н>
</слово>
<слово>
<у>вимушений</у>
<н>tvungen, nødtvungen</н>
</слово>
<слово>
<у>вим'я</у>
<н>jur</н>
</слово>
<слово>
<у>вина</у>
<н>skyld</н>
</слово>
<слово>
<у>винайдення</у>
<н>funn, oppfinnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>винахід</у>
<н>funn, oppfinnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>винахідливий</у>
<н>oppfinnsom</н>
</слово>
<слово>
<у>винахідливість</у>
<н>oppfinnsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>винахідник</у>
<н>oppdager, oppfinner</н>
</слово>
<слово>
<у>винесення</у>
<н>utførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>виникати</у>
<н>oppstå</н>
</слово>
<слово>
<у>винити</у>
<н>anklage, beskylde</н>
</слово>
<слово>
<у>винищувальний</у>
<н>knusende, ødeleggende, destruktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>винищування</у>
<н>utryddelse</н>
</слово>
<слово>
<у>винищувати</у>
<н>utrydde, utslette</н>
</слово>
<слово>
<у>винищувач</у>
<н>jagerfly</н>
</слово>
<слово>
<у>винний</у>
<н>skyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>винність</у>
<н>skyldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>вино</у>
<н>vin</н>
</слово>
<слово>
<у>виноград</у>
<н>drue, vindrue</н>
</слово>
<слово>
<у>виноградар</у>
<н>vindyrker, vinbonde</н>
</слово>
<слово>
<у>виноградарство</у>
<н>vinavl, vindyrking, vinlegging, druedyrking</н>
</слово>
<слово>
<у>виноградник</у>
<н>vingård, vinberg</н>
</слово>
<слово>
<у>винороб</у>
<н>vindyrker, vinbonde</н>
</слово>
<слово>
<у>виноробство</у>
<н>vinavl, vindyrking, vinlegging</н>
</слово>
<слово>
<у>виносити</у>
<н>utføre</н>
</слово>
<слово>
<у>виноторговець</у>
<н>vinhandler</н>
</слово>
<слово>
<у>винуватий</у>
<н>skyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>винуватити</у>
<н>anklage, beskylde</н>
</слово>
<слово>
<у>винятковий</у>
<н>sær, særskilt, enestående</н>
</слово>
<слово>
<у>винятково</у>
<н>særdeles</н>
</слово>
<слово>
<у>виняток</у>
<н>unntak</н>
</слово>
<слово>
<у>випадання</у>
<н>bortfall</н>
</слово>
<слово>
<у>випадковий</у>
<н>tilfeldig</н>
</слово>
<слово>
<у>випадковість</у>
<н>tilfeldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>випадково</у>
<н>tilfeldigvis</н>
</слово>
<слово>
<у>випадок</у>
<н>tilfelle</н>
</слово>
<слово>
<у>випар</у>
<н>damp, vanndamp</н>
</слово>
<слово>
<у>випаровування</у>
<н>fordampning</н>
</слово>
<слово>
<у>випаровувати</у>
<н>evaporere, fordampe, forgasse</н>
</слово>
<слово>
<у>випереджати</у>
<н>forbikjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>випивати</у>
<н>drikke</н>
</слово>
<слово>
<у>випивка</у>
<н>drikk</н>
</слово>
<слово>
<у>виписка</у>
<н>utskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>виписування</у>
<н>utskriving</н>
</слово>
<слово>
<у>виписувати</у>
<н>abonnere</н>
<н>utskrive</н>
</слово>
<слово>
<у>випікати</у>
<н>bake</н>
</слово>
<слово>
<у>виплачувати</у>
<н>betale, utbetale</н>
</слово>
<слово>
<у>виповнення</у>
<н>utførelse, oppfyllelse</н>
</слово>
<слово>
<у>виповнювати</у>
<н>fullføre, utføre</н>
<н>oppfylle</н>
</слово>
<слово>
<у>виправданий</у>
<н>frikjent</н>
</слово>
<слово>
<у>виправдовувати</у>
<н>frifinne, frikjenne</н>
</слово>
<слово>
<у>виправдування</у>
<н>frifinnelse, frikjennelse, frikjenning</н>
</слово>
<слово>
<у>виправляти</у>
<н>rette, utrette</н>
</слово>
<слово>
<у>виправний</у>
<н>opprettelig</н>
</слово>
<слово>
<у>випраний</у>
<н>vasket</н>
<н>utvasket</н>
</слово>
<слово>
<у>випрасовувати</у>
<н>stryke</н>
</слово>
<слово>
<у>випробовувати</у>
<н>prøve</н>
</слово>
<слово>
<у>випробування</у>
<н>prøve</н>
</слово>
<слово>
<у>випромінювання</у>
<н>stråling, utstråling</н>
</слово>
<слово>
<у>випромінювати</у>
<н>stråle, utstråle</н>
</слово>
<слово>
<у>випрямлення</у>
<н>utjevning</н>
</слово>
<слово>
<у>випрямляти</у>
<н>rette, utrette</н>
</слово>
<слово>
<у>випуклість</у>
<н>konveksitet</н>
</слово>
<слово>
<у>випускати</у>
<н>slippe ut</н>
</слово>
<слово>
<у>вир</у>
<н>virvel</н>
</слово>
<слово>
<у>виражати</у>
<н>ytre</н>
<н>uttrykke</н>
</слово>
<слово>
<у>вираження</у>
<н>ytring</н>
</слово>
<слово>
<у>вираз</у>
<н>uttrykk</н>
</слово>
<слово>
<у>виразка</у>
<н>kronisk sår</н>
</слово>
<слово>
<у>виразний</у>
<н>uttrykksfull</н>
</слово>
<слово>
<у>виразно</у>
<н>øyensynlig</н>
<н>uttrykkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>вираховувати</у>
<н>utregne</н>
</слово>
<слово>
<у>вирахування</у>
<н>utregning</н>
</слово>
<слово>
<у>виринати</у>
<н>dukke opp</н>
</слово>
<слово>
<у>виріб</у>
<н>vare, produkt, fabrikat</н>
</слово>
<слово>
<у>вирівнювання</у>
<н>utjevning</н>
</слово>
<слово>
<у>вирівнювати</у>
<н>flatne, planere, jevne, jevnføre, utjevne, utlikne, likestille</н>
</слово>
<слово>
<у>виріз</у>
<н>utklipp</н>
</слово>
<слово>
<у>вирізувати</у>
<н>sakse, klippe ut</н>
</слово>
<слово>
<у>вирішальний</у>
<н>avgjørende, bestemmende</н>
</слово>
<слово>
<у>вирішений</у>
<н>løst</н>
<н>bestemt, avgjort</н>
</слово>
<слово>
<у>вирішити</у>
<н>avgøre, beslutte, bestemme</н>
<н>løse</н>
</слово>
<слово>
<у>вирішувати</у>
<н>avgjøre, bestemme, beslutte</н>
<н>løse</н>
</слово>
<слово>
<у>виробник</у>
<н>produsent, fabrikant</н>
</слово>
<слово>
<у>виробництво</у>
<н>produksjon, fabrikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>виродження</у>
<н>utarting</н>
</слово>
<слово>
<у>вироджуватися</у>
<н>utarte</н>
</слово>
<слово>
<у>виродливий</у>
<н>stygg, uskjønn</н>
</слово>
<слово>
<у>виродливість</у>
<н>stygghet</н>
</слово>
<слово>
<у>вирок</у>
<н>dom, straffedom</н>
</слово>
<слово>
<у>виростати</у>
<н>vokse, gro</н>
</слово>
<слово>
<у>вирощування</у>
<н>dyrking</н>
</слово>
<слово>
<у>вирощувати</у>
<н>avle</н>
<н>dyrke, vokse, kultivere</н>
</слово>
<слово>
<у>вирубаний</у>
<н>uthogd</н>
</слово>
<слово>
<у>вирубувати</у>
<н>uthugge</н>
</слово>
<слово>
<у>виручка</у>
<н>utbytte</н>
</слово>
<слово>
<у>вирушати</у>
<н>dra, avreise, utreise, bortreise</н>
</слово>
<слово>
<у>виселений</у>
<н>utvist</н>
</слово>
<слово>
<у>виселення</у>
<н>utvisning</н>
</слово>
<слово>
<у>виселяти</у>
<н>utvise</н>
</слово>
<слово>
<у>висилати</у>
<н>sende, avsende</н>
</слово>
<слово>
<у>висипка</у>
<н>utslett</н>
</слово>
<слово>
<у>висихати</у>
<н>tørke</н>
</слово>
<слово>
<у>висівки</у>
<н>kli</н>
</слово>
<слово>
<у>висіти</у>
<н>henge</н>
</слово>
<слово>
<у>виск</у>
<н>skrik</н>
</слово>
<слово>
<у>вискакувати</у>
<н>hoppe ut</н>
</слово>
<слово>
<у>висланий</у>
<н>utsendt</н>
</слово>
<слово>
<у>вислів</у>
<н>uttalelse</н>
</слово>
<слово>
<у>висліджування</у>
<н>oppsporing</н>
</слово>
<слово>
<у>висліджувати</у>
<н>spore, etterspore, oppspore</н>
</слово>
<слово>
<у>висловлений</у>
<н>uttalt</н>
</слово>
<слово>
<у>висловлювання</у>
<н>uttalelse</н>
</слово>
<слово>
<у>висловлювати</у>
<н>uttale</н>
<н>uttrykke</н>
</слово>
<слово>
<у>висміювання</у>
<н>forhånelse</н>
</слово>
<слово>
<у>висміювати</у>
<н>bespotte, spotte</н>
</слово>
<слово>
<у>висмоктувати</у>
<н>utsuge</н>
</слово>
<слово>
<у>виснажений</у>
<н>uttømmt</н>
</слово>
<слово>
<у>виснажування</у>
<н>uttømming</н>
</слово>
<слово>
<у>виснажувати</у>
<н>uttømme</н>
</слово>
<слово>
<у>висновок</у>
<н>konklusjon, slutning</н>
</слово>
<слово>
<у>висовувати</у>
<н>dra, trekke</н>
</слово>
<слово>
<у>висок</у>
<н>tinning</н>
</слово>
<слово>
<у>високий</у>
<н>høy</н>
</слово>
<слово>
<у>високо</у>
<н>høyt</н>
</слово>
<слово>
<у>високогірний</у>
<н>høyfjells</н>
</слово>
<слово>
<у>високоефективний</у>
<н>høyeffektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>висококваліфікований</у>
<н>toppkvalifisert, velkvalifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>високооплачуваний</у>
<н>høylønnet</н>
</слово>
<слово>
<у>високоорганізований</у>
<н>høyorganisert</н>
</слово>
<слово>
<у>високопатріотичний</у>
<н>høypatriotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>високоповажаний</у>
<н>respektfull, respektfylt, ærefull</н>
</слово>
<слово>
<у>високопосадовець</у>
<н>embetsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>високопродуктивний</у>
<н>høyproduktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>високорадіоактивний</у>
<н>høyradioaktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>високорозвинений</у>
<н>velutviklet</н>
</слово>
<слово>
<у>високотехнологічний</у>
<н>høyteknologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>високоцивілізований</у>
<н>høysivilisert</н>
</слово>
<слово>
<у>високочастотний</у>
<н>høyfrekvent</н>
</слово>
<слово>
<у>високошановний</у>
<н>respektfull, respektfylt, ærefull</н>
</слово>
<слово>
<у>високоякісний</у>
<н>høyverdig, høykvalitets</н>
</слово>
<слово>
<у>висота</у>
<н>høyde</н>
<н>høydemål</н>
</слово>
<слово>
<у>висотний</у>
<н>fleretasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>висохлий</у>
<н>tørket, fortørket, uttørket</н>
</слово>
<слово>
<у>височінь</у>
<н>høyde</н>
</слово>
<слово>
<у>вистава</у>
<н>skuespill, forestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>виставка</у>
<н>utstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>виставляти</у>
<н>utstille</н>
</слово>
<слово>
<у>вистачати</у>
<н>være nok, strekke til</н>
</слово>
<слово>
<у>вистежування</у>
<н>oppsporing</н>
</слово>
<слово>
<у>вистежувати</у>
<н>spore, etterspore, oppspore</н>
</слово>
<слово>
<у>вистраждати</у>
<н>undergå</н>
</слово>
<слово>
<у>вистріл</у>
<н>skudd</н>
</слово>
<слово>
<у>виступ</у>
<н>opptreden</н>
</слово>
<слово>
<у>виступати</у>
<н>opptre</н>
</слово>
<слово>
<у>висування</у>
<н>utnevnelse, utnevning</н>
</слово>
<слово>
<у>висувати</у>
<н>dra, trekke, skyve</н>
</слово>
<слово>
<у>висувний</у>
<н>trekkbar, skyvbar, utdragbar</н>
</слово>
<слово>
<у>висушити</у>
<н>tørke</н>
</слово>
<слово>
<у>висушування</у>
<н>uttørking</н>
</слово>
<слово>
<у>висушувати</у>
<н>tørke</н>
</слово>
<слово>
<у>висхідний</у>
<н>oppgående, oppstigende</н>
</слово>
<слово>
<у>висячий</у>
<н>hengende</н>
</слово>
<слово>
<у>витвір</у>
<н>verk, skapning</н>
</слово>
<слово>
<у>вити</у>
<н>brøle, hyle, ule, yle</н>
</слово>
<слово>
<у>витирати</у>
<н>pusse, rense, renske</н>
</слово>
<слово>
<у>витікати</у>
<н>strømme ut, renne ut</н>
</слово>
<слово>
<у>витісняти</у>
<н>utdrive, jage ut</н>
</слово>
<слово>
<у>витлумачувати</у>
<н>definere</н>
<н>forklare</н>
</слово>
<слово>
<у>витончений</у>
<н>fin, forfinet, elegant</н>
</слово>
<слово>
<у>витонченість</у>
<н>finhet</н>
</слово>
<слово>
<у>витрата</у>
<н>kostnad, utgift</н>
</слово>
<слово>
<у>витрачання</у>
<н>forbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>витрачати</у>
<н>forbruke</н>
</слово>
<слово>
<у>витрачений</у>
<н>utbrukt</н>
</слово>
<слово>
<у>витребувати</у>
<н>kreve</н>
</слово>
<слово>
<у>витривалий</у>
<н>varig, holdbar</н>
<н>motstandsdyktig</н>
<н>fordragelig</н>
<н>slitesterk, uslitelig</н>
</слово>
<слово>
<у>витривалість</у>
<н>holdbarhet</н>
<н>motstandsevne, motstandsdyktighet</н>
<н>slitestyrke</н>
</слово>
<слово>
<у>витримувати</у>
<н>tåle, tolerere, fordra</н>
<н>bestå, motstå, orke</н>
</слово>
<слово>
<у>витурювати</у>
<н>utdrive, jage ut</н>
</слово>
<слово>
<у>вихваляння</у>
<н>lovprising, lovprisning</н>
</слово>
<слово>
<у>вихід</у>
<н>løsning</н>
<н>utgang</н>
</слово>
<слово>
<у>вихлоп</у>
<н>avgass, eksos, eksosgass, utslipp</н>
</слово>
<слово>
<у>вихований</у>
<н>oppfostret</н>
</слово>
<слово>
<у>виховання</у>
<н>fostring, oppdragelse, oppfostring</н>
</слово>
<слово>
<у>вихователь</у>
<н>oppdrager</н>
</слово>
<слово>
<у>виховати</у>
<н>oppdra</н>
</слово>
<слово>
<у>виховний</у>
<н>oppdragende</н>
</слово>
<слово>
<у>виховувати</у>
<н>fostre, oppdra</н>
</слово>
<слово>
<у>виходити</у>
<н>komme ut</н>
<н>gå ut</н>
</слово>
<слово>
<у>вихор</у>
<н>virvel, virvelstorm, virvelvind</н>
</слово>
<слово>
<у>вичавлювати</у>
<н>presse ut</н>
</слово>
<слово>
<у>вичерпний</у>
<н>fullstendig</н>
<н>detaljert, ekstensiv, omstendelig, utførlig</н>
</слово>
<слово>
<у>вичерпно</у>
<н>fullstendig, fullt, helt</н>
</слово>
<слово>
<у>вичерпувати</у>
<н>uttømme</н>
</слово>
<слово>
<у>вишивання</у>
<н>broderi</н>
</слово>
<слово>
<у>вишивати</у>
<н>brodere</н>
</слово>
<слово>
<у>вишня</у>
<н>kirsebær, morell, morelltre</н>
</слово>
<слово>
<у>виштовхувати</у>
<н>frastøte</н>
</слово>
<слово>
<у>вишуканий</у>
<н>fin, smakfull</н>
</слово>
<слово>
<у>вищевідзначений</у>
<н>ovenfornevnt, ovennevnt, forannevnt</н>
</слово>
<слово>
<у>вищезгаданий</у>
<н>ovenfornevnt, ovennevnt, forannevnt</н>
</слово>
<слово>
<у>вищестоящий</у>
<н>ovenstående, høyerestående</н>
</слово>
<слово>
<у>вищий</у>
<н>øverst</н>
</слово>
<слово>
<у>виявлений</у>
<н>avdekket, avslørt</н>
</слово>
<слово>
<у>виявляння</у>
<н>avdekning, avsløring, tilsynekomst</н>
</слово>
<слово>
<у>виявляти</у>
<н>avsløre</н>
</слово>
<слово>
<у>виявлятися</у>
<н>dukke opp</н>
</слово>
<слово>
<у>виясняти</у>
<н>avklare, finne ut</н>
</слово>
<слово>
<у>віадук</у>
<н>viadukt</н>
</слово>
<слово>
<у>вібратор</у>
<н>vibrator</н>
</слово>
<слово>
<у>вібраційний</у>
<н>vibrasjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>вібрація</у>
<н>vibrasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вівсянка</у>
<н>gulspurv</н>
<н>havregryn</н>
</слово>
<слово>
<у>вівтар</у>
<н>alter</н>
</слово>
<слово>
<у>вівторок</у>
<н>tirsdag</н>
</слово>
<слово>
<у>вівцебик</у>
<н>moskusdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>вівця</у>
<н>sau, får</н>
</слово>
<слово>
<у>вівчар</у>
<н>gjeter, hyrde, sauebonde, sauegjeter, sauehyrde</н>
</слово>
<слово>
<у>вівчарка</у>
<н>fårehund, gjeterhund, sauehund, sauebikkje</н>
</слово>
<слово>
<у>вівчарство</у>
<н>saueavl, sauedrift, sauehold</н>
</слово>
<слово>
<у>від</у>
<н>av</н>
<н>fra</н>
<н>siden</н>
</слово>
<слово>
<у>відбиванка</у>
<н>volleyball</н>
</слово>
<слово>
<у>відбивання</у>
<н>speiling</н>
</слово>
<слово>
<у>відбивати</у>
<н>avspeile, gjenspeile, reflektere, speile, speilvende</н>
<н>parere</н>
</слово>
<слово>
<у>відбивач</у>
<н>reflektor</н>
</слово>
<слово>
<у>відбирати</у>
<н>frata</н>
</слово>
<слово>
<у>відбиток</у>
<н>avtrykk</н>
<н>gjenglans, gjenskinn, speilbilde, speiling, speilrefleks, refleks</н>
</слово>
<слово>
<у>відбиття</у>
<н>speiling</н>
</слово>
<слово>
<у>відбілювання</у>
<н>hvitvasking</н>
</слово>
<слово>
<у>відбілювати</у>
<н>bleke, hvitvaske</н>
</слово>
<слово>
<у>відбілювач</у>
<н>blekemiddel, hvittemiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>відбір</у>
<н>utvalg, seleksjon</н>
<н>uttak</н>
</слово>
<слово>
<у>відбірний</у>
<н>utplukket, utvalgt</н>
</слово>
<слово>
<у>відбуватися</у>
<н>skje, foregå, pågå</н>
</слово>
<слово>
<у>відбудова</у>
<н>gjenoppbygning</н>
</слово>
<слово>
<у>відбудований</у>
<н>gjenoppbygd, utbygd</н>
</слово>
<слово>
<у>відбудовування</у>
<н>gjenoppbygning</н>
</слово>
<слово>
<у>відбудовувати</у>
<н>gjenoppbygge</н>
</слово>
<слово>
<у>відвага</у>
<н>dristighet, tapperhet, ureddhet, vågsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>відважний</у>
<н>fryktløs, uredd, dristig, modig, tapper, vågsom</н>
</слово>
<слово>
<у>відвар</у>
<н>avkok, utkok</н>
</слово>
<слово>
<у>відвертий</у>
<н>ærlig, inderlig, åpenhjertig, åpenhjertet, endefram, endefrem</н>
</слово>
<слово>
<у>відвертість</у>
<н>inderlighet, likefremhet, åpenhjertighet</н>
</слово>
<слово>
<у>відверто</у>
<н>ærlig, åpenhjertig</н>
</слово>
<слово>
<у>відвіданий</у>
<н>besøkt</н>
</слово>
<слово>
<у>відвідання</у>
<н>besøk</н>
</слово>
<слово>
<у>відвідування</у>
<н>besøk</н>
</слово>
<слово>
<у>відвідувати</у>
<н>besøke</н>
</слово>
<слово>
<у>відвідувач</у>
<н>besøkende, besøker</н>
</слово>
<слово>
<у>відворотний</у>
<н>ekkel, foraktelig, vammel, vemmelig, avskyelig</н>
</слово>
<слово>
<у>відгалуження</у>
<н>forgrening, forgrenelse</н>
</слово>
<слово>
<у>відгалужувати</у>
<н>forgrene</н>
</слово>
<слово>
<у>відгомін</у>
<н>gjenlyd, gjenklang, etterklang</н>
</слово>
<слово>
<у>відгук</у>
<н>gjenlyd, gjenklang, etterklang</н>
</слово>
<слово>
<у>віддавати</у>
<н>gi</н>
</слово>
<слово>
<у>віддалений</у>
<н>avsides, avsidesliggende, fjern, fjerntliggende</н>
</слово>
<слово>
<у>віддалено</у>
<н>borte, langt unna, vekk</н>
</слово>
<слово>
<у>віддалік</у>
<н>bortefra, fjerntfra, langveisfra</н>
</слово>
<слово>
<у>віддаль</у>
<н>avstand, distanse</н>
</слово>
<слово>
<у>відданий</у>
<н>hengiven, trofast, usvikelig</н>
</слово>
<слово>
<у>відданість</у>
<н>troskap, hengivenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>віддзеркалений</у>
<н>avspeilet, speilvendt, gjenspeilet</н>
</слово>
<слово>
<у>віддзеркалення</у>
<н>speiling</н>
</слово>
<слово>
<у>віддзеркалювати</у>
<н>avspeile, gjenspeile, reflektere, speile, speilvende</н>
</слово>
<слово>
<у>віддієслівний</у>
<н>verbal</н>
</слово>
<слово>
<у>відділ</у>
<н>avdeling</н>
</слово>
<слово>
<у>відділений</у>
<н>atskilt</н>
<н>tildelt</н>
</слово>
<слово>
<у>відділення</у>
<н>avdeling</н>
</слово>
<слово>
<у>відділок</у>
<н>avdeling</н>
</слово>
<слово>
<у>відділяти</у>
<н>adskille, atskille</н>
<н>tildele</н>
</слово>
<слово>
<у>відділятися</у>
<н>løsrive</н>
</слово>
<слово>
<у>віддяка</у>
<н>takk</н>
</слово>
<слово>
<у>відео</у>
<н>video</н>
</слово>
<слово>
<у>відеоаматор</у>
<н>videoamatør</н>
</слово>
<слово>
<у>відеозапис</у>
<н>videoopptak</н>
</слово>
<слово>
<у>відеозйомка</у>
<н>videoopptak</н>
<н>videoovervåking</н>
</слово>
<слово>
<у>відеокамера</у>
<н>videokamera</н>
</слово>
<слово>
<у>відеокасета</у>
<н>videokassett</н>
</слово>
<слово>
<у>відеоконференція</у>
<н>videokonferanse</н>
</слово>
<слово>
<у>відеомагазин</у>
<н>videobutikk</н>
</слово>
<слово>
<у>відеомагнітофон</у>
<н>videokassettspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>відеоплівка</у>
<н>videobånd</н>
</слово>
<слово>
<у>відеоспостереження</у>
<н>fjernsynsovervåking, kameraovervåking, videoovervåking</н>
</слово>
<слово>
<у>відеотелефон</у>
<н>videotelefon</н>
</слово>
<слово>
<у>відеотелефонія</у>
<н>videotelefoni</н>
</слово>
<слово>
<у>відеофільм</у>
<н>videofilm</н>
</слово>
<слово>
<у>від'єднання</у>
<н>utkobling</н>
</слово>
<слово>
<у>від'єднувати</у>
<н>koble ut</н>
</слово>
<слово>
<у>від'ємний</у>
<н>negativ</н>
</слово>
<слово>
<у>відзвичаювати</у>
<н>avlære, avvenne</н>
</слово>
<слово>
<у>відзвук</у>
<н>gjenlyd, gjenklang, etterklang</н>
</слово>
<слово>
<у>відзив</у>
<н>tilbakemelding</н>
</слово>
<слово>
<у>відзивати</у>
<н>innkalle</н>
</слово>
<слово>
<у>відзнака</у>
<н>differanse, forskjell, skilnad</н>
</слово>
<слово>
<у>відзначати</у>
<н>markere</н>
</слово>
<слово>
<у>відзначений</у>
<н>markert</н>
</слово>
<слово>
<у>відзначення</у>
<н>markering</н>
</слово>
<слово>
<у>відібраний</у>
<н>berøvet, frarøvet, fratatt</н>
</слово>
<слово>
<у>відімкнений</у>
<н>åpen</н>
</слово>
<слово>
<у>відімкнутий</у>
<н>åpen</н>
</слово>
<слово>
<у>від'їжджати</у>
<н>dra, avreise, utreise, bortreise</н>
</слово>
<слово>
<у>від'їхати</у>
<н>dra, reise</н>
</слово>
<слово>
<у>відказ</у>
<н>avslag</н>
</слово>
<слово>
<у>відкараскатися</у>
<н>avvende</н>
</слово>
<слово>
<у>відкасник</у>
<н>stjernetistel</н>
</слово>
<слово>
<у>відкидати</у>
<н>avvise</н>
</слово>
<слово>
<у>відкіля</у>
<н>hvorav, hvorfra</н>
</слово>
<слово>
<у>відкладання</у>
<н>utsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>відкладати</у>
<н>utsette</н>
</слово>
<слово>
<у>відкладений</у>
<н>utsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>відкликання</у>
<н>innkallelse, innkalling</н>
</слово>
<слово>
<у>відкликати</у>
<н>innkalle</н>
</слово>
<слово>
<у>відкорковувати</у>
<н>åpne</н>
</слово>
<слово>
<у>відкривати</у>
<н>åpne</н>
<н>oppdage</н>
</слово>
<слово>
<у>відкривач</у>
<н>åpner</н>
</слово>
<слово>
<у>відкритий</у>
<н>åpen</н>
<н>oppdaget</н>
</слово>
<слово>
<у>відкритість</у>
<н>åpenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>відкрито</у>
<н>likefrem, åpenbart</н>
</слово>
<слово>
<у>відкриття</у>
<н>funn, oppfinnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>відкупорювати</у>
<н>åpne</н>
</слово>
<слово>
<у>відлига</у>
<н>tøvær</н>
</слово>
<слово>
<у>відлога</у>
<н>hette</н>
</слово>
<слово>
<у>відлуння</у>
<н>gjenlyd, gjenklang, etterklang</н>
</слово>
<слово>
<у>відмикати</у>
<н>åpne</н>
</слово>
<слово>
<у>відміна</у>
<н>variasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>відмінний</у>
<н>flott, utmerket</н>
</слово>
<слово>
<у>відмінно</у>
<н>flott, utmerket</н>
<н>laudabilis</н>
</слово>
<слово>
<у>відмінок</у>
<н>kasus</н>
</слово>
<слово>
<у>відмінювання</у>
<н>kasusbøyning</н>
</слово>
<слово>
<у>відмірений</у>
<н>avmålt</н>
</слово>
<слово>
<у>відмірювання</у>
<н>avmåling</н>
</слово>
<слово>
<у>відмітний</у>
<н>skillende</н>
</слово>
<слово>
<у>відмова</у>
<н>avslag</н>
</слово>
<слово>
<у>відмовляння</у>
<н>avvisning, nekting</н>
</слово>
<слово>
<у>відмовляти</у>
<н>avslå</н>
</слово>
<слово>
<у>відмовлятися</у>
<н>avstå, takke nei</н>
</слово>
<слово>
<у>віднині</у>
<н>heretter</н>
</слово>
<слово>
<у>віднімання</у>
<н>subtrahering</н>
</слово>
<слово>
<у>віднімати</у>
<н>frata</н>
</слово>
<слово>
<у>відновити</у>
<н>fornye</н>
</слово>
<слово>
<у>відновлений</у>
<н>fornyet</н>
</слово>
<слово>
<у>відновлення</у>
<н>fornyelse</н>
</слово>
<слово>
<у>відновлювальний</у>
<н>fornybar</н>
</слово>
<слово>
<у>відновлювати</у>
<н>fornye</н>
<н>oppdatere</н>
<н>modernisere</н>
</слово>
<слово>
<у>відновляти</у>
<н>fornye</н>
<н>oppdatere</н>
<н>modernisere</н>
</слово>
<слово>
<у>відносини</у>
<н>forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>відносний</у>
<н>relativ, forholdsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>відносність</у>
<н>relativitet</н>
</слово>
<слово>
<у>відношення</у>
<н>forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>відняти</у>
<н>frata</н>
</слово>
<слово>
<у>відображати</у>
<н>gjenspeile</н>
</слово>
<слово>
<у>відображення</у>
<н>speilbilde</н>
</слово>
<слово>
<у>відозва</у>
<н>oppfordring</н>
</слово>
<слово>
<у>відомий</у>
<н>kjent</н>
<н>berømt, beryktet, velkjent, verdensberømt</н>
</слово>
<слово>
<у>відомство</у>
<н>etat, vesen, myndighet</н>
</слово>
<слово>
<у>відомщення</у>
<н>hevn, hevnaksjon, hevnakt, gjengjeldingsaksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>відплата</у>
<н>utbetaling</н>
</слово>
<слово>
<у>відплачувати</у>
<н>betale, utbetale</н>
</слово>
<слово>
<у>відплив</у>
<н>lavvanne</н>
</слово>
<слово>
<у>відповідальний</у>
<н>ansvarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>відповідальність</у>
<н>ansvar, ansvarlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>відповідати</у>
<н>svare</н>
<н>samsvare, motsvare</н>
</слово>
<слово>
<у>відповідач</у>
<н>svarer</н>
</слово>
<слово>
<у>відповідний</у>
<н>adekvat</н>
<н>tilsvarende, samsvarende</н>
<н>respektiv</н>
<н>passelig, passende</н>
</слово>
<слово>
<у>відповідність</у>
<н>samsvar, samsvarighet</н>
</слово>
<слово>
<у>відповідно</у>
<н>ifølge</н>
<н>følgelig, henholdsvis</н>
</слово>
<слово>
<у>відповідь</у>
<н>svar</н>
</слово>
<слово>
<у>відпочивати</у>
<н>hvile</н>
</слово>
<слово>
<у>відпочилий</у>
<н>uthvilt</н>
</слово>
<слово>
<у>відпочинок</у>
<н>hvil</н>
<н>rekreasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>відправляти</у>
<н>sende, avsende</н>
</слово>
<слово>
<у>відправлятися</у>
<н>dra, avreise, utreise, bortreise</н>
</слово>
<слово>
<у>відправник</у>
<н>adressant, avsender, sender</н>
</слово>
<слово>
<у>відпуск</у>
<н>ferie</н>
</слово>
<слово>
<у>відпускати</у>
<н>slippe ut</н>
</слово>
<слово>
<у>відпустка</у>
<н>ferie</н>
</слово>
<слово>
<у>відраджувати</у>
<н>fraråde</н>
</слово>
<слово>
<у>відраза</у>
<н>antipati, aversjon, forakt, avsky</н>
</слово>
<слово>
<у>відразу</у>
<н>plutselig</н>
<н>straks</н>
</слово>
<слово>
<у>відрахування</у>
<н>fradrag</н>
</слово>
<слово>
<у>відремонтований</у>
<н>oppusset, renovert</н>
</слово>
<слово>
<у>відремонтувати</у>
<н>reparere, fikse</н>
</слово>
<слово>
<у>відрізняти</у>
<н>adskille, atskille</н>
<н>skille</н>
</слово>
<слово>
<у>відрізок</у>
<н>strekning</н>
</слово>
<слово>
<у>відрізувати</у>
<н>skjære, avskjære</н>
</слово>
<слово>
<у>відро</у>
<н>bøtte</н>
</слово>
<слово>
<у>відробляти</у>
<н>tjene</н>
</слово>
<слово>
<у>відроджений</у>
<н>gjenoppstått</н>
</слово>
<слово>
<у>відродження</у>
<н>gjenfødelse, gjenoppliving</н>
</слово>
<слово>
<у>відроджуватися</у>
<н>gjenoppstå</н>
</слово>
<слово>
<у>відрядження</у>
<н>tjenestereise, arbeidsreise</н>
</слово>
<слово>
<у>відсвяткувати</у>
<н>feire, celebrere</н>
</слово>
<слово>
<у>відсилати</у>
<н>sende, avsende</н>
</слово>
<слово>
<у>відсіч</у>
<н>motstand, resistans</н>
</слово>
<слово>
<у>відсмоктування</у>
<н>utsugning</н>
</слово>
<слово>
<у>відсмоктувати</у>
<н>utsuge</н>
</слово>
<слово>
<у>відсотковий</у>
<н>prosentuel, prosentmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>відсотково</у>
<н>prosentvis</н>
</слово>
<слово>
<у>відсоток</у>
<н>prosent</н>
</слово>
<слово>
<у>відставання</у>
<н>etterslep</н>
</слово>
<слово>
<у>відставати</у>
<н>sakke</н>
</слово>
<слово>
<у>відставка</у>
<н>fratredelse</н>
</слово>
<слово>
<у>відсталий</у>
<н>tilbakeliggende, tilbakestående</н>
</слово>
<слово>
<у>відстань</у>
<н>avstand, distanse</н>
</слово>
<слово>
<у>відстебнутий</у>
<н>åpen</н>
</слово>
<слово>
<у>відстороняти</у>
<н>oppsi</н>
</слово>
<слово>
<у>відстоювати</у>
<н>forsvare</н>
</слово>
<слово>
<у>відстрочення</у>
<н>utsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>відстрочувати</у>
<н>utsette</н>
</слово>
<слово>
<у>відступ</у>
<н>tilbaketrekking</н>
</слово>
<слово>
<у>відступати</у>
<н>trekke seg tilbake</н>
</слово>
<слово>
<у>відсувати</у>
<н>dra, trekke, skyve</н>
</слово>
<слово>
<у>відсутній</у>
<н>absent, fraværende</н>
<н>ikkeeksisterende</н>
</слово>
<слово>
<у>відсутність</у>
<н>fravær, uteblivelse, utebliving</н>
<н>mangel</н>
</слово>
<слово>
<у>відтак</у>
<н>etter, deretter</н>
</слово>
<слово>
<у>відтворювати</у>
<н>reprodusere, gjenskape</н>
</слово>
<слово>
<у>відтепер</у>
<н>heretter</н>
</слово>
<слово>
<у>відтинок</у>
<н>strekning</н>
</слово>
<слово>
<у>відтіля</у>
<н>derav, derfra, derifra</н>
</слово>
<слово>
<у>відтінок</у>
<н>fargetone</н>
</слово>
<слово>
<у>відтоді</у>
<н>siden</н>
</слово>
<слово>
<у>відучувати</у>
<н>avlære, avvenne</н>
</слово>
<слово>
<у>відформатований</у>
<н>formatert</н>
</слово>
<слово>
<у>відхилення</у>
<н>avvik, fravikelse</н>
</слово>
<слово>
<у>відхилятися</у>
<н>avvike</н>
</слово>
<слово>
<у>відходи</у>
<н>avfall</н>
<н>rester</н>
</слово>
<слово>
<у>відцентровий</у>
<н>sentrifugal</н>
</слово>
<слово>
<у>відчай</у>
<н>desperasjon, håpløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>відчайдушний</у>
<н>desperat, håpløs</н>
</слово>
<слово>
<у>відчайдушність</у>
<н>desperasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>відчинений</у>
<н>åpen</н>
</слово>
<слово>
<у>відчиняти</у>
<н>åpne</н>
</слово>
<слово>
<у>відчувати</у>
<н>føle, sanse, oppleve</н>
</слово>
<слово>
<у>відчужений</у>
<н>fremmedgjort</н>
</слово>
<слово>
<у>відчуження</у>
<н>fremmedgjøring, fremmedgjørelse, alienasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>відчужувати</у>
<н>fremmedgjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>відчутний</у>
<н>følbar, følelig, håndgripelig, sansbar, merkbar</н>
<н>sansningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>відчуття</у>
<н>sans</н>
<н>opplevelse</н>
</слово>
<слово>
<у>відшкодовувати</у>
<н>erstatte, kompensere, refundere</н>
</слово>
<слово>
<у>відшкодування</у>
<н>skadeserstatning</н>
</слово>
<слово>
<у>відштовхувати</у>
<н>frastøte</н>
</слово>
<слово>
<у>відшукувати</у>
<н>spore, etterspore, oppspore</н>
</слово>
<слово>
<у>відьма</у>
<н>heks, trollkjerring, trollkvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>віз</у>
<н>kjerre</н>
</слово>
<слово>
<у>віза</у>
<н>visum</н>
</слово>
<слово>
<у>візантієць</у>
<н>bysantiner</н>
</слово>
<слово>
<у>візантійський</у>
<н>bysantinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>візерунок</у>
<н>mønster</н>
</слово>
<слово>
<у>візит</у>
<н>besøk, visitt</н>
</слово>
<слово>
<у>візитка</у>
<н>visittkort</н>
</слово>
<слово>
<у>візок</у>
<н>tralle, kjerre</н>
</слово>
<слово>
<у>візуальний</у>
<н>visuell</н>
</слово>
<слово>
<у>війна</у>
<н>krig</н>
</слово>
<слово>
<у>військо</у>
<н>hær</н>
</слово>
<слово>
<у>військовий</у>
<н>militær</н>
</слово>
<слово>
<у>військовополонений</у>
<н>krigsfange</н>
</слово>
<слово>
<у>вік</у>
<н>alder</н>
<н>hundreår, århundre</н>
</слово>
<слово>
<у>вікінг</у>
<н>viking</н>
</слово>
<слово>
<у>вікно</у>
<н>vindu</н>
</слово>
<слово>
<у>віковий</у>
<н>aldersmessig, sekular, århundregammel</н>
</слово>
<слово>
<у>віковічний</у>
<н>eldgammel, urgammel, utgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>віконце</у>
<н>vindu</н>
</слово>
<слово>
<у>вікторина</у>
<н>gjettekonkurranse, gjettelek, spørrekonkurranse, spørrelek</н>
</слово>
<слово>
<у>вікунья</у>
<н>vikunja</н>
</слово>
<слово>
<у>віл</у>
<н>okse, tyr</н>
</слово>
<слово>
<у>вілла</у>
<н>villa</н>
</слово>
<слово>
<у>вільний</у>
<н>fri</н>
<н>ledig, ubesatt</н>
</слово>
<слово>
<у>вільно</у>
<н>fritt</н>
</слово>
<слово>
<у>вільнодумець</у>
<н>fritenker</н>
</слово>
<слово>
<у>вільха</у>
<н>or</н>
</слово>
<слово>
<у>вільшанка</у>
<н>rødstrupe</н>
</слово>
<слово>
<у>він</у>
<н>han</н>
</слово>
<слово>
<у>вінець</у>
<н>krans</н>
</слово>
<слово>
<у>віник</у>
<н>kost, feiekost, lime, sopelime</н>
</слово>
<слово>
<у>вініл</у>
<н>vinyl</н>
</слово>
<слово>
<у>вінок</у>
<н>krans</н>
</слово>
<слово>
<у>вінчання</у>
<н>vielse, vigsel</н>
</слово>
<слово>
<у>вінчестер</у>
<н>harddisk</н>
</слово>
<слово>
<у>віолончель</у>
<н>cello, fiolonsell</н>
</слово>
<слово>
<у>віра</у>
<н>tro</н>
</слово>
<слово>
<у>вірити</у>
<н>tro</н>
</слово>
<слово>
<у>вірмен</у>
<н>armener, armenier</н>
</слово>
<слово>
<у>вірменський</у>
<н>armensk</н>
</слово>
<слово>
<у>вірний</у>
<н>hengiven, trofast, usvikelig</н>
</слово>
<слово>
<у>вірність</у>
<н>troskap, hengivenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>вірогідний</у>
<н>troverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>віроломний</у>
<н>bedragersk</н>
</слово>
<слово>
<у>віросповідання</у>
<н>religion</н>
<н>trosbekjennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>віртуальний</у>
<н>virtuell</н>
</слово>
<слово>
<у>віртуоз</у>
<н>virtuos</н>
</слово>
<слово>
<у>віртуозний</у>
<н>virtuos</н>
</слово>
<слово>
<у>вірування</у>
<н>tro</н>
</слово>
<слово>
<у>вірус</у>
<н>virus</н>
</слово>
<слово>
<у>вірусологія</у>
<н>virologi, virusforskning</н>
</слово>
<слово>
<у>віруючий</у>
<н>troende</н>
</слово>
<слово>
<у>вірш</у>
<н>dikt, vers</н>
</слово>
<слово>
<у>вірьовка</у>
<н>tau, reip</н>
</слово>
<слово>
<у>вісім</у>
<н>åtte</н>
</слово>
<слово>
<у>вісімдесят</у>
<н>åtti</н>
</слово>
<слово>
<у>вісімка</у>
<н>åttetall</н>
</слово>
<слово>
<у>вісімковий</у>
<н>oktal</н>
</слово>
<слово>
<у>вісімнадцять</у>
<н>atten</н>
</слово>
<слово>
<у>вісімсот</у>
<н>åtte hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>віск</у>
<н>voks</н>
</слово>
<слово>
<у>віскі</у>
<н>whisky</н>
</слово>
<слово>
<у>віслюк</у>
<н>esel</н>
</слово>
<слово>
<у>вісник</у>
<н>budbringer, budbærer</н>
</слово>
<слово>
<у>віспа</у>
<н>kopper</н>
</слово>
<слово>
<у>вістка</у>
<н>budskap</н>
</слово>
<слово>
<у>вістря</у>
<н>egg, spiss</н>
</слово>
<слово>
<у>вістун</у>
<н>budbringer, budbærer</н>
</слово>
<слово>
<у>вість</у>
<н>budskap</н>
</слово>
<слово>
<у>вісь</у>
<н>akse, aksel</н>
</слово>
<слово>
<у>вітальня</у>
<н>stue, dagligstue</н>
</слово>
<слово>
<у>вітамін</у>
<н>vitamin</н>
</слово>
<слово>
<у>вітання</у>
<н>hilsen</н>
</слово>
<слово>
<у>вітати</у>
<н>hilse</н>
</слово>
<слово>
<у>вітаю</у>
<н>hei</н>
</слово>
<слово>
<у>вітер</у>
<н>vind</н>
</слово>
<слово>
<у>вітерець</у>
<н>luftdrag, luftning, trekk</н>
</слово>
<слово>
<у>вітка</у>
<н>grein, gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>вітрило</у>
<н>seil</н>
</слово>
<слово>
<у>вітрильник</у>
<н>seiler, seilbåt, seglfartøy, seglskip, seglskute, seilfartøy, seilskip, seilskute</н>
</слово>
<слово>
<у>вітрина</у>
<н>butikkvindu</н>
</слово>
<слово>
<у>вітряк</у>
<н>vindmølle</н>
</слово>
<слово>
<у>вітряний</у>
<н>vindfull</н>
</слово>
<слово>
<у>вітрянка</у>
<н>vannkopper</н>
</слово>
<слово>
<у>вітчизна</у>
<н>fedreland, hjemland</н>
</слово>
<слово>
<у>вітчим</у>
<н>stefar, adoptivfar, fosterfar</н>
</слово>
<слово>
<у>віха</у>
<н>milepæl, milestolpe, milestein</н>
</слово>
<слово>
<у>віхола</у>
<н>fokk, fokksnø</н>
</слово>
<слово>
<у>вічко</у>
<н>dørkikker</н>
</слово>
<слово>
<у>вічний</у>
<н>evig, evinnelig, evigvarende, livsvarig, tidløs</н>
</слово>
<слово>
<у>вічність</у>
<н>evighet, evinnelighet, tidløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>вічнозелений</у>
<н>eviggrønn</н>
</слово>
<слово>
<у>вішалка</у>
<н>kleshenger, klesstativ</н>
</слово>
<слово>
<у>вішати</у>
<н>henge</н>
</слово>
<слово>
<у>віщун</у>
<н>kringkaster</н>
<н>budbringer, budbærer</н>
<н>spåmann, sannsiger</н>
</слово>
<слово>
<у>вія</у>
<н>øyehår, øyenvipp</н>
</слово>
<слово>
<у>віяло</у>
<н>vifte</н>
</слово>
<слово>
<у>віяти</у>
<н>blåse</н>
</слово>
<слово>
<у>в'їзд</у>
<н>innkjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>вказаний</у>
<н>påpekt, utpekt</н>
<н>oppgitt</н>
</слово>
<слово>
<у>вказівний</у>
<н>påpekende</н>
</слово>
<слово>
<у>вказування</у>
<н>påpekning</н>
</слово>
<слово>
<у>вказувати</у>
<н>peke, påpeke, utpeke</н>
</слово>
<слово>
<у>вклад</у>
<н>depositum, innskudd, bankinnskudd</н>
<н>bidrag, innbetaling, innsats, kontribusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вкладати</у>
<н>investere</н>
</слово>
<слово>
<у>вкладка</у>
<н>innlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>вкладник</у>
<н>sparer</н>
</слово>
<слово>
<у>вклеювати</у>
<н>lime inn</н>
</слово>
<слово>
<у>включати</у>
<н>inkludere</н>
</слово>
<слово>
<у>включений</у>
<н>inkludert</н>
</слово>
<слово>
<у>включно</у>
<н>inklusiv, medregnet, medtatt</н>
</слово>
<слово>
<у>вкорочувати</у>
<н>abbreviere, forkorte, sammendra</н>
</слово>
<слово>
<у>вкрай</у>
<н>ekstremt, ytterlig</н>
</слово>
<слово>
<у>вкрутити</у>
<н>skru</н>
</слово>
<слово>
<у>вкручувати</у>
<н>skru</н>
</слово>
<слово>
<у>вкупі</у>
<н>sammen</н>
</слово>
<слово>
<у>влада</у>
<н>regjering</н>
</слово>
<слово>
<у>власне</у>
<н>egentlig</н>
<н>nemlig</н>
</слово>
<слово>
<у>власний</у>
<н>egen</н>
</слово>
<слово>
<у>власник</у>
<н>eier, eiermann</н>
</слово>
<слово>
<у>власниця</у>
<н>eierinne</н>
</слово>
<слово>
<у>власність</у>
<н>eie, eiendel, eiendom, formue</н>
</слово>
<слово>
<у>власноручний</у>
<н>egenhendig</н>
</слово>
<слово>
<у>властивість</у>
<н>egenskap</н>
<н>karakteristikk</н>
<н>kvalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>влаштований</у>
<н>ordnet, arrangert</н>
</слово>
<слово>
<у>влаштування</у>
<н>organisering</н>
</слово>
<слово>
<у>влаштувати</у>
<н>ordne</н>
</слово>
<слово>
<у>вливати</у>
<н>helle</н>
</слово>
<слово>
<у>влітку</у>
<н>om sommeren</н>
</слово>
<слово>
<у>вложити</у>
<н>legge inn</н>
<н>investere</н>
</слово>
<слово>
<у>влучати</у>
<н>treffe</н>
</слово>
<слово>
<у>влучний</у>
<н>treffsikker</н>
</слово>
<слово>
<у>вмикати</у>
<н>innkoble</н>
</слово>
<слово>
<у>вмикач</у>
<н>lysbryter, strømbryter</н>
</слово>
<слово>
<у>вмирати</у>
<н>dø</н>
</слово>
<слово>
<у>вмирущий</у>
<н>dødelig</н>
</слово>
<слово>
<у>вмить</у>
<н>plutselig</н>
</слово>
<слово>
<у>вмілий</у>
<н>dugelig, dyktig, kapabel</н>
<н>behendig, fingerferdig, kunstferdig, evnerik</н>
</слово>
<слово>
<у>вміння</у>
<н>ferdighet, dyktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>вміст</у>
<н>innhold</н>
</слово>
<слово>
<у>вмістище</у>
<н>reservoar, beholder</н>
</слово>
<слово>
<у>вміщати</у>
<н>romme, inneholde</н>
</слово>
<слово>
<у>внаслідок</у>
<н>i følge av</н>
</слово>
<слово>
<у>внесення</у>
<н>innførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>внесок</у>
<н>depositum, innskudd, bankinnskudd</н>
<н>bidrag, innbetaling, innsats, kontribusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вниз</у>
<н>ned, nedad, nedover</н>
</слово>
<слово>
<у>внизу</у>
<н>nede, nedenfor</н>
</слово>
<слово>
<у>вносити</у>
<н>innføre</н>
</слово>
<слово>
<у>вночі</у>
<н>på nattid</н>
</слово>
<слово>
<у>внук</у>
<н>barnebarn, dattersønn, sønnesønn</н>
</слово>
<слово>
<у>внутрівенний</у>
<н>intravenøs</н>
</слово>
<слово>
<у>внутрідержавний</у>
<н>innenriks, innenlandsk, innenlands</н>
</слово>
<слово>
<у>внутрішній</у>
<н>indre, inner</н>
<н>innenriks, innenlandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>внутрішньополітичний</у>
<н>innenrikspolitisk</н>
</слово>
<слово>
<у>внучка</у>
<н>barnebarn, datterdatter, sønnedatter</н>
</слово>
<слово>
<у>вовк</у>
<н>ulv</н>
</слово>
<слово>
<у>вовна</у>
<н>ull</н>
</слово>
<слово>
<у>вовчий</у>
<н>ulvaktig, ulveaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>вовчок</у>
<н>jordkreps</н>
</слово>
<слово>
<у>вогкість</у>
<н>fukt, fuktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнеборець</у>
<н>brannmann</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнегасник</у>
<н>brannslukker, brannslukningsapparat, eldsluker, flammesluker, ildsluker</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнедишний</у>
<н>ildsprutende</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнемет</у>
<н>flammekaster</н>
</слово>
<слово>
<у>вогненебезпечний</у>
<н>brannfarlig, ildsfarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>вогненебезпечність</у>
<н>brannfare, ildsfare</н>
</слово>
<слово>
<у>вогненний</у>
<н>fyrig, ildfull</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнепоклонник</у>
<н>eldtilbeder</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнепоклонство</у>
<н>eldtilbedelse</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнестійкий</у>
<н>brannfast, brannsikker, flammefast, flammesikker, ildfast, ildsikker</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнетривкий</у>
<н>brannfast, brannsikker, ildfast, flammefast, flammesikker, ildsikker</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнетривкість</у>
<н>flammebestandighet</н>
</слово>
<слово>
<у>вогнище</у>
<н>arne</н>
<н>arnested, ildsted</н>
<н>bål</н>
</слово>
<слово>
<у>вогонь</у>
<н>ild, brann</н>
</слово>
<слово>
<у>вода</у>
<н>vann</н>
</слово>
<слово>
<у>водень</у>
<н>hydrogen, vannstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>водити</у>
<н>kjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>водій</у>
<н>fører, kjører, bilfører, bilkjører, sjåfør</н>
</слово>
<слово>
<у>водіння</у>
<н>kjøring, kjørsel</н>
</слово>
<слово>
<у>водночас</у>
<н>samtidig</н>
</слово>
<слово>
<у>водогін</у>
<н>vannledning, vannanlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>водогінник</у>
<н>rørlegger, vannledningsarbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>водограй</у>
<н>fontene, vannfontene</н>
</слово>
<слово>
<у>вододіл</у>
<н>vannskille</н>
</слово>
<слово>
<у>водолаз</у>
<н>dykker</н>
</слово>
<слово>
<у>водолій</у>
<н>vannmannen</н>
</слово>
<слово>
<у>водомороз</у>
<н>isfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>водонепроникний</у>
<н>vanntett</н>
</слово>
<слово>
<у>водопостачання</у>
<н>vanntilførsel, vannforsyning</н>
</слово>
<слово>
<у>водорість</у>
<н>alge, vannplante, sjøplante</н>
</слово>
<слово>
<у>водосвинка</у>
<н>flodsvin, kapivar, kapybara</н>
</слово>
<слово>
<у>водоспад</у>
<н>foss, fossefall, vannfall, katarakt</н>
</слово>
<слово>
<у>водостійкий</у>
<н>vanntett</н>
</слово>
<слово>
<у>водосховище</у>
<н>vannbasseng, vannmagasin</н>
</слово>
<слово>
<у>водянистий</у>
<н>vannaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>водянка</у>
<н>krekling</н>
</слово>
<слово>
<у>воєнізований</у>
<н>paramilitær</н>
</слово>
<слово>
<у>воєнний</у>
<н>militær</н>
</слово>
<слово>
<у>вождь</у>
<н>fører, leder</н>
<н>høvding</н>
</слово>
<слово>
<у>возити</у>
<н>kjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>воїн</у>
<н>kriger, krigsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>вокал</у>
<н>sangstemme</н>
</слово>
<слово>
<у>вокаліст</у>
<н>vokalist, refrengsanger</н>
</слово>
<слово>
<у>вокальний</у>
<н>vokalmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>вокзал</у>
<н>stasjon, terminal</н>
</слово>
<слово>
<у>волан</у>
<н>fjærball, badmintonball</н>
</слово>
<слово>
<у>волейбол</у>
<н>volleyball</н>
</слово>
<слово>
<у>волейболіст</у>
<н>volleyballspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>волинка</у>
<н>sekkepipe</н>
</слово>
<слово>
<у>воління</у>
<н>vilje</н>
</слово>
<слово>
<у>воло</у>
<н>kro</н>
</слово>
<слово>
<у>волога</у>
<н>fukt, fuktighet</н>
<н>væte</н>
</слово>
<слово>
<у>вологий</у>
<н>fuktig, humid, våt</н>
</слово>
<слово>
<у>вологід</у>
<н>oksetunge</н>
</слово>
<слово>
<у>вологість</у>
<н>fukt, fuktighet</н>
<н>fuktighetsgrad</н>
</слово>
<слово>
<у>вологостійкий</у>
<н>fuktbestandig</н>
</слово>
<слово>
<у>володар</у>
<н>herre, hersker</н>
</слово>
<слово>
<у>володарка</у>
<н>herskerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>володілець</у>
<н>eier, eiermann</н>
</слово>
<слово>
<у>володіння</у>
<н>eie</н>
<н>besittelse</н>
</слово>
<слово>
<у>володіти</у>
<н>eie</н>
</слово>
<слово>
<у>воложити</у>
<н>væte, fukte</н>
</слово>
<слово>
<у>волокнина</у>
<н>fiber</н>
</слово>
<слово>
<у>волокно</у>
<н>fiber</н>
</слово>
<слово>
<у>волокти</у>
<н>dra, trekke</н>
</слово>
<слово>
<у>волос</у>
<н>hår</н>
</слово>
<слово>
<у>волохатий</у>
<н>behåret</н>
</слово>
<слово>
<у>волоцюга</у>
<н>hjemløs, husløs, bostedsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>волочити</у>
<н>dra, trekke</н>
</слово>
<слово>
<у>волошка</у>
<н>kornblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>вольєра</у>
<н>voliere, flyvebur</н>
</слово>
<слово>
<у>вольт</у>
<н>volt</н>
</слово>
<слово>
<у>вольтаж</у>
<н>spenning</н>
</слово>
<слово>
<у>вольтметр</у>
<н>voltmeter, spenningsmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>вольфрам</у>
<н>wolfram</н>
</слово>
<слово>
<у>воля</у>
<н>frihet</н>
<н>vilje, viljekraft, viljestyrke</н>
</слово>
<слово>
<у>вона</у>
<н>hun</н>
</слово>
<слово>
<у>вони</у>
<н>de</н>
</слово>
<слово>
<у>воно</у>
<н>den, det</н>
</слово>
<слово>
<у>ворог</у>
<н>fiende</н>
<н>uvenn</н>
</слово>
<слово>
<у>ворожий</у>
<н>fiendtlig</н>
</слово>
<слово>
<у>ворожити</у>
<н>spå</н>
</слово>
<слово>
<у>ворожка</у>
<н>spåkone, spåkvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>ворожнеча</у>
<н>fiendskap</н>
<н>feide</н>
<н>uvennskap</н>
</слово>
<слово>
<у>ворон</у>
<н>ravn</н>
</слово>
<слово>
<у>ворона</у>
<н>kråke</н>
</слово>
<слово>
<у>ворота</у>
<н>port</н>
</слово>
<слово>
<у>воротар</у>
<н>målvakt, målvokter</н>
</слово>
<слово>
<у>ворушити</у>
<н>bevege, røre</н>
</слово>
<слово>
<у>восени</у>
<н>om høsten</н>
</слово>
<слово>
<у>воскрешати</у>
<н>gjenopplive</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмигодинний</у>
<н>åttetimers</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмигранник</у>
<н>oktaeder</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмиденний</у>
<н>åttedagers</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмизначний</у>
<н>åttesifret</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмий</у>
<н>åttende</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмикутний</у>
<н>åttekantet</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмикутник</у>
<н>oktogon, åttekant</н>
</слово>
<слово>
<у>восьминіг</у>
<н>blekksprut</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмиповерховий</у>
<н>åtteetasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмиразовий</у>
<н>åttedobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмирічний</у>
<н>åtteårig</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмитомний</у>
<н>åttebinds</н>
</слово>
<слово>
<у>восьмициліндровий</у>
<н>åttesylindret</н>
</слово>
<слово>
<у>вотум</у>
<н>votum</н>
</слово>
<слово>
<у>вочевидь</у>
<н>klart, tydelig, åpenbart, øyensynlig</н>
</слово>
<слово>
<у>воша</у>
<н>lus, hodelus</н>
</слово>
<слово>
<у>вошивий</у>
<н>luset</н>
</слово>
<слово>
<у>воювання</у>
<н>krigføring</н>
</слово>
<слово>
<у>впадати</у>
<н>munne</н>
</слово>
<слово>
<у>впадина</у>
<н>fordyping</н>
</слово>
<слово>
<у>впевнений</у>
<н>sikker</н>
</слово>
<слово>
<у>впевненість</у>
<н>sikkerhet, visshet</н>
</слово>
<слово>
<у>впевнено</у>
<н>sikkert, visst</н>
</слово>
<слово>
<у>вперед</у>
<н>fram, frem</н>
</слово>
<слово>
<у>впертий</у>
<н>sta, stri, trossig, egenrådig</н>
</слово>
<слово>
<у>впертість</у>
<н>stahet, stridighet</н>
</слово>
<слово>
<у>вперше</у>
<н>for første gang</н>
</слово>
<слово>
<у>вписувати</у>
<н>innskrive, skrive inn</н>
</слово>
<слово>
<у>впізнавати</у>
<н>gjenkjenne</н>
</слово>
<слово>
<у>впізнання</у>
<н>gjenkjennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>вплив</у>
<н>innflytelse, påvirkning</н>
</слово>
<слово>
<у>впливати</у>
<н>influere, påvirke</н>
</слово>
<слово>
<у>впливовий</у>
<н>innflytelsesrik</н>
</слово>
<слово>
<у>вплутувати</у>
<н>blande</н>
</слово>
<слово>
<у>вповні</у>
<н>fullstendig, fullt, helt</н>
</слово>
<слово>
<у>впоперек</у>
<н>tvers</н>
</слово>
<слово>
<у>впоратися</у>
<н>greie, takle, klare</н>
</слово>
<слово>
<у>вправа</у>
<н>trim, trening, øving, øvelse, mosjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вправлятися</у>
<н>trene, øve, trimme</н>
</слово>
<слово>
<у>вправний</у>
<н>dugelig, dyktig, kapabel</н>
<н>behendig, fingerferdig, kunstferdig, evnerik</н>
</слово>
<слово>
<у>впродовж</у>
<н>langs</н>
<н>utover</н>
</слово>
<слово>
<у>впускати</у>
<н>slippe inn</н>
</слово>
<слово>
<у>вражаючий</у>
<н>impressiv, spektakulær</н>
</слово>
<слово>
<у>враження</у>
<н>inntrykk</н>
</слово>
<слово>
<у>врешті</у>
<н>til slutt</н>
</слово>
<слово>
<у>врівноважений</у>
<н>likevektig</н>
<н>balansert</н>
<н>behersket, forbeholden, tilbakeholden</н>
</слово>
<слово>
<у>врівноваженість</у>
<н>sinnslikevekt</н>
</слово>
<слово>
<у>врівноважувати</у>
<н>balansere, avbalansere</н>
</слово>
<слово>
<у>врода</у>
<н>skjønnhet</н>
</слово>
<слово>
<у>вродливий</у>
<н>pen, vakker, skjønn, fager</н>
</слово>
<слово>
<у>врожай</у>
<н>høst, foll, grøde</н>
</слово>
<слово>
<у>вручати</у>
<н>overgi</н>
</слово>
<слово>
<у>врятований</у>
<н>reddet</н>
</слово>
<слово>
<у>всебічний</у>
<н>allsidig</н>
</слово>
<слово>
<у>всезагальний</у>
<н>allmenn</н>
</слово>
<слово>
<у>всезнаючий</у>
<н>allvitende</н>
</слово>
<слово>
<у>всеїдний</у>
<н>altetende</н>
</слово>
<слово>
<у>всемогутній</у>
<н>allmektig</н>
</слово>
<слово>
<у>всемогутність</у>
<н>allmektighet</н>
</слово>
<слово>
<у>всеосяжний</у>
<н>altomfattende, altomspennende</н>
</слово>
<слово>
<у>всеохоплюючий</у>
<н>altomfattende, altomspennende</н>
</слово>
<слово>
<у>всередині</у>
<н>inne, inni</н>
</слово>
<слово>
<у>всесвіт</у>
<н>univers, verden</н>
</слово>
<слово>
<у>всесильний</у>
<н>allmektig</н>
</слово>
<слово>
<у>всілякий</у>
<н>allslags, alskens</н>
</слово>
<слово>
<у>всіляко</у>
<н>aldeles</н>
</слово>
<слово>
<у>всмоктувати</у>
<н>suge inn, suge opp</н>
</слово>
<слово>
<у>вставати</у>
<н>stå opp</н>
</слово>
<слово>
<у>вставка</у>
<н>innlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>вставляти</у>
<н>sette inn</н>
</слово>
<слово>
<у>встановлення</у>
<н>etablering</н>
</слово>
<слово>
<у>встановлювати</у>
<н>bestemme, determinere, fastlegge, fastsette, fastslå</н>
<н>forordne</н>
<н>installere</н>
</слово>
<слово>
<у>встигати</у>
<н>nå</н>
</слово>
<слово>
<у>вступ</у>
<н>innledning, introduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вступати</у>
<н>inngå</н>
</слово>
<слово>
<у>вступний</у>
<н>innledende</н>
</слово>
<слово>
<у>всувати</у>
<н>putte in</н>
</слово>
<слово>
<у>всупереч</у>
<н>til tross for</н>
</слово>
<слово>
<у>всього</у>
<н>totalt, til sammen</н>
</слово>
<слово>
<у>всюди</у>
<н>allesteds, overalt</н>
</слово>
<слово>
<у>всюдисущий</у>
<н>allestedsnærværende</н>
</слово>
<слово>
<у>всюдихід</у>
<н>terrengbil, terrengkjøretøy</н>
</слово>
<слово>
<у>всюдихідний</у>
<н>terrenggående</н>
</слово>
<слово>
<у>всякий</у>
<н>allslags, alskens</н>
</слово>
<слово>
<у>втеча</у>
<н>utstrømning</н>
</слово>
<слово>
<у>втикати</у>
<н>stikke</н>
</слово>
<слово>
<у>втікати</у>
<н>flykte, rømme</н>
</слово>
<слово>
<у>втікач</у>
<н>bortløpen</н>
</слово>
<слово>
<у>втілення</у>
<н>inkarnasjon, personifikasjon</н>
<н>legemliggjørelse, legemliggjøring</н>
<н>gjennomførelse, gjennomføring</н>
</слово>
<слово>
<у>втілювати</у>
<н>fullbyrde, fullføre, gjennomføre, virkeliggjøre, realisere</н>
<н>legemliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>втім</у>
<н>allikevel, derimot</н>
</слово>
<слово>
<у>втіха</у>
<н>gøy, moro</н>
</слово>
<слово>
<у>втішливий</у>
<н>trøstende</н>
</слово>
<слово>
<у>втома</у>
<н>tretthet</н>
</слово>
<слово>
<у>втомити</у>
<н>slite</н>
</слово>
<слово>
<у>втомитися</у>
<н>slite</н>
</слово>
<слово>
<у>втомлений</у>
<н>sliten, utslitt, trett</н>
</слово>
<слово>
<у>втопленик</у>
<н>drukningsoffer</н>
</слово>
<слово>
<у>вторгатися</у>
<н>invadere, trenge inn</н>
</слово>
<слово>
<у>вторгнення</у>
<н>invasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>вторинний</у>
<н>sekundær</н>
</слово>
<слово>
<у>втрата</у>
<н>tap</н>
</слово>
<слово>
<у>втрачати</у>
<н>miste, tape</н>
</слово>
<слово>
<у>втримувати</у>
<н>holde, stoppe</н>
</слово>
<слово>
<у>втроє</у>
<н>tredobbelt</н>
</слово>
<слово>
<у>втручання</у>
<н>innblanding, inngrep</н>
<н>intervensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>втручатися</у>
<н>blande inn, gripe inn</н>
</слово>
<слово>
<у>втягувати</у>
<н>inndra, innvikle</н>
</слово>
<слово>
<у>вуаль</у>
<н>slør</н>
</слово>
<слово>
<у>вугілля</у>
<н>kull</н>
</слово>
<слово>
<у>вуглевод</у>
<н>karbohydrat, kullhydrat</н>
</слово>
<слово>
<у>вуглеводень</у>
<н>hydrokarbon</н>
</слово>
<слово>
<у>вуглеводи</у>
<н>karbohydrater, kullhydrater</н>
</слово>
<слово>
<у>вуглеволокно</у>
<н>karbonfiber</н>
</слово>
<слово>
<у>вуглекоп</у>
<н>gruvearbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>вуглець</у>
<н>karbon</н>
</слово>
<слово>
<у>вуглина</у>
<н>kull</н>
</слово>
<слово>
<у>вугор</у>
<н>ål</н>
</слово>
<слово>
<у>вудка</у>
<н>stang, fiskestang</н>
</слово>
<слово>
<у>вудлище</у>
<н>stang, fiskestang</н>
</слово>
<слово>
<у>вуж</у>
<н>buorm, snok, vannsnok</н>
</слово>
<слово>
<у>вуздечка</у>
<н>bissel, tøyle</н>
</слово>
<слово>
<у>вузол</у>
<н>knute, knutepunkt</н>
</слово>
<слово>
<у>вузький</у>
<н>smal</н>
<н>trang, tett</н>
</слово>
<слово>
<у>вузько</у>
<н>trangt</н>
</слово>
<слово>
<у>вулик</у>
<н>bikube</н>
</слово>
<слово>
<у>вулиця</у>
<н>gate</н>
</слово>
<слово>
<у>вулкан</у>
<н>vulkan</н>
</слово>
<слово>
<у>вулканізація</у>
<н>vulkanisering</н>
</слово>
<слово>
<у>вулканізм</у>
<н>vulkanisme</н>
</слово>
<слово>
<у>вулканізувати</у>
<н>regummiere</н>
</слово>
<слово>
<у>вулканічний</у>
<н>vulkansk</н>
</слово>
<слово>
<у>вулканолог</у>
<н>vulkanolog</н>
</слово>
<слово>
<у>вулканологічний</у>
<н>vulkanologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>вулканологія</у>
<н>vulkanologi</н>
</слово>
<слово>
<у>вульгарний</у>
<н>vulgær</н>
</слово>
<слово>
<у>вундеркінд</у>
<н>vidunderbarn</н>
</слово>
<слово>
<у>вус</у>
<н>bart, mustasje</н>
</слово>
<слово>
<у>вусатий</у>
<н>bartet</н>
</слово>
<слово>
<у>вуста</у>
<н>munn</н>
</слово>
<слово>
<у>вухо</у>
<н>øre</н>
</слово>
<слово>
<у>вхід</у>
<н>inngang</н>
</слово>
<слово>
<у>вхідний</у>
<н>innkommende</н>
</слово>
<слово>
<у>входити</у>
<н>komme inn</н>
<н>inngå</н>
</слово>
<слово>
<у>вхопити</у>
<н>fange, gripe</н>
</слово>
<слово>
<у>вчасний</у>
<н>betimelig, tidsnok</н>
</слово>
<слово>
<у>вчасно</у>
<н>i tide</н>
</слово>
<слово>
<у>вчення</у>
<н>lære, studium</н>
</слово>
<слово>
<у>вчинок</у>
<н>gjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>вчитель</у>
<н>lærer, underviser</н>
</слово>
<слово>
<у>вчителька</у>
<н>lærerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>вчора</у>
<н>igår</н>
</слово>
<слово>
<у>вчорашній</у>
<н>gårdagens</н>
</слово>
<слово>
<у>вшанований</у>
<н>aktet, aktverdig, respektabel, respektfull, respektfylt, venerabel, ærbødig, ærefull, ærverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>вшивати</у>
<н>innsy</н>
</слово>
<слово>
<у>вщент</у>
<н>istykker, sønder</н>
</слово>
<слово>
<у>вщухати</у>
<н>avta</н>
</слово>
<слово>
<у>в'юнок</у>
<н>vindel</н>
</слово>
<слово>
<у>в'юрок</у>
<н>bjørkefink</н>
</слово>
<слово>
<у>в'яз</у>
<н>alm, almetre</н>
</слово>
<слово>
<у>в'язаний</у>
<н>strikket</н>
</слово>
<слово>
<у>в'язання</у>
<н>strikking</н>
</слово>
<слово>
<у>в'язати</у>
<н>strikke</н>
</слово>
<слово>
<у>в'язень</у>
<н>arrestant, innsatt, soningsfange, fengselsfugl, fengselsinnsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>в'язкий</у>
<н>seig, viskos, viskøs</н>
</слово>
<слово>
<у>в'язкість</у>
<н>viskositet, seighet</н>
</слово>
<слово>
<у>в'язниця</у>
<н>fengsel</н>
</слово>
<слово>
<у>в'ялий</у>
<н>vissen</н>
</слово>
<слово>
<у>в'янути</у>
<н>visne</н>
</слово>
<слово>
<у>гавань</у>
<н>havn</н>
</слово>
<слово>
<у>гавкання</у>
<н>bjeff, gjøing</н>
</слово>
<слово>
<у>гавкати</у>
<н>bjeffe, gjø, glamme</н>
</слово>
<слово>
<у>гавкіт</у>
<н>bjeff, gjøing</н>
</слово>
<слово>
<у>гага</у>
<н>ær, ærfugl, ederfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>гагара</у>
<н>lom</н>
</слово>
<слово>
<у>гагарка</у>
<н>alke</н>
</слово>
<слово>
<у>гад</у>
<н>krypdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>гаданий</у>
<н>antakelig</н>
</слово>
<слово>
<у>гадати</у>
<н>spå</н>
</слово>
<слово>
<у>гадка</у>
<н>tanke</н>
</слово>
<слово>
<у>гадюка</у>
<н>hoggorm, huggorm</н>
</слово>
<слово>
<у>гадючник</у>
<н>mjødurt</н>
</слово>
<слово>
<у>газ</у>
<н>gass</н>
</слово>
<слово>
<у>газель</у>
<н>gasell</н>
</слово>
<слово>
<у>газета</у>
<н>avis</н>
</слово>
<слово>
<у>газогін</у>
<н>gassledning, gassrørledning</н>
</слово>
<слово>
<у>газогінник</у>
<н>gassledningsarbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>газон</у>
<н>plen, gressplen</н>
</слово>
<слово>
<у>газонепроникний</у>
<н>gasstett</н>
</слово>
<слово>
<у>газоподібний</у>
<н>gassform, gassformig</н>
</слово>
<слово>
<у>газопостачання</у>
<н>gasstilførsel, gassforsyning</н>
</слово>
<слово>
<у>газопровід</у>
<н>gassledning, gassrørledning</н>
</слово>
<слово>
<у>газосховище</у>
<н>gasslager, gassreservoar</н>
</слово>
<слово>
<у>гай</у>
<н>lund</н>
</слово>
<слово>
<у>гайворон</у>
<н>kornkråke</н>
</слово>
<слово>
<у>гайка</у>
<н>mutter, møtrik, skruemutter</н>
</слово>
<слово>
<у>гак</у>
<н>huk, krok, hake</н>
</слово>
<слово>
<у>галактика</у>
<н>galakse</н>
</слово>
<слово>
<у>галантний</у>
<н>galant</н>
</слово>
<слово>
<у>галас</у>
<н>bråk</н>
</слово>
<слово>
<у>галера</у>
<н>galei</н>
</слово>
<слово>
<у>галерея</у>
<н>galleri</н>
</слово>
<слово>
<у>галій</у>
<н>gallium</н>
</слово>
<слово>
<у>галка</у>
<н>kaie</н>
</слово>
<слово>
<у>галоген</у>
<н>halogen</н>
</слово>
<слово>
<у>галон</у>
<н>gallon</н>
</слово>
<слово>
<у>галоп</у>
<н>galopp</н>
</слово>
<слово>
<у>галофіт</у>
<н>saltplant, halofytt</н>
</слово>
<слово>
<у>галстук</у>
<н>slips</н>
</слово>
<слово>
<у>галузевий</у>
<н>fagmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>галузка</у>
<н>grein, gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>галузь</у>
<н>bransje, fagområde, saksområde, felt</н>
<н>grein, gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>гальванічний</у>
<н>galvanisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гальванометр</у>
<н>galvanometer</н>
</слово>
<слово>
<у>галька</у>
<н>grus</н>
</слово>
<слово>
<у>гальмо</у>
<н>brems</н>
</слово>
<слово>
<у>гальмування</у>
<н>bremsing</н>
</слово>
<слово>
<у>гальмувати</у>
<н>bremse</н>
</слово>
<слово>
<у>галюцинація</у>
<н>hallusinasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>галявина</у>
<н>glenne</н>
</слово>
<слово>
<у>галявинка</у>
<н>glenne</н>
</слово>
<слово>
<у>гам</у>
<н>støy</н>
</слово>
<слово>
<у>гамак</у>
<н>hengekøy, hengekøye</н>
</слово>
<слово>
<у>гаманець</у>
<н>pung, pengebok, pengepung, seddelbok</н>
</слово>
<слово>
<у>гамбіт</у>
<н>gambit</н>
</слово>
<слово>
<у>гамір</у>
<н>bråk</н>
</слово>
<слово>
<у>гамувати</у>
<н>berolige, betrygge, stille</н>
</слово>
<слово>
<у>гангрена</у>
<н>gangren, koldbrann</н>
</слово>
<слово>
<у>гангстер</у>
<н>gangster</н>
</слово>
<слово>
<у>гандбол</у>
<н>håndball</н>
</слово>
<слово>
<у>гандболіст</у>
<н>håndballspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>ганебний</у>
<н>skammelig</н>
</слово>
<слово>
<у>ганчірка</у>
<н>fille, klut</н>
</слово>
<слово>
<у>ганьба</у>
<н>skam</н>
</слово>
<слово>
<у>ганьбити</у>
<н>skjemme, beskjemme</н>
</слово>
<слово>
<у>ганяти</у>
<н>jage, forfølge</н>
</слово>
<слово>
<у>гаплик</у>
<н>hake, krok</н>
</слово>
<слово>
<у>гаптування</у>
<н>broderi</н>
</слово>
<слово>
<у>гаптувати</у>
<н>brodere</н>
</слово>
<слово>
<у>гараж</у>
<н>garasje, bilgarasje, garasjebygning, parkeringshus</н>
</слово>
<слово>
<у>гаразд</у>
<н>fint, ok</н>
</слово>
<слово>
<у>гарант</у>
<н>garant</н>
</слово>
<слово>
<у>гарантія</у>
<н>garanti</н>
<н>kausjon</н>
</слово>
<слово>
<у>гарантований</у>
<н>garantert</н>
</слово>
<слово>
<у>гарантувати</у>
<н>garantere</н>
</слово>
<слово>
<у>гарбуз</у>
<н>gresskar</н>
</слово>
<слово>
<у>гардероб</у>
<н>garderobe</н>
</слово>
<слово>
<у>гардеробник</у>
<н>garderobevakt</н>
</слово>
<слово>
<у>гарем</у>
<н>harem</н>
</слово>
<слово>
<у>гармата</у>
<н>kanon</н>
</слово>
<слово>
<у>гармонічний</у>
<н>harmonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гармонія</у>
<н>harmoni, samklang</н>
</слово>
<слово>
<у>гарний</у>
<н>deilig</н>
<н>pen, vakker, skjønn, fager</н>
<н>fin</н>
<н>god, grei</н>
<н>snill</н>
</слово>
<слово>
<у>гарнізон</у>
<н>garnison</н>
</слово>
<слово>
<у>гарнір</у>
<н>garning</н>
</слово>
<слово>
<у>гарно</у>
<н>pent</н>
<н>bra, vel</н>
</слово>
<слово>
<у>гарпун</у>
<н>harpun</н>
</слово>
<слово>
<у>гартувати</у>
<н>hardne</н>
</слово>
<слово>
<у>гарячий</у>
<н>het</н>
<н>varm</н>
</слово>
<слово>
<у>гарячка</у>
<н>koldfeber</н>
</слово>
<слово>
<у>гас</у>
<н>parafin</н>
</слово>
<слово>
<у>гасити</у>
<н>slukke</н>
</слово>
<слово>
<у>гасіння</у>
<н>slukking</н>
</слово>
<слово>
<у>гасло</у>
<н>løsen, slagord</н>
</слово>
<слово>
<у>гасниця</у>
<н>parafinovn</н>
</слово>
<слово>
<у>гаснути</у>
<н>slukne</н>
</слово>
<слово>
<у>гастрит</у>
<н>magekatarr, mavekatarr</н>
</слово>
<слово>
<у>гастроном</у>
<н>matvarebutikk</н>
</слово>
<слово>
<у>гафній</у>
<н>hafnium</н>
</слово>
<слово>
<у>гачок</у>
<н>huk, krok, hake</н>
</слово>
<слово>
<у>гашиш</у>
<н>hasj, hasjisj</н>
</слово>
<слово>
<у>гвардієць</у>
<н>gardist</н>
</слово>
<слово>
<у>гвардія</у>
<н>garde</н>
</слово>
<слово>
<у>гвинт</у>
<н>skrue</н>
</слово>
<слово>
<у>гвинтівка</у>
<н>gevær</н>
</слово>
<слово>
<у>гвинтокрил</у>
<н>helikopter</н>
</слово>
<слово>
<у>гвіздок</у>
<н>spiker</н>
</слово>
<слово>
<у>гвоздика</у>
<н>nellik</н>
</слово>
<слово>
<у>гегемонія</у>
<н>hegemoni</н>
</слово>
<слово>
<у>гейзер</у>
<н>geysir</н>
</слово>
<слово>
<у>гейша</у>
<н>geisha</н>
</слово>
<слово>
<у>гекон</у>
<н>gekko</н>
</слово>
<слово>
<у>гексаедр</у>
<н>heksaeder</н>
</слово>
<слово>
<у>гектар</у>
<н>hektar</н>
</слово>
<слово>
<у>гелій</у>
<н>helium</н>
</слово>
<слово>
<у>гелікоптер</у>
<н>helikopter</н>
</слово>
<слово>
<у>геліосфера</у>
<н>heliosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>геліоцентричний</у>
<н>heliosentrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гелофіт</у>
<н>helofytt, myrplante, sumpplante</н>
</слово>
<слово>
<у>гемоглобін</у>
<н>hemoglobin</н>
</слово>
<слово>
<у>гемофіл</у>
<н>bløder, hemofil</н>
</слово>
<слово>
<у>гемофілія</у>
<н>blødersykdom, blødersyke, hemofili</н>
</слово>
<слово>
<у>ген</у>
<н>arvestoff, gen</н>
</слово>
<слово>
<у>гендерний</у>
<н>kjønnsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>гендеролог</у>
<н>kjønnsforsker</н>
</слово>
<слово>
<у>гендерологія</у>
<н>kjønnsforsking, kjønnsforskning</н>
</слово>
<слово>
<у>генеалог</у>
<н>slektsforsker, slektsgransker</н>
</слово>
<слово>
<у>генеалогія</у>
<н>genealogi, slektsforskning, slektsgranskning</н>
</слово>
<слово>
<у>генезис</у>
<н>genesis</н>
</слово>
<слово>
<у>генерал</у>
<н>general</н>
</слово>
<слово>
<у>генератор</у>
<н>generator</н>
</слово>
<слово>
<у>генерований</у>
<н>generert</н>
</слово>
<слово>
<у>генерувати</у>
<н>generere</н>
</слово>
<слово>
<у>генетик</у>
<н>genetiker</н>
</слово>
<слово>
<у>генетика</у>
<н>genetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>генетичний</у>
<н>genetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геніальний</у>
<н>genial</н>
</слово>
<слово>
<у>геніальність</у>
<н>genialitet</н>
</слово>
<слово>
<у>геній</у>
<н>geni, genius</н>
</слово>
<слово>
<у>генмодифікований</у>
<н>genmodifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>геном</у>
<н>genom</н>
</слово>
<слово>
<у>генотип</у>
<н>genotype</н>
</слово>
<слово>
<у>геноцид</у>
<н>folkemord</н>
</слово>
<слово>
<у>географ</у>
<н>geograf</н>
</слово>
<слово>
<у>географічний</у>
<н>geografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>географія</у>
<н>geografi</н>
</слово>
<слово>
<у>геодезичний</у>
<н>geodetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геодезія</у>
<н>geodesi</н>
</слово>
<слово>
<у>геолог</у>
<н>geolog</н>
</слово>
<слово>
<у>геологічний</у>
<н>geologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геологія</у>
<н>geologi</н>
</слово>
<слово>
<у>геомагнетизм</у>
<н>geomagnetisme, jordmagnetisme</н>
</слово>
<слово>
<у>геомагнітний</у>
<н>geomagnetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геометр</у>
<н>geometer</н>
</слово>
<слово>
<у>геометричний</у>
<н>geometrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геометрія</у>
<н>geometri</н>
</слово>
<слово>
<у>геополітик</у>
<н>geopolitiker</н>
</слово>
<слово>
<у>геополітика</у>
<н>geopolitikk</н>
</слово>
<слово>
<у>геополітичний</у>
<н>geopolitisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геостаціонарний</у>
<н>geostasjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>геотермальний</у>
<н>geotermisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геофізик</у>
<н>geofysiker</н>
</слово>
<слово>
<у>геофізика</у>
<н>geofysikk</н>
</слово>
<слово>
<у>геофізичний</у>
<н>geofysisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геоцентризм</у>
<н>geosentrisme</н>
</слово>
<слово>
<у>геоцентричний</у>
<н>geosentrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гепард</у>
<н>gepard</н>
</слово>
<слово>
<у>гепатит</у>
<н>hepatitt</н>
</слово>
<слово>
<у>геральдика</у>
<н>heraldikk</н>
</слово>
<слово>
<у>герань</у>
<н>geranium, pelargonia, pelargonium, storkenebb</н>
</слово>
<слово>
<у>герб</у>
<н>våpen, våpenskjold</н>
</слово>
<слово>
<у>гербарій</у>
<н>herbarium</н>
</слово>
<слово>
<у>гербіцид</у>
<н>plantegift, ugressmiddel, ugressdreper</н>
</слово>
<слово>
<у>германій</у>
<н>germanium</н>
</слово>
<слово>
<у>германіст</у>
<н>germanist</н>
</слово>
<слово>
<у>германістика</у>
<н>germanistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>гермафродит</у>
<н>hermafroditt</н>
</слово>
<слово>
<у>герметичний</у>
<н>hermetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>героїзм</у>
<н>heroisme</н>
<н>heltemot</н>
</слово>
<слово>
<у>героїн</у>
<н>heroin</н>
</слово>
<слово>
<у>героїня</у>
<н>heltinne</н>
</слово>
<слово>
<у>героїчний</у>
<н>heroisk, heltemodig</н>
</слово>
<слово>
<у>герой</у>
<н>helt, hero</н>
</слово>
<слово>
<у>геронтолог</у>
<н>alderdomsforsker, aldersforsker, gerontolog</н>
</слово>
<слово>
<у>геронтологічний</у>
<н>gerontologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>геронтологія</у>
<н>gerontologi, alderdomsforsking, aldersforsking, aldersgransking</н>
</слово>
<слово>
<у>герц</у>
<н>hertz</н>
</слово>
<слово>
<у>герцог</у>
<н>hertug</н>
</слово>
<слово>
<у>гетерозигота</у>
<н>heterozygote</н>
</слово>
<слово>
<у>гетто</у>
<н>getto, ghetto</н>
</слово>
<слово>
<у>геть</у>
<н>unna, vekk</н>
</слово>
<слово>
<у>гибель</у>
<н>død, dødsfall</н>
</слово>
<слово>
<у>гигантоманія</у>
<н>gigantomani</н>
</слово>
<слово>
<у>гидота</у>
<н>ekkelhet, vemmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>гикавка</у>
<н>hikke</н>
</слово>
<слово>
<у>гинути</у>
<н>omkomme</н>
</слово>
<слово>
<у>гирло</у>
<н>munn, munning, elvemunning, os, utløp</н>
</слово>
<слово>
<у>гиря</у>
<н>vektlodd</н>
</слово>
<слово>
<у>гіацинт</у>
<н>hyasint, svibel</н>
</слово>
<слово>
<у>гібон</у>
<н>gibbon</н>
</слово>
<слово>
<у>гібрид</у>
<н>blanding, hybrid</н>
</слово>
<слово>
<у>гігабайт</у>
<н>gigabyte</н>
</слово>
<слово>
<у>гігабіт</у>
<н>gigabit</н>
</слово>
<слово>
<у>гігават</у>
<н>gigawatt</н>
</слово>
<слово>
<у>гігагерц</у>
<н>gigahertz</н>
</слово>
<слово>
<у>гігаджоуль</у>
<н>gigajoule</н>
</слово>
<слово>
<у>гігант</у>
<н>jette, jutul, gigant</н>
</слово>
<слово>
<у>гігантський</у>
<н>kjempestor, gigantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гігієна</у>
<н>hygiene</н>
</слово>
<слово>
<у>гігієнічний</у>
<н>hygienisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гігрометр</у>
<н>fuktighetsmåler, fuktmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>гід</у>
<н>kjentmann, reiseleder, veileder, veiviser</н>
</слово>
<слово>
<у>гідний</у>
<н>verdt, verdig</н>
</слово>
<слово>
<у>гідність</у>
<н>verdighet</н>
<н>anstendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>гідно</у>
<н>anstendigvis</н>
</слово>
<слово>
<у>гідра</у>
<н>hydra</н>
</слово>
<слово>
<у>гідравліка</у>
<н>hydraulikk</н>
</слово>
<слово>
<у>гідравлічний</у>
<н>hydraulisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гідроаеропорт</у>
<н>sjøflyhavn</н>
</слово>
<слово>
<у>гідродинаміка</у>
<н>hydrodynamikk</н>
</слово>
<слово>
<у>гідродинамічний</у>
<н>hydrodynamisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гідроелектроенергія</у>
<н>vannkraftenergi</н>
</слово>
<слово>
<у>гідроелектростанція</у>
<н>vannkraftverk, vannkraftanlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>гідроенергія</у>
<н>vannkraft</н>
</слово>
<слово>
<у>гідрокостюм</у>
<н>våtdrakt</н>
</слово>
<слово>
<у>гідроксид</у>
<н>hydroksid</н>
</слово>
<слово>
<у>гідроліз</у>
<н>hydrolyse</н>
</слово>
<слово>
<у>гідролітак</у>
<н>sjøfly</н>
</слово>
<слово>
<у>гідролог</у>
<н>hydrolog</н>
</слово>
<слово>
<у>гідрологічний</у>
<н>hydrologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гідрологія</у>
<н>hydrologi</н>
</слово>
<слово>
<у>гідрометеорологічний</у>
<н>hydrometeorologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гідропоніка</у>
<н>hydroponi, vannkultur</н>
</слово>
<слово>
<у>гідроресурс</у>
<н>vannressurs</н>
</слово>
<слово>
<у>гідросфера</у>
<н>hydrosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>гідрофіт</у>
<н>vannplante, hydrofytt</н>
</слово>
<слово>
<у>гідрофобія</у>
<н>vannskrekk</н>
</слово>
<слово>
<у>гієна</у>
<н>hyene</н>
</слово>
<слово>
<у>гілка</у>
<н>grein, gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>гілля</у>
<н>grein, gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>гілочка</у>
<н>grein, gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>гільза</у>
<н>hylse</н>
</слово>
<слово>
<у>гільйотина</у>
<н>giljotin</н>
</слово>
<слово>
<у>гімн</у>
<н>hymne, fedrelandssang, nasjonalsang</н>
</слово>
<слово>
<у>гімназія</у>
<н>gymnasium</н>
</слово>
<слово>
<у>гімнаст</у>
<н>gymnast</н>
</слово>
<слово>
<у>гімнастика</у>
<н>gymnastikk, kroppsøving</н>
</слово>
<слово>
<у>гінеколог</у>
<н>gynekolog</н>
</слово>
<слово>
<у>гінекологічний</у>
<н>gynekologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гінекологія</у>
<н>gynekologi</н>
</слово>
<слово>
<у>гінкго</у>
<н>tempeltre</н>
</слово>
<слово>
<у>гіпербола</у>
<н>hyperbel, hyperbol</н>
</слово>
<слово>
<у>гіперболічний</у>
<н>hyperbolsk</н>
</слово>
<слово>
<у>гіперінфляція</у>
<н>hyperinflasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>гіперпосилання</у>
<н>hyperlenke</н>
</слово>
<слово>
<у>гіпноз</у>
<н>hypnose</н>
</слово>
<слово>
<у>гіпопотам</у>
<н>flodhest</н>
</слово>
<слово>
<у>гіпотеза</у>
<н>hypotese</н>
</слово>
<слово>
<у>гіпотенуза</у>
<н>hypotenus</н>
</слово>
<слово>
<у>гіпотетичний</у>
<н>hypotetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гіпофіз</у>
<н>hypofyse</н>
</слово>
<слово>
<у>гіпс</у>
<н>gips</н>
</слово>
<слово>
<у>гірка</у>
<н>haug, knatt, knaus, bergknaus</н>
</слово>
<слово>
<у>гіркий</у>
<н>bitter</н>
</слово>
<слово>
<у>гірко</у>
<н>bittert</н>
</слово>
<слово>
<у>гіркокаштан</у>
<н>hestekastanje</н>
</слово>
<слово>
<у>гіркота</у>
<н>bitterhet</н>
</слово>
<слово>
<у>гіркуватий</у>
<н>bitteraktig</н>
</слово>
<слово>
<у>гірлянда</у>
<н>girlander</н>
</слово>
<слово>
<у>гірник</у>
<н>gruvearbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>гірокомпас</у>
<н>gyrokompass</н>
</слово>
<слово>
<у>гіроскоп</у>
<н>gyroskop</н>
</слово>
<слово>
<у>гірчак</у>
<н>tungras</н>
</слово>
<слово>
<у>гірчиця</у>
<н>sennep</н>
</слово>
<слово>
<у>гірше</у>
<н>verre</н>
</слово>
<слово>
<у>гірший</у>
<н>verst</н>
</слово>
<слово>
<у>гістограма</у>
<н>histogram</н>
</слово>
<слово>
<у>гістологія</у>
<н>histologi</н>
</слово>
<слово>
<у>гість</у>
<н>gjest</н>
</слово>
<слово>
<у>гітара</у>
<н>gitar</н>
</слово>
<слово>
<у>гітарист</у>
<н>gitarist, gitarspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>глава</у>
<н>kapittel</н>
<н>formann, overhode</н>
<н>befalingsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>гладіатор</у>
<н>gladiator</н>
</слово>
<слово>
<у>гладіолус</у>
<н>gladiolus</н>
</слово>
<слово>
<у>гладкий</у>
<н>glatt</н>
</слово>
<слово>
<у>гладкість</у>
<н>glatthet</н>
</слово>
<слово>
<у>гладун</у>
<н>stålorm</н>
</слово>
<слово>
<у>глазур</у>
<н>glasur</н>
</слово>
<слово>
<у>гласний</у>
<н>offentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>гласність</у>
<н>offentlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>глаукома</у>
<н>grønn stær</н>
</слово>
<слово>
<у>глек</у>
<н>mugge</н>
</слово>
<слово>
<у>глечик</у>
<н>mugge</н>
</слово>
<слово>
<у>глибина</у>
<н>dybde</н>
</слово>
<слово>
<у>глибинний</у>
<н>dyp, dyptliggende, dypereliggende</н>
<н>dyptgripende, gjennomgripende, inngripende</н>
</слово>
<слово>
<у>глибінь</у>
<н>dybde</н>
</слово>
<слово>
<у>глибокий</у>
<н>dyp, dyptliggende, dypereliggende</н>
</слово>
<слово>
<у>глибоко</у>
<н>dypt, djupt</н>
</слово>
<слово>
<у>глибочінь</у>
<н>dybde</н>
</слово>
<слово>
<у>глина</у>
<н>leire</н>
</слово>
<слово>
<у>глиця</у>
<н>bar, barnål</н>
</слово>
<слово>
<у>глід</у>
<н>hagtorn</н>
</слово>
<слово>
<у>глінтвейн</у>
<н>gløgg</н>
</слово>
<слово>
<у>гліцерин</у>
<н>glyserin, glyserol</н>
</слово>
<слово>
<у>глобалізація</у>
<н>globalisasjon, globalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>глобальний</у>
<н>global</н>
</слово>
<слово>
<у>глобус</у>
<н>globus</н>
</слово>
<слово>
<у>глоксинія</у>
<н>gloksinia</н>
</слово>
<слово>
<у>глотка</у>
<н>gap</н>
<н>kjeft</н>
</слово>
<слово>
<у>глузд</у>
<н>fornuft, vett</н>
</слово>
<слово>
<у>глузування</у>
<н>forhånelse</н>
</слово>
<слово>
<у>глупий</у>
<н>dum, tosket</н>
</слово>
<слово>
<у>глухар</у>
<н>storfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>глухий</у>
<н>døv, døvhørt</н>
</слово>
<слово>
<у>глухомань</у>
<н>avkrok, ravnekrok</н>
</слово>
<слово>
<у>глухота</у>
<н>døvhet</н>
</слово>
<слово>
<у>глушець</у>
<н>storfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>глушина</у>
<н>avkrok, ravnekrok</н>
</слово>
<слово>
<у>глушитель</у>
<н>lyddemper, lydpotte, eksospotte</н>
</слово>
<слово>
<у>глушити</у>
<н>dempe</н>
</слово>
<слово>
<у>глюкоза</у>
<н>druesukker, glukose</н>
</слово>
<слово>
<у>глюон</у>
<н>gluon</н>
</слово>
<слово>
<у>глядач</у>
<н>seer, tilskuer, titter</н>
</слово>
<слово>
<у>гляціолог</у>
<н>glasiolog, breekspert, breforsker</н>
</слово>
<слово>
<у>гляціологічний</у>
<н>glasiologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гляціологія</у>
<н>glasiologi, breforsking, breforskning</н>
</слово>
<слово>
<у>гнати</у>
<н>jage, forfølge</н>
</слово>
<слово>
<у>гнида</у>
<н>luseegg</н>
</слово>
<слово>
<у>гнилий</у>
<н>råtten</н>
</слово>
<слово>
<у>гнити</у>
<н>råtne</н>
</слово>
<слово>
<у>гнів</у>
<н>sinne, raseri</н>
</слово>
<слово>
<у>гнівливий</у>
<н>sint, arrig, ilsk</н>
</слово>
<слово>
<у>гнівний</у>
<н>sint, arrig, ilsk</н>
</слово>
<слово>
<у>гніздо</у>
<н>rede, reir</н>
<н>bol</н>
</слово>
<слово>
<у>гніздування</у>
<н>hekketid</н>
</слово>
<слово>
<у>гній</у>
<н>møkk, gjødsel</н>
</слово>
<слово>
<у>гніт</у>
<н>press</н>
<н>undertrykkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>гнітити</у>
<н>undertrykke, presse</н>
</слово>
<слово>
<у>гнобитель</у>
<н>undertrykker</н>
</слово>
<слово>
<у>гнобити</у>
<н>undertrykke, presse</н>
</слово>
<слово>
<у>гноблення</у>
<н>undertrykkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>гноїти</у>
<н>råte</н>
</слово>
<слово>
<у>гном</у>
<н>nisse, gnom</н>
</слово>
<слово>
<у>гнути</у>
<н>bende, bøye</н>
</слово>
<слово>
<у>гнучкий</у>
<н>bøybar, bøyelig, fleksibel</н>
<н>elastisk, tøybar, tøyelig</н>
</слово>
<слово>
<у>гнучкість</у>
<н>fleksibilitet, elastisitet, tøyelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>гоацин</у>
<н>hoatsin, sigøynerfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>говорити</у>
<н>snakke</н>
</слово>
<слово>
<у>гоголь</у>
<н>kvinand</н>
</слово>
<слово>
<у>година</у>
<н>time</н>
</слово>
<слово>
<у>годинами</у>
<н>timevis</н>
</слово>
<слово>
<у>годинник</у>
<н>klokke, ur</н>
</слово>
<слово>
<у>годинникар</у>
<н>urmaker</н>
</слово>
<слово>
<у>годитися</у>
<н>egne</н>
</слово>
<слово>
<у>годі</у>
<н>nok</н>
</слово>
<слово>
<у>годівля</у>
<н>mating</н>
</слово>
<слово>
<у>годівниця</у>
<н>forkasse</н>
<н>fuglemater</н>
</слово>
<слово>
<у>годний</у>
<н>gjeldende, gyldig</н>
<н>brukbar, egnet</н>
</слово>
<слово>
<у>годувальник</у>
<н>forsørger</н>
</слово>
<слово>
<у>годування</у>
<н>mating</н>
</слово>
<слово>
<у>годувати</у>
<н>mate, nære, bespise</н>
</слово>
<слово>
<у>гойдалка</у>
<н>gynge</н>
</слово>
<слово>
<у>гол</у>
<н>mål</н>
</слово>
<слово>
<у>голений</у>
<н>barbert</н>
</слово>
<слово>
<у>голизна</у>
<н>nakenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>голий</у>
<н>avkledd</н>
<н>bar, naken</н>
</слово>
<слово>
<у>голити</у>
<н>barbere</н>
</слово>
<слово>
<у>голівка</у>
<н>hode</н>
</слово>
<слово>
<у>гоління</у>
<н>barbering</н>
</слово>
<слово>
<у>голка</у>
<н>nål</н>
</слово>
<слово>
<у>голкоподібний</у>
<н>nåleaktig, nålelignende</н>
</слово>
<слово>
<у>голландець</у>
<н>hollender, nederlender, nederlending</н>
</слово>
<слово>
<у>голландський</у>
<н>hollandsk, nederlandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>голландськомовний</у>
<н>hollandskspråklig, nederlandskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>голова</у>
<н>formann, overhode</н>
<н>befalingsmann</н>
<н>ordstyrer</н>
<н>hode</н>
</слово>
<слово>
<у>головка</у>
<н>hode</н>
</слово>
<слово>
<у>головний</у>
<н>hoved</н>
</слово>
<слово>
<у>головнокомандуючий</у>
<н>øverstkommanderende</н>
</слово>
<слово>
<у>головоломка</у>
<н>hodebry</н>
</слово>
<слово>
<у>головоріз</у>
<н>halsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>головування</у>
<н>formannskap</н>
</слово>
<слово>
<у>головувати</у>
<н>befale</н>
</слово>
<слово>
<у>голограма</у>
<н>hologram</н>
</слово>
<слово>
<у>голографічний</у>
<н>holografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>голографія</у>
<н>holografi</н>
</слово>
<слово>
<у>голод</у>
<н>sult, hunger</н>
</слово>
<слово>
<у>голодний</у>
<н>sulten</н>
</слово>
<слово>
<у>голодомор</у>
<н>holodomor, sulteholocaust</н>
</слово>
<слово>
<у>голодування</у>
<н>sult, hunger</н>
<н>sultestreik</н>
</слово>
<слово>
<у>голодувати</у>
<н>sulte, hungre</н>
<н>sultestreike</н>
</слово>
<слово>
<у>голодуючий</у>
<н>sultende</н>
</слово>
<слово>
<у>голос</у>
<н>stemme, røst</н>
</слово>
<слово>
<у>голосний</у>
<н>selvlyd, vokal</н>
<н>lydlig</н>
</слово>
<слово>
<у>голосування</у>
<н>avstemning, votering</н>
</слово>
<слово>
<у>голосувати</у>
<н>stemme, votere</н>
</слово>
<слово>
<у>голуб</у>
<н>due</н>
</слово>
<слово>
<у>голубий</у>
<н>himmelblå, lysblå, skyblå</н>
</слово>
<слово>
<у>голубник</у>
<н>duehus, dueslag</н>
</слово>
<слово>
<у>голубці</у>
<н>kålrulett, kålrull</н>
</слово>
<слово>
<у>гольмій</у>
<н>holmium</н>
</слово>
<слово>
<у>гольф</у>
<н>golf</н>
</слово>
<слово>
<у>гомеопатія</у>
<н>homøopati</н>
</слово>
<слово>
<у>гомілка</у>
<н>skinneben, skinnebein</н>
</слово>
<слово>
<у>гомогенний</у>
<н>ensformig, ensartet, likeartet</н>
</слово>
<слово>
<у>гомогенність</у>
<н>homogenitet, ensartethet</н>
</слово>
<слово>
<у>гомотопія</у>
<н>homotopi</н>
</слово>
<слово>
<у>гондола</у>
<н>gondol</н>
</слово>
<слово>
<у>гондольєр</у>
<н>gondolfører, gondolier</н>
</слово>
<слово>
<у>гонець</у>
<н>budbringer, budbærer</н>
</слово>
<слово>
<у>гонитва</у>
<н>forfølgelse</н>
</слово>
<слово>
<у>гонка</у>
<н>billøp, rally</н>
</слово>
<слово>
<у>гонор</у>
<н>heder, honnør, ære</н>
</слово>
<слово>
<у>гонорар</у>
<н>belønning</н>
<н>honorar</н>
</слово>
<слово>
<у>гонорея</у>
<н>gonore</н>
</слово>
<слово>
<у>гончак</у>
<н>fuglehund, sporhund</н>
</слово>
<слово>
<у>гончар</у>
<н>pottebrenner, pottemaker</н>
</слово>
<слово>
<у>гора</у>
<н>berg, fjell</н>
</слово>
<слово>
<у>горб</у>
<н>pukkel</н>
</слово>
<слово>
<у>горбатий</у>
<н>krumrygget, pukkelrygget</н>
</слово>
<слово>
<у>горбач</у>
<н>knølhval</н>
</слово>
<слово>
<у>гордий</у>
<н>stolt</н>
</слово>
<слово>
<у>гордитися</у>
<н>være stolt</н>
</слово>
<слово>
<у>гордість</у>
<н>stolthet</н>
</слово>
<слово>
<у>гордовитий</у>
<н>selvglad, selvtilfreds</н>
</слово>
<слово>
<у>горе</у>
<н>uhell, ulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>горець</у>
<н>fjellbu</н>
</слово>
<слово>
<у>горизонт</у>
<н>havbryn, havrand, himmelrand, horisont, synsrand</н>
</слово>
<слово>
<у>горизонтальний</у>
<н>horisontal, vannrett</н>
</слово>
<слово>
<у>горила</у>
<н>gorilla</н>
</слово>
<слово>
<у>горихвістка</у>
<н>rødstjert</н>
</слово>
<слово>
<у>горицвіт</у>
<н>adonis</н>
</слово>
<слово>
<у>горище</у>
<н>loft</н>
</слово>
<слово>
<у>горілиць</у>
<н>bakpå</н>
</слово>
<слово>
<у>горілка</у>
<н>brenner</н>
<н>brennevin</н>
</слово>
<слово>
<у>горілочка</у>
<н>brennevin</н>
</слово>
<слово>
<у>горіння</у>
<н>forbrenning</н>
</слово>
<слово>
<у>горіти</у>
<н>brenne</н>
</слово>
<слово>
<у>горіх</у>
<н>nøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>горіхівка</у>
<н>nøttekråke</н>
</слово>
<слово>
<у>горішник</у>
<н>hassel</н>
</слово>
<слово>
<у>горлиця</у>
<н>turteldue</н>
</слово>
<слово>
<у>горло</у>
<н>hals</н>
</слово>
<слово>
<у>гормон</у>
<н>hormon</н>
</слово>
<слово>
<у>гормональний</у>
<н>hormonal, hormonell</н>
</слово>
<слово>
<у>горн</у>
<н>horn, trompet</н>
</слово>
<слово>
<у>горностай</у>
<н>hermelin, røyskatt</н>
</слово>
<слово>
<у>горобець</у>
<н>spurv, gråspurv</н>
</слово>
<слово>
<у>горобина</у>
<н>asal, asalbær, rogn, rognebær</н>
</слово>
<слово>
<у>город</у>
<н>grønnsakhage, kjøkkenhage, urtehage</н>
</слово>
<слово>
<у>городина</у>
<н>grønnsak</н>
</слово>
<слово>
<у>городянин</у>
<н>byboer, bymann, bymenneske</н>
</слово>
<слово>
<у>горожа</у>
<н>gjerde, inngjerding</н>
</слово>
<слово>
<у>гороскоп</у>
<н>horoskop</н>
</слово>
<слово>
<у>горох</у>
<н>ert</н>
</слово>
<слово>
<у>горошок</у>
<н>ert</н>
<н>vikke</н>
</слово>
<слово>
<у>гортензія</у>
<н>hortensia</н>
</слово>
<слово>
<у>горщик</у>
<н>potte, krukke</н>
</слово>
<слово>
<у>горювання</у>
<н>sorg</н>
</слово>
<слово>
<у>горювати</у>
<н>sørge</н>
</слово>
<слово>
<у>горянин</у>
<н>fjellbu</н>
</слово>
<слово>
<у>госпіталізація</у>
<н>hospitalisering, sykehusinnleggelse</н>
</слово>
<слово>
<у>госпіталь</у>
<н>sykehus, hospital</н>
</слово>
<слово>
<у>господар</у>
<н>vert, husvert</н>
</слово>
<слово>
<у>господарка</у>
<н>vertinne, husvertinne</н>
</слово>
<слово>
<у>господарство</у>
<н>husholding</н>
</слово>
<слово>
<у>господарський</у>
<н>husholdningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>гостинний</у>
<н>gjestevennlig, gjestfri, gjestmild</н>
</слово>
<слово>
<у>гостинність</у>
<н>gjestfrihet</н>
</слово>
<слово>
<у>гострий</у>
<н>akutt</н>
<н>skarp</н>
</слово>
<слово>
<у>гострозорий</у>
<н>skarpsynt, skarpøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>гострокутний</у>
<н>spissvinklet</н>
</слово>
<слово>
<у>гостролист</у>
<н>kristtorn</н>
</слово>
<слово>
<у>государ</у>
<н>herre</н>
</слово>
<слово>
<у>готель</у>
<н>hotell</н>
</слово>
<слово>
<у>готика</у>
<н>gotikk</н>
</слово>
<слово>
<у>готичний</у>
<н>gotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>готівка</у>
<н>kontant</н>
</слово>
<слово>
<у>готовий</у>
<н>ferdig, ferdiglaget, rede</н>
<н>villig</н>
</слово>
<слово>
<у>готовити</у>
<н>lage</н>
</слово>
<слово>
<у>готовність</у>
<н>beredskap, villighet</н>
</слово>
<слово>
<у>готування</у>
<н>forberedelse, tilberedelse</н>
</слово>
<слово>
<у>готувати</у>
<н>forberede</н>
<н>lage</н>
</слово>
<слово>
<у>готуватися</у>
<н>forberede</н>
</слово>
<слово>
<у>гра</у>
<н>lek, spill</н>
</слово>
<слово>
<у>граб</у>
<н>agnbøk</н>
</слово>
<слово>
<у>грабельки</у>
<н>tranehals</н>
</слово>
<слово>
<у>грабіж</у>
<н>ran</н>
<н>røveri</н>
</слово>
<слово>
<у>грабіжник</у>
<н>plyndrer, røver</н>
<н>raner, ransmann</н>
</слово>
<слово>
<у>граблі</у>
<н>rive, rake</н>
</слово>
<слово>
<у>грабування</у>
<н>ran</н>
<н>røveri</н>
</слово>
<слово>
<у>грабувати</у>
<н>rane, røve, plyndre</н>
</слово>
<слово>
<у>гравець</у>
<н>spiller</н>
</слово>
<слово>
<у>гравірувати</у>
<н>inngravere</н>
</слово>
<слово>
<у>гравітаційний</у>
<н>gravitasjonell, gravitasjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>гравітація</у>
<н>gravitasjon, attraksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>гравюра</у>
<н>gravyr</н>
</слово>
<слово>
<у>град</у>
<н>hagl</н>
</слово>
<слово>
<у>градація</у>
<н>gradasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>градієнт</у>
<н>gradient</н>
</слово>
<слово>
<у>градус</у>
<н>grad</н>
</слово>
<слово>
<у>градуювання</у>
<н>gradering</н>
</слово>
<слово>
<у>градуювати</у>
<н>gradere, skalere</н>
</слово>
<слово>
<у>грак</у>
<н>kornkråke</н>
</слово>
<слово>
<у>грам</у>
<н>gram</н>
</слово>
<слово>
<у>граматика</у>
<н>grammatikk</н>
</слово>
<слово>
<у>граматичний</у>
<н>grammatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>грамота</у>
<н>vitnemål</н>
<н>diplom</н>
</слово>
<слово>
<у>грамотний</у>
<н>boklærd</н>
</слово>
<слово>
<у>грамотність</у>
<н>boklærdom</н>
</слово>
<слово>
<у>грамофон</у>
<н>grammofon</н>
</слово>
<слово>
<у>гранат</у>
<н>granat, granateple</н>
<н>granatmineral</н>
</слово>
<слово>
<у>граната</у>
<н>håndgranat</н>
</слово>
<слово>
<у>грандіозний</у>
<н>grandios</н>
</слово>
<слово>
<у>границя</у>
<н>grense, grenselinje</н>
</слово>
<слово>
<у>граничний</у>
<н>grensende, tilgrensende</н>
</слово>
<слово>
<у>граніт</у>
<н>granitt</н>
</слово>
<слово>
<у>гранулювати</у>
<н>granulere</н>
</слово>
<слово>
<у>грануляція</у>
<н>granulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>грати</у>
<н>leke, spille</н>
</слово>
<слово>
<у>граф</у>
<н>greve</н>
</слово>
<слово>
<у>графин</у>
<н>karaffel</н>
</слово>
<слово>
<у>графік</у>
<н>graf</н>
</слово>
<слово>
<у>графіка</у>
<н>grafikk</н>
</слово>
<слово>
<у>графіт</у>
<н>grafitt</н>
</слово>
<слово>
<у>графічний</у>
<н>grafisk</н>
</слово>
<слово>
<у>грація</у>
<н>gratie</н>
</слово>
<слово>
<у>граючий</у>
<н>lekende</н>
</слово>
<слово>
<у>гребінець</у>
<н>kam</н>
<н>hårbørste</н>
</слово>
<слово>
<у>гребля</у>
<н>dam, demning, dike</н>
</слово>
<слово>
<у>гребти</у>
<н>ro, paddle</н>
</слово>
<слово>
<у>грейпфрут</у>
<н>grapefrukt</н>
</слово>
<слово>
<у>грек</у>
<н>greker</н>
</слово>
<слово>
<у>гренландець</у>
<н>grønlender, grønlending</н>
</слово>
<слово>
<у>гренландський</у>
<н>grønlandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>грецький</у>
<н>gresk</н>
</слово>
<слово>
<у>гречка</у>
<н>bokhvete</н>
</слово>
<слово>
<у>гриб</у>
<н>sopp</н>
</слово>
<слово>
<у>грибниця</у>
<н>mycel, mycelium</н>
</слово>
<слово>
<у>грива</у>
<н>manke</н>
</слово>
<слово>
<у>гривня</у>
<н>hryvnia</н>
</слово>
<слово>
<у>григоріанський</у>
<н>gregoriansk</н>
</слово>
<слово>
<у>грижа</у>
<н>brokk</н>
</слово>
<слово>
<у>гризти</у>
<н>gnage</н>
</слово>
<слово>
<у>гризун</у>
<н>gnager</н>
</слово>
<слово>
<у>грим</у>
<н>sminke</н>
</слово>
<слово>
<у>гринда</у>
<н>grindhval</н>
</слово>
<слово>
<у>грип</у>
<н>influensa</н>
</слово>
<слово>
<у>грипозний</у>
<н>influensalignende</н>
</слово>
<слово>
<у>гриф</у>
<н>gribb</н>
<н>skivestang</н>
</слово>
<слово>
<у>грифель</у>
<н>blyantstift</н>
</слово>
<слово>
<у>грізлі</у>
<н>grizzly, grizzlybjørn, gråbjørn</н>
</слово>
<слово>
<у>грізний</у>
<н>truende</н>
</слово>
<слово>
<у>грім</у>
<н>torden</н>
</слово>
<слово>
<у>гріти</у>
<н>varme</н>
</слово>
<слово>
<у>гріх</у>
<н>synd</н>
</слово>
<слово>
<у>грішний</у>
<н>syndefull, syndig</н>
</слово>
<слово>
<у>грішник</у>
<н>synder</н>
</слово>
<слово>
<у>грішниця</у>
<н>synderinne</н>
</слово>
<слово>
<у>гробар</у>
<н>graver, kirkegårdsarbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>гробниця</у>
<н>gravkammer</н>
</слово>
<слово>
<у>гроза</у>
<н>tordenvær</н>
</слово>
<слово>
<у>грозити</у>
<н>true</н>
</слово>
<слово>
<у>громада</у>
<н>fellesskap</н>
</слово>
<слово>
<у>громадський</у>
<н>offentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>громадянин</у>
<н>borger, statsborger</н>
</слово>
<слово>
<у>громадянство</у>
<н>statsborgerskap</н>
</слово>
<слово>
<у>громадянський</у>
<н>borgerlig, sivil</н>
</слово>
<слово>
<у>громовиця</у>
<н>lyn</н>
</слово>
<слово>
<у>громовідвід</у>
<н>lynavleder</н>
</слово>
<слово>
<у>гроно</у>
<н>klase</н>
</слово>
<слово>
<у>гронянка</у>
<н>marinøkkel</н>
</слово>
<слово>
<у>грот</у>
<н>grotte</н>
</слово>
<слово>
<у>грошевий</у>
<н>monetær, pengemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>гроші</у>
<н>penger</н>
</слово>
<слово>
<у>грошовий</у>
<н>monetær, pengemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>грубий</у>
<н>rå</н>
<н>grov</н>
<н>ufin</н>
</слово>
<слово>
<у>грубість</у>
<н>grovhet</н>
</слово>
<слово>
<у>грубіян</у>
<н>uhøflig, uoppdragen, respektløs</н>
</слово>
<слово>
<у>грубка</у>
<н>ovn, kamin</н>
<н>komfyr</н>
</слово>
<слово>
<у>груда</у>
<н>bunke</н>
</слово>
<слово>
<у>грудень</у>
<н>desember</н>
</слово>
<слово>
<у>груди</у>
<н>barm, bryst</н>
</слово>
<слово>
<у>груздь</у>
<н>melkesopp</н>
</слово>
<слово>
<у>грузин</у>
<н>georgier</н>
</слово>
<слово>
<у>грузинський</у>
<н>georgisk</н>
</слово>
<слово>
<у>грузький</у>
<н>seig, viskos, viskøs</н>
</слово>
<слово>
<у>грузькість</у>
<н>viskositet, seighet</н>
</слово>
<слово>
<у>група</у>
<н>gruppe</н>
</слово>
<слово>
<у>групувати</у>
<н>gruppere</н>
</слово>
<слово>
<у>груша</у>
<н>pære, pæretre</н>
</слово>
<слово>
<у>грушанка</у>
<н>vintergrønn</н>
</слово>
<слово>
<у>грязь</у>
<н>skitt, mudder, gytje, gjørme, søle</н>
</слово>
<слово>
<у>грястиця</у>
<н>hundegras</н>
</слово>
<слово>
<у>гуахаро</у>
<н>fettfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>губа</у>
<н>leppe</н>
</слово>
<слово>
<у>губернатор</у>
<н>guvernør</н>
</слово>
<слово>
<у>губити</у>
<н>tape</н>
</слово>
<слово>
<у>губка</у>
<н>svamp</н>
</слово>
<слово>
<у>губоцвіт</у>
<н>leppeblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>гувернантка</у>
<н>guvernante</н>
</слово>
<слово>
<у>гудок</у>
<н>bilhorn, signalhorn</н>
</слово>
<слово>
<у>гудрон</у>
<н>tjære</н>
</слово>
<слово>
<у>гукати</у>
<н>rope</н>
</слово>
<слово>
<у>гул</у>
<н>dur</н>
</слово>
<слово>
<у>гуляти</у>
<н>spasere</н>
</слово>
<слово>
<у>гума</у>
<н>gummi</н>
</слово>
<слово>
<у>гуманізм</у>
<н>humanisme</н>
</слово>
<слово>
<у>гуманіст</у>
<н>humanist</н>
</слово>
<слово>
<у>гуманітарний</у>
<н>humanitær</н>
</слово>
<слово>
<у>гуманний</у>
<н>human, medmenneskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>гуманність</у>
<н>medmenneskelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>гумка</у>
<н>radergummi, viskelær</н>
<н>tyggegummi</н>
</слово>
<слово>
<у>гумор</у>
<н>humor</н>
</слово>
<слово>
<у>гуморист</у>
<н>humorist</н>
<н>komiker</н>
</слово>
<слово>
<у>гумористичний</у>
<н>humoristisk</н>
</слово>
<слово>
<у>гумус</у>
<н>humus</н>
</слово>
<слово>
<у>гуньба</у>
<н>bukkehornkløver, ostekløver</н>
</слово>
<слово>
<у>гуркіт</у>
<н>brak, drønn, dunder, skrall, torden</н>
</слово>
<слово>
<у>гуркотати</у>
<н>brake, drønne, dundre, tordne</н>
</слово>
<слово>
<у>гурман</у>
<н>gastronom, gourmet</н>
</слово>
<слово>
<у>гурт</у>
<н>gruppe</н>
<н>krets</н>
</слово>
<слово>
<у>гурток</у>
<н>krets</н>
</слово>
<слово>
<у>гуру</у>
<н>guru</н>
</слово>
<слово>
<у>гусак</у>
<н>gjess, gås</н>
</слово>
<слово>
<у>гусениця</у>
<н>larve</н>
<н>belte</н>
<н>larveføtter</н>
</слово>
<слово>
<у>гусеничний</у>
<н>beltedrevet, beltegående</н>
</слово>
<слово>
<у>густий</у>
<н>tykk</н>
</слово>
<слово>
<у>густина</у>
<н>densitet, massetetthet</н>
</слово>
<слово>
<у>гучномовець</у>
<н>høyttaler</н>
</слово>
<слово>
<у>ґаблі</у>
<н>rive, rake</н>
</слово>
<слово>
<у>ґава</у>
<н>kråke</н>
</слово>
<слово>
<у>ґазда</у>
<н>vert, husvert</н>
</слово>
<слово>
<у>ґандж</у>
<н>defekt, feil, mangel</н>
<н>lyte</н>
</слово>
<слово>
<у>ґатунок</у>
<н>kvalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>ґвалтувати</у>
<н>voldta</н>
</слово>
<слово>
<у>ґедзь</у>
<н>klegg</н>
</слово>
<слово>
<у>ґільйотина</у>
<н>giljotin, guillotin</н>
</слово>
<слово>
<у>ґніт</у>
<н>lunte, veke</н>
</слово>
<слово>
<у>ґрати</у>
<н>gitter</н>
<н>inngjerding</н>
</слово>
<слово>
<у>ґратка</у>
<н>gitter</н>
</слово>
<слово>
<у>ґречний</у>
<н>sedelig</н>
</слово>
<слово>
<у>ґрунт</у>
<н>jord</н>
<н>grunn</н>
</слово>
<слово>
<у>ґрунтовний</у>
<н>fundamental, grundig</н>
</слово>
<слово>
<у>ґрунтознавець</у>
<н>jordbunnsforsker</н>
</слово>
<слово>
<у>ґрунтознавство</у>
<н>jordbunnslære, jordfag</н>
</слово>
<слово>
<у>ґудзик</у>
<н>knapp</н>
</слово>
<слово>
<у>ґуля</у>
<н>bule, kul</н>
</слово>
<слово>
<у>давальний</у>
<н>dativ</н>
</слово>
<слово>
<у>давати</у>
<н>gi</н>
</слово>
<слово>
<у>давній</у>
<н>eldgammel, urgammel, utgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>давно</у>
<н>for lang tid siden, i gamle dager</н>
</слово>
<слово>
<у>давньобалтійський</у>
<н>urbaltisk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньобританський</у>
<н>urbritisk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньодатський</у>
<н>gammeldansk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньоєвропейський</у>
<н>gammeleuropeisk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньоєгипетський</у>
<н>uregyptisk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньоісландський</у>
<н>gammelislandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньоперський</у>
<н>gammelpersisk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньопортугальський</у>
<н>urportugisisk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньоримський</у>
<н>gammelromersk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньоскандинавський</у>
<н>gammelnordisk, norrøn</н>
</слово>
<слово>
<у>давньослов'янський</у>
<н>gammelslavisk, urslavisk</н>
</слово>
<слово>
<у>давньошведський</у>
<н>gammelsvensk</н>
</слово>
<слово>
<у>далекий</у>
<н>avsides, avsidesliggende, fjern, fjerntliggende</н>
</слово>
<слово>
<у>далеко</у>
<н>bort</н>
<н>borte</н>
</слово>
<слово>
<у>далекоглядність</у>
<н>langsynthet</н>
</слово>
<слово>
<у>далекозорий</у>
<н>langsynt</н>
</слово>
<слово>
<у>далекозорість</у>
<н>langsynthet</н>
</слово>
<слово>
<у>далекосяжний</у>
<н>langsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>далеч</у>
<н>fjernhet</н>
</слово>
<слово>
<у>далина</у>
<н>fjernhet</н>
</слово>
<слово>
<у>далі</у>
<н>videre</н>
</слово>
<слово>
<у>даль</у>
<н>fjernhet</н>
</слово>
<слово>
<у>дальній</у>
<н>avsides, avsidesliggende, fjern, fjerntliggende</н>
</слово>
<слово>
<у>дальтонік</у>
<н>fargeblind</н>
</слово>
<слово>
<у>дальший</у>
<н>ytterligere</н>
<н>følgende</н>
<н>videre</н>
</слово>
<слово>
<у>дама</у>
<н>dame</н>
<н>fru</н>
<н>frøken</н>
</слово>
<слово>
<у>дамба</у>
<н>dam, demning, dike</н>
</слово>
<слово>
<у>дамський</у>
<н>kvinneaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>даний</у>
<н>gitt</н>
</слово>
<слово>
<у>данина</у>
<н>tributt</н>
</слово>
<слово>
<у>дані</у>
<н>data</н>
</слово>
<слово>
<у>даннеброґ</у>
<н>dannebrog</н>
</слово>
<слово>
<у>данський</у>
<н>dansk</н>
</слово>
<слово>
<у>дантист</у>
<н>odontolog, tannlege</н>
</слово>
<слово>
<у>дар</у>
<н>gave, presang</н>
<н>begavelse, givnad, talent</н>
</слово>
<слово>
<у>дарвінізм</у>
<н>darwinisme</н>
</слово>
<слово>
<у>даремний</у>
<н>bortkastet, forfengelig</н>
<н>fruktesløs, resultatløs, virkningsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>даремність</у>
<н>forfengelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>даремно</у>
<н>forgjeves</н>
</слово>
<слово>
<у>дармоїд</у>
<н>snylter, snyltegjest, gratispassasjer</н>
</слово>
<слово>
<у>даром</у>
<н>forgjeves</н>
</слово>
<слово>
<у>дарувати</у>
<н>donere</н>
</слово>
<слово>
<у>дарунок</у>
<н>gave, presang</н>
</слово>
<слово>
<у>дата</у>
<н>dato, datum</н>
</слово>
<слово>
<у>датований</у>
<н>datert</н>
</слово>
<слово>
<у>датський</у>
<н>dansk</н>
</слово>
<слово>
<у>датування</у>
<н>datering</н>
</слово>
<слово>
<у>датувати</у>
<н>datere, tidfeste</н>
</слово>
<слово>
<у>датчанин</у>
<н>dane, danske</н>
</слово>
<слово>
<у>дах</у>
<н>tak</н>
</слово>
<слово>
<у>дача</у>
<н>hytte, fritidshytte, fritidshus, sommerhus, sommerbolig, feriehus, feriehytte</н>
</слово>
<слово>
<у>дбайливий</у>
<н>omsorgsfull, omhyggelig</н>
</слово>
<слово>
<у>дбання</у>
<н>omsorg, stell, pleie</н>
</слово>
<слово>
<у>дбати</у>
<н>sørge, stelle, pleie</н>
</слово>
<слово>
<у>два</у>
<н>to</н>
</слово>
<слово>
<у>двадцять</у>
<н>tjue, tyve</н>
</слово>
<слово>
<у>дванадцять</у>
<н>tolv</н>
</слово>
<слово>
<у>двері</у>
<н>dør</н>
</слово>
<слово>
<у>двигати</у>
<н>drive</н>
</слово>
<слово>
<у>двигун</у>
<н>motor</н>
</слово>
<слово>
<у>двійка</у>
<н>toer</н>
</слово>
<слово>
<у>двійковий</у>
<н>binær</н>
</слово>
<слово>
<у>двійник</у>
<н>dobbeltgjenger</н>
</слово>
<слово>
<у>двір</у>
<н>gård</н>
<н>hoff</н>
</слово>
<слово>
<у>двірник</у>
<н>gatefeier</н>
</слово>
<слово>
<у>двірський</у>
<н>hoffmann</н>
</слово>
<слово>
<у>двісті</у>
<н>to hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>двічі</у>
<н>to ganger</н>
</слово>
<слово>
<у>двобій</у>
<н>tvekamp</н>
</слово>
<слово>
<у>двовалентний</у>
<н>bivalent, toverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>двоввігнутий</у>
<н>bikonkav</н>
</слово>
<слово>
<у>двовимірний</у>
<н>todimensjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>двогодинний</у>
<н>totimers</н>
</слово>
<слово>
<у>двоголовий</у>
<н>tohodet</н>
</слово>
<слово>
<у>двогорбий</у>
<н>topuklet, tvepuklet</н>
</слово>
<слово>
<у>дводенний</у>
<н>todagers</н>
</слово>
<слово>
<у>двоєдушний</у>
<н>troløs</н>
</слово>
<слово>
<у>двоєженство</у>
<н>bigami, tvegifte, tvekoneri</н>
</слово>
<слово>
<у>двозірковий</у>
<н>tostjerners</н>
</слово>
<слово>
<у>двозначний</у>
<н>dobbelttydig, tosifret</н>
<н>tvetydig</н>
</слово>
<слово>
<у>двозначність</у>
<н>tvetydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>двозначно</у>
<н>tvetydig</н>
</слово>
<слово>
<у>двоїстість</у>
<н>dobbelthet</н>
</слово>
<слово>
<у>двокімнатний</у>
<н>toroms, toværelses</н>
</слово>
<слово>
<у>двоколійний</у>
<н>dobbeltsporet, tosporet</н>
</слово>
<слово>
<у>двоколірний</у>
<н>tofarget</н>
</слово>
<слово>
<у>двоколісний</у>
<н>tohjulet, tohjuls</н>
</слово>
<слово>
<у>двокрапка</у>
<н>kolon</н>
</слово>
<слово>
<у>дволичний</у>
<н>tvetunget</н>
</слово>
<слово>
<у>дволітній</у>
<н>toårig</н>
</слово>
<слово>
<у>дволітровий</у>
<н>toliters</н>
</слово>
<слово>
<у>двомісячний</у>
<н>tomåneders</н>
</слово>
<слово>
<у>двомовний</у>
<н>bilingval, tospråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>двомоторний</у>
<н>tomotors</н>
</слово>
<слово>
<у>двоногий</у>
<н>tobeint</н>
</слово>
<слово>
<у>двоокий</у>
<н>toøyet</н>
</слово>
<слово>
<у>двоокис</у>
<н>dioksid</н>
</слово>
<слово>
<у>двоопуклий</у>
<н>bikonveks</н>
</слово>
<слово>
<у>двоповерховий</у>
<н>toetasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>двополюсний</у>
<н>topolet</н>
</слово>
<слово>
<у>дворище</у>
<н>gård</н>
</слово>
<слово>
<у>дворічний</у>
<н>toårig</н>
</слово>
<слово>
<у>дворняга</у>
<н>løshund</н>
</слово>
<слово>
<у>дворняжка</у>
<н>løshund</н>
</слово>
<слово>
<у>дворянин</у>
<н>herremann, adelsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>дворянство</у>
<н>adel</н>
</слово>
<слово>
<у>дворянський</у>
<н>adelig</н>
</слово>
<слово>
<у>двоскладовий</у>
<н>tostavelses, bisyllabisk</н>
</слово>
<слово>
<у>двосторонній</у>
<н>bilateral, dobbeltsidig, toveis</н>
</слово>
<слово>
<у>двоступінчастий</у>
<н>totrinns</н>
</слово>
<слово>
<у>двотактний</у>
<н>totakts</н>
</слово>
<слово>
<у>двотижневий</у>
<н>toukers</н>
</слово>
<слово>
<у>двотомний</у>
<н>tobinds</н>
</слово>
<слово>
<у>двотомник</у>
<н>tobindsverk</н>
</слово>
<слово>
<у>двофазний</у>
<н>tofaset</н>
</слово>
<слово>
<у>двохактний</у>
<н>toakts</н>
</слово>
<слово>
<у>двохатомний</у>
<н>toatomig</н>
</слово>
<слово>
<у>двоциліндровий</у>
<н>tosylindret</н>
</слово>
<слово>
<у>двочлен</у>
<н>binom</н>
</слово>
<слово>
<у>двошлюбність</у>
<н>bigami, tvegifte</н>
</слово>
<слово>
<у>двощогловий</у>
<н>tomastet</н>
</слово>
<слово>
<у>двоякий</у>
<н>tveformet, tvetydig, dobbelttydig</н>
</слово>
<слово>
<у>де</у>
<н>hvor</н>
</слово>
<слово>
<у>дебат</у>
<н>debatt</н>
</слово>
<слово>
<у>дебет</у>
<н>debet</н>
</слово>
<слово>
<у>дебіл</у>
<н>debil</н>
</слово>
<слово>
<у>дебют</у>
<н>debut</н>
</слово>
<слово>
<у>дебютант</у>
<н>debutant</н>
</слово>
<слово>
<у>девальвація</у>
<н>devaluering</н>
</слово>
<слово>
<у>девальвувати</у>
<н>devaluere</н>
</слово>
<слово>
<у>девіз</у>
<н>motto</н>
</слово>
<слово>
<у>девонський</у>
<н>devonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'яносто</у>
<н>nitti</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятигодинний</у>
<н>nitimers</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятиденний</у>
<н>nidagers</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятизначний</у>
<н>nisifret</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятий</у>
<н>niende</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятиповерховий</у>
<н>nietasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятиразовий</у>
<н>nidobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятирічний</у>
<н>niårig</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятисил</у>
<н>alantrot</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятитомний</у>
<н>nibinds</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятка</у>
<н>nier</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятнадцять</у>
<н>nitten</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ятсот</у>
<н>ni hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>дев'ять</у>
<н>ni</н>
</слово>
<слово>
<у>дегенерація</у>
<н>degenerasjon, utarting</н>
</слово>
<слово>
<у>дегідратація</у>
<н>dehydrering</н>
</слово>
<слово>
<у>деградація</у>
<н>degradasjon, degradering</н>
</слово>
<слово>
<у>деградований</у>
<н>degradert</н>
</слово>
<слово>
<у>дегресивний</у>
<н>degressiv</н>
</слово>
<слово>
<у>дегресія</у>
<н>degresjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дегустатор</у>
<н>vinsmaker</н>
</слово>
<слово>
<у>дегустація</у>
<н>vinsmaking</н>
</слово>
<слово>
<у>дедалі</у>
<н>videre</н>
</слово>
<слово>
<у>дедуктивний</у>
<н>deduktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>дедукція</у>
<н>deduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дезертир</у>
<н>desertør</н>
</слово>
<слово>
<у>дезертирство</у>
<н>desertering</н>
</слово>
<слово>
<у>дезінфекція</у>
<н>desinfeksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дезінфікувати</у>
<н>desinfisere</н>
</слово>
<слово>
<у>дезінформація</у>
<н>desinformasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дезодорант</у>
<н>deodorant, luktfjerner</н>
</слово>
<слово>
<у>дезорієнтувати</у>
<н>desorientere</н>
</слово>
<слово>
<у>деінде</у>
<н>noensteds</н>
</слово>
<слово>
<у>дейтерій</у>
<н>deuterium</н>
</слово>
<слово>
<у>декада</у>
<н>dekade</н>
</слово>
<слово>
<у>декан</у>
<н>dekan, dekanus</н>
</слово>
<слово>
<у>деканат</у>
<н>dekanat</н>
</слово>
<слово>
<у>декілька</у>
<н>noen</н>
<н>flere</н>
</слово>
<слово>
<у>декларація</у>
<н>deklarasjon</н>
<н>angivelse</н>
</слово>
<слово>
<у>декларування</у>
<н>deklarering</н>
</слово>
<слово>
<у>декларувати</у>
<н>deklarere</н>
</слово>
<слово>
<у>деклінація</у>
<н>deklinasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>декодування</у>
<н>dekryptering</н>
</слово>
<слово>
<у>декомпресія</у>
<н>dekompresjon</н>
</слово>
<слово>
<у>декоративний</у>
<н>dekorativ</н>
</слово>
<слово>
<у>декорація</у>
<н>dekorasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>декотрий</у>
<н>noen</н>
</слово>
<слово>
<у>декрет</у>
<н>dekret, fødselspermisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>декриміналізація</у>
<н>avkriminalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>делегат</у>
<н>delegat</н>
</слово>
<слово>
<у>делегація</у>
<н>delegasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>делікатес</у>
<н>delikatesse, lekkerbisken</н>
</слово>
<слово>
<у>делікатний</у>
<н>delikat, kilden, kinkig</н>
</слово>
<слово>
<у>делікатність</у>
<н>finfølelse</н>
</слово>
<слово>
<у>дельтаплан</у>
<н>glider, seglfly</н>
</слово>
<слово>
<у>дельфін</у>
<н>delfin, springer</н>
</слово>
<слово>
<у>дельфінарій</у>
<н>delfinarium</н>
</слово>
<слово>
<у>демагог</у>
<н>demagog</н>
</слово>
<слово>
<у>демагогічний</у>
<н>demagogisk</н>
</слово>
<слово>
<у>демагогія</у>
<н>demagogi</н>
</слово>
<слово>
<у>демаркація</у>
<н>avgrensning, demarkasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>демобілізація</у>
<н>demobilisasjon, demobilisering</н>
</слово>
<слово>
<у>демобілізування</у>
<н>demobilisering</н>
</слово>
<слово>
<у>демобілізувати</у>
<н>demobilisere</н>
</слово>
<слово>
<у>демографічний</у>
<н>demografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>демографія</у>
<н>demografi</н>
</слово>
<слово>
<у>демократ</у>
<н>demokrat</н>
</слово>
<слово>
<у>демократизація</у>
<н>demokratisering</н>
</слово>
<слово>
<у>демократичний</у>
<н>demokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>демократія</у>
<н>demokrati</н>
</слово>
<слово>
<у>демон</у>
<н>demon</н>
</слово>
<слово>
<у>демонстрант</у>
<н>demonstrant</н>
</слово>
<слово>
<у>демонстрація</у>
<н>demonstrasjon, protesttog</н>
</слово>
<слово>
<у>демонструвати</у>
<н>demonstrere</н>
</слово>
<слово>
<у>демонтування</у>
<н>demontering</н>
</слово>
<слово>
<у>демонтувати</у>
<н>demontere</н>
</слово>
<слово>
<у>деморалізація</у>
<н>demoralisering</н>
</слово>
<слово>
<у>деморалізований</у>
<н>demoralisert</н>
</слово>
<слово>
<у>деморалізування</у>
<н>demoralisering</н>
</слово>
<слово>
<у>деморалізувати</у>
<н>demoralisere</н>
</слово>
<слово>
<у>демпінг</у>
<н>dumping</н>
</слово>
<слово>
<у>дендрарій</у>
<н>arboret</н>
</слово>
<слово>
<у>дендрологічний</у>
<н>dendrologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>дендрологія</у>
<н>dendrologi</н>
</слово>
<слово>
<у>день</у>
<н>dag</н>
</слово>
<слово>
<у>департамент</у>
<н>departement, etat</н>
</слово>
<слово>
<у>депеша</у>
<н>depesje</н>
</слово>
<слово>
<у>депозит</у>
<н>depositum, innskudd, bankinnskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>депортація</у>
<н>deportasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>депресивний</у>
<н>depressiv, nedstemmende</н>
</слово>
<слово>
<у>депресія</у>
<н>depresjon</н>
</слово>
<слово>
<у>депутат</у>
<н>parlamentsmedlem, stortingsrepresentant</н>
</слово>
<слово>
<у>деревина</у>
<н>tre</н>
<н>ved</н>
</слово>
<слово>
<у>деревій</у>
<н>ryllik</н>
</слово>
<слово>
<у>дерево</у>
<н>tre</н>
</слово>
<слово>
<у>деревоподібний</у>
<н>treaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>дереза</у>
<н>bukketorn</н>
</слово>
<слово>
<у>держава</у>
<н>stat</н>
</слово>
<слово>
<у>державний</у>
<н>statlig</н>
</слово>
<слово>
<у>держати</у>
<н>holde</н>
</слово>
<слово>
<у>дерматолог</у>
<н>dermatolog, hudlege, hudspesialist</н>
</слово>
<слово>
<у>дерматологія</у>
<н>dermatologi</н>
</слово>
<слово>
<у>дертися</у>
<н>slås</н>
</слово>
<слово>
<у>десерт</у>
<н>dessert</н>
</слово>
<слово>
<у>деспот</у>
<н>despot</н>
</слово>
<слово>
<у>деструктивний</у>
<н>destruktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>десь</у>
<н>noensteds</н>
</слово>
<слово>
<у>десятиборець</у>
<н>tikjemper</н>
</слово>
<слово>
<у>десятиборство</у>
<н>tikamp</н>
</слово>
<слово>
<у>десятигодинний</у>
<н>titimers</н>
</слово>
<слово>
<у>десятиденний</у>
<н>tidagers</н>
</слово>
<слово>
<у>десятизначний</у>
<н>tisifret</н>
</слово>
<слово>
<у>десятий</у>
<н>tiende, tier</н>
</слово>
<слово>
<у>десятикратний</у>
<н>tidobbel, tifold</н>
</слово>
<слово>
<у>десятикутник</у>
<н>tikant</н>
</слово>
<слово>
<у>десятилітній</у>
<н>tiårig</н>
</слово>
<слово>
<у>десятилітровий</у>
<н>tiliters</н>
</слово>
<слово>
<у>десятиліття</у>
<н>tiår, årti, decennium</н>
</слово>
<слово>
<у>десятиповерховий</у>
<н>tietasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>десятиразовий</у>
<н>tidobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>десятирічний</у>
<н>tiårig</н>
</слово>
<слово>
<у>десятиріччя</у>
<н>tiår, årti, decennium</н>
</слово>
<слово>
<у>десятитомний</у>
<н>tibinds</н>
</слово>
<слово>
<у>десятка</у>
<н>titall</н>
</слово>
<слово>
<у>десятковий</у>
<н>desimal</н>
</слово>
<слово>
<у>десяток</у>
<н>titall</н>
</слово>
<слово>
<у>десять</у>
<н>ti</н>
</слово>
<слово>
<у>деталь</у>
<н>detalj, enkelthet</н>
</слово>
<слово>
<у>детальний</у>
<н>detaljert, ekstensiv, omstendelig, utførlig</н>
</слово>
<слово>
<у>детектив</у>
<н>detektiv</н>
<н>krimbok, kriminalroman</н>
</слово>
<слово>
<у>детектор</у>
<н>detektor</н>
</слово>
<слово>
<у>детермінант</у>
<н>determinant</н>
</слово>
<слово>
<у>детермінізм</у>
<н>determinisme</н>
</слово>
<слово>
<у>детермініст</у>
<н>determinist</н>
</слово>
<слово>
<у>детерміністський</у>
<н>deterministisk</н>
</слово>
<слово>
<у>детонатор</у>
<н>detonator</н>
</слово>
<слово>
<у>детонація</у>
<н>detonasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>детонувати</у>
<н>detonere</н>
</слово>
<слово>
<у>дефект</у>
<н>defekt, feil, mangel</н>
</слово>
<слово>
<у>дефектний</у>
<н>mangelfull</н>
</слово>
<слово>
<у>дефіс</у>
<н>bindestrek</н>
</слово>
<слово>
<у>дефіцит</у>
<н>mangel, deficit</н>
</слово>
<слово>
<у>дефлорація</у>
<н>deflorasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дефляція</у>
<н>deflasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>деформація</у>
<н>deformasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>деформований</у>
<н>deformert</н>
</слово>
<слово>
<у>деформувати</у>
<н>deformere</н>
</слово>
<слово>
<у>дехто</у>
<н>noen</н>
</слово>
<слово>
<у>децентралізація</у>
<н>desentralisering</н>
</слово>
<слово>
<у>децентралізувати</у>
<н>desentralisere</н>
</слово>
<слово>
<у>децибел</у>
<н>desibel</н>
</слово>
<слово>
<у>дециметр</у>
<н>desimeter</н>
</слово>
<слово>
<у>дешевий</у>
<н>billig, lavpriset</н>
</слово>
<слово>
<у>дешево</у>
<н>billig</н>
</слово>
<слово>
<у>дешевшати</у>
<н>bli billigere</н>
</слово>
<слово>
<у>дещо</у>
<н>noe</н>
</слово>
<слово>
<у>деякий</у>
<н>noen</н>
</слово>
<слово>
<у>джаз</у>
<н>jazz</н>
</слово>
<слово>
<у>джем</у>
<н>syltetøy</н>
</слово>
<слово>
<у>джентльмен</у>
<н>gentleman</н>
</слово>
<слово>
<у>джерело</у>
<н>kilde</н>
</слово>
<слово>
<у>джин</у>
<н>gin</н>
</слово>
<слово>
<у>джинси</у>
<н>dongeribukse, olabukse</н>
</слово>
<слово>
<у>джип</у>
<н>jeep</н>
</слово>
<слово>
<у>джміль</у>
<н>humle</н>
</слово>
<слово>
<у>джокер</у>
<н>joker</н>
</слово>
<слово>
<у>джоуль</у>
<н>joule</н>
</слово>
<слово>
<у>джунглі</у>
<н>jungel</н>
</слово>
<слово>
<у>дзвін</у>
<н>klang</н>
</слово>
<слово>
<у>дзвіниця</у>
<н>kirketårn</н>
</слово>
<слово>
<у>дзвінкий</у>
<н>klingende</н>
</слово>
<слово>
<у>дзвінок</у>
<н>bjelle</н>
<н>dørklokke</н>
<н>anrop</н>
</слово>
<слово>
<у>дзвонар</у>
<н>klokker</н>
</слово>
<слово>
<у>дзвоник</у>
<н>blåklokke</н>
<н>ringeklokke</н>
</слово>
<слово>
<у>дзвонити</у>
<н>ringe</н>
</слово>
<слово>
<у>дзеркало</у>
<н>speil</н>
</слово>
<слово>
<у>дзиґа</у>
<н>snurrebass</н>
</слово>
<слово>
<у>дзижчати</у>
<н>summe, surre</н>
</слово>
<слово>
<у>дзьоб</у>
<н>nebb, fuglenebb</н>
</слово>
<слово>
<у>дзюдо</у>
<н>judo</н>
</слово>
<слово>
<у>дзюрчати</у>
<н>sildre</н>
</слово>
<слово>
<у>диби</у>
<н>stylter</н>
</слово>
<слово>
<у>диван</у>
<н>divan, sofa</н>
</слово>
<слово>
<у>дивергенція</у>
<н>divergens</н>
</слово>
<слово>
<у>диверсант</у>
<н>sabotør</н>
</слово>
<слово>
<у>диверсифікація</у>
<н>diversifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>диверсифікувати</у>
<н>diversifisere</н>
</слово>
<слово>
<у>диверсія</у>
<н>sabotasje</н>
</слово>
<слово>
<у>дивитися</у>
<н>kikke, skue</н>
</слово>
<слово>
<у>дивізія</у>
<н>divisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дивний</у>
<н>forunderlig, underbar, underfull, underlig, vidunderlig, merkelig</н>
<н>forbausende, rar</н>
</слово>
<слово>
<у>дивність</у>
<н>underlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>дивно</у>
<н>underlig, forunderlig, vidunderlig</н>
</слово>
<слово>
<у>диво</у>
<н>mirakel, under, undergjerning, underverk, vidunder</н>
</слово>
<слово>
<у>дивовижний</у>
<н>forunderlig, underbar, underfull, underlig, vidunderlig, merkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>дивовижно</у>
<н>underlig, forunderlig, vidunderlig</н>
</слово>
<слово>
<у>дивосил</у>
<н>alantrot</н>
</слово>
<слово>
<у>дивування</у>
<н>overraskelse, forbauselse, forundring</н>
</слово>
<слово>
<у>дивувати</у>
<н>forbause, overraske, undre, forundre</н>
</слово>
<слово>
<у>дидактика</у>
<н>didaktikk</н>
</слово>
<слово>
<у>дизайн</у>
<н>design, formgiving</н>
</слово>
<слово>
<у>дизайнер</у>
<н>designer, formgiver</н>
</слово>
<слово>
<у>дизель</у>
<н>diesel</н>
</слово>
<слово>
<у>дизентерія</у>
<н>dysenteri</н>
</слово>
<слово>
<у>дикий</у>
<н>vill</н>
</слово>
<слово>
<у>дикість</у>
<н>villskap</н>
</слово>
<слово>
<у>дикобраз</у>
<н>hulepinnsvin</н>
</слово>
<слово>
<у>диктант</у>
<н>diktat</н>
</слово>
<слово>
<у>диктатор</у>
<н>diktator, enevoldshersker, enevoldsstyrer</н>
</слово>
<слово>
<у>диктаторський</у>
<н>diktatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>диктатура</у>
<н>diktatur</н>
</слово>
<слово>
<у>диктор</у>
<н>hallomann</н>
</слово>
<слово>
<у>диктофон</у>
<н>diktafon</н>
</слово>
<слово>
<у>диктувати</у>
<н>diktere</н>
<н>sufflere</н>
</слово>
<слово>
<у>дикун</у>
<н>villmann</н>
</слово>
<слово>
<у>дикція</у>
<н>diksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дилатація</у>
<н>dilatasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дилема</у>
<н>dilemma</н>
</слово>
<слово>
<у>дилетант</у>
<н>dilettant</н>
</слово>
<слово>
<у>дилетантський</у>
<н>dilettantisk, dilettantmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>дим</у>
<н>røyk</н>
</слово>
<слово>
<у>димар</у>
<н>skorstein, skorsteinspipe</н>
</слово>
<слово>
<у>димити</у>
<н>ryke</н>
</слово>
<слово>
<у>динаміка</у>
<н>dynamikk</н>
</слово>
<слово>
<у>динаміт</у>
<н>dynamitt</н>
</слово>
<слово>
<у>динамічний</у>
<н>dynamisk</н>
</слово>
<слово>
<у>динамо</у>
<н>dynamo</н>
</слово>
<слово>
<у>динар</у>
<н>dinar</н>
</слово>
<слово>
<у>династія</у>
<н>dynasti</н>
</слово>
<слово>
<у>динозавр</у>
<н>dinosaur</н>
</слово>
<слово>
<у>диня</у>
<н>melon</н>
</слово>
<слово>
<у>диплом</у>
<н>diplom</н>
</слово>
<слово>
<у>дипломат</у>
<н>diplomat</н>
</слово>
<слово>
<у>дипломатичний</у>
<н>diplomatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>дипломатія</у>
<н>diplomati</н>
</слово>
<слово>
<у>диполь</у>
<н>dipol</н>
</слово>
<слово>
<у>директива</у>
<н>beordring, befaling, direktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>директор</у>
<н>direktør</н>
</слово>
<слово>
<у>дирекція</у>
<н>direksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>диригент</у>
<н>dirigent</н>
</слово>
<слово>
<у>дирижабль</у>
<н>luftskip</н>
</слово>
<слово>
<у>дисбаланс</у>
<н>ubalanse</н>
</слово>
<слово>
<у>дисгармонія</у>
<н>disharmoni</н>
</слово>
<слово>
<у>дисертація</у>
<н>avhandling</н>
</слово>
<слово>
<у>дисидент</у>
<н>dissident</н>
</слово>
<слово>
<у>диск</у>
<н>skive</н>
<н>disk</н>
<н>plate</н>
</слово>
<слово>
<у>дискваліфікація</у>
<н>diskvalifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дискета</у>
<н>diskett</н>
</слово>
<слово>
<у>дискографія</у>
<н>diskografi</н>
</слово>
<слово>
<у>дископодібний</у>
<н>skiveformet</н>
</слово>
<слово>
<у>дискотека</у>
<н>diskotek</н>
</слово>
<слово>
<у>дискредитування</у>
<н>diskreditering</н>
</слово>
<слово>
<у>дискредитувати</у>
<н>diskreditere</н>
</слово>
<слово>
<у>дискретний</у>
<н>diskret</н>
</слово>
<слово>
<у>дискримінація</у>
<н>forskjellsbehandling, diskriminasjon, diskriminering</н>
</слово>
<слово>
<у>дискримінувати</у>
<н>diskriminere, forskjellsbehandle</н>
</слово>
<слово>
<у>дискусія</у>
<н>diskusjon, ordskifte</н>
</слово>
<слово>
<у>дискутувати</у>
<н>diskutere</н>
</слово>
<слово>
<у>дислексія</у>
<н>dysleksi, ordblindhet</н>
</слово>
<слово>
<у>дислектик</у>
<н>ordblind</н>
</слово>
<слово>
<у>дисонанс</у>
<н>dissonans, mislyd</н>
</слово>
<слово>
<у>дисперсія</у>
<н>dispersjon</н>
</слово>
<слово>
<у>диспропорція</у>
<н>disproporsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дистанція</у>
<н>avstand, distanse</н>
</слово>
<слово>
<у>дистиляція</у>
<н>destillasjon, destillering</н>
</слово>
<слово>
<у>дистрибуція</у>
<н>distribusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дистриб'ютор</у>
<н>distributør</н>
</слово>
<слово>
<у>дисципліна</у>
<н>disiplin, kustus</н>
</слово>
<слово>
<у>дисциплінований</у>
<н>disiplinert</н>
</слово>
<слово>
<у>дитина</у>
<н>barn</н>
</слово>
<слово>
<у>дитинство</у>
<н>barndom</н>
</слово>
<слово>
<у>дитинча</у>
<н>unge, dyreunge</н>
</слово>
<слово>
<у>дитя</у>
<н>barn</н>
</слово>
<слово>
<у>дитячий</у>
<н>barnaktig, barnslig, barnelignende</н>
</слово>
<слово>
<у>диференціал</у>
<н>differensial</н>
</слово>
<слово>
<у>диференціальний</у>
<н>differensiell</н>
</слово>
<слово>
<у>диференційованість</у>
<н>deriverbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>диференціювання</у>
<н>derivasjon, differensiering</н>
</слово>
<слово>
<у>диференціювати</у>
<н>differensiere</н>
</слово>
<слово>
<у>дифракція</у>
<н>diffraksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дифтерія</у>
<н>difteri</н>
</слово>
<слово>
<у>дифтонг</у>
<н>diftong, tvelyd</н>
</слово>
<слово>
<у>дифузія</у>
<н>diffusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дихальний</у>
<н>respiratorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>дихання</у>
<н>pust, ånding, åndedrett</н>
</слово>
<слово>
<у>дихати</у>
<н>puste</н>
</слово>
<слово>
<у>дичина</у>
<н>vilt, jaktbytte</н>
</слово>
<слово>
<у>диявол</у>
<н>djevel, faen, fanden, satan</н>
</слово>
<слово>
<у>диявольський</у>
<н>diabolsk, djevelsk</н>
</слово>
<слово>
<у>діабет</у>
<н>diabetes, sukkersyke</н>
</слово>
<слово>
<у>діагноз</у>
<н>diagnose</н>
</слово>
<слово>
<у>діагностика</у>
<н>diagnostikk</н>
</слово>
<слово>
<у>діагональ</у>
<н>diagonal</н>
</слово>
<слово>
<у>діагональний</у>
<н>diagonal</н>
</слово>
<слово>
<у>діаграма</у>
<н>diagram</н>
</слово>
<слово>
<у>діалект</у>
<н>dialekt, målføre</н>
</слово>
<слово>
<у>діалог</у>
<н>dialog</н>
</слово>
<слово>
<у>діамагнітний</у>
<н>diamagnetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>діамант</у>
<н>diamant</н>
</слово>
<слово>
<у>діаметр</у>
<н>diameter</н>
</слово>
<слово>
<у>діаметральний</у>
<н>diametral</н>
</слово>
<слово>
<у>діапазон</у>
<н>bånd</н>
</слово>
<слово>
<у>діапозитив</у>
<н>lysbilde</н>
</слово>
<слово>
<у>діапроектор</у>
<н>diaskop, lysbildeapparat, lysbildeframviser</н>
</слово>
<слово>
<у>діаскоп</у>
<н>diaskop, lysbildeapparat, lysbildeframviser</н>
</слово>
<слово>
<у>діаспора</у>
<н>diaspora</н>
</слово>
<слово>
<у>діафільм</у>
<н>billedbånd, lysbildeforedrag, lysbildeserie</н>
</слово>
<слово>
<у>діафрагма</у>
<н>diafragma</н>
</слово>
<слово>
<у>діброва</у>
<н>eikeskog</н>
</слово>
<слово>
<у>діва</у>
<н>mø, møy, frøken, jomfru</н>
</слово>
<слово>
<у>дівер</у>
<н>svoger, svigerbror</н>
</слово>
<слово>
<у>дівич</у>
<н>ungkar</н>
</слово>
<слово>
<у>дівоцтво</у>
<н>mødom, møydom</н>
</слово>
<слово>
<у>дівочий</у>
<н>jomfruelig, jomfrunalsk</н>
</слово>
<слово>
<у>дівча</у>
<н>mø, møy, frøken, jomfru</н>
</слово>
<слово>
<у>дівчатко</у>
<н>lillejente</н>
</слово>
<слово>
<у>дівчина</у>
<н>jente, pike</н>
</слово>
<слово>
<у>дівчинка</у>
<н>lillejente</н>
</слово>
<слово>
<у>дід</у>
<н>bestefar, farfar, morfar</н>
</слово>
<слово>
<у>дідок</у>
<н>bestefar, farfar, morfar</н>
</слово>
<слово>
<у>дідько</у>
<н>djevel, faen, fanden, satan</н>
</слово>
<слово>
<у>діелектрик</у>
<н>dielektrikum</н>
</слово>
<слово>
<у>дієвідміна</у>
<н>bøyning, deklinasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дієздатний</у>
<н>dugelig, dyktig, kapabel, handlekraftig, handlingsdyktig, virkekraftig, virkningskraftig</н>
</слово>
<слово>
<у>дієздатність</у>
<н>handleevne, dyktighet, handlekraft, handlekraftighet, handlingsevne</н>
</слово>
<слово>
<у>дієприкметник</у>
<н>partisipp</н>
</слово>
<слово>
<у>дієслово</у>
<н>verb</н>
</слово>
<слово>
<у>дієта</у>
<н>diett, kosthold, slankekur</н>
</слово>
<слово>
<у>дієтичний</у>
<н>dietisk</н>
</слово>
<слово>
<у>діжа</у>
<н>tønne</н>
</слово>
<слово>
<у>діжка</у>
<н>tønne</н>
</слово>
<слово>
<у>діймати</у>
<н>bry, mase, plage</н>
</слово>
<слово>
<у>дійовий</у>
<н>fungerende, funksjonsdyktig, operasjonell</н>
<н>virksom, virkningsfull</н>
<н>gjeldende, gyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>дійсний</у>
<н>ekte</н>
</слово>
<слово>
<у>дійсно</у>
<н>virkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>дікуша</у>
<н>amurjerpe</н>
</слово>
<слово>
<у>ділене</у>
<н>dividend</н>
</слово>
<слово>
<у>ділення</у>
<н>deling, divisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ділити</у>
<н>dele</н>
<н>dividere</н>
<н>splitte</н>
</слово>
<слово>
<у>ділитися</у>
<н>splitte</н>
<н>spalte</н>
</слово>
<слово>
<у>діло</у>
<н>sak</н>
<н>affære</н>
<н>søksmål</н>
</слово>
<слово>
<у>діловий</у>
<н>saklig</н>
</слово>
<слово>
<у>дільник</у>
<н>divisor</н>
</слово>
<слово>
<у>дільниця</у>
<н>jordstykke</н>
<н>strøk</н>
</слово>
<слово>
<у>ділянка</у>
<н>jordstykke</н>
</слово>
<слово>
<у>дім</у>
<н>hjem</н>
</слово>
<слово>
<у>дінго</у>
<н>dingo</н>
</слово>
<слово>
<у>діод</у>
<н>diode</н>
</слово>
<слово>
<у>діоксин</у>
<н>dioksin</н>
</слово>
<слово>
<у>діоптрія</у>
<н>dioptri</н>
</слово>
<слово>
<у>діра</у>
<н>hull, hol</н>
</слово>
<слово>
<у>дірка</у>
<н>hull, hol</н>
</слово>
<слово>
<у>дірявий</у>
<н>gjennomboret, hulet</н>
</слово>
<слово>
<у>дірявити</у>
<н>gjennombore</н>
</слово>
<слово>
<у>діставати</у>
<н>skaffe</н>
<н>trekke ut</н>
</слово>
<слово>
<у>діти</у>
<н>barn</н>
</слово>
<слово>
<у>діючий</у>
<н>virksom, virkningsfull</н>
</слово>
<слово>
<у>дія</у>
<н>aksjon</н>
<н>virkning</н>
</слово>
<слово>
<у>діяльний</у>
<н>virksom, virkningsfull</н>
</слово>
<слово>
<у>діяльність</у>
<н>aktivitet, virksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>діяння</у>
<н>gjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>діяти</у>
<н>virke</н>
</слово>
<слово>
<у>для</у>
<н>for, til, mot</н>
</слово>
<слово>
<у>днина</у>
<н>dag</н>
</слово>
<слово>
<у>днище</у>
<н>grunn, bunn</н>
</слово>
<слово>
<у>дно</у>
<н>grunn, bunn</н>
</слово>
<слово>
<у>до</у>
<н>til</н>
<н>inntil</н>
</слово>
<слово>
<у>доба</у>
<н>døgn</н>
<н>tid, tidsalder, tidsepoke, epoke, æra</н>
</слово>
<слово>
<у>добавка</у>
<н>tilskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>добавлення</у>
<н>tilsetning</н>
</слово>
<слово>
<у>добавляти</у>
<н>tilsette</н>
</слово>
<слово>
<у>доберман</у>
<н>dobermann, dobermannpinsjer</н>
</слово>
<слово>
<у>добір</у>
<н>utvalg</н>
</слово>
<слово>
<у>добірний</у>
<н>utplukket, utvalgt</н>
</слово>
<слово>
<у>доблесний</у>
<н>fryktløs, uredd, dristig, modig, tapper, vågsom</н>
</слово>
<слово>
<у>доблесть</у>
<н>dristighet, tapperhet, ureddhet, vågsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>добре</у>
<н>fint, ok</н>
</слово>
<слово>
<у>добриво</у>
<н>gjødsel</н>
</слово>
<слово>
<у>добрий</у>
<н>god, grei</н>
<н>godmodig</н>
</слово>
<слово>
<у>добрість</у>
<н>velgjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>добро</у>
<н>beste, gode</н>
<н>velgjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>добробут</у>
<н>velferd, velstand</н>
</слово>
<слово>
<у>добровільний</у>
<н>frivillig</н>
</слово>
<слово>
<у>добровільно</у>
<н>frivillig</н>
</слово>
<слово>
<у>доброволець</у>
<н>frivillig</н>
</слово>
<слово>
<у>добродійник</у>
<н>velgjører</н>
</слово>
<слово>
<у>добродійниця</у>
<н>velgjørerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>добродійність</у>
<н>veldedighet, velgjørenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>добродушний</у>
<н>godhjertet, hjertegod, hjertevarm, varmhjertet</н>
</слово>
<слово>
<у>доброзичливий</у>
<н>velmenende, velvillig</н>
</слово>
<слово>
<у>доброзичливість</у>
<н>velvilje</н>
</слово>
<слово>
<у>добросовісний</у>
<н>samvittighetsfull, samvettsfull</н>
</слово>
<слово>
<у>добросусідство</у>
<н>godt naboskap</н>
</слово>
<слово>
<у>добросусідський</у>
<н>naboskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>доброта</у>
<н>snillhet, godhet</н>
<н>velgjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>доброчинство</у>
<н>velgjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>доброякісний</у>
<н>godartet, høykvalitets</н>
</слово>
<слово>
<у>добувати</у>
<н>utvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>добудова</у>
<н>påbygg, tilbygg</н>
</слово>
<слово>
<у>довгий</у>
<н>lang</н>
</слово>
<слово>
<у>довго</у>
<н>lenge</н>
</слово>
<слово>
<у>довгобородий</у>
<н>langskjegget</н>
</слово>
<слово>
<у>довговічний</у>
<н>langvarig</н>
</слово>
<слово>
<у>довговолосий</у>
<н>langhåret</н>
</слово>
<слово>
<у>довговухий</у>
<н>langøret</н>
</слово>
<слово>
<у>довгожданий</у>
<н>lenge avventet, lenge ønsket</н>
</слово>
<слово>
<у>довгокрил</у>
<н>schreibers flaggermus</н>
</слово>
<слово>
<у>довгоногий</у>
<н>langbeint</н>
</слово>
<слово>
<у>довгоносий</у>
<н>langneset</н>
</слово>
<слово>
<у>довгоочікуваний</у>
<н>lenge avventet, lenge ønsket</н>
</слово>
<слово>
<у>довгостроковий</у>
<н>langsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>довгота</у>
<н>lengde</н>
<н>lengdegrad, longitude</н>
</слово>
<слово>
<у>довготривалий</у>
<н>langvarig</н>
</слово>
<слово>
<у>довгохвильовий</у>
<н>langbølget</н>
</слово>
<слово>
<у>довгохвостий</у>
<н>langhalet</н>
</слово>
<слово>
<у>довгошерстий</у>
<н>lodden, langpelset</н>
</слово>
<слово>
<у>довгуватий</у>
<н>langaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>довжина</у>
<н>lengde</н>
</слово>
<слово>
<у>довідка</у>
<н>bevis</н>
</слово>
<слово>
<у>довідник</у>
<н>håndbok, oppslagsbok</н>
</слово>
<слово>
<у>довільний</у>
<н>arbitrær, vilkårlig</н>
</слово>
<слово>
<у>довіра</у>
<н>tillit</н>
</слово>
<слово>
<у>довіреність</у>
<н>fullmakt</н>
</слово>
<слово>
<у>довірливий</у>
<н>godtroende, tillitsfull, trohjertig, troskyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>довірливість</у>
<н>godtroenhet, troskyldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>довір'я</у>
<н>tillit</н>
</слово>
<слово>
<у>довіряти</у>
<н>tiltro</н>
</слово>
<слово>
<у>довічний</у>
<н>evig, evinnelig, evigvarende, eviggyldig, livsvarig, tidløs</н>
</слово>
<слово>
<у>довічно</у>
<н>for evig</н>
</слово>
<слово>
<у>довкола</у>
<н>rundt, omkring</н>
</слово>
<слово>
<у>доводити</у>
<н>bevise</н>
</слово>
<слово>
<у>довоєнний</у>
<н>førkrigs</н>
</слово>
<слово>
<у>дог</у>
<н>dogge</н>
</слово>
<слово>
<у>догадуватися</у>
<н>gjette</н>
</слово>
<слово>
<у>догана</у>
<н>bebreidelse</н>
</слово>
<слово>
<у>догляд</у>
<н>pleie</н>
<н>vedlikehold</н>
</слово>
<слово>
<у>доглядальниця</у>
<н>barnepike</н>
<н>pleierske</н>
</слово>
<слово>
<у>доглядати</у>
<н>pleie, besørge, passe, stelle</н>
<н>vedlikeholde</н>
</слово>
<слово>
<у>доглянутий</у>
<н>velstelt</н>
</слово>
<слово>
<у>догма</у>
<н>dogme, trossetning</н>
</слово>
<слово>
<у>догматик</у>
<н>dogmatiker</н>
</слово>
<слово>
<у>догматика</у>
<н>dogmatikk, dogmelære</н>
</слово>
<слово>
<у>договір</у>
<н>avtale, kontrakt</н>
</слово>
<слово>
<у>договірний</у>
<н>kontraktmessig, kontraktsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>догори</у>
<н>opp, oppover</н>
</слово>
<слово>
<у>додавання</у>
<н>addisjon, sammenlegging</н>
<н>vedlegging</н>
</слово>
<слово>
<у>додавати</у>
<н>addere</н>
<н>vedlegge</н>
<н>tillegge</н>
</слово>
<слово>
<у>доданок</у>
<н>addend</н>
</слово>
<слово>
<у>додатковий</у>
<н>ekstra</н>
<н>ytterligere</н>
</слово>
<слово>
<у>додатково</у>
<н>ekstra</н>
</слово>
<слово>
<у>додаток</у>
<н>tillegg, vedlegg, bilag</н>
</слово>
<слово>
<у>додержуватися</у>
<н>fastholde</н>
</слово>
<слово>
<у>додолу</у>
<н>ned, nedad, nedover</н>
</слово>
<слово>
<у>додому</у>
<н>hjemover</н>
</слово>
<слово>
<у>дожидати</у>
<н>vente</н>
</слово>
<слово>
<у>доза</у>
<н>dose, dosis</н>
</слово>
<слово>
<у>дозвіл</у>
<н>tillatelse</н>
</слово>
<слово>
<у>дозвілля</у>
<н>fritid</н>
<н>rekreasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>дозволений</у>
<н>tillat</н>
</слово>
<слово>
<у>дозволяти</у>
<н>la, tillate</н>
</слово>
<слово>
<у>дозування</у>
<н>dosering</н>
</слово>
<слово>
<у>доісторичний</у>
<н>forhistorisk, førhistorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>доїння</у>
<н>melking</н>
</слово>
<слово>
<у>доїти</у>
<н>melke</н>
</слово>
<слово>
<у>док</у>
<н>dokk</н>
</слово>
<слово>
<у>доказ</у>
<н>bevis, prøve</н>
</слово>
<слово>
<у>доказовий</у>
<н>beviselig</н>
</слово>
<слово>
<у>доказуваний</у>
<н>bevisende</н>
</слово>
<слово>
<у>доки</у>
<н>til</н>
<н>inntil</н>
</слово>
<слово>
<у>докір</у>
<н>bebreidelse</н>
</слово>
<слово>
<у>докладний</у>
<н>detaljert, ekstensiv, omstendelig, utførlig</н>
<н>grundig</н>
</слово>
<слово>
<у>докладно</у>
<н>grundig, omstendelig, utførlig</н>
</слово>
<слово>
<у>доконаний</у>
<н>fullstendig, komplett</н>
</слово>
<слово>
<у>доконче</у>
<н>ekstremt, ytterlig</н>
</слово>
<слово>
<у>докоряти</у>
<н>bebreide</н>
</слово>
<слово>
<у>доктор</у>
<н>doktor, lege</н>
</слово>
<слово>
<у>докторантура</у>
<н>doktorgradsprogram</н>
</слово>
<слово>
<у>доктрина</у>
<н>doktrine</н>
</слово>
<слово>
<у>документ</у>
<н>dokument</н>
</слово>
<слово>
<у>документальний</у>
<н>dokumentarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>документація</у>
<н>dokumentasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>документований</у>
<н>dokumentert</н>
</слово>
<слово>
<у>документування</у>
<н>dokumentering</н>
</слово>
<слово>
<у>документувати</у>
<н>dokumentere</н>
</слово>
<слово>
<у>докучати</у>
<н>bry, mase, plage</н>
</слово>
<слово>
<у>докучливий</у>
<н>kjedelig, kjedsommelig, brysom, maset, plagsom, masende</н>
</слово>
<слово>
<у>долар</у>
<н>dollar</н>
</слово>
<слово>
<у>долати</у>
<н>bekjempe</н>
<н>takle</н>
<н>overvinne, overkomme</н>
</слово>
<слово>
<у>долина</у>
<н>dal, dalføre</н>
</слово>
<слово>
<у>долівка</у>
<н>gulv</н>
</слово>
<слово>
<у>долоня</у>
<н>håndflate</н>
</слово>
<слово>
<у>долучати</у>
<н>innlemme</н>
</слово>
<слово>
<у>доля</у>
<н>skjebne</н>
<н>forsyn</н>
</слово>
<слово>
<у>дома</у>
<н>hjemme</н>
</слово>
<слово>
<у>домашній</у>
<н>hjemlig, huslig</н>
<н>innendørs</н>
</слово>
<слово>
<у>домен</у>
<н>domene</н>
</слово>
<слово>
<у>доміно</у>
<н>domino</н>
</слово>
<слово>
<у>домінуючий</у>
<н>dominant, dominerende</н>
</слово>
<слово>
<у>домішка</у>
<н>tilsats, tilsetning, tilsetningsstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>домкрат</у>
<н>donkraft, jekk</н>
</слово>
<слово>
<у>домовина</у>
<н>kiste, likkiste, likbåre</н>
</слово>
<слово>
<у>домовлятися</у>
<н>avtale</н>
</слово>
<слово>
<у>домогосподарка</у>
<н>husfrue, husmor</н>
</слово>
<слово>
<у>домогосподарство</у>
<н>husholding</н>
</слово>
<слово>
<у>домогосподарський</у>
<н>husholdningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>домосід</у>
<н>hjemmesitter</н>
</слово>
<слово>
<у>домробітниця</у>
<н>stuepike, værelsepike, kammerpike</н>
</слово>
<слово>
<у>донизу</у>
<н>ned, nedad, nedover</н>
</слово>
<слово>
<у>донор</у>
<н>blodgiver, donor</н>
<н>giver</н>
</слово>
<слово>
<у>донос</у>
<н>angivelse</н>
</слово>
<слово>
<у>доносити</у>
<н>angi</н>
</слово>
<слово>
<у>донощик</у>
<н>angiver</н>
</слово>
<слово>
<у>донька</у>
<н>datter</н>
</слово>
<слово>
<у>доня</у>
<н>datter</н>
</слово>
<слово>
<у>допит</у>
<н>avhør, forhør</н>
</слово>
<слово>
<у>допитливий</у>
<н>nyfiken, nysgjerrig, skuelysten, spørrelysten, vitebegjærlig</н>
</слово>
<слово>
<у>допитливість</у>
<н>nysgjerrighet, spørrelyst, vitebegjær, vitelyst</н>
</слово>
<слово>
<у>допитувати</у>
<н>avhøre</н>
</слово>
<слово>
<у>допінг</у>
<н>doping, dopingmiddel, dopingpreparat</н>
</слово>
<слово>
<у>доповідати</у>
<н>foredra</н>
</слово>
<слово>
<у>доповідач</у>
<н>foredragsholder</н>
</слово>
<слово>
<у>доповідь</у>
<н>foredrag, forelesning, leksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>доповнювати</у>
<н>tillegge</н>
</слово>
<слово>
<у>допоки</у>
<н>før</н>
<н>til</н>
<н>inntil</н>
</слово>
<слово>
<у>допомагати</у>
<н>hjelpe</н>
</слово>
<слово>
<у>допоміжний</у>
<н>auksiliær</н>
</слово>
<слово>
<у>допомога</у>
<н>hjelp</н>
</слово>
<слово>
<у>допуск</у>
<н>tillatelse</н>
</слово>
<слово>
<у>допускати</у>
<н>la, tillate</н>
</слово>
<слово>
<у>допустимий</у>
<н>tillatelig</н>
</слово>
<слово>
<у>доречний</у>
<н>ordentlig, skikkelig</н>
<н>adekvat</н>
<н>passende, passelig</н>
<н>samsvarende</н>
</слово>
<слово>
<у>доріжка</у>
<н>sti, gangsti, gangvei</н>
</слово>
<слово>
<у>дорікати</у>
<н>bebreide</н>
</слово>
<слово>
<у>дорога</у>
<н>vei, veg, bane</н>
</слово>
<слово>
<у>дорогий</у>
<н>dyr</н>
<н>kostbar, verdifull, dyrebar</н>
</слово>
<слово>
<у>дорого</у>
<н>dyrt</н>
</слово>
<слово>
<у>дороговказ</у>
<н>veileder, veiviser</н>
</слово>
<слово>
<у>дороговказний</у>
<н>veivisende</н>
</слово>
<слово>
<у>дорогоцінний</у>
<н>kostbar, verdifull, dyrebar</н>
</слово>
<слово>
<у>дорожити</у>
<н>sette pris på, påskjønne</н>
</слово>
<слово>
<у>дорослий</у>
<н>voksen, fullvoksen, ferdigvokst</н>
</слово>
<слово>
<у>досвід</у>
<н>erfaring, ekspertise</н>
</слово>
<слово>
<у>досвідчений</у>
<н>befaren, erfaren</н>
</слово>
<слово>
<у>досвідченість</у>
<н>erfaring, ekspertise</н>
</слово>
<слово>
<у>досвіт</у>
<н>gry, grynning, daggry, morgengry</н>
</слово>
<слово>
<у>досить</у>
<н>nok</н>
<н>basta</н>
</слово>
<слово>
<у>досі</у>
<н>ennå, hittil</н>
</слово>
<слово>
<у>досконалий</у>
<н>fullkommen, perfekt, fullendt</н>
</слово>
<слово>
<у>досконалість</у>
<н>fullkommenhet, perfeksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>доскональний</у>
<н>detaljert, ekstensiv, omstendelig, utførlig</н>
<н>grundig</н>
<н>nøye, nøyaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>досконально</у>
<н>grundig, omstendelig, utførlig</н>
</слово>
<слово>
<у>дослівний</у>
<н>bokstavelig, ordlyd, ordrett</н>
</слово>
<слово>
<у>дослівно</у>
<н>bokstavelig, ordlyd, ordrett</н>
</слово>
<слово>
<у>дослід</у>
<н>prøve, forsøk, eksperiment</н>
</слово>
<слово>
<у>дослідження</у>
<н>forskning</н>
<н>undersøkelse</н>
<н>etterforsking, gransking</н>
</слово>
<слово>
<у>досліджувати</у>
<н>forske, undersøke</н>
</слово>
<слово>
<у>дослідний</у>
<н>forskningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>дослідник</у>
<н>forsker</н>
<н>gransker, etterforsker, forskingsarbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>дослідницький</у>
<н>forskningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>доставати</у>
<н>skaffe</н>
</слово>
<слово>
<у>доставка</у>
<н>leveranse</н>
<н>levering</н>
</слово>
<слово>
<у>доставляти</у>
<н>levere</н>
</слово>
<слово>
<у>достатній</у>
<н>tilstrekkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>достаток</у>
<н>fylde, fyldighet, overflod, overflødighet</н>
</слово>
<слово>
<у>достигати</у>
<н>modne</н>
</слово>
<слово>
<у>достиглий</у>
<н>moden, fullmoden</н>
</слово>
<слово>
<у>достовірний</у>
<н>ekte</н>
<н>sann, sannferdig</н>
</слово>
<слово>
<у>достовірність</у>
<н>ufeilbarhet, ufeilbarlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>достоїнство</у>
<н>verdighet</н>
</слово>
<слово>
<у>достойний</у>
<н>verdt, verdig</н>
</слово>
<слово>
<у>достойність</у>
<н>verdighet</н>
<н>anstendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>достоту</у>
<н>egentlig</н>
<н>virkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>доступ</у>
<н>adgang, adkomst, tilgang</н>
</слово>
<слово>
<у>доступний</у>
<н>tilgjengelig</н>
</слово>
<слово>
<у>доступність</у>
<н>tilgjengelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>досхочу</у>
<н>så mye som man vil</н>
</слово>
<слово>
<у>досьє</у>
<н>dossier</н>
</слово>
<слово>
<у>досягати</у>
<н>oppnå</н>
</слово>
<слово>
<у>досягнення</у>
<н>oppnåelse</н>
</слово>
<слово>
<у>досяжний</у>
<н>oppnåelig</н>
<н>tilgjengelig</н>
</слово>
<слово>
<у>досяжність</у>
<н>tilgjengelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>дотепер</у>
<н>ennå, hittil</н>
</слово>
<слово>
<у>дотепний</у>
<н>flink, rådsnar</н>
</слово>
<слово>
<у>дотик</у>
<н>berøring, føling</н>
</слово>
<слово>
<у>дотичний</у>
<н>tangent</н>
</слово>
<слово>
<у>доторкнутися</у>
<н>berøre, beføle</н>
</слово>
<слово>
<у>дотримуватися</у>
<н>fastholde</н>
</слово>
<слово>
<у>дохід</у>
<н>innkomst, inntekt</н>
</слово>
<слово>
<у>дохідний</у>
<н>lønnsom, inntektsgivende, profitabel, utbytterik</н>
</слово>
<слово>
<у>дохнути</у>
<н>dø</н>
</слово>
<слово>
<у>доцент</у>
<н>dosent</н>
</слово>
<слово>
<у>доцентровий</у>
<н>sentripetal</н>
</слово>
<слово>
<у>доцільний</у>
<н>målrettet</н>
</слово>
<слово>
<у>доцільність</у>
<н>formålstjenlighet, hensiktsmessighet</н>
<н>målbevissthet, tilsiktethet</н>
</слово>
<слово>
<у>дочка</у>
<н>datter</н>
</слово>
<слово>
<у>дошка</у>
<н>brett</н>
<н>tavle</н>
</слово>
<слово>
<у>дошкільник</у>
<н>forskolebarn</н>
</слово>
<слово>
<у>дошкуляти</у>
<н>plage</н>
</слово>
<слово>
<у>дошлюбний</у>
<н>førekteskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>дощ</у>
<н>regn</н>
</слово>
<слово>
<у>дощовий</у>
<н>regnfull</н>
</слово>
<слово>
<у>доярка</у>
<н>melkepike</н>
</слово>
<слово>
<у>драговина</у>
<н>myr, sump</н>
</слово>
<слово>
<у>драже</у>
<н>drasje</н>
</слово>
<слово>
<у>дражнити</у>
<н>ergre, forarge, irritere</н>
<н>mobbe</н>
</слово>
<слово>
<у>драйвер</у>
<н>driver</н>
</слово>
<слово>
<у>дракон</у>
<н>drage</н>
</слово>
<слово>
<у>драконівський</у>
<н>drakonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>драма</у>
<н>drama</н>
</слово>
<слово>
<у>драматизація</у>
<н>dramatisering</н>
</слово>
<слово>
<у>драматизувати</у>
<н>dramatisere</н>
</слово>
<слово>
<у>драматичний</у>
<н>dramatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>драматург</у>
<н>dramatiker</н>
</слово>
<слово>
<у>драматургія</у>
<н>dramaturgi</н>
</слово>
<слово>
<у>дратівливий</у>
<н>ergerlig, forargelig, enerverende, irriterende</н>
</слово>
<слово>
<у>дратівний</у>
<н>ergerlig, forargelig, enerverende, irriterende</н>
</слово>
<слово>
<у>дратувати</у>
<н>ergre, forarge, irritere</н>
</слово>
<слово>
<у>драхма</у>
<н>drakme</н>
</слово>
<слово>
<у>древній</у>
<н>eldgammel, urgammel, utgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>дренаж</у>
<н>drenasje</н>
</слово>
<слово>
<у>дресирувальник</у>
<н>dressør</н>
</слово>
<слово>
<у>дресирування</у>
<н>dressur</н>
</слово>
<слово>
<у>дресирувати</у>
<н>dressere</н>
</слово>
<слово>
<у>дрижати</у>
<н>beve, bevre, skjelve</н>
</слово>
<слово>
<у>дриль</у>
<н>drillbor</н>
</слово>
<слово>
<у>дріб</у>
<н>brøk, brøkdel</н>
<н>hagl</н>
</слово>
<слово>
<у>дрібний</у>
<н>fin</н>
</слово>
<слово>
<у>дрібниця</у>
<н>bagatell, småting</н>
</слово>
<слово>
<у>дрібнозернистий</у>
<н>finkornet</н>
</слово>
<слово>
<у>дріжджі</у>
<н>gjær</н>
</слово>
<слово>
<у>дрізд</у>
<н>trost</н>
</слово>
<слово>
<у>дрімати</у>
<н>blunde, dorme, døse, halvsove, slumre, småsove</н>
</слово>
<слово>
<у>дрімаючий</у>
<н>døsig</н>
</слово>
<слово>
<у>дріт</у>
<н>tråd, ledning</н>
</слово>
<слово>
<у>дрова</у>
<н>ved</н>
</слово>
<слово>
<у>дрож</у>
<н>skjelv</н>
</слово>
<слово>
<у>дрохва</у>
<н>trappe, stortrappe</н>
</слово>
<слово>
<у>друг</у>
<н>venn, kamerat</н>
</слово>
<слово>
<у>другий</у>
<н>andre, annen, annet</н>
<н>øvrig</н>
</слово>
<слово>
<у>другорядний</у>
<н>annengrads</н>
</слово>
<слово>
<у>дружба</у>
<н>vennskap</н>
</слово>
<слово>
<у>дружелюбний</у>
<н>vennlig, vennskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>дружина</у>
<н>kone, hustru, frue</н>
</слово>
<слово>
<у>дружка</у>
<н>brudepike, forlover</н>
</слово>
<слово>
<у>дружко</у>
<н>forlover</н>
</слово>
<слово>
<у>дружний</у>
<н>vennlig</н>
</слово>
<слово>
<у>дружно</у>
<н>vennlig</н>
</слово>
<слово>
<у>друк</у>
<н>trykk</н>
</слово>
<слово>
<у>друкар</у>
<н>typograf, boktrykker</н>
</слово>
<слово>
<у>друкарка</у>
<н>maskinskriverske, skrivemaskindame</н>
</слово>
<слово>
<у>друкарня</у>
<н>trykkeri, boktrykkeri, typografi</н>
</слово>
<слово>
<у>друкарський</у>
<н>typografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>друкований</у>
<н>trykt</н>
</слово>
<слово>
<у>друкування</у>
<н>trykk</н>
</слово>
<слово>
<у>друкувати</у>
<н>trykke</н>
</слово>
<слово>
<у>дрюк</у>
<н>batong, kølle</н>
</слово>
<слово>
<у>дрючок</у>
<н>pinne, stokk</н>
</слово>
<слово>
<у>дряпати</у>
<н>ripe, rispe, klore</н>
</слово>
<слово>
<у>дряпоштан</у>
<н>gullasalea</н>
</слово>
<слово>
<у>дуалізм</у>
<н>dualisme, dualitet</н>
</слово>
<слово>
<у>дуб</у>
<н>eik</н>
</слово>
<слово>
<у>дубасити</у>
<н>slå, banke</н>
</слово>
<слово>
<у>дубина</у>
<н>kølle, batong</н>
</слово>
<слово>
<у>дубити</у>
<н>garve</н>
</слово>
<слово>
<у>дублювати</у>
<н>dublere</н>
</слово>
<слово>
<у>дубоніс</у>
<н>kjernebiter</н>
</слово>
<слово>
<у>дуга</у>
<н>bue</н>
<н>sirkelbue</н>
</слово>
<слово>
<у>дугастий</у>
<н>bueformet</н>
</слово>
<слово>
<у>дугоподібний</у>
<н>bueformet</н>
</слово>
<слово>
<у>дуель</у>
<н>duell</н>
</слово>
<слово>
<у>дует</у>
<н>duett</н>
</слово>
<слово>
<у>дуже</у>
<н>meget, ganske, svært, veldig, nokså</н>
</слово>
<слово>
<у>дужий</у>
<н>kraftig, kraftfull, sterk, mektig</н>
</слово>
<слово>
<у>дужка</у>
<н>parentes, parentestegn</н>
</слово>
<слово>
<у>думати</у>
<н>tenke, gruble</н>
</слово>
<слово>
<у>думка</у>
<н>tanke</н>
<н>mening</н>
</слово>
<слово>
<у>дупель</у>
<н>dobbeltbekkasin</н>
</слово>
<слово>
<у>дурень</у>
<н>dum, tulling, dumrian, fjols, tosse</н>
</слово>
<слово>
<у>дурисвіт</у>
<н>dum, tulling, dumrian, fjols, tosse</н>
</слово>
<слово>
<у>дурити</у>
<н>lure</н>
</слово>
<слово>
<у>дурість</у>
<н>dumhet, vettløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>дурман</у>
<н>piggeple, spikklubbe</н>
</слово>
<слово>
<у>дурний</у>
<н>dum, tosket</н>
</слово>
<слово>
<у>дурниця</у>
<н>tull, tullprat</н>
</слово>
<слово>
<у>дурнуватий</у>
<н>dum, tosket</н>
</слово>
<слово>
<у>дути</у>
<н>blåse</н>
</слово>
<слово>
<у>дух</у>
<н>ånd</н>
</слово>
<слово>
<у>духмяний</у>
<н>aromatisk, duftende, velluktende, velduftende</н>
</слово>
<слово>
<у>духовенство</у>
<н>presteskap</н>
</слово>
<слово>
<у>духовний</у>
<н>åndelig</н>
</слово>
<слово>
<у>духовність</у>
<н>åndelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>душ</у>
<н>dusj</н>
</слово>
<слово>
<у>душа</у>
<н>sjel</н>
</слово>
<слово>
<у>душити</у>
<н>kvele</н>
</слово>
<слово>
<у>душний</у>
<н>lummer</н>
</слово>
<слово>
<у>дьоготь</у>
<н>tjære</н>
</слово>
<слово>
<у>дюжина</у>
<н>dusin, tylft</н>
</слово>
<слово>
<у>дюйм</у>
<н>tomme</н>
</слово>
<слово>
<у>дягель</у>
<н>kvann</н>
</слово>
<слово>
<у>дяглиця</у>
<н>kvann</н>
</слово>
<слово>
<у>дядько</у>
<н>onkel, farbror, morbror</н>
</слово>
<слово>
<у>дякувати</у>
<н>takke</н>
</слово>
<слово>
<у>дякую</у>
<н>takk</н>
</слово>
<слово>
<у>дятел</у>
<н>spett, hakkespett</н>
</слово>
<слово>
<у>ебоніт</у>
<н>ebonitt</н>
</слово>
<слово>
<у>евакуація</у>
<н>evakuasjon, evakuering</н>
</слово>
<слово>
<у>евакуювати</у>
<н>evakuere</н>
</слово>
<слово>
<у>евкаліпт</у>
<н>eukalyptus, eukalyptustre</н>
</слово>
<слово>
<у>евклідовий</у>
<н>euklidsk</н>
</слово>
<слово>
<у>еволюційний</у>
<н>evolusjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>еволюціоністський</у>
<н>evolusjonistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>еволюція</у>
<н>evolusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>евристика</у>
<н>heuristikk</н>
</слово>
<слово>
<у>егіда</у>
<н>ægide</н>
</слово>
<слово>
<у>егоїзм</у>
<н>egoisme</н>
</слово>
<слово>
<у>егоїст</у>
<н>egoist</н>
</слово>
<слово>
<у>егоїстичний</у>
<н>egoistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>егоцентризм</у>
<н>egosentrisitet, egosentrisme</н>
</слово>
<слово>
<у>егоцентрист</у>
<н>egosentriker</н>
</слово>
<слово>
<у>егоцентричний</у>
<н>egosentrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>едельвейс</у>
<н>edelweiss</н>
</слово>
<слово>
<у>едем</у>
<н>eden</н>
</слово>
<слово>
<у>ейфорія</у>
<н>eufori, begeistringsrus</н>
</слово>
<слово>
<у>екватор</у>
<н>ekvator</н>
</слово>
<слово>
<у>екваторіальний</у>
<н>ekvatorial</н>
</слово>
<слово>
<у>еквівалент</у>
<н>ekvivalent</н>
</слово>
<слово>
<у>еквівалентний</у>
<н>ekvivalent, ensbetydende, likebetydende</н>
<н>jevngod, likeverdig, jamgod, jamverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>еквівалентність</у>
<н>ekvivalens</н>
</слово>
<слово>
<у>еквілібрист</у>
<н>ekvilibrist, balansekunstner</н>
</слово>
<слово>
<у>еквілібристика</у>
<н>balansekunst</н>
</слово>
<слово>
<у>екзамен</у>
<н>prøve, eksamen</н>
</слово>
<слово>
<у>екзаменатор</у>
<н>eksaminator, utprøver</н>
</слово>
<слово>
<у>екзема</у>
<н>eksem</н>
</слово>
<слово>
<у>екземпляр</у>
<н>eksemplar, eksempel</н>
</слово>
<слово>
<у>екзистенціалізм</у>
<н>eksistensfilosofi, eksistensialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>екзистенціаліст</у>
<н>eksistensfilosof, eksistensialist</н>
</слово>
<слово>
<у>екзистенціальний</у>
<н>eksistensfilosofisk, eksistensialistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>екзосфера</у>
<н>eksosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>екзотичний</у>
<н>eksotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>екіпаж</у>
<н>ekvipasje, mannskap, bemanning, besetning</н>
</слово>
<слово>
<у>екліптика</у>
<н>ekliptikk</н>
</слово>
<слово>
<у>екобаланс</у>
<н>økobalanse</н>
</слово>
<слово>
<у>екокатастрофа</у>
<н>økokatastrofe</н>
</слово>
<слово>
<у>еколог</у>
<н>økolog</н>
</слово>
<слово>
<у>екологічний</у>
<н>økologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>екологія</у>
<н>økologi, miljøfag, miljøforsking</н>
</слово>
<слово>
<у>економити</у>
<н>spare</н>
</слово>
<слово>
<у>економіка</у>
<н>økonomi, økonomikk</н>
</слово>
<слово>
<у>економіст</у>
<н>økonom</н>
</слово>
<слово>
<у>економічний</у>
<н>økonomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>економічність</у>
<н>sparsomhet, sparsommelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>економія</у>
<н>besparelse, sparsomhet, sparsommelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>економка</у>
<н>husjomfru</н>
</слово>
<слово>
<у>економний</у>
<н>besparende, sparsom, sparsommelig</н>
<н>kostnadseffektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>екосистема</у>
<н>økosystem</н>
</слово>
<слово>
<у>екотуризм</у>
<н>økoturisme</н>
</слово>
<слово>
<у>екран</у>
<н>skjerm</н>
</слово>
<слово>
<у>екскаватор</у>
<н>gravemaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>ексклюзивний</у>
<н>eksklusiv</н>
</слово>
<слово>
<у>екскремент</у>
<н>ekskrement</н>
</слово>
<слово>
<у>екскурсія</у>
<н>tur, ekskursjon, omvisning</н>
</слово>
<слово>
<у>екскурсовод</у>
<н>kjentmann, reiseleder, veileder, veiviser</н>
</слово>
<слово>
<у>екслібрис</у>
<н>bokeiermerke, ekslibris</н>
</слово>
<слово>
<у>експансіонізм</у>
<н>ekspansjonisme</н>
</слово>
<слово>
<у>експансія</у>
<н>ekspansjon</н>
</слово>
<слово>
<у>експедиція</у>
<н>ekspedisjon, ferd</н>
</слово>
<слово>
<у>експеримент</у>
<н>prøve, forsøk, eksperiment</н>
</слово>
<слово>
<у>експериментальний</у>
<н>eksperimental, eksperimentell</н>
</слово>
<слово>
<у>експериментатор</у>
<н>eksperimentator</н>
</слово>
<слово>
<у>експерт</у>
<н>ekspert, fagmann</н>
</слово>
<слово>
<у>експертиза</у>
<н>ekspertise</н>
</слово>
<слово>
<у>експлуатація</у>
<н>utnyttelse</н>
</слово>
<слово>
<у>експлуатування</у>
<н>utnyttelse, utnytting</н>
</слово>
<слово>
<у>експлуатувати</у>
<н>eksploatere</н>
</слово>
<слово>
<у>експозиція</у>
<н>eksposisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>експонат</у>
<н>eksponat, utstillingsgjenstand, eksempel</н>
</слово>
<слово>
<у>експонента</у>
<н>eksponentfunksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>експонентний</у>
<н>eksponential</н>
</слово>
<слово>
<у>експонометр</у>
<н>eksponeringsmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>експонування</у>
<н>eksponering</н>
</слово>
<слово>
<у>експонувати</у>
<н>eksponere</н>
</слово>
<слово>
<у>експорт</у>
<н>utførsel, eksport</н>
</слово>
<слово>
<у>експортер</у>
<н>eksportør</н>
</слово>
<слово>
<у>експортний</у>
<н>eksportmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>експортувати</у>
<н>utføre, eksportere</н>
</слово>
<слово>
<у>експрезидент</у>
<н>ekspresident</н>
</слово>
<слово>
<у>експрес</у>
<н>ekspress</н>
</слово>
<слово>
<у>експресіонізм</у>
<н>ekspresjonisme</н>
</слово>
<слово>
<у>експресіоніст</у>
<н>ekspresjonist</н>
</слово>
<слово>
<у>експропріація</у>
<н>ekspropriasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>екстаз</у>
<н>ekstase</н>
</слово>
<слово>
<у>екстер'єр</у>
<н>eksteriør</н>
</слово>
<слово>
<у>екстра</у>
<н>ekstra</н>
</слово>
<слово>
<у>екстравагантний</у>
<н>ekstravagant</н>
</слово>
<слово>
<у>екстракт</у>
<н>ekstrakt</н>
</слово>
<слово>
<у>екстраординарний</у>
<н>ekstraordinær</н>
</слово>
<слово>
<у>екстраполювати</у>
<н>ekstrapolere, framskrive</н>
</слово>
<слово>
<у>екстраполяція</у>
<н>ekstrapolasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>екстремальний</у>
<н>ekstrem</н>
</слово>
<слово>
<у>екстремальність</у>
<н>ekstremitet</н>
</слово>
<слово>
<у>екстремізм</у>
<н>ekstremisme</н>
</слово>
<слово>
<у>екстреміст</у>
<н>ekstremist</н>
</слово>
<слово>
<у>екстремістський</у>
<н>ekstremistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ексцентрик</у>
<н>eksentriker</н>
</слово>
<слово>
<у>ексцентричний</у>
<н>eksentrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>еластичний</у>
<н>elastisk, tøybar, tøyelig</н>
<н>strekkbar</н>
</слово>
<слово>
<у>еластичність</у>
<н>elastisitet, strekkbarhet, tøyelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>елегантний</у>
<н>fin, forfinet, elegant</н>
</слово>
<слово>
<у>елегантність</у>
<н>eleganse</н>
</слово>
<слово>
<у>електорат</у>
<н>elektorat</н>
</слово>
<слово>
<у>електрик</у>
<н>elektriker</н>
</слово>
<слово>
<у>електрика</у>
<н>elektrisitet</н>
</слово>
<слово>
<у>електрифікація</у>
<н>elektrifisering</н>
</слово>
<слово>
<у>електрифікувати</у>
<н>elektrifisere</н>
</слово>
<слово>
<у>електричний</у>
<н>elektrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>електробезпека</у>
<н>elsikkerhet</н>
</слово>
<слово>
<у>електробритва</у>
<н>barbermaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>електробус</у>
<н>elbuss</н>
</слово>
<слово>
<у>електровоз</у>
<н>trekkvogn, ellok</н>
</слово>
<слово>
<у>електрогенератор</у>
<н>elektrisitetsgenerator</н>
</слово>
<слово>
<у>електрогітара</у>
<н>elektrisk gitar</н>
</слово>
<слово>
<у>електрод</у>
<н>elektrode</н>
</слово>
<слово>
<у>електродвигун</у>
<н>elmotor, elektromotor</н>
</слово>
<слово>
<у>електродинаміка</у>
<н>elektrodynamikk</н>
</слово>
<слово>
<у>електродинамічний</у>
<н>elektrodynamisk</н>
</слово>
<слово>
<у>електродуга</у>
<н>lysbue</н>
</слово>
<слово>
<у>електроенергія</у>
<н>elkraft</н>
</слово>
<слово>
<у>електроенцефалограма</у>
<н>elektroencefalogram</н>
</слово>
<слово>
<у>електрозварювання</у>
<н>lysbuesveising</н>
</слово>
<слово>
<у>електроінженер</у>
<н>elektroingeniør</н>
</слово>
<слово>
<у>електрокабель</у>
<н>elkabel</н>
</слово>
<слово>
<у>електрокардіограма</у>
<н>elektrokardiogram</н>
</слово>
<слово>
<у>електроліз</у>
<н>elektrolyse</н>
</слово>
<слово>
<у>електроліт</у>
<н>elektrolytt</н>
</слово>
<слово>
<у>електролічильник</у>
<н>elektrisitetsmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>електромагнетизм</у>
<н>elektromagnetisme</н>
</слово>
<слово>
<у>електромагніт</у>
<н>elektromagnet</н>
</слово>
<слово>
<у>електромагнітний</у>
<н>elektromagnetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>електромережа</у>
<н>strømnett, elektrisitetsnett, elektrisitetsnettverk, kraftnett</н>
</слово>
<слово>
<у>електромобіль</у>
<н>elbil, elektrobil</н>
</слово>
<слово>
<у>електрон</у>
<н>elektron</н>
</слово>
<слово>
<у>електронвольт</у>
<н>elektronvolt</н>
</слово>
<слово>
<у>електроніка</у>
<н>elektronikk</н>
</слово>
<слово>
<у>електронний</у>
<н>elektronisk</н>
</слово>
<слово>
<у>електропередача</у>
<н>kraftoverføring</н>
<н>kraftledning, kraftlinje, kraftoverføringslinje, kraftgate</н>
</слово>
<слово>
<у>електропоїзд</у>
<н>eltog</н>
</слово>
<слово>
<у>електропостачання</у>
<н>elektrisitetsforsyning, elforsyning, strømforsyning, strømtilførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>електропотяг</у>
<н>eltog</н>
</слово>
<слово>
<у>електропровідність</у>
<н>ledeevne, ledningsevne</н>
</слово>
<слово>
<у>електропроводка</у>
<н>ledningsnett, ledningstrekking</н>
</слово>
<слово>
<у>електрорушійний</у>
<н>elektromotorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>електростанція</у>
<н>elverk, kraftverk, kraftstasjon, kraftverksanlegg, kraftverkstasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>електростатика</у>
<н>elektrostatikk</н>
</слово>
<слово>
<у>електростатичний</у>
<н>elektrostatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>електрострум</у>
<н>elektrisk strøm</н>
</слово>
<слово>
<у>електротехніка</у>
<н>elektroteknikk</н>
</слово>
<слово>
<у>електротехнічний</у>
<н>elektroteknisk</н>
</слово>
<слово>
<у>електрофорез</у>
<н>elektroforese</н>
</слово>
<слово>
<у>електрохімічний</у>
<н>elektrokjemisk</н>
</слово>
<слово>
<у>електрохімія</у>
<н>elektrokjemi</н>
</слово>
<слово>
<у>електрочайник</у>
<н>vannkoker</н>
</слово>
<слово>
<у>електрошок</у>
<н>elektrosjokk</н>
</слово>
<слово>
<у>елемент</у>
<н>element</н>
</слово>
<слово>
<у>елементарний</у>
<н>elementær</н>
</слово>
<слово>
<у>еліпс</у>
<н>ellipse</н>
</слово>
<слово>
<у>еліпсоїд</у>
<н>ellipsoide</н>
</слово>
<слово>
<у>еліптичний</у>
<н>elliptisk, ellipseformet</н>
</слово>
<слово>
<у>еліта</у>
<н>elite</н>
</слово>
<слово>
<у>елітарний</у>
<н>elitær</н>
</слово>
<слово>
<у>ельф</у>
<н>alv</н>
</слово>
<слово>
<у>емаль</у>
<н>emalje</н>
</слово>
<слово>
<у>емансипація</у>
<н>emansipasjon, frigjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>емансипований</у>
<н>frigjort</н>
</слово>
<слово>
<у>ембарго</у>
<н>embargo</н>
</слово>
<слово>
<у>емблема</у>
<н>emblem, kjennemerke</н>
</слово>
<слово>
<у>ембріологічний</у>
<н>embryologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ембріологія</у>
<н>embryologi</н>
</слово>
<слово>
<у>ембріон</у>
<н>embryo, foster</н>
</слово>
<слово>
<у>ембріональний</у>
<н>embryonal, embryonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>емігрант</у>
<н>emigrant, utvandrer</н>
</слово>
<слово>
<у>еміграція</у>
<н>emigrasjon, utvandring</н>
</слово>
<слово>
<у>емігрувати</у>
<н>emigrere, utvandre</н>
</слово>
<слово>
<у>емір</у>
<н>emir</н>
</слово>
<слово>
<у>емірат</у>
<н>emirat</н>
</слово>
<слово>
<у>емісія</у>
<н>emisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>емоційний</у>
<н>emosjonell, følelsesbetont, følelsesladd, følelsesladet</н>
<н>følelsesfull, følelsesfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>емоція</у>
<н>emosjon</н>
</слово>
<слово>
<у>емпіричний</у>
<н>empirisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ему</у>
<н>emu</н>
</слово>
<слово>
<у>емульсія</у>
<н>emulsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>емулятор</у>
<н>emulator</н>
</слово>
<слово>
<у>ендемік</у>
<н>endemisk art</н>
</слово>
<слово>
<у>ендемічний</у>
<н>endemisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ендокринний</у>
<н>endokrin, indresekretorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ендокринолог</у>
<н>endokrinolog</н>
</слово>
<слово>
<у>ендокринологічний</у>
<н>endokrinologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ендокринологія</у>
<н>endokrinologi</н>
</слово>
<слово>
<у>енергетика</у>
<н>energetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>енергетичний</у>
<н>energetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>енергійний</у>
<н>energisk</н>
</слово>
<слово>
<у>енергія</у>
<н>energi</н>
</слово>
<слово>
<у>енергобаланс</у>
<н>energibalanse</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоблок</у>
<н>kraftblokk</н>
</слово>
<слово>
<у>енерговиробник</у>
<н>kraftprodusent</н>
</слово>
<слово>
<у>енерговитрати</у>
<н>energitap</н>
</слово>
<слово>
<у>енергогенерація</у>
<н>kraftproduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоекспорт</у>
<н>energieksport, krafteksport</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоекспортер</у>
<н>energieksportør</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоефективний</у>
<н>energieffektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоефективність</у>
<н>energieffektivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоємний</у>
<н>energikrevende, kraftintensiv, kraftkrevende</н>
</слово>
<слово>
<у>енергозберігаючий</у>
<н>energisparende</н>
</слово>
<слово>
<у>енергокриза</у>
<н>kraftkrise, energikrise</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоносій</у>
<н>energibærer</н>
</слово>
<слово>
<у>енергополітика</у>
<н>energipolitikk</н>
</слово>
<слово>
<у>енергопопит</у>
<н>energibehov, energietterspørsel, kraftetterspørsel</н>
</слово>
<слово>
<у>енергопостачальник</у>
<н>energileverandør</н>
</слово>
<слово>
<у>енергопостачання</у>
<н>energiforsyning, energileveranse, energitilførsel, kraftforsyning, kraftlevering</н>
</слово>
<слово>
<у>енергопроект</у>
<н>energiprosjekt</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоресурс</у>
<н>energiressurs, kraftressurs</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоринок</у>
<н>kraftmarked</н>
</слово>
<слово>
<у>енергосектор</у>
<н>energisektor</н>
</слово>
<слово>
<у>енергосистема</у>
<н>energisystem, kraftsystem</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоспоживання</у>
<н>energibruk, energiforbruk, energikonsum, kraftforbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>енергоспоживач</у>
<н>energibruker</н>
</слово>
<слово>
<у>ентальпія</у>
<н>entalpi</н>
</слово>
<слово>
<у>ентеровірус</у>
<н>enterovirus</н>
</слово>
<слово>
<у>ентомологічний</у>
<н>entomologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ентомологія</у>
<н>entomologi</н>
</слово>
<слово>
<у>ентропія</у>
<н>entropi</н>
</слово>
<слово>
<у>ентузіазм</у>
<н>entusiasme</н>
</слово>
<слово>
<у>ентузіаст</у>
<н>entusiast</н>
</слово>
<слово>
<у>енцефаліт</у>
<н>hjernebetennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>енцефалограма</у>
<н>encefalogram</н>
</слово>
<слово>
<у>енциклопедичний</у>
<н>encyklopedisk</н>
</слово>
<слово>
<у>енциклопедія</у>
<н>encyklopedi, leksikon</н>
</слово>
<слово>
<у>епіграф</у>
<н>epigraf</н>
</слово>
<слово>
<у>епідеміологічний</у>
<н>epidemiologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>епідеміологія</у>
<н>epidemiologi</н>
</слово>
<слово>
<у>епідемія</у>
<н>epidemi</н>
</слово>
<слово>
<у>епізод</у>
<н>episode</н>
</слово>
<слово>
<у>епізодичний</у>
<н>episodisk, episodeaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>епілепсія</у>
<н>epilepsi</н>
</слово>
<слово>
<у>епілептичний</у>
<н>epileptisk</н>
</слово>
<слово>
<у>епіляція</у>
<н>epilasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>епітет</у>
<н>epitet</н>
</слово>
<слово>
<у>епіфіт</у>
<н>epifytt</н>
</слово>
<слово>
<у>епіцентр</у>
<н>episenter, episentrum</н>
</слово>
<слово>
<у>епоха</у>
<н>tid, tidsalder, tidsepoke, epoke, æra</н>
</слово>
<слово>
<у>епохальний</у>
<н>epokedannende, epokegjørende</н>
</слово>
<слово>
<у>ера</у>
<н>tid, tidsalder, tidsepoke, epoke, æra</н>
</слово>
<слово>
<у>ере</у>
<н>øre</н>
</слово>
<слово>
<у>ерекція</у>
<н>ereksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>еріка</у>
<н>lyng, lyngbusk, lyngtre</н>
</слово>
<слово>
<у>ерогенний</у>
<н>erogen</н>
</слово>
<слово>
<у>ерозія</у>
<н>erosjon</н>
</слово>
<слово>
<у>еротика</у>
<н>erotikk</н>
</слово>
<слово>
<у>еротичний</у>
<н>erotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ескадрон</у>
<н>eskadron, skvadron</н>
</слово>
<слово>
<у>ескалатор</у>
<н>rulletrapp</н>
</слово>
<слово>
<у>ескалація</у>
<н>eskalasjon, opptrapping</н>
</слово>
<слово>
<у>ескапада</у>
<н>eskapade</н>
</слово>
<слово>
<у>ескіз</у>
<н>skisse</н>
</слово>
<слово>
<у>ескімос</у>
<н>eskimo, inuit</н>
</слово>
<слово>
<у>ескорт</у>
<н>eskorte</н>
</слово>
<слово>
<у>ескортувати</у>
<н>eskortere</н>
</слово>
<слово>
<у>есперанто</у>
<н>esperanto</н>
</слово>
<слово>
<у>естафета</у>
<н>stafett</н>
</слово>
<слово>
<у>естетика</у>
<н>estetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>естетичний</у>
<н>estetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>естонець</у>
<н>ester, estlender, estlending</н>
</слово>
<слово>
<у>естонський</у>
<н>estisk, estlandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>естрагон</у>
<н>estragon</н>
</слово>
<слово>
<у>етажерка</у>
<н>reol</н>
</слово>
<слово>
<у>етанол</у>
<н>etan</н>
</слово>
<слово>
<у>етап</у>
<н>etappe</н>
</слово>
<слово>
<у>етика</у>
<н>etikk, morallære</н>
</слово>
<слово>
<у>етикет</у>
<н>etikette</н>
</слово>
<слово>
<у>етикетка</у>
<н>etikette</н>
</слово>
<слово>
<у>етимологічний</у>
<н>etymologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>етимологія</у>
<н>etymologi</н>
</слово>
<слово>
<у>етичний</у>
<н>etisk</н>
</слово>
<слово>
<у>етнічний</у>
<н>etnisk</н>
</слово>
<слово>
<у>етнограф</у>
<н>etnograf</н>
</слово>
<слово>
<у>етнографічний</у>
<н>etnografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>етнографія</у>
<н>etnografi</н>
</слово>
<слово>
<у>етноісторичний</у>
<н>etnohistorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>етноконфлікт</у>
<н>etnisk konflikt</н>
</слово>
<слово>
<у>етнолог</у>
<н>etnolog</н>
</слово>
<слово>
<у>етнологічний</у>
<н>etnologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>етнологія</у>
<н>etnologi</н>
</слово>
<слово>
<у>етночистка</у>
<н>etnisk rensning</н>
</слово>
<слово>
<у>ефект</у>
<н>effekt</н>
</слово>
<слово>
<у>ефективний</у>
<н>effektfull, effektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>ефективність</у>
<н>effektivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>ефемерний</у>
<н>efemer</н>
</слово>
<слово>
<у>ефіоп</у>
<н>etiopier</н>
</слово>
<слово>
<у>ефіопський</у>
<н>etiopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ефір</у>
<н>eter</н>
</слово>
<слово>
<у>ехінокактус</у>
<н>pinnsvinkaktus</н>
</слово>
<слово>
<у>ехо</у>
<н>ekko, gjenklang, gjenlyd</н>
</слово>
<слово>
<у>ешафот</у>
<н>skafott</н>
</слово>
<слово>
<у>євнух</у>
<н>eunukk, evnukk, gjelding</н>
</слово>
<слово>
<у>євразієць</у>
<н>eurasier</н>
</слово>
<слово>
<у>євразійський</у>
<н>eurasisk</н>
</слово>
<слово>
<у>єврей</у>
<н>jøde</н>
</слово>
<слово>
<у>єврейський</у>
<н>jødisk</н>
</слово>
<слово>
<у>євро</у>
<н>euro</н>
</слово>
<слово>
<у>євроатлантичний</у>
<н>euroatlantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>єврозона</у>
<н>euroområde, eurosone</н>
</слово>
<слово>
<у>європарламент</у>
<н>europaparlament</н>
</слово>
<слово>
<у>європеєць</у>
<н>europeer</н>
</слово>
<слово>
<у>європеїзований</у>
<н>europeisert</н>
</слово>
<слово>
<у>європейський</у>
<н>europeisk</н>
</слово>
<слово>
<у>євроскептик</у>
<н>euroskeptiker</н>
</слово>
<слово>
<у>євроспівробітництво</у>
<н>eurosamarbeid</н>
</слово>
<слово>
<у>євроцентричний</у>
<н>eurosentrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>єгипетський</у>
<н>egyptisk</н>
</слово>
<слово>
<у>єгиптянин</у>
<н>egypter</н>
</слово>
<слово>
<у>єдиний</у>
<н>eneste</н>
<н>enhetlig</н>
</слово>
<слово>
<у>єдиновірець</у>
<н>trosbror, trosfelle</н>
</слово>
<слово>
<у>єдиновірний</у>
<н>trosbror, trosfelle</н>
</слово>
<слово>
<у>єдиноріг</у>
<н>enhjørning</н>
<н>narhval</н>
</слово>
<слово>
<у>єднальний</у>
<н>knyttende</н>
</слово>
<слово>
<у>єднати</у>
<н>forene</н>
<н>sammenslå</н>
</слово>
<слово>
<у>єдність</у>
<н>enhet</н>
</слово>
<слово>
<у>ємкість</у>
<н>kapasitet</н>
</слово>
<слово>
<у>ємний</у>
<н>rommelig</н>
</слово>
<слово>
<у>ємність</у>
<н>kapasitans, kapasitet</н>
</слово>
<слово>
<у>єна</у>
<н>yen</н>
</слово>
<слово>
<у>єнот</у>
<н>halvbjørn, vaskebjørn</н>
</слово>
<слово>
<у>єнотоподібний</у>
<н>vaskebjørnlignende</н>
</слово>
<слово>
<у>єпархія</у>
<н>bispedømme</н>
</слово>
<слово>
<у>єпископ</у>
<н>biskop</н>
</слово>
<слово>
<у>єресь</у>
<н>kjetteri</н>
</слово>
<слово>
<у>єретик</у>
<н>heretiker, kjetter, fritenker</н>
</слово>
<слово>
<у>єхидна</у>
<н>maurpinnsvin, maurpiggsvin</н>
</слово>
<слово>
<у>жаба</у>
<н>frosk</н>
<н>padde</н>
</слово>
<слово>
<у>жабка</у>
<н>frosk</н>
</слово>
<слово>
<у>жага</у>
<н>tørst</н>
<н>begjær</н>
</слово>
<слово>
<у>жагучий</у>
<н>tørst</н>
<н>het</н>
<н>lidelsesfull</н>
</слово>
<слово>
<у>жад</у>
<н>jade, nefritt</н>
</слово>
<слово>
<у>жаданий</у>
<н>ønskelig, ønskverdig, velkommen</н>
</слово>
<слово>
<у>жадання</у>
<н>begjær</н>
<н>lyst</н>
</слово>
<слово>
<у>жадати</у>
<н>ønske</н>
</слово>
<слово>
<у>жадібний</у>
<н>begjærlig, gjerrig, grådig, grisk, havesyk</н>
</слово>
<слово>
<у>жадний</у>
<н>begjærlig, gjerrig, grådig, grisk, havesyk</н>
</слово>
<слово>
<у>жадність</у>
<н>gjerrighet, umettelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>жадоба</у>
<н>gjerrighet, umettelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>жайворонок</у>
<н>lerke</н>
</слово>
<слово>
<у>жакет</у>
<н>jakke</н>
</слово>
<слово>
<у>жалити</у>
<н>bite</н>
<н>stikke</н>
</слово>
<слово>
<у>жалісний</у>
<н>stakkars</н>
</слово>
<слово>
<у>жалітися</у>
<н>klage</н>
</слово>
<слово>
<у>жалкий</у>
<н>stakkars</н>
</слово>
<слово>
<у>жало</у>
<н>brodd</н>
</слово>
<слово>
<у>жалоба</у>
<н>klagemål</н>
</слово>
<слово>
<у>жалобний</у>
<н>sorgfull, sorgtynget, sorgmodig, sørgelig</н>
</слово>
<слово>
<у>жалувати</у>
<н>begunstige</н>
</слово>
<слово>
<у>жаль</у>
<н>dessverre</н>
<н>beklageligvis</н>
</слово>
<слово>
<у>жалюгідний</у>
<н>stakkars</н>
</слово>
<слово>
<у>жандарм</у>
<н>gendarm</н>
</слово>
<слово>
<у>жанр</у>
<н>genre, sjanger</н>
</слово>
<слово>
<у>жар</у>
<н>feber</н>
</слово>
<слово>
<у>жара</у>
<н>hete</н>
</слово>
<слово>
<у>жаргон</у>
<н>jargon</н>
<н>slang</н>
</слово>
<слово>
<у>жарити</у>
<н>steke</н>
</слово>
<слово>
<у>жаркий</у>
<н>het</н>
<н>varm</н>
</слово>
<слово>
<у>жарознижувальний</у>
<н>febernedsettende, feberstillende</н>
</слово>
<слово>
<у>жарт</у>
<н>spøk, vits, skjemt</н>
</слово>
<слово>
<у>жартівливий</у>
<н>spøkefull</н>
</слово>
<слово>
<у>жартівний</у>
<н>spøkefull</н>
</слово>
<слово>
<у>жартівник</у>
<н>skøyer</н>
</слово>
<слово>
<у>жартувати</у>
<н>spøke</н>
</слово>
<слово>
<у>жасмин</у>
<н>jasmin, sjasmin</н>
</слово>
<слово>
<у>жати</у>
<н>klemme</н>
</слово>
<слово>
<у>жах</у>
<н>gru, forskrekkelse, forferdelse</н>
</слово>
<слово>
<у>жахливий</у>
<н>forferdelig, fryktelig, redselsfull, grufull, grusom, horribel</н>
</слово>
<слово>
<у>жахливо</у>
<н>forferdelig, fryktelig</н>
</слово>
<слово>
<у>жвавий</у>
<н>sprek</н>
</слово>
<слово>
<у>жвавість</у>
<н>sprekhet, vigør</н>
</слово>
<слово>
<у>ждати</у>
<н>vente</н>
</слово>
<слово>
<у>жебрак</у>
<н>fattigmann</н>
<н>tigger</н>
</слово>
<слово>
<у>жевріти</у>
<н>glitre</н>
</слово>
<слово>
<у>желатин</у>
<н>gelatin</н>
</слово>
<слово>
<у>желе</у>
<н>gele</н>
</слово>
<слово>
<у>желеподібний</у>
<н>geleaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>женити</у>
<н>gifte</н>
</слово>
<слово>
<у>женитися</у>
<н>gifte</н>
</слово>
<слово>
<у>жених</у>
<н>brudgom</н>
</слово>
<слово>
<у>жеребець</у>
<н>hingst</н>
</слово>
<слово>
<у>жерех</у>
<н>asp</н>
</слово>
<слово>
<у>жертва</у>
<н>offer</н>
</слово>
<слово>
<у>жертвопринесення</у>
<н>ofring</н>
</слово>
<слово>
<у>жертвувати</у>
<н>ofre</н>
</слово>
<слово>
<у>жерти</у>
<н>spise</н>
</слово>
<слово>
<у>жест</у>
<н>gest, gestus</н>
</слово>
<слово>
<у>жестикулювання</у>
<н>gestikulering</н>
</слово>
<слово>
<у>жестикулювати</у>
<н>gestikulere</н>
</слово>
<слово>
<у>жестикуляція</у>
<н>gestikulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>жетон</у>
<н>sjetong</н>
</слово>
<слово>
<у>живий</у>
<н>levende, livaktig</н>
<н>livlig</н>
</слово>
<слово>
<у>живильний</у>
<н>næringsrik</н>
</слово>
<слово>
<у>живіт</у>
<н>mage, mave</н>
</слово>
<слово>
<у>живлення</у>
<н>næring</н>
</слово>
<слово>
<у>живодайний</у>
<н>livgivende</н>
</слово>
<слово>
<у>живокіст</у>
<н>valurt</н>
</слово>
<слово>
<у>живопис</у>
<н>kunstmaling, malerkunst</н>
</слово>
<слово>
<у>живописець</у>
<н>maler, kunstner, kunstmaler, tegner, billedkunstner</н>
</слово>
<слово>
<у>живопліт</у>
<н>hekk</н>
</слово>
<слово>
<у>жила</у>
<н>åre</н>
</слово>
<слово>
<у>жилет</у>
<н>vest</н>
</слово>
<слово>
<у>жилець</у>
<н>beboer, innbygger</н>
</слово>
<слово>
<у>жим</у>
<н>benkpress</н>
</слово>
<слово>
<у>жимолость</у>
<н>kaprifol, vivendel</н>
</слово>
<слово>
<у>жир</у>
<н>fett, fettstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>жираф</у>
<н>giraff, sjiraff</н>
</слово>
<слово>
<у>жиріти</у>
<н>legge på seg</н>
</слово>
<слово>
<у>жирний</у>
<н>fet, fettfylt, fettrik</н>
</слово>
<слово>
<у>житель</у>
<н>beboer, innbygger</н>
</слово>
<слово>
<у>жити</у>
<н>bo</н>
<н>leve</н>
</слово>
<слово>
<у>житло</у>
<н>bolig</н>
</слово>
<слово>
<у>житловий</у>
<н>bomessig</н>
</слово>
<слово>
<у>жито</у>
<н>rug</н>
</слово>
<слово>
<у>життєвий</у>
<н>livsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>життєздатний</у>
<н>levedyktig, levekraftig, livsdyktig, livskraftig</н>
</слово>
<слово>
<у>життєздатність</у>
<н>levedyktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>життєпис</у>
<н>biografi</н>
</слово>
<слово>
<у>життєрадісний</у>
<н>livlig, livsglad</н>
</слово>
<слово>
<у>життєрадісність</у>
<н>livsglede</н>
</слово>
<слово>
<у>життя</у>
<н>liv</н>
</слово>
<слово>
<у>жінка</у>
<н>kvinne</н>
<н>dame</н>
<н>kjerring, fruentimmer</н>
<н>kone, hustru, frue</н>
</слово>
<слово>
<у>жінконенависник</у>
<н>kvinnehater</н>
</слово>
<слово>
<у>жінконенависництво</у>
<н>kvinneforakt, kvinnehat</н>
</слово>
<слово>
<у>жіночий</у>
<н>feminin, kvinnelig, kvinneaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>жіночність</у>
<н>kvinnelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>жменя</у>
<н>håndfull</н>
</слово>
<слово>
<у>жмут</у>
<н>fille</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтень</у>
<н>oktober</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтець</у>
<н>ranunkel, soleie</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтизна</у>
<н>gulhet</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтий</у>
<н>gul</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтіти</у>
<н>gulne</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтогарячий</у>
<н>oransje, oransjefarget</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтозілля</у>
<н>svineblom</н>
</слово>
<слово>
<у>жовток</у>
<н>eggegule, eggeplomme</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтуватий</у>
<н>gulaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтуха</у>
<н>gullviva</н>
<н>gulsot</н>
</слово>
<слово>
<у>жовтяниця</у>
<н>gullpudra</н>
<н>gulsot</н>
</слово>
<слово>
<у>жовч</у>
<н>galle</н>
</слово>
<слово>
<у>жодний</у>
<н>ingen, intet</н>
</слово>
<слово>
<у>жолоб</у>
<н>renne</н>
</слово>
<слово>
<у>жолудь</у>
<н>eikenøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>жонатий</у>
<н>gift</н>
</слово>
<слово>
<у>жонглер</у>
<н>sjonglør</н>
</слово>
<слово>
<у>жонглювання</у>
<н>sjonglering</н>
</слово>
<слово>
<у>жонглювати</у>
<н>sjonglere</н>
</слово>
<слово>
<у>жоржина</у>
<н>georgine</н>
</слово>
<слово>
<у>жорсткий</у>
<н>hard</н>
</слово>
<слово>
<у>жорсткість</у>
<н>hardhet</н>
</слово>
<слово>
<у>жорстокий</у>
<н>brutal</н>
</слово>
<слово>
<у>жорстокість</у>
<н>brutalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>жостір</у>
<н>geitved</н>
</слово>
<слово>
<у>жувати</у>
<н>tygge</н>
</слово>
<слово>
<у>жуйка</у>
<н>tyggegummi</н>
</слово>
<слово>
<у>жук</у>
<н>bille</н>
</слово>
<слово>
<у>журавель</у>
<н>trane</н>
</слово>
<слово>
<у>журавлина</у>
<н>tranebær</н>
</слово>
<слово>
<у>журба</у>
<н>tristhet, vemod</н>
</слово>
<слово>
<у>журі</у>
<н>jury</н>
</слово>
<слово>
<у>журнал</у>
<н>blad, journal, magasin, tidsskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>журналіст</у>
<н>bladmann, journalist, spaltist</н>
</слово>
<слово>
<у>журналістика</у>
<н>journalistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>журналістський</у>
<н>journalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>журний</у>
<н>trist, nedstemt, bedrøvelig, vemodig, vemodsfull, vemodsfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>з</у>
<н>med</н>
</слово>
<слово>
<у>за</у>
<н>baketter</н>
</слово>
<слово>
<у>заарештовувати</у>
<н>arrestere</н>
</слово>
<слово>
<у>забава</у>
<н>gøy, moro</н>
</слово>
<слово>
<у>забавляти</у>
<н>adsprede, underholde</н>
</слово>
<слово>
<у>забавний</у>
<н>morsom</н>
</слово>
<слово>
<у>забавно</у>
<н>morsomt</н>
</слово>
<слово>
<у>забаганка</у>
<н>kaprise, lune, nykk</н>
</слово>
<слово>
<у>забарвлення</у>
<н>fargetone</н>
</слово>
<слово>
<у>забезпечений</у>
<н>bemidlet, velstående</н>
</слово>
<слово>
<у>забезпечення</у>
<н>sikring</н>
</слово>
<слово>
<у>забезпечувати</у>
<н>sikre</н>
<н>underholde, forsørge</н>
</слово>
<слово>
<у>забирати</у>
<н>hente</н>
</слово>
<слово>
<у>забіяка</у>
<н>slagsbror, slåsskjemper</н>
</слово>
<слово>
<у>заблокований</у>
<н>blokkert</н>
</слово>
<слово>
<у>заблокувати</у>
<н>blokkere, sperre</н>
</слово>
<слово>
<у>заблудитися</у>
<н>komme på avveie</н>
</слово>
<слово>
<у>забобон</у>
<н>fordom, overtro, folketro</н>
</слово>
<слово>
<у>заборгованість</у>
<н>gjeld</н>
</слово>
<слово>
<у>заборона</у>
<н>forbud</н>
</слово>
<слово>
<у>заборонений</у>
<н>forbudt</н>
</слово>
<слово>
<у>заборонити</у>
<н>forby</н>
</слово>
<слово>
<у>заборонний</у>
<н>forbydende, prohibitiv</н>
</слово>
<слово>
<у>забороняти</у>
<н>forby</н>
</слово>
<слово>
<у>забраковувати</у>
<н>kassere, utrangere</н>
</слово>
<слово>
<у>забруднений</у>
<н>forurenset</н>
</слово>
<слово>
<у>забруднення</у>
<н>forurensning</н>
</слово>
<слово>
<у>забруднювати</у>
<н>grise, skitne</н>
<н>forurense</н>
</слово>
<слово>
<у>забруднювач</у>
<н>forurenser</н>
</слово>
<слово>
<у>забруднюючий</у>
<н>forurensende</н>
</слово>
<слово>
<у>забувати</у>
<н>glemme</н>
</слово>
<слово>
<у>забутий</у>
<н>glemt</н>
</слово>
<слово>
<у>забутливий</у>
<н>glemsk, glemsom</н>
</слово>
<слово>
<у>забутливість</у>
<н>glemsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>забуття</у>
<н>selvforglemmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>завада</у>
<н>hindring, forhindring</н>
</слово>
<слово>
<у>заважати</у>
<н>forhindre</н>
</слово>
<слово>
<у>завантажений</у>
<н>innlastet</н>
</слово>
<слово>
<у>завантаження</у>
<н>innlasting</н>
</слово>
<слово>
<у>завантажувати</у>
<н>innlaste</н>
</слово>
<слово>
<у>завбачливий</у>
<н>forutseende, framsynt</н>
</слово>
<слово>
<у>завдавати</у>
<н>anrette</н>
</слово>
<слово>
<у>завдання</у>
<н>oppdrag, oppgave</н>
</слово>
<слово>
<у>завдаток</у>
<н>forskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>завезений</у>
<н>innført</н>
</слово>
<слово>
<у>завершений</у>
<н>ferdig, fullført</н>
<н>avsluttet</н>
</слово>
<слово>
<у>завершення</у>
<н>gjennomførelse, gjennomføring, utførelse</н>
</слово>
<слово>
<у>завершувати</у>
<н>avslutte, slutte</н>
<н>ferdiggjøre, unnagjøre, fullføre, fullende</н>
</слово>
<слово>
<у>завжди</у>
<н>alltid</н>
</слово>
<слово>
<у>завзятий</у>
<н>ivrig, flittig</н>
</слово>
<слово>
<у>завидна</у>
<н>på dagtid</н>
</слово>
<слово>
<у>завидний</у>
<н>misunnelsesverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>завищений</у>
<н>øket</н>
</слово>
<слово>
<у>завищувати</у>
<н>øke</н>
</слово>
<слово>
<у>завідувати</у>
<н>styre</н>
</слово>
<слово>
<у>завідувач</у>
<н>bestyrer</н>
</слово>
<слово>
<у>завірюха</у>
<н>fokk, fokksnø</н>
</слово>
<слово>
<у>завіса</у>
<н>forheng, gardin</н>
</слово>
<слово>
<у>завіт</у>
<н>testament, testamente</н>
</слово>
<слово>
<у>завітати</у>
<н>besøke</н>
<н>gjeste</н>
</слово>
<слово>
<у>завод</у>
<н>fabrikk</н>
</слово>
<слово>
<у>заводити</у>
<н>starte, igangsette, iverksette</н>
</слово>
<слово>
<у>завозити</у>
<н>innføre</н>
</слово>
<слово>
<у>завойовник</у>
<н>erobrer</н>
</слово>
<слово>
<у>завойовувати</у>
<н>erobre, hærta</н>
</слово>
<слово>
<у>заворушення</у>
<н>uro, urolighet</н>
<н>opprør, opptøyer</н>
</слово>
<слово>
<у>завоювання</у>
<н>erobring</н>
</слово>
<слово>
<у>завтра</у>
<н>i morgen</н>
</слово>
<слово>
<у>завчасний</у>
<н>preliminær</н>
</слово>
<слово>
<у>завчасно</у>
<н>på forhånd</н>
</слово>
<слово>
<у>зав'язувати</у>
<н>snøre</н>
</слово>
<слово>
<у>загадка</у>
<н>gåte</н>
</слово>
<слово>
<у>загадковий</у>
<н>gåtefull, mysteriøs</н>
</слово>
<слово>
<у>загадковість</у>
<н>mysterium</н>
<н>hemmelighetsfullhet</н>
</слово>
<слово>
<у>загал</у>
<н>masse</н>
</слово>
<слово>
<у>загалом</у>
<н>i det hele tatt</н>
</слово>
<слово>
<у>загальмовувати</у>
<н>bremse</н>
</слово>
<слово>
<у>загальмування</у>
<н>bremsing</н>
</слово>
<слово>
<у>загальний</у>
<н>allmenn</н>
<н>generell, generisk, alminnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>загальновизнаний</у>
<н>allmenngyldig, universal, universell</н>
</слово>
<слово>
<у>загальновідомий</у>
<н>allmenn kjent</н>
</слово>
<слово>
<у>загальнолюдський</у>
<н>allmennmenneskelig, fellesmenneskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>загальнонауковий</у>
<н>allmennvitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>загальноосвітній</у>
<н>allmenndannende, allmenutdanningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>загальнотеоретичний</у>
<н>allmennteoretisk</н>
</слово>
<слово>
<у>загальхристиянський</у>
<н>felleskristelig</н>
</слово>
<слово>
<у>загарбаний</у>
<н>erobret</н>
<н>okkupert</н>
</слово>
<слово>
<у>загарбник</у>
<н>erobrer</н>
<н>okkupant</н>
</слово>
<слово>
<у>загарбницький</у>
<н>erobrende</н>
</слово>
<слово>
<у>загартований</у>
<н>hardfør</н>
</слово>
<слово>
<у>загартовувати</у>
<н>hardne</н>
</слово>
<слово>
<у>загасати</у>
<н>slukke</н>
</слово>
<слово>
<у>загата</у>
<н>dam, vanndam</н>
</слово>
<слово>
<у>загибати</у>
<н>omkomme</н>
</слово>
<слово>
<у>загибель</у>
<н>bortgang, undergang</н>
</слово>
<слово>
<у>загиблий</у>
<н>fallen</н>
</слово>
<слово>
<у>загинути</у>
<н>omkomme</н>
</слово>
<слово>
<у>загін</у>
<н>tropp</н>
</слово>
<слово>
<у>заглушати</у>
<н>dempe</н>
</слово>
<слово>
<у>заглядати</у>
<н>kikke</н>
</слово>
<слово>
<у>загнивати</у>
<н>råtne</н>
</слово>
<слово>
<у>заголовок</у>
<н>tittel, overskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>загорнений</у>
<н>innpakket</н>
</слово>
<слово>
<у>загорнутий</у>
<н>innpakket</н>
</слово>
<слово>
<у>загородження</у>
<н>gjerde, inngjerding</н>
</слово>
<слово>
<у>загортати</у>
<н>pakke, innpakke</н>
</слово>
<слово>
<у>загострювати</у>
<н>spisse</н>
</слово>
<слово>
<у>заграниця</у>
<н>utland</н>
</слово>
<слово>
<у>загрожувати</у>
<н>true</н>
</слово>
<слово>
<у>загроза</у>
<н>trussel</н>
</слово>
<слово>
<у>загрозливий</у>
<н>truende</н>
</слово>
<слово>
<у>загрузка</у>
<н>innlasting, nedlasting</н>
</слово>
<слово>
<у>зад</у>
<н>rumpe, ræv</н>
</слово>
<слово>
<у>заданий</у>
<н>gitt</н>
</слово>
<слово>
<у>задарма</у>
<н>gratis</н>
</слово>
<слово>
<у>задаток</у>
<н>forskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>задача</у>
<н>oppgave</н>
</слово>
<слово>
<у>задержувати</у>
<н>pågripe</н>
</слово>
<слово>
<у>задіювати</у>
<н>begynne, starte, igangsette, iverksette</н>
</слово>
<слово>
<у>задля</у>
<н>for</н>
</слово>
<слово>
<у>задній</у>
<н>bakerst</н>
</слово>
<слово>
<у>задовільний</у>
<н>tilfredsstillende</н>
</слово>
<слово>
<у>задоволений</у>
<н>fornøyd, tilfreds, tilfredsstilt</н>
</слово>
<слово>
<у>задоволення</у>
<н>fornøyelse, tilfredshet</н>
</слово>
<слово>
<у>задовольняти</у>
<н>tilfredsstille</н>
</слово>
<слово>
<у>задом</у>
<н>baklengs</н>
</слово>
<слово>
<у>задум</у>
<н>tanke</н>
</слово>
<слово>
<у>задуманий</у>
<н>betenksom, tenksom, tankefull</н>
</слово>
<слово>
<у>задумливий</у>
<н>betenksom, tenksom, tankefull</н>
</слово>
<слово>
<у>задумуватися</у>
<н>betenke</н>
</слово>
<слово>
<у>задушувати</у>
<н>kvele</н>
</слово>
<слово>
<у>заєць</у>
<н>hare, harepus</н>
</слово>
<слово>
<у>зажерливий</у>
<н>slukhals, storeter, storspiser</н>
</слово>
<слово>
<у>зажура</у>
<н>tristhet, vemod</н>
</слово>
<слово>
<у>зазвичай</у>
<н>vanligvis</н>
</слово>
<слово>
<у>заздалегідь</у>
<н>på forhånd</н>
</слово>
<слово>
<у>заздрий</у>
<н>misunnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>заздрити</у>
<н>misunne</н>
</слово>
<слово>
<у>заздрісний</у>
<н>misunnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>заздрість</у>
<н>misunnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>заземлений</у>
<н>jordet</н>
</слово>
<слово>
<у>заземлення</у>
<н>jording</н>
</слово>
<слово>
<у>заземлювання</у>
<н>jording</н>
</слово>
<слово>
<у>заземлювати</у>
<н>jorde, jordforbinde</н>
</слово>
<слово>
<у>зазіхання</у>
<н>krenkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>зазіхати</у>
<н>krenke</н>
</слово>
<слово>
<у>зазначати</у>
<н>bemerke</н>
</слово>
<слово>
<у>заінтересований</у>
<н>interessert</н>
<н>engasjert</н>
</слово>
<слово>
<у>заїка</у>
<н>kleis, stammer</н>
</слово>
<слово>
<у>зайвий</у>
<н>redundant, unødig, unødvendig</н>
<н>overflødig, eksessiv</н>
</слово>
<слово>
<у>зайдиголова</у>
<н>halsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>займання</у>
<н>antennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>займати</у>
<н>besette, oppta</н>
</слово>
<слово>
<у>займатися</у>
<н>fenge, oppildne</н>
</слово>
<слово>
<у>займенник</у>
<н>pronomen</н>
</слово>
<слово>
<у>займистий</у>
<н>antennelig, brennbar, fengelig, tennbar</н>
</слово>
<слово>
<у>зайнятий</у>
<н>opptatt, travel</н>
</слово>
<слово>
<у>зайчик</у>
<н>hare, harepus</н>
<н>hareunge, kaninunge</н>
</слово>
<слово>
<у>закам'янілий</у>
<н>forsteinet</н>
</слово>
<слово>
<у>закам'янілість</у>
<н>forstening</н>
</слово>
<слово>
<у>закапувати</у>
<н>dryppe</н>
</слово>
<слово>
<у>закінчений</у>
<н>ferdig, fullført</н>
<н>avsluttet</н>
</слово>
<слово>
<у>закінчення</у>
<н>avslutning</н>
<н>endelse</н>
</слово>
<слово>
<у>закінчувати</у>
<н>avslutte, slutte</н>
<н>ferdiggjøre, unnagjøre, fullføre, fullende</н>
</слово>
<слово>
<у>закінчуватися</у>
<н>slutte</н>
</слово>
<слово>
<у>заклад</у>
<н>institusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>закладання</у>
<н>pantsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>закладати</у>
<н>fundere, grunnlegge, opprette, stifte</н>
<н>pantbinde, pante, pantsette</н>
</слово>
<слово>
<у>закладка</у>
<н>bokmerke</н>
</слово>
<слово>
<у>заклик</у>
<н>oppfordring</н>
</слово>
<слово>
<у>закликати</у>
<н>oppfordre, anmode</н>
</слово>
<слово>
<у>заклинання</у>
<н>besvergelse</н>
</слово>
<слово>
<у>заклинати</у>
<н>besverge</н>
</слово>
<слово>
<у>заключний</у>
<н>avsluttende</н>
</слово>
<слово>
<у>закляклий</у>
<н>følelsesløs, nummen</н>
</слово>
<слово>
<у>закляття</у>
<н>besvergelse</н>
</слово>
<слово>
<у>заколот</у>
<н>opprør, revolt</н>
</слово>
<слово>
<у>заколотник</у>
<н>rebell, opprører</н>
</слово>
<слово>
<у>закон</у>
<н>lov</н>
</слово>
<слово>
<у>законний</у>
<н>lovlig, lovmessig, rettmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>законність</у>
<н>lovlighet, lovmessighet</н>
</слово>
<слово>
<у>законодавець</у>
<н>lovgiver</н>
</слово>
<слово>
<у>законодавство</у>
<н>lovgivning, lovskaping</н>
</слово>
<слово>
<у>законодавчий</у>
<н>lovgivende, lovgivingsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>закономірний</у>
<н>regelbundet</н>
</слово>
<слово>
<у>закономірність</у>
<н>regel</н>
</слово>
<слово>
<у>законопроект</у>
<н>lovforslag</н>
</слово>
<слово>
<у>законослухняний</у>
<н>lovlydig</н>
</слово>
<слово>
<у>законослухняність</у>
<н>lovlydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>законсервований</у>
<н>konservert</н>
</слово>
<слово>
<у>законсервувати</у>
<н>konservere, hermetisere</н>
</слово>
<слово>
<у>закордон</у>
<н>utland</н>
</слово>
<слово>
<у>закордонний</у>
<н>utenriks, utenlandsk, utenlands</н>
</слово>
<слово>
<у>закордоном</у>
<н>utenlands</н>
</слово>
<слово>
<у>закоханий</у>
<н>forelsket</н>
</слово>
<слово>
<у>закоханість</у>
<н>forelskelse</н>
</слово>
<слово>
<у>закохатися</у>
<н>forelske</н>
</слово>
<слово>
<у>закреслювати</у>
<н>stryke, overstryke</н>
</слово>
<слово>
<у>закривавлений</у>
<н>blodig</н>
</слово>
<слово>
<у>закривати</у>
<н>lukke, stenge</н>
</слово>
<слово>
<у>закритий</у>
<н>lukket</н>
</слово>
<слово>
<у>закріплювати</у>
<н>fastne, befeste</н>
</слово>
<слово>
<у>закупівля</у>
<н>oppkjøp</н>
</слово>
<слово>
<у>закупляти</у>
<н>kjøpe</н>
</слово>
<слово>
<у>закупорювати</у>
<н>korke</н>
</слово>
<слово>
<у>закуток</у>
<н>krok</н>
</слово>
<слово>
<у>зал</у>
<н>hall, sal</н>
</слово>
<слово>
<у>залагоджувати</у>
<н>ordne</н>
</слово>
<слово>
<у>залежати</у>
<н>være avhengig</н>
</слово>
<слово>
<у>залежний</у>
<н>avhengig, uselvstendig</н>
</слово>
<слово>
<у>залежність</у>
<н>avhengighet, avhengighetsforhold</н>
</слово>
<слово>
<у>залицяльник</у>
<н>beundrer, tilbeder</н>
</слово>
<слово>
<у>залишати</у>
<н>forlate</н>
<н>etterlate</н>
<н>forbeholde</н>
</слово>
<слово>
<у>залишатися</у>
<н>forbli</н>
</слово>
<слово>
<у>залишений</у>
<н>gjenværende</н>
</слово>
<слово>
<у>залишитися</у>
<н>forbli</н>
</слово>
<слово>
<у>залишок</у>
<н>rest, residuum</н>
</слово>
<слово>
<у>залізниця</у>
<н>jernbane</н>
</слово>
<слово>
<у>залізничний</у>
<н>jernbanemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>залізничник</у>
<н>jernbaneansatt, jernbanearbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>залізо</у>
<н>jern</н>
</слово>
<слово>
<у>залізобетон</у>
<н>stålbetong</н>
</слово>
<слово>
<у>заложник</у>
<н>gissel</н>
</слово>
<слово>
<у>залоза</у>
<н>kjertel</н>
</слово>
<слово>
<у>заломлення</у>
<н>brytning, refraksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>залп</у>
<н>skudd</н>
</слово>
<слово>
<у>залучати</у>
<н>involvere</н>
</слово>
<слово>
<у>залюбки</у>
<н>gjerne, gladelig</н>
</слово>
<слово>
<у>залякувати</у>
<н>skremme, forskrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>заманювати</у>
<н>forføre, friste, lokke</н>
</слово>
<слово>
<у>замаскований</у>
<н>maskert</н>
</слово>
<слово>
<у>замах</у>
<н>attentat</н>
</слово>
<слово>
<у>замерзання</у>
<н>frysing</н>
</слово>
<слово>
<у>замерзати</у>
<н>fryse</н>
</слово>
<слово>
<у>замерзлий</у>
<н>frossen</н>
</слово>
<слово>
<у>заметіль</у>
<н>fokk, fokksnø</н>
</слово>
<слово>
<у>замикання</у>
<н>kortslutning</н>
</слово>
<слово>
<у>замикати</у>
<н>låse</н>
</слово>
<слово>
<у>замилування</у>
<н>begeistring</н>
</слово>
<слово>
<у>замислений</у>
<н>betenksom, tenksom, tankefull</н>
</слово>
<слово>
<у>замислюватися</у>
<н>tenke, gruble</н>
</слово>
<слово>
<у>заміжня</у>
<н>gift</н>
</слово>
<слово>
<у>заміна</у>
<н>substitusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>замінимий</у>
<н>erstattelig</н>
<н>utskiftbar</н>
</слово>
<слово>
<у>замінник</у>
<н>erstatter, substitutt</н>
<н>stedfortreder</н>
</слово>
<слово>
<у>замінований</у>
<н>minelagt</н>
</слово>
<слово>
<у>заміновувати</у>
<н>underminere</н>
</слово>
<слово>
<у>замінювати</у>
<н>bytte, skifte</н>
<н>erstatte</н>
<н>substituere</н>
</слово>
<слово>
<у>заміняти</у>
<н>bytte, skifte</н>
<н>erstatte</н>
<н>substituere</н>
</слово>
<слово>
<у>замість</у>
<н>isteden, istedenfor</н>
</слово>
<слово>
<у>заміський</у>
<н>utenbys</н>
</слово>
<слово>
<у>замітка</у>
<н>bemerkning</н>
<н>merknad</н>
</слово>
<слово>
<у>замічати</у>
<н>merke, bemerke</н>
</слово>
<слово>
<у>замішання</у>
<н>forvirring, konfusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>заміщати</у>
<н>erstatte</н>
<н>substituere</н>
</слово>
<слово>
<у>заміщення</у>
<н>substituering</н>
</слово>
<слово>
<у>замкненість</у>
<н>innesluttethet</н>
</слово>
<слово>
<у>замкнутий</у>
<н>låst</н>
<н>innesluttet</н>
<н>usosial, uselskapelig, menneskesky</н>
</слово>
<слово>
<у>замкнутість</у>
<н>innesluttethet</н>
</слово>
<слово>
<у>замова</у>
<н>bestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>замовкший</у>
<н>taus</н>
</слово>
<слово>
<у>замовлений</у>
<н>bestilt</н>
</слово>
<слово>
<у>замовлення</у>
<н>bestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>замовляти</у>
<н>bestille</н>
</слово>
<слово>
<у>замовник</у>
<н>bestiller</н>
</слово>
<слово>
<у>замовчувати</у>
<н>tie</н>
</слово>
<слово>
<у>заможний</у>
<н>bedrestilt, velhavende, velholden, velstående, formuende</н>
</слово>
<слово>
<у>заможність</у>
<н>velstand</н>
</слово>
<слово>
<у>замок</у>
<н>kastell, borg</н>
<н>lås, dørlås</н>
</слово>
<слово>
<у>заморожений</у>
<н>frossen</н>
</слово>
<слово>
<у>заморожування</у>
<н>nedfrysing</н>
</слово>
<слово>
<у>заморожувати</у>
<н>fryse</н>
</слово>
<слово>
<у>заморський</у>
<н>oversjøisk</н>
</слово>
<слово>
<у>замучений</у>
<н>plaget, forpint</н>
</слово>
<слово>
<у>замучувати</у>
<н>plage, pine</н>
</слово>
<слово>
<у>занавіска</у>
<н>forheng, gardin</н>
</слово>
<слово>
<у>занадто</у>
<н>altfor, ganske, meget</н>
</слово>
<слово>
<у>занапащений</у>
<н>herreløs, eierløs, vandrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>занедбаний</у>
<н>herreløs, eierløs, vandrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>занедужати</у>
<н>bli syk</н>
</слово>
<слово>
<у>занепад</у>
<н>forfall, forfallstid</н>
<н>nedgang, tilbakegang, tilbakeskritt</н>
</слово>
<слово>
<у>занепокоєння</у>
<н>angst</н>
<н>bekymring</н>
</слово>
<слово>
<у>занесений</у>
<н>innført</н>
</слово>
<слово>
<у>занехаювати</у>
<н>forsømme</н>
</слово>
<слово>
<у>заносити</у>
<н>innføre</н>
</слово>
<слово>
<у>занотовувати</у>
<н>nedtegne, opptegne, notere</н>
</слово>
<слово>
<у>зануда</у>
<н>masekopp, masekråke</н>
</слово>
<слово>
<у>занудитися</у>
<н>kjede seg</н>
</слово>
<слово>
<у>заняття</у>
<н>aktivitet, virksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>заохочення</у>
<н>oppfordring</н>
</слово>
<слово>
<у>заохочувальний</у>
<н>oppmuntrende</н>
</слово>
<слово>
<у>заохочувати</у>
<н>oppfordre, anmode</н>
</слово>
<слово>
<у>заощадження</у>
<н>sparepenger, sparebeløp, sparemidler</н>
</слово>
<слово>
<у>заощаджувати</у>
<н>spare</н>
</слово>
<слово>
<у>западина</у>
<н>fordyping</н>
</слово>
<слово>
<у>западня</у>
<н>grav, dyregrav, felle, dyrefelle, fallgruve</н>
</слово>
<слово>
<у>запаковувати</у>
<н>pakke, innpakke, emballere</н>
</слово>
<слово>
<у>запалений</у>
<н>antent</н>
</слово>
<слово>
<у>запалення</у>
<н>betennelse, katarr</н>
</слово>
<слово>
<у>запальний</у>
<н>inflammatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>запальничка</у>
<н>fyrtøy, sigarettenner</н>
</слово>
<слово>
<у>запалювання</у>
<н>antennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>запалювати</у>
<н>antenne, fenge, tenne, sette fyr på</н>
</слово>
<слово>
<у>запаморочення</у>
<н>besvimelse, svimmelhet</н>
</слово>
<слово>
<у>запаморочиться</у>
<н>svimle</н>
</слово>
<слово>
<у>запаморочливий</у>
<н>svimlende</н>
</слово>
<слово>
<у>запам'ятовувати</у>
<н>huske</н>
</слово>
<слово>
<у>запановувати</у>
<н>herske</н>
</слово>
<слово>
<у>запас</у>
<н>forråd</н>
<н>reserve, lagerbeholdning</н>
</слово>
<слово>
<у>запасання</у>
<н>hamstring</н>
</слово>
<слово>
<у>запасати</у>
<н>hamstre</н>
</слово>
<слово>
<у>запатентувати</у>
<н>patentere</н>
</слово>
<слово>
<у>запах</у>
<н>duft, dunst, lukt, odør</н>
</слово>
<слово>
<у>запашний</у>
<н>aromatisk, duftende, velluktende, velduftende</н>
</слово>
<слово>
<у>запевнений</у>
<н>sikker</н>
</слово>
<слово>
<у>запевнювати</у>
<н>forsikre, forvisse</н>
</слово>
<слово>
<у>запевняти</у>
<н>forsikre, forvisse</н>
</слово>
<слово>
<у>заперечувати</у>
<н>bestride</н>
</слово>
<слово>
<у>запечатувати</у>
<н>forsegle</н>
</слово>
<слово>
<у>запилений</у>
<н>nedstøvet, tilstøvet</н>
<н>støvfull, støvfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>запилення</у>
<н>bestøvning, pollinering</н>
</слово>
<слово>
<у>запилювати</у>
<н>bestøve</н>
<н>nedstøve</н>
</слово>
<слово>
<у>запис</у>
<н>notat</н>
<н>opptak</н>
</слово>
<слово>
<у>записка</у>
<н>notat</н>
</слово>
<слово>
<у>записувати</у>
<н>nedtegne, notere</н>
</слово>
<слово>
<у>запит</у>
<н>forespørsel</н>
</слово>
<слово>
<у>запитання</у>
<н>spørsmål</н>
</слово>
<слово>
<у>запитувати</у>
<н>spørre</н>
</слово>
<слово>
<у>запихати</у>
<н>putte in</н>
</слово>
<слово>
<у>запівдарма</у>
<н>til halv pris</н>
</слово>
<слово>
<у>запізнення</у>
<н>forsinkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>запізнілий</у>
<н>seint, sent</н>
</слово>
<слово>
<у>заплакати</у>
<н>begynne å gråte</н>
</слово>
<слово>
<у>запланований</у>
<н>planlagt</н>
</слово>
<слово>
<у>запланувати</у>
<н>planlegge</н>
</слово>
<слово>
<у>запліднення</у>
<н>befruktning</н>
</слово>
<слово>
<у>запліднювати</у>
<н>befrukte</н>
</слово>
<слово>
<у>запломбовувати</у>
<н>fylle, plombere</н>
</слово>
<слово>
<у>заплутаний</у>
<н>innfløkt, innviklet</н>
</слово>
<слово>
<у>заплутаність</у>
<н>kaos, rot, uorden</н>
</слово>
<слово>
<у>заплющувати</у>
<н>lukke</н>
</слово>
<слово>
<у>заплямувати</у>
<н>flekke, plette</н>
</слово>
<слово>
<у>запобігання</у>
<н>forebygging</н>
</слово>
<слово>
<у>запобігати</у>
<н>forebygge</н>
<н>hindre</н>
</слово>
<слово>
<у>запобіжний</у>
<н>forebyggende</н>
</слово>
<слово>
<у>заповіданий</у>
<н>testamentert</н>
</слово>
<слово>
<у>заповідник</у>
<н>fredningsområde, naturvernområde, naturpark, naturreservat, fredningssone, miljøvernområde, miljøvernreservat, naturvernreservat, reservatområde</н>
</слово>
<слово>
<у>заповіт</у>
<н>testament, testamente</н>
</слово>
<слово>
<у>заповнений</у>
<н>fylt</н>
<н>velfylt</н>
<н>ferdigutfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>заповнювати</у>
<н>fylle</н>
<н>helle</н>
</слово>
<слово>
<у>заподіювати</у>
<н>anrette</н>
</слово>
<слово>
<у>запозичати</у>
<н>låne</н>
</слово>
<слово>
<у>заполонювати</у>
<н>fange</н>
</слово>
<слово>
<у>запона</у>
<н>forheng, gardin</н>
</слово>
<слово>
<у>запопадливий</у>
<н>ivrig, flittig</н>
</слово>
<слово>
<у>запорука</у>
<н>kausjon</н>
</слово>
<слово>
<у>започаткований</у>
<н>igangsatt, iverksatt</н>
</слово>
<слово>
<у>започатковувати</у>
<н>begynne, starte, igangsette, iverksette</н>
</слово>
<слово>
<у>започаткування</у>
<н>igangsetting, igangsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>запроваджений</у>
<н>innført</н>
</слово>
<слово>
<у>запровадження</у>
<н>introduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>запроваджувати</у>
<н>introdusere, implementere, innarbeide</н>
</слово>
<слово>
<у>запроданець</у>
<н>angiver</н>
</слово>
<слово>
<у>запросити</у>
<н>innby</н>
</слово>
<слово>
<у>запрохувати</у>
<н>innby</н>
</слово>
<слово>
<у>запрошений</у>
<н>invitert</н>
</слово>
<слово>
<у>запрошення</у>
<н>invitasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>запрошування</у>
<н>innbydelse</н>
</слово>
<слово>
<у>запрошувати</у>
<н>innby, invitere</н>
</слово>
<слово>
<у>запрягати</у>
<н>forspenne</н>
</слово>
<слово>
<у>запряжений</у>
<н>forspent</н>
</слово>
<слово>
<у>запряжка</у>
<н>forspann</н>
</слово>
<слово>
<у>запуск</у>
<н>start</н>
</слово>
<слово>
<у>запускати</у>
<н>starte, igangsette, iverksette</н>
<н>kjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>зап'ясток</у>
<н>håndledd</н>
</слово>
<слово>
<у>зараджувати</у>
<н>anbefale, tilråde</н>
</слово>
<слово>
<у>заради</у>
<н>for</н>
</слово>
<слово>
<у>заражати</у>
<н>smitte</н>
</слово>
<слово>
<у>зараження</у>
<н>kontaminasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>зараз</у>
<н>nå</н>
</слово>
<слово>
<у>заразливий</у>
<н>smittefarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>зараховування</у>
<н>immatrikulering</н>
</слово>
<слово>
<у>зараховувати</у>
<н>immatrikulere</н>
</слово>
<слово>
<у>зареєстрований</у>
<н>registrert</н>
</слово>
<слово>
<у>зарезервований</у>
<н>reservert</н>
</слово>
<слово>
<у>заробіток</у>
<н>belønning</н>
</слово>
<слово>
<у>заробляти</у>
<н>tjene</н>
</слово>
<слово>
<у>зародок</у>
<н>embryo, foster</н>
</слово>
<слово>
<у>зарозумілий</у>
<н>overlegen, storaktig, hoven</н>
</слово>
<слово>
<у>зарозумілість</у>
<н>hovmod</н>
</слово>
<слово>
<у>зарплата</у>
<н>lønn, lønning</н>
</слово>
<слово>
<у>зарплатний</у>
<н>lønnsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>зарплатня</у>
<н>lønn, lønning</н>
</слово>
<слово>
<у>зарубіжжя</у>
<н>utland</н>
</слово>
<слово>
<у>зарубіжний</у>
<н>utenriks, utenlandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>заручення</у>
<н>forlovelse</н>
</слово>
<слово>
<у>заручини</у>
<н>forlovelse</н>
</слово>
<слово>
<у>заручник</у>
<н>gissel</н>
</слово>
<слово>
<у>заряд</у>
<н>ladning</н>
</слово>
<слово>
<у>заряджати</у>
<н>lade</н>
</слово>
<слово>
<у>заряджений</у>
<н>ladet</н>
</слово>
<слово>
<у>зарядка</у>
<н>ladning</н>
</слово>
<слово>
<у>засада</у>
<н>bakhold</н>
<н>grunnlag</н>
</слово>
<слово>
<у>засвоєння</у>
<н>fordøyelse</н>
</слово>
<слово>
<у>засвоювати</у>
<н>fordøye</н>
</слово>
<слово>
<у>засекречений</у>
<н>hemmelig, hemmeligstemplet</н>
</слово>
<слово>
<у>заселений</у>
<н>innlosjert</н>
</слово>
<слово>
<у>заселення</у>
<н>innkvartering</н>
</слово>
<слово>
<у>заселяти</у>
<н>innlosjere, innkvartere, bosette</н>
</слово>
<слово>
<у>засилати</у>
<н>landsforvise</н>
</слово>
<слово>
<у>засинати</у>
<н>forsove, sovne</н>
</слово>
<слово>
<у>засипати</у>
<н>forsove, sovne, søvne</н>
</слово>
<слово>
<у>засихати</у>
<н>tørke ut</н>
</слово>
<слово>
<у>засіб</у>
<н>middel</н>
</слово>
<слово>
<у>засідання</у>
<н>forsamling</н>
</слово>
<слово>
<у>засідка</у>
<н>bakhold</н>
</слово>
<слово>
<у>засланець</у>
<н>utvist</н>
</слово>
<слово>
<у>засланий</у>
<н>utvist</н>
</слово>
<слово>
<у>заслання</у>
<н>eksil, forvisning</н>
</слово>
<слово>
<у>засліплювати</у>
<н>blinde, forblinde</н>
</слово>
<слово>
<у>заслоняти</у>
<н>overdekke</н>
</слово>
<слово>
<у>заслуга</у>
<н>fortjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>заслуговувати</у>
<н>fortjene</н>
</слово>
<слово>
<у>заслужений</у>
<н>fortjent, fortjenestefull</н>
</слово>
<слово>
<у>заслуховування</у>
<н>høring</н>
</слово>
<слово>
<у>заслуховувати</у>
<н>høre, lytte</н>
</слово>
<слово>
<у>засмагати</у>
<н>sole seg</н>
</слово>
<слово>
<у>засмаглий</у>
<н>solbrun</н>
</слово>
<слово>
<у>засмажений</у>
<н>stekt</н>
</слово>
<слово>
<у>засмажувати</у>
<н>steke</н>
</слово>
<слово>
<у>засмічений</у>
<н>forsøplet</н>
</слово>
<слово>
<у>засмічувати</у>
<н>forsøple</н>
</слово>
<слово>
<у>засмоктувати</у>
<н>suge inn, suge opp</н>
</слово>
<слово>
<у>засмутити</у>
<н>bedrøve, gremme</н>
</слово>
<слово>
<у>засмучений</у>
<н>trist, nedstemt, bedrøvelig, vemodig, vemodsfull, vemodsfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>засмучувати</у>
<н>bedrøve</н>
</слово>
<слово>
<у>заснований</у>
<н>etablert, grunnlagt</н>
</слово>
<слово>
<у>засновник</у>
<н>grunnlegger, stifter, opphavsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>засновування</у>
<н>grunnleggelse</н>
</слово>
<слово>
<у>засновувати</у>
<н>etablere</н>
<н>fundere, grunnlegge, opprette, stifte</н>
</слово>
<слово>
<у>засовувати</у>
<н>putte in</н>
</слово>
<слово>
<у>засоромлений</у>
<н>skamfull, beskjemmet</н>
</слово>
<слово>
<у>заспокійливий</у>
<н>beroligende</н>
<н>trøstefull</н>
</слово>
<слово>
<у>заспокоєння</у>
<н>beroligelse</н>
</слово>
<слово>
<у>заспокоювання</у>
<н>beroligelse</н>
</слово>
<слово>
<у>заспокоювати</у>
<н>berolige, betrygge, stille</н>
<н>godsnakke, trøste</н>
</слово>
<слово>
<у>заспокоюватися</у>
<н>stilne, lugne</н>
</слово>
<слово>
<у>застава</у>
<н>pant</н>
<н>kausjon</н>
</слово>
<слово>
<у>застарівання</у>
<н>aldring, eldning</н>
</слово>
<слово>
<у>застарівати</у>
<н>aldre, bli gammel</н>
</слово>
<слово>
<у>застарілий</у>
<н>foreldet, gammelmodig</н>
</слово>
<слово>
<у>застережений</у>
<н>advart, varslet</н>
</слово>
<слово>
<у>застереження</у>
<н>advarsel</н>
</слово>
<слово>
<у>застерігати</у>
<н>advare, varsle</н>
</слово>
<слово>
<у>застібати</у>
<н>knappe</н>
</слово>
<слово>
<у>застібка</у>
<н>hekte</н>
</слово>
<слово>
<у>застій</у>
<н>ubevegelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>застосований</у>
<н>brukt</н>
</слово>
<слово>
<у>застосовувати</у>
<н>anvende, benytte, bruke</н>
</слово>
<слово>
<у>застосування</у>
<н>bruk, benyttelse</н>
</слово>
<слово>
<у>застрайкувати</у>
<н>streike, gå til streik</н>
</слово>
<слово>
<у>застрахований</у>
<н>forsikret</н>
</слово>
<слово>
<у>застраховувати</у>
<н>forsikre</н>
</слово>
<слово>
<у>застрявати</у>
<н>klemme seg fast</н>
</слово>
<слово>
<у>застряглий</у>
<н>fastklemt</н>
</слово>
<слово>
<у>застувати</у>
<н>lukke</н>
</слово>
<слово>
<у>застуда</у>
<н>forkjølelse</н>
</слово>
<слово>
<у>застуджений</у>
<н>forkjølet</н>
</слово>
<слово>
<у>заступник</у>
<н>stedfortreder, nestformann, nestleder</н>
</слово>
<слово>
<у>заступництво</у>
<н>patronasje</н>
</слово>
<слово>
<у>засуджений</у>
<н>domfelt, dømt, idømt</н>
</слово>
<слово>
<у>засудження</у>
<н>fordømmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>засуджувати</у>
<н>dømme, fordømme</н>
</слово>
<слово>
<у>засумувати</у>
<н>kjede seg</н>
</слово>
<слово>
<у>засуха</у>
<н>tørke, tørketid, tørkeperiode</н>
</слово>
<слово>
<у>засухостійкий</у>
<н>tørkeherdig</н>
</слово>
<слово>
<у>затвердження</у>
<н>fastsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>затверджувати</у>
<н>fastsette, fastslå, vedta</н>
</слово>
<слово>
<у>зате</у>
<н>derimot</н>
<н>men</н>
</слово>
<слово>
<у>затемнений</у>
<н>formørket</н>
</слово>
<слово>
<у>затемнення</у>
<н>formørkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>затемнювати</у>
<н>formørke, tilsløre</н>
<н>overskygge, overstråle</н>
</слово>
<слово>
<у>затим</у>
<н>efter, etter, etterpå, deretter, så</н>
</слово>
<слово>
<у>затискати</у>
<н>klemme</н>
</слово>
<слово>
<у>затиснутий</у>
<н>fastklemt</н>
</слово>
<слово>
<у>затихати</у>
<н>stilne, lugne</н>
</слово>
<слово>
<у>затишний</у>
<н>koselig, trivelig</н>
</слово>
<слово>
<у>затишність</у>
<н>hygge, kos, trivsel</н>
</слово>
<слово>
<у>затишно</у>
<н>koselig, trivelig</н>
</слово>
<слово>
<у>затишок</у>
<н>hygge, kos, trivsel</н>
</слово>
<слово>
<у>затишшя</у>
<н>ro, stillhet</н>
</слово>
<слово>
<у>затінений</у>
<н>overskygget, skyggelagt</н>
</слово>
<слово>
<у>затінок</у>
<н>skygge</н>
</слово>
<слово>
<у>затінювати</у>
<н>overskygge, tilsløre, skyggelegge</н>
</слово>
<слово>
<у>затока</у>
<н>golf, havbukt</н>
</слово>
<слово>
<у>затоплений</у>
<н>oversvømt</н>
</слово>
<слово>
<у>затоплення</у>
<н>oversvømmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>затоплювати</у>
<н>oversvømme</н>
<н>senke</н>
</слово>
<слово>
<у>затопляти</у>
<н>oversvømme</н>
</слово>
<слово>
<у>затоптувати</у>
<н>trampe ned</н>
</слово>
<слово>
<у>затрата</у>
<н>kostnad, utgift</н>
</слово>
<слово>
<у>затриманий</у>
<н>hindret, stanset</н>
<н>pågripet</н>
</слово>
<слово>
<у>затримання</у>
<н>pågripelse</н>
</слово>
<слово>
<у>затримати</у>
<н>pågripe</н>
</слово>
<слово>
<у>затримка</у>
<н>forsinkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>затримувати</у>
<н>forsinke</н>
</слово>
<слово>
<у>затуляти</у>
<н>lukke</н>
</слово>
<слово>
<у>затьмарення</у>
<н>formørkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>затьмарювати</у>
<н>formørke, tilsløre</н>
<н>overskygge, overstråle, skyggelegge</н>
</слово>
<слово>
<у>затягувати</у>
<н>inndra, innvikle</н>
<н>forhale, drøvtygge</н>
</слово>
<слово>
<у>затятий</у>
<н>flittig, ivrig</н>
</слово>
<слово>
<у>зауваження</у>
<н>anmerkning</н>
</слово>
<слово>
<у>зафіксований</у>
<н>fast</н>
</слово>
<слово>
<у>захват</у>
<н>begeistring</н>
</слово>
<слово>
<у>захворювання</у>
<н>sykdom, sjukdom</н>
</слово>
<слово>
<у>захисний</у>
<н>forsvarsmessig, beskyttende</н>
</слово>
<слово>
<у>захисник</у>
<н>forsvarer, verner, beskytter</н>
</слово>
<слово>
<у>захист</у>
<н>beskyttelse, vern</н>
<н>forsvar</н>
</слово>
<слово>
<у>захисток</у>
<н>asyl</н>
</слово>
<слово>
<у>захищати</у>
<н>forsvare</н>
<н>beskytte, frede, verne, fredlyse</н>
</слово>
<слово>
<у>захищений</у>
<н>beskyttet, vernet</н>
</слово>
<слово>
<у>захід</у>
<н>solnedgang</н>
<н>vest</н>
</слово>
<слово>
<у>західний</у>
<н>oksidental, vestlig</н>
</слово>
<слово>
<у>західчанин</у>
<н>vesterlending</н>
</слово>
<слово>
<у>заховувати</у>
<н>gjemme, skjule</н>
</слово>
<слово>
<у>заходи</у>
<н>tiltak</н>
</слово>
<слово>
<у>захоплений</у>
<н>begeistret</н>
<н>bortført, kapret</н>
</слово>
<слово>
<у>захопленість</у>
<н>begeistring</н>
</слово>
<слово>
<у>захоплення</у>
<н>begeistring</н>
</слово>
<слово>
<у>захопливий</у>
<н>spennende, begeistrende</н>
</слово>
<слово>
<у>захоплювати</у>
<н>begeistre</н>
<н>bortføre, kapre, kidnappe</н>
</слово>
<слово>
<у>захоплюватися</у>
<н>begeistre</н>
</слово>
<слово>
<у>зацікавлений</у>
<н>interessert</н>
<н>engasjert</н>
</слово>
<слово>
<у>зацікавлювати</у>
<н>interessere</н>
<н>engasjere</н>
</слово>
<слово>
<у>зацькований</у>
<н>forpint</н>
</слово>
<слово>
<у>зачарований</у>
<н>sjarmert, bedåret, fortryllet, trollbunden</н>
</слово>
<слово>
<у>зачаття</у>
<н>konsepsjon, unnfangelse</н>
</слово>
<слово>
<у>зачим</у>
<н>hvorfor</н>
</слово>
<слово>
<у>зачинатель</у>
<н>igangsetter</н>
</слово>
<слово>
<у>зачинати</у>
<н>begynne, starte, igangsette, iverksette</н>
</слово>
<слово>
<у>зачиняти</у>
<н>lukke, stenge</н>
</слово>
<слово>
<у>зачіпати</у>
<н>vedrøre</н>
</слово>
<слово>
<у>зачіска</у>
<н>frisyre, hårfrisyre</н>
</слово>
<слово>
<у>зачісувати</у>
<н>frisere</н>
<н>gre, kjemme</н>
</слово>
<слово>
<у>зашморг</у>
<н>løkke</н>
</слово>
<слово>
<у>заява</у>
<н>søknad</н>
</слово>
<слово>
<у>заявка</у>
<н>søknad</н>
</слово>
<слово>
<у>заявлення</у>
<н>søknad</н>
</слово>
<слово>
<у>заявляти</у>
<н>erklære</н>
</слово>
<слово>
<у>збавляти</у>
<н>minske</н>
</слово>
<слово>
<у>збагачений</у>
<н>beriket</н>
</слово>
<слово>
<у>збагачення</у>
<н>berikelse, anrikning</н>
</слово>
<слово>
<у>збагачувати</у>
<н>anrike, berike, rikgjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>збагнення</у>
<н>forståelse</н>
</слово>
<слово>
<у>збагнути</у>
<н>forstå, skjønne, begripe, fatte</н>
</слово>
<слово>
<у>збалансований</у>
<н>balansert</н>
</слово>
<слово>
<у>збанкрутілий</у>
<н>fallent</н>
</слово>
<слово>
<у>збентежений</у>
<н>engstelig</н>
<н>flau</н>
</слово>
<слово>
<у>збереження</у>
<н>oppbevaring, sparebeløp, sparemidler</н>
</слово>
<слово>
<у>зберігати</у>
<н>beholde</н>
<н>lagre, oppbevare</н>
<н>spare</н>
</слово>
<слово>
<у>збивати</у>
<н>styrte</н>
</слово>
<слово>
<у>збирання</у>
<н>samling</н>
</слово>
<слово>
<у>збирати</у>
<н>samle, plukke</н>
</слово>
<слово>
<у>збиратися</у>
<н>samle seg</н>
</слово>
<слово>
<у>збитий</у>
<н>vispet, sammenvispet</н>
</слово>
<слово>
<у>збитковий</у>
<н>ulønnsom, ufordelaktig, uøkonomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>збиток</у>
<н>underskudd</н>
<н>tap</н>
</слово>
<слово>
<у>збіг</у>
<н>sammenfall, sammentreff</н>
</слово>
<слово>
<у>збіднілий</у>
<н>nødstedt</н>
</слово>
<слово>
<у>збіжжя</у>
<н>korn</н>
</слово>
<слово>
<у>збіжність</у>
<н>konvergens</н>
</слово>
<слово>
<у>збільшення</у>
<н>vekst, stigning</н>
<н>økning</н>
<н>forstørrelse</н>
</слово>
<слово>
<у>збільшувальний</у>
<н>forstørrende</н>
</слово>
<слово>
<у>збільшувати</у>
<н>øke</н>
<н>forstørre</н>
</слово>
<слово>
<у>збір</у>
<н>avgift</н>
<н>gebyr</н>
</слово>
<слово>
<у>збірка</у>
<н>samling</н>
</слово>
<слово>
<у>збірна</у>
<н>landslag</н>
</слово>
<слово>
<у>збірний</у>
<н>samlet</н>
</слово>
<слово>
<у>збочення</у>
<н>avvik, fravikelse</н>
</слово>
<слово>
<у>збройний</у>
<н>armert, væpnet, bevæpnet</н>
</слово>
<слово>
<у>зброя</у>
<н>våpen</н>
</слово>
<слово>
<у>збруя</у>
<н>rustning</н>
</слово>
<слово>
<у>збувати</у>
<н>avsette, selge</н>
</слово>
<слово>
<у>збуджений</у>
<н>opphisset</н>
</слово>
<слово>
<у>збудження</у>
<н>opphisselse</н>
</слово>
<слово>
<у>збуджувати</у>
<н>hisse</н>
</слово>
<слово>
<у>збудований</у>
<н>ferdigbygd</н>
</слово>
<слово>
<у>збурювати</у>
<н>ergre, forarge, irritere</н>
</слово>
<слово>
<у>зваба</у>
<н>fristelse, forførelse, tillokkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>зваблювання</у>
<н>fristelse, tillokkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>зваблювати</у>
<н>forføre, friste, lokke</н>
</слово>
<слово>
<у>звабний</у>
<н>fristende, tillokkende, forførerisk</н>
</слово>
<слово>
<у>звабниця</у>
<н>forførerske</н>
</слово>
<слово>
<у>звада</у>
<н>feide</н>
</слово>
<слово>
<у>зважати</у>
<н>ta hensin til</н>
</слово>
<слово>
<у>зважаючи</у>
<н>med hensyn på, med hensyn til</н>
</слово>
<слово>
<у>зважений</у>
<н>avveid</н>
</слово>
<слово>
<у>зважувати</у>
<н>veie</н>
</слово>
<слово>
<у>звання</у>
<н>rang</н>
<н>tjenestegrad</н>
</слово>
<слово>
<у>зварений</у>
<н>sammensveiset</н>
</слово>
<слово>
<у>зварник</у>
<н>sveisearbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>зварювання</у>
<н>sveisearbeid</н>
</слово>
<слово>
<у>зварювати</у>
<н>sveise</н>
</слово>
<слово>
<у>звати</у>
<н>hete</н>
</слово>
<слово>
<у>зведення</у>
<н>opplysning, etterretning</н>
</слово>
<слово>
<у>звернення</у>
<н>henvendelse</н>
</слово>
<слово>
<у>звертання</у>
<н>henvendelse</н>
</слово>
<слово>
<у>звертатися</у>
<н>henvende</н>
</слово>
<слово>
<у>зверху</у>
<н>ovenfra</н>
</слово>
<слово>
<у>звивистий</у>
<н>bølgeformig</н>
<н>kruset, krøllet</н>
</слово>
<слово>
<у>звикати</у>
<н>bli vant til</н>
</слово>
<слово>
<у>звиклий</у>
<н>vant, tilvant</н>
</слово>
<слово>
<у>звинувачення</у>
<н>anklagelse, beskyldning</н>
</слово>
<слово>
<у>звинувачувати</у>
<н>anklage, beskylde</н>
<н>tiltale</н>
<н>påtale</н>
</слово>
<слово>
<у>звироднілий</у>
<н>utartet, vanslektet</н>
</слово>
<слово>
<у>звитяга</у>
<н>seier</н>
</слово>
<слово>
<у>звитяжець</у>
<н>vinner</н>
</слово>
<слово>
<у>звичай</у>
<н>skikk</н>
</слово>
<слово>
<у>звичайний</у>
<н>vanlig, ordinær, alminnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>звичайно</у>
<н>naturligvis, selvfølgelig, selvsagt</н>
<н>vanligvis</н>
</слово>
<слово>
<у>звичка</у>
<н>vane</н>
</слово>
<слово>
<у>звичний</у>
<н>vanlig, ordinær, alminnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>звід</у>
<н>samling</н>
</слово>
<слово>
<у>звіддалік</у>
<н>bortefra, fjerntfra, langveisfra</н>
</слово>
<слово>
<у>звідки</у>
<н>hvorav, hvorfra</н>
</слово>
<слово>
<у>звідси</у>
<н>herav, herfra, herifra</н>
</слово>
<слово>
<у>звіздар</у>
<н>stjernekikker</н>
</слово>
<слово>
<у>звільнений</у>
<н>frigjort</н>
<н>løslatt</н>
</слово>
<слово>
<у>звільнення</у>
<н>frigjørelse</н>
</слово>
<слово>
<у>звільнювати</у>
<н>oppsi</н>
</слово>
<слово>
<у>звір</у>
<н>dyr, beist</н>
</слово>
<слово>
<у>звірення</у>
<н>sammenligning, sammenlikning</н>
</слово>
<слово>
<у>звіринець</у>
<н>dyrehage</н>
</слово>
<слово>
<у>звіробій</у>
<н>perikum</н>
</слово>
<слово>
<у>звіроподібний</у>
<н>bestialsk, dyrisk, dyrelignende</н>
</слово>
<слово>
<у>звірство</у>
<н>bestialitet</н>
</слово>
<слово>
<у>звіряти</у>
<н>sammenligne, sammenlikne</н>
</слово>
<слово>
<у>звірячий</у>
<н>bestialsk, dyrisk, dyrelignende</н>
</слово>
<слово>
<у>звісно</у>
<н>naturligvis, selvfølgelig, selvsagt</н>
</слово>
<слово>
<у>звістка</у>
<н>budskap</н>
</слово>
<слово>
<у>звіт</у>
<н>rapport, regnskap</н>
</слово>
<слово>
<у>звітний</у>
<н>regnskapsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>зволікання</у>
<н>forsinkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>зволікати</у>
<н>forsinke</н>
</слово>
<слово>
<у>зворот</у>
<н>innkjøring, sving</н>
</слово>
<слово>
<у>зворотний</у>
<н>invers</н>
<н>omvendt</н>
</слово>
<слово>
<у>зворушений</у>
<н>rørt</н>
</слово>
<слово>
<у>звужувати</у>
<н>smalne</н>
</слово>
<слово>
<у>звук</у>
<н>lyd</н>
</слово>
<слово>
<у>звуковий</у>
<н>sonisk, lydlig, lydmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>звукооператор</у>
<н>lydtekniker</н>
</слово>
<слово>
<у>звучати</у>
<н>lyde, klinge</н>
</слово>
<слово>
<у>звучний</у>
<н>klangfull</н>
</слово>
<слово>
<у>звучність</у>
<н>klang</н>
</слово>
<слово>
<у>зв'язаний</у>
<н>tilknyttet</н>
</слово>
<слово>
<у>зв'язка</у>
<н>leddbånd, ligament</н>
</слово>
<слово>
<у>зв'язний</у>
<н>sammenhengende</н>
</слово>
<слово>
<у>зв'язок</у>
<н>forbindelse, kobling, samband, tilknytning</н>
<н>binding</н>
<н>kontakt</н>
</слово>
<слово>
<у>зв'язувати</у>
<н>forbinde</н>
<н>tilknytte</н>
</слово>
<слово>
<у>згага</у>
<н>tørst</н>
<н>begjær</н>
<н>halsbrann</н>
</слово>
<слово>
<у>згаданий</у>
<н>nevnt</н>
</слово>
<слово>
<у>згадування</у>
<н>nevnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>згадувати</у>
<н>minne</н>
<н>nevne</н>
</слово>
<слово>
<у>згаслий</у>
<н>utslukket</н>
</слово>
<слово>
<у>згинати</у>
<н>bende, bøye</н>
<н>brette, folde</н>
</слово>
<слово>
<у>згідний</у>
<н>enig</н>
</слово>
<слово>
<у>згідно</у>
<н>ifølge</н>
</слово>
<слово>
<у>зговір</у>
<н>konspirasjon, sammensvergelse</н>
</слово>
<слово>
<у>згода</у>
<н>enighet</н>
<н>samtykke</н>
<н>forlik</н>
<н>samstemmighet, overensstemmelse, overens</н>
</слово>
<слово>
<у>згодом</у>
<н>etter</н>
</слово>
<слово>
<у>зголоднілий</у>
<н>uthungret, utsultet</н>
</слово>
<слово>
<у>згорання</у>
<н>forbrenning</н>
</слово>
<слово>
<у>згорілий</у>
<н>utbrent</н>
</слово>
<слово>
<у>згорток</у>
<н>pakke</н>
</слово>
<слово>
<у>зграя</у>
<н>horde</н>
</слово>
<слово>
<у>згруповувати</у>
<н>gruppere</н>
</слово>
<слово>
<у>згублений</у>
<н>bortkommet, bortkommen, tapt</н>
</слово>
<слово>
<у>згубний</у>
<н>ødeleggende, katastrofal</н>
</слово>
<слово>
<у>згуртовувати</у>
<н>gruppere</н>
</слово>
<слово>
<у>зґвалтований</у>
<н>voldtatt</н>
</слово>
<слово>
<у>зґвалтування</у>
<н>voldtekt, voldtektshandling</н>
</слово>
<слово>
<у>зґвалтувати</у>
<н>voldta</н>
</слово>
<слово>
<у>здавання</у>
<н>innlevering</н>
</слово>
<слово>
<у>здавати</у>
<н>innlevere</н>
</слово>
<слово>
<у>здаватися</у>
<н>gi opp</н>
</слово>
<слово>
<у>здавлювати</у>
<н>klemme</н>
</слово>
<слово>
<у>здалека</у>
<н>bortefra, fjerntfra, langveisfra</н>
</слово>
<слово>
<у>здатний</у>
<н>brukbar, egnet</н>
<н>dugelig, dyktig, kapabel</н>
</слово>
<слово>
<у>здатність</у>
<н>dyktighet, evne</н>
</слово>
<слово>
<у>здача</у>
<н>rest</н>
</слово>
<слово>
<у>здебільше</у>
<н>mest</н>
<н>hovedsakelig</н>
</слово>
<слово>
<у>здебільшого</у>
<н>mest</н>
<н>hovedsakelig</н>
</слово>
<слово>
<у>здивований</у>
<н>forbauset, overrasket</н>
</слово>
<слово>
<у>здібний</у>
<н>dyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>здібність</у>
<н>ferdighet, evne</н>
</слово>
<слово>
<у>здійсненний</у>
<н>realisabel, gjørlig</н>
<н>utført, fullbyrdet, gjennomført</н>
</слово>
<слово>
<у>здійснення</у>
<н>virkeliggjørelse, utførelse, gjennomførelse, gjennomføring</н>
</слово>
<слово>
<у>здійснювати</у>
<н>fullbyrde, fullføre, gjennomføre, virkeliggjøre, realisere</н>
</слово>
<слово>
<у>здобич</у>
<н>bytte</н>
</слово>
<слово>
<у>здобувати</у>
<н>utvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>здобуток</у>
<н>fortjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>здогад</у>
<н>gjetning, gjettverk</н>
</слово>
<слово>
<у>здолати</у>
<н>overvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>здороватися</у>
<н>hilse</н>
</слово>
<слово>
<у>здоровий</у>
<н>sunn, sykdomsfri</н>
</слово>
<слово>
<у>здорово</у>
<н>bra, vel</н>
</слово>
<слово>
<у>здоров'я</у>
<н>helse</н>
</слово>
<слово>
<у>здружуватися</у>
<н>bli venner</н>
</слово>
<слово>
<у>зебра</у>
<н>sebra</н>
</слово>
<слово>
<у>зелений</у>
<н>grønn</н>
</слово>
<слово>
<у>зеленуватий</у>
<н>grønnaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>зеленушка</у>
<н>grønnfink</н>
</слово>
<слово>
<у>зелень</у>
<н>kjøkkenurt</н>
</слово>
<слово>
<у>землеволодіння</у>
<н>jordeierskap</н>
</слово>
<слово>
<у>землекористування</у>
<н>åkerbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>землерийка</у>
<н>spissmus</н>
</слово>
<слово>
<у>землероб</у>
<н>jordbruker, landarbeider, jordarbeider, jordbruksarbeider, jorddyrker, landbruksarbeider, åkerbruker</н>
</слово>
<слово>
<у>землеробство</у>
<н>jordbruk, landbruk, jorddyrking</н>
</слово>
<слово>
<у>землетрус</у>
<н>jordskjelv</н>
</слово>
<слово>
<у>земля</у>
<н>jord</н>
<н>mark</н>
<н>land</н>
</слово>
<слово>
<у>земний</у>
<н>jordisk, verdslig, dennesidig</н>
</слово>
<слово>
<у>земноводний</у>
<н>landlevende</н>
</слово>
<слово>
<у>зеніт</у>
<н>senit, middagshøyde</н>
</слово>
<слово>
<у>зернина</у>
<н>kornfrø</н>
</слово>
<слово>
<у>зерно</у>
<н>korn</н>
</слово>
<слово>
<у>зефір</у>
<н>sefyr</н>
</слово>
<слово>
<у>з'єднаний</у>
<н>forenet</н>
</слово>
<слово>
<у>з'єднання</у>
<н>forening</н>
</слово>
<слово>
<у>з'єднувати</у>
<н>forene</н>
</слово>
<слово>
<у>ззаду</у>
<н>bakenfra, bakfra</н>
</слово>
<слово>
<у>ззовні</у>
<н>utenfra</н>
</слово>
<слово>
<у>зигзаг</у>
<н>sikksakk</н>
</слово>
<слово>
<у>зигзагоподібний</у>
<н>sikksakkformet</н>
</слово>
<слово>
<у>зигокактус</у>
<н>julekaktus</н>
</слово>
<слово>
<у>зигота</у>
<н>zygote</н>
</слово>
<слово>
<у>зизифус</у>
<н>brystbær, jujuber</н>
</слово>
<слово>
<у>зима</у>
<н>vinter</н>
</слово>
<слово>
<у>зимівля</у>
<н>overvintring</н>
</слово>
<слово>
<у>зимний</у>
<н>kald, kjølig</н>
</слово>
<слово>
<у>зимно</у>
<н>kaldt</н>
</слово>
<слово>
<у>зимостійкий</у>
<н>vinterherdig</н>
</слово>
<слово>
<у>зимувати</у>
<н>overvintre</н>
</слово>
<слово>
<у>зиск</у>
<н>gevinst, profitt, nytte, nytteverdi</н>
</слово>
<слово>
<у>зичити</у>
<н>ønske</н>
</слово>
<слово>
<у>зичливий</у>
<н>velmenende, velvillig</н>
</слово>
<слово>
<у>зі</у>
<н>med</н>
</слово>
<слово>
<у>зібганий</у>
<н>sammenkrøllet</н>
</слово>
<слово>
<у>зібраний</у>
<н>montert</н>
</слово>
<слово>
<у>зібрання</у>
<н>møte</н>
</слово>
<слово>
<у>зів'ялий</у>
<н>vissen</н>
</слово>
<слово>
<у>зігнорований</у>
<н>ignorert</н>
</слово>
<слово>
<у>зізнаватися</у>
<н>anerkjenne</н>
<н>innrømme</н>
</слово>
<слово>
<у>зілля</у>
<н>legemiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>зіниця</у>
<н>pupill</н>
</слово>
<слово>
<у>зіпсований</у>
<н>fordervet, ødelagt</н>
</слово>
<слово>
<у>зіпсувати</у>
<н>bederve, forderve, ødelegge</н>
</слово>
<слово>
<у>зір</у>
<н>syn, synsevne, synssans</н>
</слово>
<слово>
<у>зірка</у>
<н>stjerne</н>
<н>diva, kjendis</н>
</слово>
<слово>
<у>зіркий</у>
<н>skarpsynt, skarpøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>зірочка</у>
<н>stjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>зірочник</у>
<н>stjerneblom</н>
</слово>
<слово>
<у>зіставлення</у>
<н>sammenligning, sammenlikning</н>
</слово>
<слово>
<у>зіставляти</у>
<н>sammenligne, sammenlikne</н>
</слово>
<слово>
<у>зіткнення</у>
<н>kollisjon, krasj, sammenstøt</н>
</слово>
<слово>
<у>зітхати</у>
<н>sukke</н>
</слово>
<слово>
<у>з'їдати</у>
<н>spise, spise opp</н>
</слово>
<слово>
<у>з'їдений</у>
<н>spist</н>
</слово>
<слово>
<у>з'їзд</у>
<н>forsamling</н>
<н>landsmøte</н>
</слово>
<слово>
<у>з'їсти</у>
<н>oppspise</н>
</слово>
<слово>
<у>злагода</у>
<н>enighet</н>
<н>samtykke</н>
<н>forlik</н>
<н>samstemmighet, overensstemmelse, overens</н>
</слово>
<слово>
<у>злато</у>
<н>gull</н>
</слово>
<слово>
<у>злегка</у>
<н>litt</н>
</слово>
<слово>
<у>злива</у>
<н>regnbyge, regnskyll</н>
</слово>
<слово>
<у>зливати</у>
<н>sammenslå</н>
</слово>
<слово>
<у>зливок</у>
<н>ingot</н>
</слово>
<слово>
<у>злигодні</у>
<н>nød, nødssituasjon, trengsel</н>
</слово>
<слово>
<у>злидар</у>
<н>fattigmann</н>
</слово>
<слово>
<у>злидень</у>
<н>fattigmann</н>
</слово>
<слово>
<у>злий</у>
<н>ond, ondskapsfull, malisiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>злинка</у>
<н>bakkestjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>злити</у>
<н>ergre, forarge, irritere</н>
</слово>
<слово>
<у>злитий</у>
<н>sammenslått</н>
</слово>
<слово>
<у>злиття</у>
<н>fusjon, sammenslutning, sammenslåing</н>
</слово>
<слово>
<у>зліва</у>
<н>fra venstre</н>
</слово>
<слово>
<у>злісний</у>
<н>ond, ondskapsfull, malisiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>злісність</у>
<н>ondskapsfullhet</н>
</слово>
<слово>
<у>злість</у>
<н>ondskapsfullhet</н>
</слово>
<слово>
<у>злітати</у>
<н>lette</н>
</слово>
<слово>
<у>зліченний</у>
<н>beregnbar, tellbar, tellelig</н>
</слово>
<слово>
<у>зліченність</у>
<н>tellbarhet, beregnbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>зло</у>
<н>ondskap</н>
</слово>
<слово>
<у>злоба</у>
<н>ondskapsfullhet</н>
</слово>
<слово>
<у>злобний</у>
<н>ond, ondskapsfull, malisiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>злободенний</у>
<н>høyaktuell</н>
</слово>
<слово>
<у>зловживання</у>
<н>misbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>зловживати</у>
<н>utnytte</н>
</слово>
<слово>
<у>зловмисний</у>
<н>ond, ondskapsfull, malisiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>зловтіха</у>
<н>skadefryd</н>
</слово>
<слово>
<у>зловтішний</у>
<н>skadefro</н>
</слово>
<слово>
<у>злодій</у>
<н>tyv, tjuv</н>
</слово>
<слово>
<у>злодійство</у>
<н>tyveri, tjuveri</н>
</слово>
<слово>
<у>злодійський</у>
<н>tyvaktig, tjuvaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>злодюга</у>
<н>tyv</н>
</слово>
<слово>
<у>злопам'ятний</у>
<н>langsint</н>
</слово>
<слово>
<у>злочин</у>
<н>forbrytelse, illgjerning, ugjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>злочинець</у>
<н>forbryter</н>
<н>gjerningsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>злочинність</у>
<н>kriminalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>злоякісний</у>
<н>malign, ondartet</н>
</слово>
<слово>
<у>злука</у>
<н>forbund, union, samvelde</н>
<н>forening, samlag</н>
</слово>
<слово>
<у>зляканий</у>
<н>skremt</н>
</слово>
<слово>
<у>змагання</у>
<н>kamp</н>
<н>konkurranse</н>
</слово>
<слово>
<у>змагати</у>
<н>beseire</н>
</слово>
<слово>
<у>змазувати</у>
<н>smøre</н>
</слово>
<слово>
<у>змарнований</у>
<н>bortkastet, forfengelig</н>
</слово>
<слово>
<у>змащений</у>
<н>smurt</н>
</слово>
<слово>
<у>змащення</у>
<н>smøring</н>
</слово>
<слово>
<у>змащування</у>
<н>smøring</н>
</слово>
<слово>
<у>зменшувальний</у>
<н>diminutiv</н>
</слово>
<слово>
<у>зменшувати</у>
<н>redusere</н>
<н>minske</н>
</слово>
<слово>
<у>змерзлий</у>
<н>frossen</н>
</слово>
<слово>
<у>змієголовник</у>
<н>dragehode</н>
</слово>
<слово>
<у>змієїд</у>
<н>slangeørn</н>
</слово>
<слово>
<у>змієносець</у>
<н>slangebæreren</н>
</слово>
<слово>
<у>змієхвістка</у>
<н>slangestjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>змій</у>
<н>drage</н>
</слово>
<слово>
<у>зміна</у>
<н>endring, forandring</н>
<н>skift</н>
</слово>
<слово>
<у>змінений</у>
<н>endret, forandret</н>
</слово>
<слово>
<у>змінення</у>
<н>endring, forandring</н>
</слово>
<слово>
<у>змінювати</у>
<н>endre, forandre</н>
</слово>
<слово>
<у>змінюватися</у>
<н>forandre</н>
</слово>
<слово>
<у>зміст</у>
<н>betydning, betydningsinnhold, begrepsinnhold</н>
</слово>
<слово>
<у>змістовний</у>
<н>meningsfull, meningsfylt, meningsbærende, betydningsfull, betydningsbærende, betydningsrik, innholdsfylt, innholdsmettet</н>
</слово>
<слово>
<у>зміцнений</у>
<н>forsterket</н>
</слово>
<слово>
<у>зміцнювати</у>
<н>fastne, befeste, hardne, styrke, bestyrke, forsterke</н>
</слово>
<слово>
<у>змішаний</у>
<н>blandet, oppblandet, sammenblandet</н>
</слово>
<слово>
<у>змішування</у>
<н>blanding</н>
</слово>
<слово>
<у>змішувати</у>
<н>blande, mikse</н>
</слово>
<слово>
<у>змішувач</у>
<н>blander, blender</н>
</слово>
<слово>
<у>змія</у>
<н>slange, orm</н>
</слово>
<слово>
<у>змова</у>
<н>konspirasjon, sammensvergelse</н>
</слово>
<слово>
<у>змога</у>
<н>anledning, leilighet, mulighet</н>
</слово>
<слово>
<у>зморений</у>
<н>sliten, trett</н>
</слово>
<слово>
<у>зморшка</у>
<н>fure, rynke, skrukk</н>
</слово>
<слово>
<у>зморшкуватий</у>
<н>furet, rynket, skrukket</н>
</слово>
<слово>
<у>зморшок</у>
<н>morkel</н>
</слово>
<слово>
<у>змушений</у>
<н>tvungen, nødtvungen</н>
</слово>
<слово>
<у>змушення</у>
<н>tvang</н>
</слово>
<слово>
<у>змушувати</у>
<н>tvinge</н>
</слово>
<слово>
<у>зм'якшувати</у>
<н>mildne, mykne</н>
</слово>
<слово>
<у>зм'якшуючий</у>
<н>bløtgjørende</н>
</слово>
<слово>
<у>знавець</у>
<н>sakkunnig</н>
</слово>
<слово>
<у>знада</у>
<н>fristelse, forførelse, tillokkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>знаджувати</у>
<н>forføre, friste, lokke</н>
</слово>
<слово>
<у>знайдений</у>
<н>funnet</н>
</слово>
<слово>
<у>знайомий</у>
<н>bekjent, kjenning</н>
<н>kjent</н>
</слово>
<слово>
<у>знайомити</у>
<н>presentere, introdusere</н>
</слово>
<слово>
<у>знайомитися</у>
<н>bli kjent</н>
</слово>
<слово>
<у>знайомство</у>
<н>bekjentskap, kjennskap</н>
</слово>
<слово>
<у>знайти</у>
<н>finne</н>
</слово>
<слово>
<у>знак</у>
<н>merke, skilt</н>
<н>tegn</н>
</слово>
<слово>
<у>знаменитий</у>
<н>berømt, beryktet, velkjent, verdensberømt</н>
</слово>
<слово>
<у>знаменний</у>
<н>merkelig, bemerkelsesverdig, merkverdig, nevneverdig, hørverdig, oppsiktsvekkende</н>
</слово>
<слово>
<у>знаменник</у>
<н>nevner</н>
</слово>
<слово>
<у>знамено</у>
<н>fane, flagg</н>
</слово>
<слово>
<у>знання</у>
<н>kunnskap, ekspertise</н>
</слово>
<слово>
<у>знаряддя</у>
<н>redskap</н>
</слово>
<слово>
<у>знати</у>
<н>kjenne, vite</н>
<н>kunne</н>
</слово>
<слово>
<у>знатний</у>
<н>ættstor</н>
</слово>
<слово>
<у>знать</у>
<н>adel</н>
</слово>
<слово>
<у>знахабнілий</у>
<н>frekk</н>
</слово>
<слово>
<у>знахар</у>
<н>kvakksalver</н>
</слово>
<слово>
<у>знахарство</у>
<н>kvakksalveri</н>
</слово>
<слово>
<у>знахідка</у>
<н>funn</н>
</слово>
<слово>
<у>знаходити</у>
<н>finne</н>
</слово>
<слово>
<у>значення</у>
<н>viktighet, signifikans</н>
</слово>
<слово>
<у>значимий</у>
<н>betydningsfull, signifikant, viktig</н>
</слово>
<слово>
<у>значити</у>
<н>bety</н>
<н>betegne</н>
</слово>
<слово>
<у>значний</у>
<н>betydningsfull, signifikant, viktig</н>
<н>essensiell, substansiell, vesentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>значність</у>
<н>betydelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>значно</у>
<н>betydelig</н>
</слово>
<слово>
<у>значок</у>
<н>merke, skilt</н>
<н>tegn</н>
</слово>
<слово>
<у>знаючий</у>
<н>kunnskapsrik, kunnskapsfull, kyndig, sakkyndig, sakkunnig, vitende</н>
</слово>
<слово>
<у>знебарвлювання</у>
<н>fargetap</н>
</слово>
<слово>
<у>знебарвлювати</у>
<н>avfarge</н>
</слово>
<слово>
<у>зневажання</у>
<н>neglisjering</н>
</слово>
<слово>
<у>зневажати</у>
<н>ignorere, neglisjere, overse, overhøre</н>
</слово>
<слово>
<у>зневажливий</у>
<н>nedsettende</н>
</слово>
<слово>
<у>зневіра</у>
<н>desperasjon, håpløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>зненависть</у>
<н>hat</н>
</слово>
<слово>
<у>зненацька</у>
<н>plutselig</н>
</слово>
<слово>
<у>знесилений</у>
<н>svekket, maktløs, kraftløs</н>
</слово>
<слово>
<у>знесилля</у>
<н>maktløshet, kraftløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>знехотя</у>
<н>motvillig, ugjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>знехтування</у>
<н>neglisjering</н>
</слово>
<слово>
<у>знехтувати</у>
<н>ignorere, neglisjere, overse, overhøre</н>
</слово>
<слово>
<у>знецінений</у>
<н>verdiløs</н>
</слово>
<слово>
<у>знецінення</у>
<н>verditap</н>
</слово>
<слово>
<у>знешкоджений</у>
<н>ufarliggjort, uskadeliggjort</н>
</слово>
<слово>
<у>знешкоджування</у>
<н>ufarliggjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>знешкоджувати</у>
<н>ufarliggjøre, uskadeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>знижений</у>
<н>nedsatt, redusert</н>
</слово>
<слово>
<у>зниження</у>
<н>nedgang, fall, synking</н>
</слово>
<слово>
<у>знижка</у>
<н>rabatt, tilbud, salg, prisnedsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>знижувати</у>
<н>nedsette</н>
<н>redusere</н>
</слово>
<слово>
<у>знижуватися</у>
<н>synke</н>
</слово>
<слово>
<у>знизу</у>
<н>nedefra, nedenfra</н>
</слово>
<слово>
<у>зникання</у>
<н>forsvinning</н>
</слово>
<слово>
<у>зникати</у>
<н>forsvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>зниклий</у>
<н>forsvunnet</н>
</слово>
<слово>
<у>знищений</у>
<н>tilintetgjort, utryddet</н>
</слово>
<слово>
<у>знищення</у>
<н>destruksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>знищувати</у>
<н>utrydde, utslette, ødelegge, destruere, tilintetgjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>зніжений</у>
<н>forkjælt</н>
</слово>
<слово>
<у>знімати</у>
<н>filme</н>
<н>ta ned</н>
</слово>
<слово>
<у>знімок</у>
<н>bilde</н>
</слово>
<слово>
<у>зніт</у>
<н>mjølke</н>
</слово>
<слово>
<у>знов</у>
<н>igjen</н>
</слово>
<слово>
<у>знову</у>
<н>igjen</н>
</слово>
<слово>
<у>знос</у>
<н>slitasje</н>
</слово>
<слово>
<у>зношений</у>
<н>utslitt, tynnslitt</н>
</слово>
<слово>
<у>зношування</у>
<н>slitasje</н>
</слово>
<слово>
<у>зношувати</у>
<н>slite</н>
</слово>
<слово>
<у>знущання</у>
<н>mobbing</н>
</слово>
<слово>
<у>знущатися</у>
<н>plage</н>
<н>mobbe</н>
</слово>
<слово>
<у>зобов'язаний</у>
<н>pliktig</н>
</слово>
<слово>
<у>зобов'язання</у>
<н>forpliktelse, plikt</н>
</слово>
<слово>
<у>зобов'язувати</у>
<н>forplikte</н>
</слово>
<слово>
<у>зображати</у>
<н>avbilde</н>
</слово>
<слово>
<у>зображення</у>
<н>bilde</н>
</слово>
<слово>
<у>зображувати</у>
<н>uttrykke</н>
</слово>
<слово>
<у>зовиця</у>
<н>svigerinne, svigersøster</н>
</слово>
<слово>
<у>зовнішнє</у>
<н>utseendemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>зовнішній</у>
<н>utenriks, utenlandsk</н>
<н>ekstern, utendørs</н>
<н>ytre</н>
<н>utvendig, utvortes</н>
<н>utseendemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>зовнішність</у>
<н>utseende</н>
</слово>
<слово>
<у>зовсім</у>
<н>fullstendig, fullt, helt</н>
</слово>
<слово>
<у>зодіак</у>
<н>dyrekrets, stjernetegn</н>
</слово>
<слово>
<у>зозулинець</у>
<н>vårmarihånd</н>
</слово>
<слово>
<у>зозуля</у>
<н>gauk, gjøk</н>
</слово>
<слово>
<у>зойк</у>
<н>skrik</н>
</слово>
<слово>
<у>зокрема</у>
<н>især, særlig, særdeles</н>
</слово>
<слово>
<у>зола</у>
<н>aske</н>
</слово>
<слово>
<у>золотар</у>
<н>gullsmed</н>
</слово>
<слово>
<у>золотарство</у>
<н>gullsmedfag, gullsmedkunst</н>
</слово>
<слово>
<у>золотий</у>
<н>gyllen</н>
</слово>
<слово>
<у>золотистий</у>
<н>gullfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>золотити</у>
<н>forgylle</н>
</слово>
<слово>
<у>золото</у>
<н>gull</н>
</слово>
<слово>
<у>золотомушка</у>
<н>fuglekonge</н>
</слово>
<слово>
<у>золотоносний</у>
<н>gullholdig</н>
</слово>
<слово>
<у>золотоочка</у>
<н>gulløye</н>
</слово>
<слово>
<у>золототисячник</у>
<н>dverggylden</н>
</слово>
<слово>
<у>золотошукач</у>
<н>gulljeger</н>
</слово>
<слово>
<у>золотушник</у>
<н>gullris</н>
</слово>
<слово>
<у>золочений</у>
<н>forgylt</н>
</слово>
<слово>
<у>зона</у>
<н>sone</н>
<н>belte</н>
</слово>
<слово>
<у>зонд</у>
<н>sonde, prøveballong</н>
</слово>
<слово>
<у>зондування</у>
<н>sondere</н>
</слово>
<слово>
<у>зонт</у>
<н>paraply, parasoll</н>
</слово>
<слово>
<у>зонтик</у>
<н>paraply, parasoll</н>
</слово>
<слово>
<у>зонтоподібний</у>
<н>paraplylignende</н>
</слово>
<слово>
<у>зоолог</у>
<н>zoolog</н>
</слово>
<слово>
<у>зоологічний</у>
<н>zoologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>зоологія</у>
<н>zoologi, dyrelære</н>
</слово>
<слово>
<у>зоомагазин</у>
<н>dyrebutikk</н>
</слово>
<слово>
<у>зоопарк</у>
<н>dyrehage, dyrepark</н>
</слово>
<слово>
<у>зоопланктон</у>
<н>dyreplankton, zooplankton</н>
</слово>
<слово>
<у>зорепад</у>
<н>stjernefall, stjerneregn, stjerneskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>зорепоклонництво</у>
<н>astrolatri, stjernedyrkelse, stjernedyrking</н>
</слово>
<слово>
<у>зорепоклонство</у>
<н>astrolatri, stjernedyrkelse, stjernedyrking</н>
</слово>
<слово>
<у>зоряний</у>
<н>stjerneformet</н>
<н>stjernefull, stjernefylt</н>
</слово>
<слово>
<у>зосереджений</у>
<н>konsentrert</н>
</слово>
<слово>
<у>зосереджувати</у>
<н>konsentrere</н>
</слово>
<слово>
<у>зосереджуватися</у>
<н>satse</н>
</слово>
<слово>
<у>зошит</у>
<н>hefte, skrivebok</н>
</слово>
<слово>
<у>зрада</у>
<н>utroskap, troskapsbrudd, ekteskapsbrudd</н>
<н>svik, bedrag, bedrageri, forræderi</н>
</слово>
<слово>
<у>зраджувати</у>
<н>bedra</н>
</слово>
<слово>
<у>зрадливий</у>
<н>utro</н>
</слово>
<слово>
<у>зрадник</у>
<н>bedrager, forræder, sviker</н>
<н>angiver</н>
</слово>
<слово>
<у>зразковий</у>
<н>eksemplarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>зразок</у>
<н>eksempel, mønster</н>
</слово>
<слово>
<у>зрештою</у>
<н>endelig</н>
</слово>
<слово>
<у>зривати</у>
<н>rive</н>
</слово>
<слово>
<у>зрідка</у>
<н>sjelden</н>
</слово>
<слово>
<у>зрілий</у>
<н>moden, fullmoden</н>
</слово>
<слово>
<у>зрілість</у>
<н>modenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>зріст</у>
<н>høyde</н>
<н>framvekst</н>
<н>oppgang</н>
</слово>
<слово>
<у>зробити</у>
<н>gjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>зроблений</у>
<н>gjort</н>
</слово>
<слово>
<у>зрозумілий</у>
<н>begripelig, fattelig, lettfattelig</н>
</слово>
<слово>
<у>зрозуміло</у>
<н>forståelig, klart, tydelig, tydeligvis</н>
</слово>
<слово>
<у>зрозуміти</у>
<н>forstå, skjønne, begripe, fatte</н>
</слово>
<слово>
<у>зрошення</у>
<н>irrigasjon, vanning</н>
</слово>
<слово>
<у>зрошування</у>
<н>irrigasjon, vanning</н>
</слово>
<слово>
<у>зрошувати</у>
<н>irrigere, vanne</н>
</слово>
<слово>
<у>зруйнований</у>
<н>forfallen</н>
</слово>
<слово>
<у>зруйнування</у>
<н>ødeleggelse</н>
</слово>
<слово>
<у>зручний</у>
<н>bekvem, bekvemmelig, hendig</н>
</слово>
<слово>
<у>зручність</у>
<н>anvendelighet, bekvemmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>зсередини</у>
<н>innefra, innenfra</н>
</слово>
<слово>
<у>зсковзувати</у>
<н>gli, skli</н>
</слово>
<слово>
<у>зскрібати</у>
<н>skrape</н>
</слово>
<слово>
<у>зсув</у>
<н>forskyvning</н>
<н>steinras, steinskred, stenras, stenskred, jordskred, leirskred</н>
</слово>
<слово>
<у>зсувонебезпечний</у>
<н>rasfarlig, skredfarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>зсувонебезпечність</у>
<н>rasfare, skredfare</н>
</слово>
<слово>
<у>зуб</у>
<н>tann</н>
</слово>
<слово>
<у>зубочистка</у>
<н>tannpirker, tannstikker</н>
</слово>
<слово>
<у>зубр</у>
<н>visent</н>
</слово>
<слово>
<у>зубрити</у>
<н>pugge, terpe</н>
</слово>
<слово>
<у>зубчастий</у>
<н>tannet</н>
</слово>
<слово>
<у>зумовлювати</у>
<н>forårsake, forutsette</н>
</слово>
<слово>
<у>зупинитися</у>
<н>stanse, stoppe</н>
</слово>
<слово>
<у>зупинка</у>
<н>holdeplass, stopp, stoppested</н>
</слово>
<слово>
<у>зупиняти</у>
<н>stanse, stoppe</н>
</слово>
<слово>
<у>зусилля</у>
<н>bestrebelse</н>
</слово>
<слово>
<у>зустріч</у>
<н>møte</н>
</слово>
<слово>
<у>зустрічати</у>
<н>møte</н>
<н>treffe</н>
</слово>
<слово>
<у>зустрічатися</у>
<н>møtes, treffes</н>
</слово>
<слово>
<у>зустрічний</у>
<н>motgående</н>
</слово>
<слово>
<у>зухвалий</у>
<н>frekk, nesevis</н>
</слово>
<слово>
<у>зшивати</у>
<н>sammensy</н>
</слово>
<слово>
<у>зштовхуватися</у>
<н>kollidere, krasje</н>
</слово>
<слово>
<у>зяблик</у>
<н>bokfink</н>
</слово>
<слово>
<у>зябра</у>
<н>gjelle</н>
</слово>
<слово>
<у>з'являтися</у>
<н>dukke opp</н>
</слово>
<слово>
<у>з'ясований</у>
<н>klargjort</н>
</слово>
<слово>
<у>з'ясовувати</у>
<н>forklare, oppklare, klarlegge, tydeliggjøre, klargjøre, klarne</н>
</слово>
<слово>
<у>з'ясування</у>
<н>oppklaring</н>
</слово>
<слово>
<у>зять</у>
<н>svigersønn</н>
</слово>
<слово>
<у>і</у>
<н>og</н>
</слово>
<слово>
<у>іберієць</у>
<н>iberer</н>
</слово>
<слово>
<у>іберійський</у>
<н>iberisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ібіс</у>
<н>ibis</н>
</слово>
<слово>
<у>іволга</у>
<н>pirol</н>
</слово>
<слово>
<у>іглиця</у>
<н>nålefisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ігнорувати</у>
<н>ignorere, neglisjere, overse, overhøre</н>
</слово>
<слово>
<у>іграшка</у>
<н>leketøy</н>
</слово>
<слово>
<у>ігуана</у>
<н>iguan</н>
</слово>
<слово>
<у>ігуменя</у>
<н>abbedisse</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеал</у>
<н>ideal</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеалізація</у>
<н>idealisering</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеалізм</у>
<н>idealisme</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеалізувати</у>
<н>idealisere</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеаліст</у>
<н>idealist</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеалістичний</у>
<н>idealistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеальний</у>
<н>ideell</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеальність</у>
<н>idealitet</н>
</слово>
<слово>
<у>ідейний</у>
<н>idemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>ідентифікація</у>
<н>identifikasjon</н>
<н>identifisering</н>
</слово>
<слово>
<у>ідентифікувати</у>
<н>identifisere</н>
</слово>
<слово>
<у>ідентичний</у>
<н>identisk</н>
<н>enslydende</н>
</слово>
<слово>
<у>ідентичність</у>
<н>identitet</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеолог</у>
<н>ideolog</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеологізований</у>
<н>ideologisert</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеологічний</у>
<н>ideologisk, ideologibasert</н>
</слово>
<слово>
<у>ідеологія</у>
<н>ideologi</н>
</слово>
<слово>
<у>ідея</у>
<н>ide</н>
</слово>
<слово>
<у>ідилічний</у>
<н>idyllisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ідилія</у>
<н>idyll</н>
</слово>
<слово>
<у>ідіома</у>
<н>idiom</н>
</слово>
<слово>
<у>ідіоматичний</у>
<н>idiomatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ідіот</у>
<н>idiot</н>
</слово>
<слово>
<у>ідіотизм</у>
<н>idioti, idiotisme</н>
</слово>
<слово>
<у>ідіотський</у>
<н>idiotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ідол</у>
<н>avgud, idol</н>
</слово>
<слово>
<у>ідолопоклонник</у>
<н>hedning, idoldyrker, avgudsdyrker</н>
</слово>
<слово>
<у>ідолопоклонницький</у>
<н>hedensk</н>
</слово>
<слово>
<у>ідолопоклонство</у>
<н>hedenskap, idoldyrkelse, avgudsdyrkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>ієрархічний</у>
<н>hierarkisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ієрархія</у>
<н>hierarki, rangordning</н>
</слово>
<слово>
<у>ієрогліф</у>
<н>hieroglyf, ideogram</н>
</слово>
<слово>
<у>із</у>
<н>fra</н>
</слово>
<слово>
<у>іззовні</у>
<н>utenfra</н>
</слово>
<слово>
<у>ізобара</у>
<н>isobar</н>
</слово>
<слово>
<у>ізобаричний</у>
<н>isobarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ізольований</у>
<н>isolert</н>
</слово>
<слово>
<у>ізолювання</у>
<н>isolering</н>
</слово>
<слово>
<у>ізолювати</у>
<н>isolere</н>
</слово>
<слово>
<у>ізолятор</у>
<н>isolator</н>
</слово>
<слово>
<у>ізоляціонізм</у>
<н>isolasjonisme</н>
</слово>
<слово>
<у>ізоляціоніст</у>
<н>isolasjonist</н>
</слово>
<слово>
<у>ізоляціоністський</у>
<н>isolasjonistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ізоляція</у>
<н>isolasjon, isolering</н>
</слово>
<слово>
<у>ізометричний</у>
<н>isometrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ізометрія</у>
<н>isometri</н>
</слово>
<слово>
<у>ізоморфізм</у>
<н>isomorfi, isomorfisme</н>
</слово>
<слово>
<у>ізоморфний</у>
<н>bijektiv, isomorf</н>
</слово>
<слово>
<у>ізострічка</у>
<н>elektroteip, isolasjonsteip, plastteip</н>
</слово>
<слово>
<у>ізотерма</у>
<н>isoterm</н>
</слово>
<слово>
<у>ізотермічний</у>
<н>isotermisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ізотоп</у>
<н>isotop</н>
</слово>
<слово>
<у>ізотопічний</у>
<н>isotopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ізотопний</у>
<н>isotopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ізумруд</у>
<н>smaragd</н>
</слово>
<слово>
<у>ізюм</у>
<н>korint, rosin</н>
</слово>
<слово>
<у>ікло</у>
<н>hoggtann, huggtann, rovtann</н>
</слово>
<слово>
<у>ікона</у>
<н>ikon, helgenbilde</н>
</слово>
<слово>
<у>іконка</у>
<н>ikon</н>
</слово>
<слово>
<у>ікра</у>
<н>rogn, fiskerogn, fiskeegg, kaviar</н>
</слово>
<слово>
<у>ілюзіоніст</у>
<н>illusjonist</н>
</слово>
<слово>
<у>ілюзія</у>
<н>illusjon, sansebedrag</н>
</слово>
<слово>
<у>ілюмінація</у>
<н>illuminasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ілюстративний</у>
<н>illustrerende</н>
<н>illustrasjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>ілюстрація</у>
<н>illustrasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ілюстрований</у>
<н>illustrert</н>
</слово>
<слово>
<у>ілюструвати</у>
<н>illustrere</н>
</слово>
<слово>
<у>імам</у>
<н>imam</н>
</слово>
<слово>
<у>імбир</у>
<н>ingefær, ingefærplante</н>
</слово>
<слово>
<у>іменини</у>
<н>navnedag</н>
</слово>
<слово>
<у>іменний</у>
<н>nominativ</н>
</слово>
<слово>
<у>іменник</у>
<н>substantiv, navnord</н>
</слово>
<слово>
<у>імення</у>
<н>navn</н>
</слово>
<слово>
<у>іменувати</у>
<н>nevne, navngi, kalle, oppkalle</н>
</слово>
<слово>
<у>імідж</у>
<н>image</н>
</слово>
<слово>
<у>імітатор</у>
<н>imitator</н>
</слово>
<слово>
<у>імітація</у>
<н>imitasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>імітувати</у>
<н>imitere, etterligne, herme</н>
</слово>
<слово>
<у>імла</у>
<н>dis, tåke</н>
</слово>
<слово>
<у>іммігрант</у>
<н>immigrant, innvandrer</н>
</слово>
<слово>
<у>імміграція</у>
<н>immigrasjon, innvandring</н>
</слово>
<слово>
<у>іммігрувати</у>
<н>immigrere, innvandre</н>
</слово>
<слово>
<у>імовірний</у>
<н>sannsynlig</н>
</слово>
<слово>
<у>імовірність</у>
<н>sannsynlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>імовірно</у>
<н>antakelig, antagelig, antakeligvis, antageligvis, sannsynligvis</н>
</слово>
<слово>
<у>імпеданс</у>
<н>impedans</н>
</слово>
<слово>
<у>імператор</у>
<н>imperator, keiser</н>
</слово>
<слово>
<у>імперіалізм</у>
<н>imperialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>імперіаліст</у>
<н>imperialist</н>
</слово>
<слово>
<у>імперіалістичний</у>
<н>imperialistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>імперія</у>
<н>imperium, keiserdømme, keiserrike</н>
</слово>
<слово>
<у>імплантація</у>
<н>implantasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>імпорт</у>
<н>import, innførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>імпортер</у>
<н>importør</н>
</слово>
<слово>
<у>імпортний</у>
<н>importert</н>
</слово>
<слово>
<у>імпортування</у>
<н>importering</н>
</слово>
<слово>
<у>імпортувати</у>
<н>importere</н>
</слово>
<слово>
<у>імпотент</у>
<н>impotent</н>
</слово>
<слово>
<у>імпотенція</у>
<н>impotens</н>
</слово>
<слово>
<у>імпресаріо</у>
<н>impresario</н>
</слово>
<слово>
<у>імпресіонізм</у>
<н>impresjonisme</н>
</слово>
<слово>
<у>імпресіоніст</у>
<н>impresjonist</н>
</слово>
<слово>
<у>імпресіоністський</у>
<н>impresjonistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>імпровізатор</у>
<н>improvisator</н>
</слово>
<слово>
<у>імпровізація</у>
<н>improvisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>імпровізувати</у>
<н>improvisere</н>
</слово>
<слово>
<у>імпульс</у>
<н>bevegelsesmengde, impuls</н>
</слово>
<слово>
<у>імпульсивний</у>
<н>impulsiv</н>
</слово>
<слово>
<у>імунізація</у>
<н>immunisering</н>
</слово>
<слово>
<у>імунітет</у>
<н>immunforsvar, immunitet</н>
</слово>
<слово>
<у>імунолог</у>
<н>immunolog</н>
</слово>
<слово>
<у>імунологічний</у>
<н>immunologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>імунологія</у>
<н>immunologi</н>
</слово>
<слово>
<у>ім'я</у>
<н>navn, fornavn</н>
</слово>
<слово>
<у>інакше</у>
<н>annerledes</н>
<н>ellers, forøvrig</н>
</слово>
<слово>
<у>інаугурація</у>
<н>inaugurasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інбридинг</у>
<н>innavl</н>
</слово>
<слово>
<у>інвалід</у>
<н>invalid, ufør, vanfør</н>
</слово>
<слово>
<у>інвалідність</у>
<н>uførhet</н>
</слово>
<слово>
<у>інвентар</у>
<н>innredning, inventar</н>
</слово>
<слово>
<у>інверсія</у>
<н>inversjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інвестиція</у>
<н>investering</н>
</слово>
<слово>
<у>інвестор</у>
<н>investor</н>
</слово>
<слово>
<у>інвестувати</у>
<н>investere</н>
</слово>
<слово>
<у>інволюція</у>
<н>involusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інгалятор</у>
<н>inhalator</н>
</слово>
<слово>
<у>інгаляція</у>
<н>inhalasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інгредієнт</у>
<н>blandingsdel, ingrediens</н>
</слово>
<слово>
<у>індекс</у>
<н>indeks</н>
</слово>
<слово>
<у>індивід</у>
<н>individ</н>
</слово>
<слово>
<у>індивідуалізм</у>
<н>individualisme</н>
</слово>
<слово>
<у>індивідуаліст</у>
<н>individualist</н>
</слово>
<слово>
<у>індивідуалістський</у>
<н>individualistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>індивідуальний</у>
<н>individual, individuell, individbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>індивідуальність</у>
<н>individualitet</н>
</слово>
<слово>
<у>індик</у>
<н>kalkun</н>
</слово>
<слово>
<у>індикатор</у>
<н>indikator</н>
</слово>
<слово>
<у>індиферентний</у>
<н>følelseskald, likeglad, likegyldig, likesæl</н>
</слово>
<слово>
<у>індиферентність</у>
<н>likegladhet, likegyldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>індиферентно</у>
<н>likegyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>індичка</у>
<н>kalkun</н>
</слово>
<слово>
<у>індіанець</у>
<н>indianer</н>
</слово>
<слово>
<у>індіанка</у>
<н>indianerkvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>індієць</у>
<н>inder</н>
</слово>
<слово>
<у>індій</у>
<н>indium</н>
</слово>
<слово>
<у>індійський</у>
<н>indisk</н>
</слово>
<слово>
<у>індоєвропеєць</у>
<н>indoeuropeer</н>
</слово>
<слово>
<у>індоєвропейський</у>
<н>indoeuropeisk</н>
</слово>
<слово>
<у>індонезієць</у>
<н>indonesier</н>
</слово>
<слово>
<у>індонезійський</у>
<н>indonesisk</н>
</слово>
<слово>
<у>індуїзм</у>
<н>hinduisme</н>
</слово>
<слово>
<у>індуктивний</у>
<н>induktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>індуктивність</у>
<н>induktans</н>
</слово>
<слово>
<у>індукція</у>
<н>induksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>індульгенція</у>
<н>avlat, indulgens</н>
</слово>
<слово>
<у>індус</у>
<н>hindu</н>
</слово>
<слово>
<у>індустріалізація</у>
<н>industrialisering</н>
</слово>
<слово>
<у>індустріалізувати</у>
<н>industrialisere</н>
</слово>
<слово>
<у>індустріальний</у>
<н>industriell</н>
</слово>
<слово>
<у>індустрія</у>
<н>industri</н>
</слово>
<слово>
<у>інертний</у>
<н>treg</н>
</слово>
<слово>
<у>інертність</у>
<н>treghet, inerti</н>
</слово>
<слово>
<у>інерція</у>
<н>treghet, treghetskraft</н>
</слово>
<слово>
<у>ін'єкція</у>
<н>injeksjon, innsprøytning</н>
</слово>
<слово>
<у>інженер</у>
<н>ingeniør</н>
</слово>
<слово>
<у>інжир</у>
<н>fiken, fikentre</н>
</слово>
<слово>
<у>іній</у>
<н>rim, rimfrost</н>
</слово>
<слово>
<у>ініціал</у>
<н>initial</н>
</слово>
<слово>
<у>ініціатива</у>
<н>initiativ</н>
</слово>
<слово>
<у>ініціатор</у>
<н>initiativtager, initiativtaker</н>
</слово>
<слово>
<у>інквізитор</у>
<н>inkvisitor</н>
</слово>
<слово>
<у>інквізиція</у>
<н>inkvisisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інки</у>
<н>inka</н>
</слово>
<слово>
<у>інкогніто</у>
<н>inkognito</н>
</слово>
<слово>
<у>інколи</у>
<н>glimtvis, inniblant, innimellom, tidvis, undertiden</н>
</слово>
<слово>
<у>інкубатор</у>
<н>klekkeri, rugemaskin, utrugningsmaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>інкубація</у>
<н>inkubasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інноваційний</у>
<н>innovativ</н>
</слово>
<слово>
<у>інновація</у>
<н>innovasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>іноді</у>
<н>glimtvis, inniblant, innimellom, tidvis, undertiden</н>
</слово>
<слово>
<у>іноземець</у>
<н>utlending</н>
</слово>
<слово>
<у>іноземний</у>
<н>utenlandsk</н>
<н>fremmed</н>
</слово>
<слово>
<у>інопланетянин</у>
<н>alien, romvesen</н>
</слово>
<слово>
<у>інспектор</у>
<н>inspektør</н>
<н>førstebetjent, overbetjent</н>
</слово>
<слово>
<у>інспектувати</у>
<н>inspisere</н>
</слово>
<слово>
<у>інспекція</у>
<н>inspeksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інспірація</у>
<н>inspirasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інспірований</у>
<н>inspirert</н>
</слово>
<слово>
<у>інсталювати</у>
<н>installere</н>
</слово>
<слово>
<у>інсталяція</у>
<н>installasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інстанція</у>
<н>instans</н>
</слово>
<слово>
<у>інстинкт</у>
<н>instinkt</н>
</слово>
<слово>
<у>інститут</у>
<н>institutt</н>
</слово>
<слово>
<у>інституційний</у>
<н>institusjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>інституціоналізація</у>
<н>institusjonalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>інструктор</у>
<н>instruktør</н>
</слово>
<слово>
<у>інструктувати</у>
<н>instruere</н>
</слово>
<слово>
<у>інструкція</у>
<н>anvisning, instruks, veiledning, forskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>інструмент</у>
<н>instrument, verktøy, redskap</н>
</слово>
<слово>
<у>інструменталіст</у>
<н>instrumentalist</н>
</слово>
<слово>
<у>інструментальний</у>
<н>instrumental</н>
</слово>
<слово>
<у>інсулін</у>
<н>insulin</н>
</слово>
<слово>
<у>інсульт</у>
<н>hjerneblødning, hjerneslag</н>
</слово>
<слово>
<у>інтеграл</у>
<н>integral</н>
</слово>
<слово>
<у>інтеграція</у>
<н>integrasjon, integrering</н>
</слово>
<слово>
<у>інтегрований</у>
<н>integrert</н>
</слово>
<слово>
<у>інтегрувати</у>
<н>integrere</н>
</слово>
<слово>
<у>інтелект</у>
<н>intellekt</н>
</слово>
<слово>
<у>інтелектуальний</у>
<н>intellektuell</н>
</слово>
<слово>
<у>інтелігенція</у>
<н>intellektuelle, intelligentsia</н>
</слово>
<слово>
<у>інтенсивний</у>
<н>intens, intensiv</н>
</слово>
<слово>
<у>інтенсивність</у>
<н>intensitet</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерактивний</у>
<н>interaktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>інтервал</у>
<н>intervall, mellomrom</н>
</слово>
<слово>
<у>інтервенція</у>
<н>intervensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерв'ю</у>
<н>intervju</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерес</у>
<н>interesse</н>
</слово>
<слово>
<у>інтересний</у>
<н>interessant</н>
</слово>
<слово>
<у>інтер'єр</у>
<н>interiør</н>
</слово>
<слово>
<у>інтернат</у>
<н>internat</н>
</слово>
<слово>
<у>інтернаціоналізація</у>
<н>internasjonalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>інтернаціональний</у>
<н>internasjonal, mellomfolkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>інтернет</у>
<н>internett</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерполювати</у>
<н>interpolere</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерполяція</у>
<н>interpolasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерпретатор</у>
<н>fortolker, interpreter</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерпретація</у>
<н>interpretasjon, tolkning</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерпретувати</у>
<н>interpretere, tolke</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерскандинавський</у>
<н>interskandinavisk</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерфейс</у>
<н>grensesnitt</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерференція</у>
<н>interferens</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерферометр</у>
<н>interferometer</н>
</слово>
<слово>
<у>інтерферометрія</у>
<н>interferometri</н>
</слово>
<слово>
<у>інтимний</у>
<н>intim, fortrolig</н>
</слово>
<слово>
<у>інтимність</у>
<н>intimitet</н>
<н>fortrolighet</н>
</слово>
<слово>
<у>інтонація</у>
<н>intonasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інтранет</у>
<н>intranett</н>
</слово>
<слово>
<у>інтрига</у>
<н>intrige</н>
</слово>
<слово>
<у>інтриган</у>
<н>intrigemaker</н>
</слово>
<слово>
<у>інтродукція</у>
<н>innføring</н>
</слово>
<слово>
<у>інтуїтивний</у>
<н>intuitiv</н>
</слово>
<слово>
<у>інтуїція</у>
<н>intuisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інфантилізм</у>
<н>infantilisme</н>
</слово>
<слово>
<у>інфаркт</у>
<н>infarkt</н>
</слово>
<слово>
<у>інфекційний</у>
<н>infeksiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>інфекція</у>
<н>infeksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інфікований</у>
<н>infisert, smittet</н>
</слово>
<слово>
<у>інфільтрація</у>
<н>infiltrasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інфінітив</у>
<н>infinitiv</н>
</слово>
<слово>
<у>інфінітозимальний</у>
<н>infinitesimal</н>
</слово>
<слово>
<у>інфляційний</у>
<н>inflatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>інфляція</у>
<н>inflasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>інформатика</у>
<н>datalogi, datafag, datavitenskap, informatikk, informatikkfag, informasjonsvitenskap, informasjonsfag</н>
</слово>
<слово>
<у>інформатор</у>
<н>informant, informator</н>
</слово>
<слово>
<у>інформація</у>
<н>info, informasjon, opplysning, etterretning</н>
</слово>
<слово>
<у>інформування</у>
<н>informering</н>
</слово>
<слово>
<у>інформувати</у>
<н>informere, opplyse</н>
</слово>
<слово>
<у>інфразвук</у>
<н>infralyd</н>
</слово>
<слово>
<у>інфраструктура</у>
<н>infrastruktur</н>
</слово>
<слово>
<у>інфрачервоний</у>
<н>infrarød</н>
</слово>
<слово>
<у>інфузорія</у>
<н>infusjonsdyr, flimmerdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>інцидент</у>
<н>ulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>інший</у>
<н>andre, annen, annet</н>
<н>øvrig</н>
</слово>
<слово>
<у>інші</у>
<н>andre</н>
</слово>
<слово>
<у>іншомовний</у>
<н>fremmedspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>іон</у>
<н>ion</н>
</слово>
<слово>
<у>іонізація</у>
<н>ionisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>іонізувати</у>
<н>ionisere</н>
</слово>
<слово>
<у>іонний</у>
<н>ionisk</н>
</слово>
<слово>
<у>іоносфера</у>
<н>ionosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>іоносферний</у>
<н>ionosfærisk</н>
</слово>
<слово>
<у>іподром</у>
<н>galoppbane, veddeløpsbane, hippodrom, hesteløpsbane, hesteveddeløpsbane</н>
</слово>
<слово>
<у>іпохондричний</у>
<н>hypokondrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>іпохондрія</у>
<н>hypokondri</н>
</слово>
<слово>
<у>іракець</у>
<н>iraker</н>
</слово>
<слово>
<у>іракський</у>
<н>irakisk</н>
</слово>
<слово>
<у>іранець</у>
<н>iraner</н>
</слово>
<слово>
<у>іранський</у>
<н>iransk</н>
</слово>
<слово>
<у>ірбіс</у>
<н>snøleopard</н>
</слово>
<слово>
<у>іржа</у>
<н>rust</н>
</слово>
<слово>
<у>іржавий</у>
<н>rusten</н>
</слово>
<слово>
<у>іржавіння</у>
<н>rusting, rustdannelse, rustdanning</н>
</слово>
<слово>
<у>іржавіти</у>
<н>ruste, korrodere</н>
</слово>
<слово>
<у>іригація</у>
<н>irrigasjon, vanning</н>
</слово>
<слово>
<у>іридій</у>
<н>iridium</н>
</слово>
<слово>
<у>іридоцикліт</у>
<н>regnbuehinnebetennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>ірис</у>
<н>iris, sverdlilje</н>
<н>regnbuehinne</н>
</слово>
<слово>
<у>ірландець</у>
<н>ire, irer, irlender</н>
</слово>
<слово>
<у>ірландський</у>
<н>irsk</н>
</слово>
<слово>
<у>іронічний</у>
<н>ironisk</н>
</слово>
<слово>
<у>іронія</у>
<н>ironi</н>
</слово>
<слово>
<у>ірраціональний</у>
<н>irrasjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>іскра</у>
<н>gnist</н>
</слово>
<слово>
<у>іскрити</у>
<н>gnistre</н>
</слово>
<слово>
<у>іслам</у>
<н>islam</н>
</слово>
<слово>
<у>ісламіст</у>
<н>islamist</н>
</слово>
<слово>
<у>ісламістський</у>
<н>islamistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ісламський</у>
<н>islamsk</н>
</слово>
<слово>
<у>ісландець</у>
<н>islending</н>
</слово>
<слово>
<у>ісландський</у>
<н>islandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>існування</у>
<н>eksistens</н>
</слово>
<слово>
<у>існувати</у>
<н>eksistere</н>
</слово>
<слово>
<у>існуючий</у>
<н>eksisterende</н>
</слово>
<слово>
<у>іспанець</у>
<н>spanier, spanjol</н>
</слово>
<слово>
<у>іспанський</у>
<н>spansk</н>
</слово>
<слово>
<у>іспит</у>
<н>prøve, eksamen</н>
</слово>
<слово>
<у>істерика</у>
<н>gråteanfall</н>
</слово>
<слово>
<у>істеричний</у>
<н>hysterisk</н>
</слово>
<слово>
<у>істерія</у>
<н>hysteri</н>
</слово>
<слово>
<у>істина</у>
<н>sannhet</н>
</слово>
<слово>
<у>істинний</у>
<н>ekte</н>
<н>sann, sannferdig</н>
</слово>
<слово>
<у>історик</у>
<н>historiker, historieforsker, historiegransker</н>
</слово>
<слово>
<у>історичний</у>
<н>historisk, historiemessig, historievitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>історія</у>
<н>historie</н>
</слово>
<слово>
<у>істота</у>
<н>vesen</н>
</слово>
<слово>
<у>істотний</у>
<н>essensiell, substansiell, vesentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>істотність</у>
<н>betydelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>істотно</у>
<н>betydelig</н>
</слово>
<слово>
<у>італієць</у>
<н>italiener</н>
</слово>
<слово>
<у>італійський</у>
<н>italiensk</н>
</слово>
<слово>
<у>італійськомовний</у>
<н>italienskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>ітеративний</у>
<н>iterativ</н>
</слово>
<слово>
<у>ітерація</у>
<н>iterasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>іти</у>
<н>gå</н>
</слово>
<слово>
<у>ітрій</у>
<н>yttrium</н>
</слово>
<слово>
<у>іхтіозавр</у>
<н>fiskeøgle</н>
</слово>
<слово>
<у>ішіас</у>
<н>isjias</н>
</слово>
<слово>
<у>іще</у>
<н>mer, flere</н>
</слово>
<слово>
<у>їда</у>
<н>måltid</н>
</слово>
<слово>
<у>їдальня</у>
<н>kantine, spisesal, spisestue</н>
</слово>
<слово>
<у>їжа</у>
<н>mat, næringsmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>їжак</у>
<н>piggsvin, pinnsvin</н>
</слово>
<слово>
<у>їжачок</у>
<н>piggsvin, pinnsvin</н>
</слово>
<слово>
<у>їжовик</у>
<н>piggsopp</н>
</слово>
<слово>
<у>їзда</у>
<н>kjøring, kjørsel</н>
</слово>
<слово>
<у>їздити</у>
<н>reise</н>
</слово>
<слово>
<у>її</у>
<н>hennes</н>
</слово>
<слово>
<у>їсти</у>
<н>spise</н>
</слово>
<слово>
<у>їстівний</у>
<н>spiselig</н>
</слово>
<слово>
<у>їх</у>
<н>dem</н>
</слово>
<слово>
<у>їхати</у>
<н>kjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>їхній</у>
<н>deres</н>
</слово>
<слово>
<у>й</у>
<н>og</н>
</слово>
<слово>
<у>ймовірний</у>
<н>sannsynlig</н>
</слово>
<слово>
<у>ймовірність</у>
<н>sannsynlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>ймовірно</у>
<н>antakelig, antagelig, antakeligvis, antageligvis, sannsynligvis</н>
</слово>
<слово>
<у>йога</у>
<н>yoga</н>
</слово>
<слово>
<у>його</у>
<н>hans</н>
</слово>
<слово>
<у>йогурт</у>
<н>jogurt, yoghurt</н>
</слово>
<слово>
<у>йод</у>
<н>jod</н>
</слово>
<слово>
<у>йорж</у>
<н>hork</н>
</слово>
<слово>
<у>кабан</у>
<н>villsvin</н>
</слово>
<слово>
<у>кабарга</у>
<н>moskushjort</н>
</слово>
<слово>
<у>кабаре</у>
<н>kabaret</н>
</слово>
<слово>
<у>кабачок</у>
<н>squash, zucchini</н>
</слово>
<слово>
<у>кабель</у>
<н>fødeledning, kabel</н>
</слово>
<слово>
<у>кабіна</у>
<н>kabin</н>
<н>lugar</н>
</слово>
<слово>
<у>кабінет</у>
<н>kontor</н>
</слово>
<слово>
<у>каблучка</у>
<н>ring</н>
</слово>
<слово>
<у>кабріолет</у>
<н>kabriolet</н>
</слово>
<слово>
<у>кава</у>
<н>kaffe</н>
</слово>
<слово>
<у>кавалер</у>
<н>kavaler</н>
</слово>
<слово>
<у>кавалерія</у>
<н>hestfolk, kavaleri</н>
</слово>
<слово>
<у>кавказець</у>
<н>kaukasier</н>
</слово>
<слово>
<у>кавказький</у>
<н>kaukasisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кавник</у>
<н>trakter, kaffekjele, kaffetrakter</н>
</слово>
<слово>
<у>кавоварка</у>
<н>trakter, kaffekjele, kaffetrakter</н>
</слово>
<слово>
<у>кавун</у>
<н>vannmelon</н>
</слово>
<слово>
<у>кав'яр</у>
<н>rogn, fiskerogn, fiskeegg, kaviar</н>
</слово>
<слово>
<у>кав'ярня</у>
<н>kafe, kaffehus, kaffestue</н>
</слово>
<слово>
<у>кадет</у>
<н>kadett</н>
</слово>
<слово>
<у>кадмій</у>
<н>kadmium</н>
</слово>
<слово>
<у>кадр</у>
<н>kader</н>
</слово>
<слово>
<у>кадри</у>
<н>personale</н>
</слово>
<слово>
<у>кажан</у>
<н>flaggermus</н>
</слово>
<слово>
<у>казан</у>
<н>gryte</н>
</слово>
<слово>
<у>казарма</у>
<н>kaserne</н>
</слово>
<слово>
<у>казати</у>
<н>si</н>
</слово>
<слово>
<у>казеїн</у>
<н>kasein</н>
</слово>
<слово>
<у>казино</у>
<н>kasino</н>
</слово>
<слово>
<у>казка</у>
<н>eventyr, fabel</н>
</слово>
<слово>
<у>казкар</у>
<н>reglesmed, skrønemaker</н>
</слово>
<слово>
<у>казковий</у>
<н>eventyrlig, eventyraktig, fabelaktig, sagnaktig, sagalignende, legendarisk, mytisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кайдани</у>
<н>bånd</н>
</слово>
<слово>
<у>кайма</у>
<н>blonde, knipling</н>
</слово>
<слово>
<у>кайман</у>
<н>kaiman</н>
</слово>
<слово>
<у>какаду</у>
<н>kakadue</н>
</слово>
<слово>
<у>какао</у>
<н>kakao</н>
</слово>
<слово>
<у>какофонічний</у>
<н>kakofonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>какофонія</у>
<н>kakofoni</н>
</слово>
<слово>
<у>кактус</у>
<н>kaktus</н>
</слово>
<слово>
<у>кал</у>
<н>avføring</н>
</слово>
<слово>
<у>каламутний</у>
<н>ugjennomsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>калан</у>
<н>havoter</н>
</слово>
<слово>
<у>калатати</у>
<н>slå, banke</н>
</слово>
<слово>
<у>калейдоскоп</у>
<н>kaleidoskop</н>
</слово>
<слово>
<у>калейдоскопічний</у>
<н>kaleidoskopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>календар</у>
<н>kalender</н>
</слово>
<слово>
<у>календарний</у>
<н>kalendarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>калина</у>
<н>krossved, viburn</н>
</слово>
<слово>
<у>калинка</у>
<н>krossved, viburn</н>
</слово>
<слово>
<у>калібр</у>
<н>kaliber</н>
</слово>
<слово>
<у>калібрування</у>
<н>kalibrering</н>
</слово>
<слово>
<у>калібрувати</у>
<н>kalibrere</н>
</слово>
<слово>
<у>каліграфічний</у>
<н>kalligrafisk</н>
</слово>
<слово>
<у>каліграфія</у>
<н>kalligrafi, skjønnskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>калій</у>
<н>kalium</н>
</слово>
<слово>
<у>каліка</у>
<н>lemlestet</н>
</слово>
<слово>
<у>калічення</у>
<н>lemlestelse</н>
</слово>
<слово>
<у>калічити</у>
<н>lemleste</н>
</слово>
<слово>
<у>калориметр</у>
<н>kalorimeter, varmemåler</н>
</слово>
<слово>
<у>калорійний</у>
<н>kaloririk</н>
</слово>
<слово>
<у>калорійність</у>
<н>kaloriinnhold</н>
</слово>
<слово>
<у>калорія</у>
<н>kalori</н>
</слово>
<слово>
<у>калоша</у>
<н>kalosje</н>
</слово>
<слово>
<у>калька</у>
<н>kalkerpapir</н>
</слово>
<слово>
<у>калькулятор</у>
<н>kalkulator, lommeregner</н>
</слово>
<слово>
<у>кальмар</у>
<н>blekksprut</н>
</слово>
<слово>
<у>кальцеолярія</у>
<н>tøffelblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>кальцій</у>
<н>kalsium</н>
</слово>
<слово>
<у>кальян</у>
<н>vannpipe</н>
</слово>
<слово>
<у>калюжа</у>
<н>pytt, regnpytt</н>
</слово>
<слово>
<у>калюжниця</у>
<н>bekkeblom, soleihov</н>
</слово>
<слово>
<у>калярепа</у>
<н>knutekål, kålrabi</н>
</слово>
<слово>
<у>камбала</у>
<н>flyndre</н>
<н>rødspette</н>
</слово>
<слово>
<у>камелія</у>
<н>kamelia</н>
</слово>
<слово>
<у>каменепад</у>
<н>steinskred</н>
</слово>
<слово>
<у>каменяр</у>
<н>murer</н>
</слово>
<слово>
<у>камера</у>
<н>fengselscelle</н>
<н>slange</н>
</слово>
<слово>
<у>камертон</у>
<н>stemmegaffel</н>
</слово>
<слово>
<у>камікадзе</у>
<н>kamikaze</н>
</слово>
<слово>
<у>камін</у>
<н>peis, ildsted, kamin</н>
</слово>
<слово>
<у>каміння</у>
<н>stein, sten</н>
</слово>
<слово>
<у>камінь</у>
<н>stein, sten</н>
</слово>
<слово>
<у>кампанія</у>
<н>kampanje</н>
</слово>
<слово>
<у>камуфляж</у>
<н>kamuflasje, forsvinningsdrakt</н>
</слово>
<слово>
<у>камфора</у>
<н>kamfer</н>
</слово>
<слово>
<у>кам'яниця</у>
<н>teiebær</н>
</слово>
<слово>
<у>кам'яніти</у>
<н>forstene</н>
</слово>
<слово>
<у>канава</у>
<н>dike, grøft</н>
</слово>
<слово>
<у>канавка</у>
<н>dike, grøft</н>
</слово>
<слово>
<у>канадець</у>
<н>kanadier</н>
</слово>
<слово>
<у>канадський</у>
<н>kanadisk</н>
</слово>
<слово>
<у>канал</у>
<н>kanal</н>
</слово>
<слово>
<у>каналізація</у>
<н>avløpsledning, avløpssystem, kloakk</н>
</слово>
<слово>
<у>канапа</у>
<н>divan, sofa</н>
</слово>
<слово>
<у>канарейка</у>
<н>kanarifugl</н>
</слово>
<слово>
<у>канат</у>
<н>tau, klatretau</н>
<н>trosse</н>
</слово>
<слово>
<у>кандидат</у>
<н>kandidat</н>
</слово>
<слово>
<у>кандидатура</у>
<н>kandidatur</н>
</слово>
<слово>
<у>кандик</у>
<н>hundetann</н>
</слово>
<слово>
<у>канібал</у>
<н>kannibal, menneskeeter</н>
</слово>
<слово>
<у>канібалізм</у>
<н>kannibalisme, menneskeeteri</н>
</слово>
<слово>
<у>канікули</у>
<н>ferie</н>
</слово>
<слово>
<у>каністра</у>
<н>kanne, jerrykanne</н>
</слово>
<слово>
<у>каное</у>
<н>kano</н>
</слово>
<слово>
<у>канонерка</у>
<н>kanonbåt</н>
</слово>
<слово>
<у>канонізація</у>
<н>kanonisering</н>
</слово>
<слово>
<у>канонічний</у>
<н>kanonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>канцелярія</у>
<н>kanselli</н>
</слово>
<слово>
<у>канцерогенний</у>
<н>kreftfremkallende</н>
</слово>
<слово>
<у>канцлер</у>
<н>kansler</н>
</слово>
<слово>
<у>каньйон</у>
<н>canyon</н>
</слово>
<слово>
<у>канюк</у>
<н>fjellvåk</н>
</слово>
<слово>
<у>каня</у>
<н>fjellvåk</н>
</слово>
<слово>
<у>капати</у>
<н>dryppe</н>
</слово>
<слово>
<у>капела</у>
<н>kapell</н>
</слово>
<слово>
<у>капелюх</у>
<н>hatt</н>
</слово>
<слово>
<у>капібара</у>
<н>flodsvin, kapivar, kapybara</н>
</слово>
<слово>
<у>капіляр</у>
<н>kapillar</н>
</слово>
<слово>
<у>капілярний</у>
<н>kapillær</н>
</слово>
<слово>
<у>капітал</у>
<н>kapital</н>
</слово>
<слово>
<у>капіталізм</у>
<н>kapitalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>капіталіст</у>
<н>kapitalist</н>
</слово>
<слово>
<у>капіталістичний</у>
<н>kapitalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>капітальний</у>
<н>grundig, utførlig</н>
</слово>
<слово>
<у>капітан</у>
<н>kaptein</н>
</слово>
<слово>
<у>капітулювання</у>
<н>kapitulering</н>
</слово>
<слово>
<у>капітулювати</у>
<н>kapitulere</н>
</слово>
<слово>
<у>капітуляція</у>
<н>kapitulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>капкан</у>
<н>grav, dyregrav, felle, dyrefelle, fallgruve</н>
</слово>
<слово>
<у>каплиця</у>
<н>bedehus</н>
</слово>
<слово>
<у>каприз</у>
<н>kaprise, lune, nykk</н>
</слово>
<слово>
<у>капризний</у>
<н>kaprisiøs, lunefull, ugrei</н>
</слово>
<слово>
<у>капсула</у>
<н>kapsel</н>
</слово>
<слово>
<у>каптур</у>
<н>hette</н>
</слово>
<слово>
<у>капуста</у>
<н>kål, kålhode</н>
</слово>
<слово>
<у>капустянка</у>
<н>jordkreps</н>
</слово>
<слово>
<у>капюшон</у>
<н>hette</н>
</слово>
<слово>
<у>кара</у>
<н>straff, straffedom</н>
</слово>
<слово>
<у>карабін</у>
<н>karabin</н>
</слово>
<слово>
<у>карабінер</у>
<н>karabiner</н>
</слово>
<слово>
<у>караван</у>
<н>karavane</н>
</слово>
<слово>
<у>каракал</у>
<н>ørkengaupe</н>
</слово>
<слово>
<у>карамель</у>
<н>karamell</н>
</слово>
<слово>
<у>карантин</у>
<н>karantene</н>
</слово>
<слово>
<у>карась</у>
<н>karuss</н>
</слово>
<слово>
<у>карат</у>
<н>karat</н>
</слово>
<слово>
<у>карате</у>
<н>karate</н>
</слово>
<слово>
<у>карати</у>
<н>straffe</н>
</слово>
<слово>
<у>караул</у>
<н>vakt</н>
</слово>
<слово>
<у>карафа</у>
<н>karaffel</н>
</слово>
<слово>
<у>карб</у>
<н>merke</н>
</слово>
<слово>
<у>карбід</у>
<н>karbid</н>
</слово>
<слово>
<у>карбованець</у>
<н>rubel</н>
</слово>
<слово>
<у>карбонат</у>
<н>karbonat</н>
</слово>
<слово>
<у>карбюратор</у>
<н>forgasser, karburator</н>
</слово>
<слово>
<у>кардан</у>
<н>kardang</н>
</слово>
<слово>
<у>кардинал</у>
<н>kardinal</н>
</слово>
<слово>
<у>кардинальний</у>
<н>dyptgripende, gjennomgripende, inngripende</н>
</слово>
<слово>
<у>кардіограма</у>
<н>kardiogram</н>
</слово>
<слово>
<у>кардіографія</у>
<н>kardiografi</н>
</слово>
<слово>
<у>кардіолог</у>
<н>kardiolog</н>
</слово>
<слово>
<у>кардіологічний</у>
<н>kardiologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кардіологія</у>
<н>kardiologi</н>
</слово>
<слово>
<у>карета</у>
<н>karet, vogn</н>
</слово>
<слово>
<у>кар'єр</у>
<н>pukkverk</н>
</слово>
<слово>
<у>кар'єра</у>
<н>karriere</н>
</слово>
<слово>
<у>кар'єрист</у>
<н>karrierejeger, karrieremann, karrieremenneske</н>
</слово>
<слово>
<у>карий</у>
<н>brun</н>
<н>brunøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>карикатура</у>
<н>karikatur, karikaturtegning, vrengebilde</н>
</слово>
<слово>
<у>карикатурист</у>
<н>karikaturtegner</н>
</слово>
<слово>
<у>карикатурний</у>
<н>karikaturaktig, karikaturmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>карієс</у>
<н>karies, tannkaries, tannråte</н>
</слово>
<слово>
<у>карколомний</у>
<н>halsbrekkende</н>
</слово>
<слово>
<у>карлик</у>
<н>dverg</н>
</слово>
<слово>
<у>карликовий</у>
<н>dverg</н>
</слово>
<слово>
<у>карнавал</у>
<н>karneval</н>
</слово>
<слово>
<у>карниз</у>
<н>gesims</н>
</слово>
<слово>
<у>карний</у>
<н>straffbar</н>
</слово>
<слово>
<у>карність</у>
<н>straffbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>кароокий</у>
<н>brunøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>карта</у>
<н>kart</н>
</слово>
<слово>
<у>картатий</у>
<н>brokete, rutet, rutemønstret</н>
</слово>
<слово>
<у>картвельський</у>
<н>kartvelsk</н>
</слово>
<слово>
<у>картезіанський</у>
<н>kartesiansk</н>
</слово>
<слово>
<у>картель</у>
<н>kartell</н>
</слово>
<слово>
<у>карти</у>
<н>kortspill</н>
</слово>
<слово>
<у>картина</у>
<н>bilde</н>
<н>maleri</н>
</слово>
<слово>
<у>картинка</у>
<н>bilde</н>
<н>maleri</н>
</слово>
<слово>
<у>картка</у>
<н>kort</н>
</слово>
<слово>
<у>картограф</у>
<н>kartograf</н>
</слово>
<слово>
<у>картографічний</у>
<н>kartografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>картографія</у>
<н>kartografi</н>
</слово>
<слово>
<у>картон</у>
<н>kartong</н>
</слово>
<слово>
<у>картопля</у>
<н>potet</н>
</слово>
<слово>
<у>картотека</у>
<н>kartotek</н>
</слово>
<слово>
<у>карусель</у>
<н>karusell</н>
</слово>
<слово>
<у>каса</у>
<н>kassa, lønningskontor</н>
</слово>
<слово>
<у>касатка</у>
<н>spekkhogger</н>
</слово>
<слово>
<у>касація</у>
<н>kassasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>касета</у>
<н>kassett</н>
</слово>
<слово>
<у>касир</у>
<н>kasserer</н>
</слово>
<слово>
<у>касирка</у>
<н>kassadame, kassedame</н>
</слово>
<слово>
<у>каска</у>
<н>hjelm</н>
</слово>
<слово>
<у>каскад</у>
<н>foss, fossefall, vannfall, katarakt</н>
<н>kaskade</н>
</слово>
<слово>
<у>каста</у>
<н>kaste</н>
</слово>
<слово>
<у>кастрат</у>
<н>kastrat</н>
</слово>
<слово>
<у>кастрація</у>
<н>kastrasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>каструвати</у>
<н>kastrere</н>
</слово>
<слово>
<у>каструля</у>
<н>gryte, kasserolle</н>
</слово>
<слово>
<у>кат</у>
<н>bøddel, skarpretter</н>
<н>plageånd, torturist</н>
</слово>
<слово>
<у>катаклізм</у>
<н>kataklysme</н>
</слово>
<слово>
<у>каталізатор</у>
<н>katalysator</н>
</слово>
<слово>
<у>каталог</у>
<н>katalog</н>
</слово>
<слово>
<у>катамаран</у>
<н>katamaran</н>
</слово>
<слово>
<у>катапульта</у>
<н>katapult</н>
</слово>
<слово>
<у>катапультування</у>
<н>katapultering</н>
</слово>
<слово>
<у>катапультувати</у>
<н>katapultere</н>
</слово>
<слово>
<у>катар</у>
<н>katarr</н>
</слово>
<слово>
<у>катаракта</у>
<н>katarakt</н>
</слово>
<слово>
<у>катастрофа</у>
<н>katastrofe</н>
</слово>
<слово>
<у>катастрофічний</у>
<н>katastrofal</н>
</слово>
<слово>
<у>катафалк</у>
<н>likbil, likvogn</н>
</слово>
<слово>
<у>категоризація</у>
<н>kategorisering</н>
</слово>
<слово>
<у>категоричний</у>
<н>kategorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>категорія</у>
<н>kategori</н>
</слово>
<слово>
<у>катер</у>
<н>kutter, motorbåt</н>
</слово>
<слово>
<у>катет</у>
<н>katet</н>
</слово>
<слово>
<у>катіон</у>
<н>kation</н>
</слово>
<слово>
<у>катод</у>
<н>katode</н>
</слово>
<слово>
<у>каток</у>
<н>skøytebane</н>
</слово>
<слово>
<у>католик</у>
<н>katolikk</н>
</слово>
<слово>
<у>католицизм</у>
<н>katolisisme</н>
</слово>
<слово>
<у>католицький</у>
<н>katolsk</н>
</слово>
<слово>
<у>каторга</у>
<н>tung straffearbeid</н>
</слово>
<слово>
<у>катування</у>
<н>tortur</н>
</слово>
<слово>
<у>катувати</у>
<н>torturere</н>
</слово>
<слово>
<у>каучук</у>
<н>kautsjuk, lateks</н>
</слово>
<слово>
<у>кафе</у>
<н>kafe</н>
</слово>
<слово>
<у>кафедра</у>
<н>lærestol</н>
</слово>
<слово>
<у>кахель</у>
<н>flis</н>
</слово>
<слово>
<у>кахикання</у>
<н>host</н>
</слово>
<слово>
<у>кача</у>
<н>andunge</н>
</слово>
<слово>
<у>качалка</у>
<н>kjevle</н>
</слово>
<слово>
<у>качан</у>
<н>kålhode</н>
</слово>
<слово>
<у>каченя</у>
<н>andunge</н>
</слово>
<слово>
<у>качка</у>
<н>and</н>
</слово>
<слово>
<у>качкодзьоб</у>
<н>nebbdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>качур</у>
<н>andrik</н>
</слово>
<слово>
<у>каша</у>
<н>grøt</н>
</слово>
<слово>
<у>кашалот</у>
<н>kaskelott</н>
</слово>
<слово>
<у>кашель</у>
<н>host</н>
</слово>
<слово>
<у>кашкет</у>
<н>hatt</н>
</слово>
<слово>
<у>кашляти</у>
<н>hoste</н>
</слово>
<слово>
<у>кашне</у>
<н>skjerf, halstørkle</н>
</слово>
<слово>
<у>каштан</у>
<н>kastanje, kastanjetre</н>
</слово>
<слово>
<у>каштановий</у>
<н>kastanjebrun, kastanjefarvet, kastanjefarget</н>
</слово>
<слово>
<у>каюта</у>
<н>lugar</н>
</слово>
<слово>
<у>каяк</у>
<н>kajakk</н>
</слово>
<слово>
<у>каятися</у>
<н>angre</н>
</слово>
<слово>
<у>квадрант</у>
<н>kvadrant</н>
</слово>
<слово>
<у>квадрат</у>
<н>kvadrat</н>
</слово>
<слово>
<у>квадратик</у>
<н>rute</н>
</слово>
<слово>
<у>квадратний</у>
<н>kvadratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>квадрильйон</у>
<н>billiard</н>
</слово>
<слово>
<у>квазар</у>
<н>kvasar</н>
</слово>
<слово>
<у>квазілінійний</у>
<н>kvasilineær</н>
</слово>
<слово>
<у>квакання</у>
<н>kvakk, kvekk</н>
</слово>
<слово>
<у>квакати</у>
<н>kvekke</н>
</слово>
<слово>
<у>кваліфікація</у>
<н>kvalifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>кваліфікований</у>
<н>fagkyndig, faglært, kvalifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>квант</у>
<н>kvant</н>
</слово>
<слово>
<у>квантування</у>
<н>kvantisering</н>
</слово>
<слово>
<у>квапити</у>
<н>forhaste, framskynde, påskynde</н>
</слово>
<слово>
<у>квапливий</у>
<н>hastig</н>
</слово>
<слово>
<у>кварк</у>
<н>kvark</н>
</слово>
<слово>
<у>квартал</у>
<н>kvartal, kvarter</н>
</слово>
<слово>
<у>квартальний</у>
<н>kvartalsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>квартет</у>
<н>kvartett</н>
</слово>
<слово>
<у>квартира</у>
<н>leilighet</н>
</слово>
<слово>
<у>квартирант</у>
<н>leieboer</н>
</слово>
<слово>
<у>квартплата</у>
<н>husleie</н>
</слово>
<слово>
<у>кварц</у>
<н>kvarts</н>
</слово>
<слово>
<у>квасениця</у>
<н>gaukesyre, gjøkesyre</н>
</слово>
<слово>
<у>квасити</у>
<н>forsure</н>
</слово>
<слово>
<у>квасоля</у>
<н>bønne</н>
</слово>
<слово>
<у>кватирка</у>
<н>luke</н>
</слово>
<слово>
<у>квач</у>
<н>pensel</н>
</слово>
<слово>
<у>квашення</у>
<н>forsuring</н>
</слово>
<слово>
<у>квитанція</у>
<н>kvittering</н>
</слово>
<слово>
<у>квиток</у>
<н>billett</н>
</слово>
<слово>
<у>квінтет</у>
<н>kvintett</н>
</слово>
<слово>
<у>квінтильйон</у>
<н>trillion</н>
</слово>
<слово>
<у>квітень</у>
<н>april</н>
</слово>
<слово>
<у>квітка</у>
<н>blomst</н>
</слово>
<слово>
<у>квітництво</у>
<н>blomsterdyrking</н>
</слово>
<слово>
<у>квітучий</у>
<н>blomstrende</н>
</слово>
<слово>
<у>квітчастий</у>
<н>blomsterrik</н>
</слово>
<слово>
<у>кволий</у>
<н>svak</н>
</слово>
<слово>
<у>кволо</у>
<н>svakt</н>
</слово>
<слово>
<у>кворум</у>
<н>quorum</н>
</слово>
<слово>
<у>квота</у>
<н>kvote</н>
</слово>
<слово>
<у>квочка</у>
<н>hønemor, rugehøne, verpehøne</н>
</слово>
<слово>
<у>кебаб</у>
<н>kebab</н>
</слово>
<слово>
<у>кегля</у>
<н>kjegle</н>
</слово>
<слово>
<у>кеди</у>
<н>lett joggesko</н>
</слово>
<слово>
<у>кедр</у>
<н>seder, sedertre</н>
</слово>
<слово>
<у>келерія</у>
<н>kambunke</н>
</слово>
<слово>
<у>келих</у>
<н>pokal</н>
</слово>
<слово>
<у>кельнер</у>
<н>kelner, servitør</н>
</слово>
<слово>
<у>кемпінг</у>
<н>camping</н>
</слово>
<слово>
<у>кенгуру</у>
<н>kenguru</н>
</слово>
<слово>
<у>кендирь</у>
<н>gravmyrtblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>кентавр</у>
<н>kentaur</н>
</слово>
<слово>
<у>кепкування</у>
<н>forhånelse</н>
</слово>
<слово>
<у>кераміка</у>
<н>keramikk</н>
</слово>
<слово>
<у>керамічний</у>
<н>keramisk</н>
</слово>
<слово>
<у>керівник</у>
<н>leder</н>
<н>forvalter</н>
<н>styrer</н>
</слово>
<слово>
<у>керівництво</у>
<н>regjering</н>
<н>ledelse</н>
</слово>
<слово>
<у>керманич</у>
<н>båtfører, fartøyfører</н>
</слово>
<слово>
<у>кермо</у>
<н>ratt</н>
</слово>
<слово>
<у>керований</у>
<н>styrbar</н>
</слово>
<слово>
<у>керованість</у>
<н>styrbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>керосин</у>
<н>parafin</н>
</слово>
<слово>
<у>керування</у>
<н>styring</н>
</слово>
<слово>
<у>керувати</у>
<н>styre, bestyre, regjere</н>
</слово>
<слово>
<у>керуючий</у>
<н>regjerende</н>
</слово>
<слово>
<у>кефір</у>
<н>kefir</н>
</слово>
<слово>
<у>кивати</у>
<н>nikke</н>
</слово>
<слово>
<у>кидати</у>
<н>kaste</н>
</слово>
<слово>
<у>кидок</у>
<н>kast</н>
</слово>
<слово>
<у>кизил</у>
<н>kornell</н>
</слово>
<слово>
<у>кийок</у>
<н>batong, kølle, balltre</н>
</слово>
<слово>
<у>килим</у>
<н>teppe, rye</н>
</слово>
<слово>
<у>кинджал</у>
<н>dolk</н>
</слово>
<слово>
<у>кипарис</у>
<н>sypress</н>
</слово>
<слово>
<у>кипарисовик</у>
<н>dvergsypress</н>
</слово>
<слово>
<у>кипіння</у>
<н>kokeprosess</н>
</слово>
<слово>
<у>кипіти</у>
<н>koke</н>
</слово>
<слово>
<у>киплячий</у>
<н>kokende</н>
</слово>
<слово>
<у>кип'ятильник</у>
<н>koker</н>
</слово>
<слово>
<у>кип'ятити</у>
<н>koke</н>
</слово>
<слово>
<у>кип'яток</у>
<н>kokende vann</н>
</слово>
<слово>
<у>кисень</у>
<н>oksygen, surstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>кислий</у>
<н>sur, syrlig</н>
</слово>
<слово>
<у>кислота</у>
<н>syre</н>
</слово>
<слово>
<у>кислотний</у>
<н>sur, syrlig</н>
</слово>
<слово>
<у>кислотність</у>
<н>surhet</н>
</слово>
<слово>
<у>кислототривкий</у>
<н>syrebestandig, syresikker</н>
</слово>
<слово>
<у>кислуватий</у>
<н>syrlig</н>
</слово>
<слово>
<у>кисляк</у>
<н>kefir, surmelk</н>
</слово>
<слово>
<у>кисть</у>
<н>klase</н>
</слово>
<слово>
<у>кит</у>
<н>hval</н>
</слово>
<слово>
<у>китаєць</у>
<н>kineser</н>
</слово>
<слово>
<у>китайський</у>
<н>kinesisk</н>
</слово>
<слово>
<у>китиця</у>
<н>dusk</н>
</слово>
<слово>
<у>китичка</у>
<н>dusk</н>
</слово>
<слово>
<у>китник</у>
<н>reverumpe</н>
</слово>
<слово>
<у>китобій</у>
<н>hvalfanger</н>
</слово>
<слово>
<у>кишеня</у>
<н>lomme</н>
</слово>
<слово>
<у>кишечник</у>
<н>tarmene</н>
</слово>
<слово>
<у>кишіти</у>
<н>vrimle</н>
</слово>
<слово>
<у>кишка</у>
<н>tarm</н>
</слово>
<слово>
<у>кіберзлочинність</у>
<н>datakriminalitet, internettkriminalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>кібернетика</у>
<н>kybernetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>ківі</у>
<н>kiwi, kiwifrukt</н>
</слово>
<слово>
<у>ківш</у>
<н>øse</н>
</слово>
<слово>
<у>кіготь</у>
<н>klo</н>
</слово>
<слово>
<у>кізка</у>
<н>geit</н>
</слово>
<слово>
<у>кілобайт</у>
<н>kilobyte</н>
</слово>
<слово>
<у>кілобіт</у>
<н>kilobit</н>
</слово>
<слово>
<у>кіловат</у>
<н>kilowatt</н>
</слово>
<слово>
<у>кіловольт</у>
<н>kilovolt</н>
</слово>
<слово>
<у>кілогерц</у>
<н>kilohertz</н>
</слово>
<слово>
<у>кілограм</у>
<н>kilo, kilogram</н>
</слово>
<слово>
<у>кілоджоуль</у>
<н>kilojoule</н>
</слово>
<слово>
<у>кілокалорія</у>
<н>kilokalori</н>
</слово>
<слово>
<у>кілометр</у>
<н>kilometer</н>
</слово>
<слово>
<у>кілометрами</у>
<н>kilometervis</н>
</слово>
<слово>
<у>кілометровий</у>
<н>kilometerlang</н>
</слово>
<слово>
<у>кіль</у>
<н>kjøl</н>
</слово>
<слово>
<у>кільватер</у>
<н>kjølvann, kjølstripe</н>
</слово>
<слово>
<у>кілька</у>
<н>flere</н>
<н>brisling</н>
</слово>
<слово>
<у>кількісний</у>
<н>kvantitativ</н>
</слово>
<слово>
<у>кількість</у>
<н>antall, kvantitet</н>
</слово>
<слово>
<у>кільце</у>
<н>ring</н>
</слово>
<слово>
<у>кільцевий</у>
<н>ringformet, sirkelformet</н>
</слово>
<слово>
<у>кімната</у>
<н>rom, værelse</н>
</слово>
<слово>
<у>кімоно</у>
<н>kimono</н>
</слово>
<слово>
<у>кінематика</у>
<н>kinematikk</н>
</слово>
<слово>
<у>кінематичний</у>
<н>kinematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кінематограф</у>
<н>kinematograf</н>
</слово>
<слово>
<у>кінематографічний</у>
<н>kinematografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кінетика</у>
<н>kinetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>кінетичний</у>
<н>kinetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кінець</у>
<н>ende, slutt</н>
</слово>
<слово>
<у>кіннота</у>
<н>hestfolk, kavaleri</н>
</слово>
<слово>
<у>кіно</у>
<н>kino</н>
</слово>
<слово>
<у>кіноактор</у>
<н>filmskuespiller</н>
</слово>
<слово>
<у>кіноактриса</у>
<н>filmskuespillerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>кіноаматор</у>
<н>filmelsker</н>
</слово>
<слово>
<у>кінозірка</у>
<н>filmdiva, filmstjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>кінозйомка</у>
<н>filmopptak</н>
</слово>
<слово>
<у>кінокамера</у>
<н>filmkamera</н>
</слово>
<слово>
<у>кінокомедія</у>
<н>filmkomedie</н>
</слово>
<слово>
<у>кінокритик</у>
<н>filmanmelder, filmkritiker</н>
</слово>
<слово>
<у>кінокритика</у>
<н>filmanmeldelse, filmkritikk</н>
</слово>
<слово>
<у>кіномистецтво</у>
<н>filmkunst</н>
</слово>
<слово>
<у>кінопрем'єра</у>
<н>filmpremiere, kinopremiere</н>
</слово>
<слово>
<у>кіностудія</у>
<н>filmstudio</н>
</слово>
<слово>
<у>кіносценарист</у>
<н>filmmanuskriptforfatter</н>
</слово>
<слово>
<у>кіносценарій</у>
<н>filmmanuskript</н>
</слово>
<слово>
<у>кінотеатр</у>
<н>kino</н>
</слово>
<слово>
<у>кінофестиваль</у>
<н>filmfestival</н>
</слово>
<слово>
<у>кінофільм</у>
<н>film</н>
</слово>
<слово>
<у>кіноцензура</у>
<н>filmsensur</н>
</слово>
<слово>
<у>кінцевий</у>
<н>sist</н>
</слово>
<слово>
<у>кінцівка</у>
<н>slutt</н>
</слово>
<слово>
<у>кінчати</у>
<н>avslutte, slutte</н>
</слово>
<слово>
<у>кінчик</у>
<н>spiss</н>
</слово>
<слово>
<у>кінь</у>
<н>hest</н>
</слово>
<слово>
<у>кіоск</у>
<н>kiosk</н>
</слово>
<слово>
<у>кіптява</у>
<н>sot</н>
</слово>
<слово>
<у>кір</у>
<н>meslinger</н>
</слово>
<слово>
<у>кірка</у>
<н>bark</н>
</слово>
<слово>
<у>кіска</у>
<н>flette, pisk, hårpisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кіста</у>
<н>bein, ben, knokkel</н>
</слово>
<слово>
<у>кістка</у>
<н>bein, ben, knokkel</н>
</слово>
<слово>
<у>кісточка</у>
<н>bein, ben, knokkel</н>
</слово>
<слово>
<у>кістяк</у>
<н>beinrangel, skjelett</н>
</слово>
<слово>
<у>кіт</у>
<н>hankatt</н>
</слово>
<слово>
<у>кішечка</у>
<н>hunnkatt</н>
<н>kattepus, pusekatt</н>
</слово>
<слово>
<у>кішка</у>
<н>hunkatt</н>
</слово>
<слово>
<у>клавіатура</у>
<н>klaviatur, tastatur</н>
</слово>
<слово>
<у>клавіша</у>
<н>tast</н>
</слово>
<слово>
<у>кладовище</у>
<н>gravlund, kirkegård</н>
</слово>
<слово>
<у>клан</у>
<н>klan</н>
</слово>
<слово>
<у>клаптик</у>
<н>tøystykke</н>
</слово>
<слово>
<у>кларнет</у>
<н>klarinett</н>
</слово>
<слово>
<у>клас</у>
<н>klasse</н>
</слово>
<слово>
<у>класик</у>
<н>klassiker</н>
</слово>
<слово>
<у>класифікація</у>
<н>klassifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>класифікувати</у>
<н>klassifisere</н>
</слово>
<слово>
<у>класицизм</у>
<н>klassisisme</н>
</слово>
<слово>
<у>класичний</у>
<н>klassisk</н>
</слово>
<слово>
<у>класовий</у>
<н>klassemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>класти</у>
<н>legge, sette</н>
</слово>
<слово>
<у>клаустрофобія</у>
<н>klaustrofobi</н>
</слово>
<слово>
<у>клацати</у>
<н>klikke</н>
</слово>
<слово>
<у>клеїти</у>
<н>klebe</н>
</слово>
<слово>
<у>клей</у>
<н>klebemiddel, klebestoff, lim</н>
</слово>
<слово>
<у>клейкий</у>
<н>klebrig, klisset</н>
</слово>
<слово>
<у>клеймо</у>
<н>brennemerke, svimerke</н>
</слово>
<слово>
<у>клен</у>
<н>lønn, lønnetre</н>
</слово>
<слово>
<у>клептоман</у>
<н>kleptoman</н>
</слово>
<слово>
<у>клептоманія</у>
<н>kleptomani</н>
</слово>
<слово>
<у>кликати</у>
<н>kalle</н>
</слово>
<слово>
<у>кликнути</у>
<н>anrope</н>
</слово>
<слово>
<у>клин</у>
<н>kile</н>
</слово>
<слово>
<у>клиноподібний</у>
<н>kileformet</н>
</слово>
<слово>
<у>кличка</у>
<н>kallenavn, klengenavn, økenavn</н>
</слово>
<слово>
<у>клієнт</у>
<н>klient, kunde</н>
</слово>
<слово>
<у>клієнтура</у>
<н>kundekrets, kunder</н>
</слово>
<слово>
<у>клізма</у>
<н>klyster</н>
</слово>
<слово>
<у>клімакс</у>
<н>klimakterium</н>
</слово>
<слово>
<у>клімактерій</у>
<н>klimakterium</н>
</слово>
<слово>
<у>клімат</у>
<н>klima</н>
</слово>
<слово>
<у>кліматичний</у>
<н>klimatisk, klimamessig</н>
</слово>
<слово>
<у>кліматолог</у>
<н>klimatolog, klimaekspert, klimaforsker</н>
</слово>
<слово>
<у>кліматологічний</у>
<н>klimatologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кліматологія</у>
<н>klimatologi, klimaforsking</н>
</слово>
<слово>
<у>клініка</у>
<н>klinikk, legesenter</н>
</слово>
<слово>
<у>клінічний</у>
<н>klinisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кліпати</у>
<н>blunke</н>
</слово>
<слово>
<у>клітина</у>
<н>celle</н>
</слово>
<слово>
<у>клітка</у>
<н>bur, fuglebur</н>
</слово>
<слово>
<у>клітор</у>
<н>kildrer, klitoris</н>
</слово>
<слово>
<у>кліше</у>
<н>klisje</н>
</слово>
<слово>
<у>клішня</у>
<н>klo, knipetang</н>
</слово>
<слово>
<у>кліщ</у>
<н>flått, midd</н>
</слово>
<слово>
<у>клоака</у>
<н>kloakk</н>
</слово>
<слово>
<у>клонування</у>
<н>klone</н>
</слово>
<слово>
<у>клоп</у>
<н>veggedyr</н>
</слово>
<слово>
<у>клоун</у>
<н>klovn</н>
</слово>
<слово>
<у>клуб</у>
<н>klubb</н>
</слово>
<слово>
<у>клубок</у>
<н>nøste</н>
</слово>
<слово>
<у>клумба</у>
<н>blomsterbed</н>
</слово>
<слово>
<у>ключ</у>
<н>nøkkel</н>
</слово>
<слово>
<у>ключиця</у>
<н>kragebein, kraveben, kravebein</н>
</слово>
<слово>
<у>ключовий</у>
<н>essensiell, substansiell, vesentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>клястися</у>
<н>sverge, beedige</н>
</слово>
<слово>
<у>клятва</у>
<н>ed</н>
</слово>
<слово>
<у>клятий</у>
<н>forbannet, jævlig</н>
</слово>
<слово>
<у>кмітливий</у>
<н>flink, forstandig, skarpsindig, snartenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>кмітливість</у>
<н>skarphet, skarpsindighet</н>
</слово>
<слово>
<у>книга</у>
<н>bok</н>
</слово>
<слово>
<у>книгарня</у>
<н>bokhandel</н>
</слово>
<слово>
<у>книгосховище</у>
<н>boklager</н>
</слово>
<слово>
<у>книжечка</у>
<н>hefte</н>
</слово>
<слово>
<у>книжка</у>
<н>bok</н>
<н>hefte</н>
</слово>
<слово>
<у>кнопка</у>
<н>knapp</н>
</слово>
<слово>
<у>князівство</у>
<н>fyrstedømme</н>
</слово>
<слово>
<у>князь</у>
<н>fyrste</н>
</слово>
<слово>
<у>коагуляція</у>
<н>koagulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>коаксіальний</у>
<н>koaksial</н>
</слово>
<слово>
<у>коала</у>
<н>koala, koalabjørn, pungbjørn</н>
</слово>
<слово>
<у>коаліція</у>
<н>koalisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>кобальт</у>
<н>kobolt</н>
</слово>
<слово>
<у>кобила</у>
<н>merr</н>
</слово>
<слово>
<у>кобра</у>
<н>kobra, kobraslange, brilleslange</н>
</слово>
<слово>
<у>ковадло</у>
<н>smie</н>
</слово>
<слово>
<у>ковалентний</у>
<н>kovalent</н>
</слово>
<слово>
<у>коваль</у>
<н>smed, grovsmed</н>
</слово>
<слово>
<у>ковбаса</у>
<н>salami, salamipølse</н>
</слово>
<слово>
<у>ковбой</у>
<н>cowboy</н>
</слово>
<слово>
<у>ковдра</у>
<н>dyne</н>
</слово>
<слово>
<у>ковзан</у>
<н>skøyte</н>
</слово>
<слово>
<у>ковзани</у>
<н>skøyter</н>
</слово>
<слово>
<у>ковзанка</у>
<н>skøytebane</н>
</слово>
<слово>
<у>ковзання</у>
<н>skøyteløp</н>
</слово>
<слово>
<у>ковзаняр</у>
<н>skøyteløper</н>
</слово>
<слово>
<у>ковзати</у>
<н>gli, skli</н>
</слово>
<слово>
<у>ковила</у>
<н>fjærgress</н>
</слово>
<слово>
<у>ковпак</у>
<н>lokk, deksel</н>
</слово>
<слово>
<у>ковтати</у>
<н>sluke, svelge</н>
</слово>
<слово>
<у>ковток</у>
<н>svelg</н>
</слово>
<слово>
<у>ковчег</у>
<н>ark</н>
</слово>
<слово>
<у>когерентний</у>
<н>koherent</н>
</слово>
<слово>
<у>когерентність</у>
<н>koherens</н>
</слово>
<слово>
<у>код</у>
<н>kode</н>
</слово>
<слово>
<у>кодекс</у>
<н>kodeks, lovbok</н>
</слово>
<слово>
<у>кодола</у>
<н>tau, klatretau</н>
<н>trosse</н>
</слово>
<слово>
<у>коефіцієнт</у>
<н>koeffisient</н>
</слово>
<слово>
<у>кожний</у>
<н>hver, enhver</н>
</слово>
<слово>
<у>коза</у>
<н>geit</н>
</слово>
<слово>
<у>козак</у>
<н>kosakk</н>
</слово>
<слово>
<у>козарик</у>
<н>brunskrubb</н>
</слово>
<слово>
<у>козел</у>
<н>geit</н>
</слово>
<слово>
<у>козеріг</у>
<н>steinbukken</н>
</слово>
<слово>
<у>козир</у>
<н>trumf</н>
</слово>
<слово>
<у>козуля</у>
<н>rå, rådyr</н>
</слово>
<слово>
<у>коїти</у>
<н>begå</н>
</слово>
<слово>
<у>коїтися</у>
<н>skje, foregå</н>
</слово>
<слово>
<у>койка</у>
<н>køye</н>
</слово>
<слово>
<у>койот</у>
<н>coyote, prærieulv</н>
</слово>
<слово>
<у>кокаїн</у>
<н>kokain</н>
</слово>
<слово>
<у>кокетка</у>
<н>flane, flokse, kokette</н>
</слово>
<слово>
<у>кокетувати</у>
<н>kokettere</н>
</слово>
<слово>
<у>кокос</у>
<н>kokos, kokosnøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>кокс</у>
<н>koks</н>
</слово>
<слово>
<у>коктейль</у>
<н>cocktail</н>
</слово>
<слово>
<у>колаж</у>
<н>collage</н>
</слово>
<слово>
<у>колапс</у>
<н>kollaps</н>
</слово>
<слово>
<у>колба</у>
<н>kolbe</н>
</слово>
<слово>
<у>колготки</у>
<н>strømpebukse</н>
</слово>
<слово>
<у>колега</у>
<н>fagfelle, kollega</н>
</слово>
<слово>
<у>колегіальний</у>
<н>kollegial</н>
</слово>
<слово>
<у>колегіальність</у>
<н>kollegialitet</н>
</слово>
<слово>
<у>коледж</у>
<н>college</н>
</слово>
<слово>
<у>колектив</у>
<н>kollektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>колективний</у>
<н>kollektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>колекціонер</у>
<н>samler</н>
</слово>
<слово>
<у>колекція</у>
<н>kolleksjon, samling</н>
</слово>
<слово>
<у>колесо</у>
<н>hjul</н>
</слово>
<слово>
<у>коли</у>
<н>da, når</н>
<н>dersom, hvis</н>
</слово>
<слово>
<у>коливання</у>
<н>svinging</н>
<н>oscillasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>коливатися</у>
<н>pendle</н>
</слово>
<слово>
<у>колисати</у>
<н>lulle, dysse</н>
</слово>
<слово>
<у>колиска</у>
<н>vugge</н>
</слово>
<слово>
<у>колискова</у>
<н>vuggesang, bånsull</н>
</слово>
<слово>
<у>колись</у>
<н>engang, noengang, noensinne</н>
</слово>
<слово>
<у>колишній</у>
<н>tidligere</н>
</слово>
<слово>
<у>колібрі</у>
<н>kolibri</н>
</слово>
<слово>
<у>коліно</у>
<н>kne</н>
</слово>
<слово>
<у>колір</у>
<н>farge, farve, kulør</н>
</слово>
<слово>
<у>коліща</у>
<н>hjul</н>
</слово>
<слово>
<у>колія</у>
<н>sporvei, sporveg</н>
</слово>
<слово>
<у>коло</у>
<н>krets</н>
<н>ring</н>
</слово>
<слово>
<у>коловорот</у>
<н>strømvirvel</н>
</слово>
<слово>
<у>колода</у>
<н>tømmerstokk</н>
</слово>
<слово>
<у>колодязь</у>
<н>brønn</н>
</слово>
<слово>
<у>колона</у>
<н>kolonne</н>
</слово>
<слово>
<у>колоніалізм</у>
<н>kolonialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>колоніальний</у>
<н>kolonial</н>
</слово>
<слово>
<у>колонізатор</у>
<н>kolonisator</н>
</слово>
<слово>
<у>колонізація</у>
<н>kolonisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>колонія</у>
<н>koloni</н>
</слово>
<слово>
<у>колонка</у>
<н>spalte</н>
</слово>
<слово>
<у>колорит</у>
<н>koloritt</н>
</слово>
<слово>
<у>колос</у>
<н>aks</н>
</слово>
<слово>
<у>колоти</у>
<н>stikke</н>
</слово>
<слово>
<у>колотити</у>
<н>slå, banke</н>
</слово>
<слово>
<у>колупати</у>
<н>pirke</н>
</слово>
<слово>
<у>кольє</у>
<н>halsbånd</н>
</слово>
<слово>
<у>кольоровий</у>
<н>farget</н>
</слово>
<слово>
<у>кольрабі</у>
<н>knutekål, kålrabi</н>
</слово>
<слово>
<у>колючий</у>
<н>pigget, tagget, tornet</н>
</слово>
<слово>
<у>колючка</у>
<н>torn</н>
<н>stingsild</н>
</слово>
<слово>
<у>коляска</у>
<н>vogn</н>
</слово>
<слово>
<у>кома</у>
<н>koma</н>
<н>komma</н>
</слово>
<слово>
<у>команда</у>
<н>lag</н>
</слово>
<слово>
<у>командир</у>
<н>formann, overhode</н>
<н>befalingsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>командний</у>
<н>lagmessig, lagsbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>командування</у>
<н>befaling</н>
</слово>
<слово>
<у>командувати</у>
<н>kommandere</н>
</слово>
<слово>
<у>командувач</у>
<н>befal</н>
</слово>
<слово>
<у>комар</у>
<н>moskito, mygg</н>
</слово>
<слово>
<у>комаха</у>
<н>insekt</н>
</слово>
<слово>
<у>комахоїд</у>
<н>insekteter</н>
</слово>
<слово>
<у>комахоїдний</у>
<н>insektetende</н>
</слово>
<слово>
<у>комашка</у>
<н>insekt</н>
</слово>
<слово>
<у>комбінат</у>
<н>kombinat</н>
</слово>
<слово>
<у>комбінаторика</у>
<н>kombinatorikk</н>
</слово>
<слово>
<у>комбінаторний</у>
<н>kombinatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>комбінація</у>
<н>kombinasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>комбінований</у>
<н>kombinert</н>
</слово>
<слово>
<у>комбінувати</у>
<н>kombinere</н>
</слово>
<слово>
<у>комедія</у>
<н>komedie</н>
</слово>
<слово>
<у>комендант</у>
<н>kommandant</н>
</слово>
<слово>
<у>коментар</у>
<н>anmerkning, kommentar</н>
</слово>
<слово>
<у>коментатор</у>
<н>kommentator</н>
</слово>
<слово>
<у>коментувати</у>
<н>kommentere</н>
</слово>
<слово>
<у>комерціалізація</у>
<н>kommersialisering</н>
</слово>
<слово>
<у>комерціалізований</у>
<н>kommersialisert</н>
</слово>
<слово>
<у>комерційний</у>
<н>kommersiell</н>
</слово>
<слово>
<у>комерція</у>
<н>handelsfag</н>
</слово>
<слово>
<у>комета</у>
<н>komet</н>
</слово>
<слово>
<у>коминок</у>
<н>peis, ildsted, kamin</н>
</слово>
<слово>
<у>комиш</у>
<н>sivaks</н>
</слово>
<слово>
<у>комік</у>
<н>komiker</н>
</слово>
<слово>
<у>комікс</у>
<н>tegneserie</н>
</слово>
<слово>
<у>комір</у>
<н>krage, krave</н>
</слово>
<слово>
<у>комірець</у>
<н>krage, krave</н>
</слово>
<слово>
<у>комісар</у>
<н>kommissær</н>
</слово>
<слово>
<у>комісія</у>
<н>kommisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>комітет</у>
<н>komite</н>
</слово>
<слово>
<у>комічний</у>
<н>komisk</н>
</слово>
<слово>
<у>комічність</у>
<н>komikk</н>
</слово>
<слово>
<у>комод</у>
<н>kommode</н>
</слово>
<слово>
<у>комора</у>
<н>bod, matbod, lagerrom</н>
</слово>
<слово>
<у>компактний</у>
<н>kompakt</н>
</слово>
<слово>
<у>компактність</у>
<н>kompakthet</н>
</слово>
<слово>
<у>компанія</у>
<н>bedrift, kompani, selskap</н>
</слово>
<слово>
<у>компаньйон</у>
<н>kompanjong</н>
</слово>
<слово>
<у>компас</у>
<н>kompass</н>
</слово>
<слово>
<у>компенсація</у>
<н>erstatning, kompensasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>компенсувати</у>
<н>erstatte, kompensere, refundere</н>
</слово>
<слово>
<у>компетентний</у>
<н>kompetent</н>
</слово>
<слово>
<у>компетентність</у>
<н>kompetanse</н>
</слово>
<слово>
<у>компетенція</у>
<н>kompetanse</н>
</слово>
<слово>
<у>компілювати</у>
<н>kompilere</н>
</слово>
<слово>
<у>компілятор</у>
<н>kompilator</н>
</слово>
<слово>
<у>компіляція</у>
<н>kompilasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>комплекс</у>
<н>kompleks</н>
</слово>
<слово>
<у>комплексність</у>
<н>kompleksitet</н>
</слово>
<слово>
<у>комплект</у>
<н>sett</н>
</слово>
<слово>
<у>комплектувати</у>
<н>bemanne</н>
</слово>
<слово>
<у>комплімент</у>
<н>kompliment</н>
</слово>
<слово>
<у>композитор</у>
<н>komponist</н>
</слово>
<слово>
<у>композиція</у>
<н>komposisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>компонент</у>
<н>blandingsdel, komponent</н>
</слово>
<слово>
<у>компостувати</у>
<н>stemple</н>
<н>klippe</н>
</слово>
<слово>
<у>компот</у>
<н>kompott</н>
</слово>
<слово>
<у>компресія</у>
<н>kompresjon</н>
</слово>
<слово>
<у>компресор</у>
<н>kompressor</н>
</слово>
<слово>
<у>компрометований</у>
<н>kompromittert</н>
</слово>
<слово>
<у>компрометувати</у>
<н>kompromittere</н>
</слово>
<слово>
<у>компроміс</у>
<н>kompromiss</н>
</слово>
<слово>
<у>комп'ютер</у>
<н>datamaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>комп'ютерний</у>
<н>datamaskinbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>комуна</у>
<н>kommune</н>
</слово>
<слово>
<у>комунальний</у>
<н>kommunal</н>
</слово>
<слово>
<у>комунізм</у>
<н>kommunisme</н>
</слово>
<слово>
<у>комунікабельний</у>
<н>konversabel, meddelsom</н>
</слово>
<слово>
<у>комунікаційний</у>
<н>kommunikasjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>комунікація</у>
<н>kommunikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>комуніст</у>
<н>kommunist</н>
</слово>
<слово>
<у>комуністичний</у>
<н>kommunistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>комутативний</у>
<н>kommutativ</н>
</слово>
<слово>
<у>комутатор</у>
<н>kommutator</н>
</слово>
<слово>
<у>комфорт</у>
<н>komfort, luksus</н>
<н>bekvemmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>комфортабельний</у>
<н>komfortabel</н>
</слово>
<слово>
<у>конати</у>
<н>dø</н>
</слово>
<слово>
<у>конвалія</у>
<н>liljekonvall</н>
</слово>
<слово>
<у>конвеєр</у>
<н>samlebånd</н>
</слово>
<слово>
<у>конвекція</у>
<н>konveksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>конвенція</у>
<н>konvensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>конверт</у>
<н>konvolutt</н>
</слово>
<слово>
<у>конвертований</у>
<н>konvertibel</н>
</слово>
<слово>
<у>конвой</у>
<н>konvoi</н>
</слово>
<слово>
<у>конгломерат</у>
<н>konglomerat</н>
</слово>
<слово>
<у>конгрес</у>
<н>kongress</н>
</слово>
<слово>
<у>конгресмен</у>
<н>kongressmann</н>
</слово>
<слово>
<у>конденсат</у>
<н>kondensat</н>
</слово>
<слово>
<у>конденсатор</у>
<н>kondensator</н>
</слово>
<слово>
<у>конденсація</у>
<н>kondensasjon, kondensering</н>
</слово>
<слово>
<у>конденсування</у>
<н>kondensering</н>
</слово>
<слово>
<у>конденсувати</у>
<н>fortette, kondensere</н>
</слово>
<слово>
<у>кондитер</у>
<н>konditor</н>
</слово>
<слово>
<у>кондитерська</у>
<н>konditori, bakerbutikk</н>
</слово>
<слово>
<у>кондиціонер</у>
<н>klimaanlegg, luftkondisjoneringsanlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>кондиціонування</у>
<н>kondisjonering</н>
</слово>
<слово>
<у>кондиціонувати</у>
<н>kondisjonere</н>
</слово>
<слово>
<у>кондор</у>
<н>kondor</н>
</слово>
<слово>
<у>кондуктор</у>
<н>billettør, konduktør</н>
</слово>
<слово>
<у>конечність</у>
<н>ytterlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>коник</у>
<н>gresshoppe</н>
</слово>
<слово>
<у>конкордат</у>
<н>konkordat</н>
</слово>
<слово>
<у>конкретизувати</у>
<н>konkretisere</н>
</слово>
<слово>
<у>конкретний</у>
<н>konkret</н>
</слово>
<слово>
<у>конкурент</у>
<н>konkurrent</н>
</слово>
<слово>
<у>конкурентноздатний</у>
<н>konkurransedyktig, konkurransekraftig</н>
</слово>
<слово>
<у>конкурентноздатність</у>
<н>konkurranseevne, konkurransedyktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>конкуренція</у>
<н>konkurranse</н>
</слово>
<слово>
<у>конкурс</у>
<н>konkurranse</н>
</слово>
<слово>
<у>конкурувати</у>
<н>konkurrere</н>
</слово>
<слово>
<у>конопельник</у>
<н>hjortetrøst</н>
</слово>
<слово>
<у>коноплі</у>
<н>hamp</н>
</слово>
<слово>
<у>коноплянка</у>
<н>tornirisk</н>
</слово>
<слово>
<у>консенсус</у>
<н>konsensus, samstemmighet</н>
</слово>
<слово>
<у>консервант</у>
<н>konserveringsmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>консервативний</у>
<н>konservativ</н>
</слово>
<слово>
<у>консерватизм</у>
<н>konservatisme</н>
</слово>
<слово>
<у>консерваторія</у>
<н>konservatorium</н>
</слово>
<слово>
<у>консерви</у>
<н>boksemat, hermetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>консервування</у>
<н>konservering</н>
</слово>
<слово>
<у>консервувати</у>
<н>konservere, hermetisere</н>
</слово>
<слово>
<у>консиліум</у>
<н>legeråd</н>
</слово>
<слово>
<у>консолідація</у>
<н>konsolidasjon, konsolidering</н>
</слово>
<слово>
<у>консолідований</у>
<н>konsolidert</н>
</слово>
<слово>
<у>консолідувати</у>
<н>konsolidere</н>
</слово>
<слово>
<у>консоль</у>
<н>konsoll</н>
</слово>
<слово>
<у>консорціум</у>
<н>konsortium</н>
</слово>
<слово>
<у>конспект</у>
<н>referat</н>
</слово>
<слово>
<у>конспіративний</у>
<н>konspirativ, konspiratorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>конспіратор</у>
<н>konspirator</н>
</слово>
<слово>
<у>конспірація</у>
<н>konspirasjon, sammensvergelse</н>
</слово>
<слово>
<у>константа</у>
<н>konstant</н>
</слово>
<слово>
<у>конституційний</у>
<н>grunnlovsmessig, konstitusjonell, forfatningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>конституція</у>
<н>grunnlov, konstitusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>конструктивізм</у>
<н>konstruktivisme</н>
</слово>
<слово>
<у>конструктор</у>
<н>konstruktør</н>
</слово>
<слово>
<у>конструкційний</у>
<н>konstruktiv</н>
<н>saklig</н>
</слово>
<слово>
<у>конструкція</у>
<н>anlegg</н>
<н>konstruksjon</н>
<н>bygg</н>
</слово>
<слово>
<у>консул</у>
<н>konsul</н>
</слово>
<слово>
<у>консульство</у>
<н>konsulat, konsulær, utenriksstasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>консульський</у>
<н>konsulær</н>
</слово>
<слово>
<у>консультант</у>
<н>rådgiver, konsulent</н>
</слово>
<слово>
<у>консультативний</у>
<н>rådgivende</н>
</слово>
<слово>
<у>консультація</у>
<н>rådgiving, rådgivning, konsultasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>контакт</у>
<н>kontakt</н>
</слово>
<слово>
<у>контактний</у>
<н>meddelsom, selskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>контейнер</у>
<н>beholder</н>
</слово>
<слово>
<у>контекст</у>
<н>kontekst, sammenheng</н>
</слово>
<слово>
<у>контингент</у>
<н>kontingent</н>
</слово>
<слово>
<у>континент</у>
<н>fastland, kontinent</н>
</слово>
<слово>
<у>континентальний</у>
<н>kontinental</н>
</слово>
<слово>
<у>контора</у>
<н>kontor</н>
</слово>
<слово>
<у>контрабанда</у>
<н>kontrabande</н>
</слово>
<слово>
<у>контрабандист</у>
<н>smugler</н>
</слово>
<слово>
<у>контрабас</у>
<н>kontrabass</н>
</слово>
<слово>
<у>контракт</у>
<н>avtale, kontrakt</н>
</слово>
<слово>
<у>контраст</у>
<н>kontrast</н>
</слово>
<слово>
<у>контрастний</у>
<н>kontrastfylt, kontrastrik</н>
</слово>
<слово>
<у>контратака</у>
<н>motangrep</н>
</слово>
<слово>
<у>контрацепція</у>
<н>prevensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>контркультура</у>
<н>motkultur</н>
</слово>
<слово>
<у>контролер</у>
<н>kontrollør</н>
</слово>
<слово>
<у>контроль</у>
<н>styring</н>
<н>inspeksjon</н>
<н>kontroll, sjekk</н>
<н>undersøkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>контрольований</у>
<н>kontrollerbar</н>
<н>kontrollert</н>
</слово>
<слово>
<у>контролювати</у>
<н>kontrollere</н>
</слово>
<слово>
<у>контрпереворот</у>
<н>motkupp</н>
</слово>
<слово>
<у>контрпропозиція</у>
<н>motforslag</н>
</слово>
<слово>
<у>контрреволюційний</у>
<н>kontrarevolusjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>контрреволюціонер</у>
<н>kontrarevolusjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>контрреволюція</у>
<н>kontrarevolusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>контррозвідка</у>
<н>kontraspionasje, kontraetterretning, kontraetterretningstjeneste, kontraspionasjetjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>контур</у>
<н>kontur, omriss</н>
</слово>
<слово>
<у>конура</у>
<н>hundehus</н>
</слово>
<слово>
<у>конус</у>
<н>kon, konus, kjegle</н>
</слово>
<слово>
<у>конусоподібний</у>
<н>kjegleformet</н>
</слово>
<слово>
<у>конфедерація</у>
<н>konføderasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>конференція</у>
<н>konferanse</н>
</слово>
<слово>
<у>конфесія</у>
<н>konfesjon</н>
</слово>
<слово>
<у>конфігурація</у>
<н>konfigurasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>конфіденціальний</у>
<н>konfidensiell, fortrolig</н>
</слово>
<слово>
<у>конфіденційність</у>
<н>fortrolighet, konfidensialitet</н>
</слово>
<слово>
<у>конфіскація</у>
<н>beslagleggelse, konfiskasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>конфіскувати</у>
<н>beslaglegge, konfiskere</н>
</слово>
<слово>
<у>конфлікт</у>
<н>konflikt</н>
</слово>
<слово>
<у>конфліктний</у>
<н>konfliktfull, konfliktfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>конформізм</у>
<н>konformisme</н>
</слово>
<слово>
<у>конформіст</у>
<н>konformist</н>
</слово>
<слово>
<у>конформістський</у>
<н>konformistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>конформний</у>
<н>konform</н>
</слово>
<слово>
<у>конфронтація</у>
<н>konfrontasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>концентрат</у>
<н>konsentrat</н>
</слово>
<слово>
<у>концентрація</у>
<н>konsentrasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>концентрований</у>
<н>konsentrert</н>
</слово>
<слово>
<у>концентрувати</у>
<н>konsentrere</н>
</слово>
<слово>
<у>концептуальний</у>
<н>konseptuell</н>
</слово>
<слово>
<у>концепція</у>
<н>konsept</н>
</слово>
<слово>
<у>концерн</у>
<н>konsern</н>
</слово>
<слово>
<у>концерт</у>
<н>konsert</н>
</слово>
<слово>
<у>концесія</у>
<н>konsesjon</н>
</слово>
<слово>
<у>концтабір</у>
<н>konsentrasjonsleir</н>
</слово>
<слово>
<у>кончина</у>
<н>død, dødsfall</н>
</слово>
<слово>
<у>коньяк</у>
<н>konjakk</н>
</слово>
<слово>
<у>кон'юнктива</у>
<н>bindehinne</н>
</слово>
<слово>
<у>кон'юнктивіт</у>
<н>bindehinnekatarr</н>
</слово>
<слово>
<у>кон'юнктура</у>
<н>konjunktur</н>
</слово>
<слово>
<у>кон'юнктурний</у>
<н>konjunkturmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>конюх</у>
<н>stallkar</н>
</слово>
<слово>
<у>конюшина</у>
<н>kløver</н>
</слово>
<слово>
<у>конярство</у>
<н>hesteavl</н>
</слово>
<слово>
<у>кооперація</у>
<н>samarbeid, kooperasjon, kollaborasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>координата</у>
<н>koordinat</н>
</слово>
<слово>
<у>координатор</у>
<н>koordinator, samordner</н>
</слово>
<слово>
<у>координація</у>
<н>koordinasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>координований</у>
<н>koordinert</н>
</слово>
<слово>
<у>координування</у>
<н>koordinering</н>
</слово>
<слово>
<у>координувати</у>
<н>koordinere</н>
</слово>
<слово>
<у>копалина</у>
<н>fossil</н>
</слово>
<слово>
<у>копальня</у>
<н>forekomst</н>
</слово>
<слово>
<у>копання</у>
<н>utgraving</н>
</слово>
<слово>
<у>копати</у>
<н>grave</н>
</слово>
<слово>
<у>копитняк</у>
<н>hasselurt</н>
</слово>
<слово>
<у>копито</у>
<н>hov</н>
</слово>
<слово>
<у>копіювання</у>
<н>kopiering</н>
</слово>
<слово>
<у>копіювати</у>
<н>kopiere</н>
</слово>
<слово>
<у>копія</у>
<н>kopi, avskrift, gjenpart</н>
</слово>
<слово>
<у>коптити</у>
<н>røyke</н>
</слово>
<слово>
<у>копуляція</у>
<н>kopulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>копчений</у>
<н>røykt</н>
</слово>
<слово>
<у>кора</у>
<н>bark</н>
</слово>
<слово>
<у>корабель</у>
<н>båt, fartøy, skip</н>
</слово>
<слово>
<у>корал</у>
<н>korall, koralldyr</н>
</слово>
<слово>
<у>коран</у>
<н>koranen</н>
</слово>
<слово>
<у>кордон</у>
<н>grense</н>
</слово>
<слово>
<у>кордонний</у>
<н>tilgrensende</н>
</слово>
<слово>
<у>корегування</у>
<н>korrigering</н>
</слово>
<слово>
<у>кореєць</у>
<н>koreaner</н>
</слово>
<слово>
<у>корейський</у>
<н>koreansk</н>
</слово>
<слово>
<у>корейськомовний</у>
<н>koreanskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>коректний</у>
<н>korrekt</н>
</слово>
<слово>
<у>коректор</у>
<н>korrekturleser</н>
</слово>
<слово>
<у>коректувати</у>
<н>korrigere, rette</н>
<н>trimme</н>
</слово>
<слово>
<у>коректура</у>
<н>korrektur, feilretting</н>
</слово>
<слово>
<у>корекція</у>
<н>korreksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>кореляція</у>
<н>korrelasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>кореневище</у>
<н>jordstokk, rotstokk</н>
</слово>
<слово>
<у>кореспондент</у>
<н>korrespondent</н>
</слово>
<слово>
<у>кореспонденція</у>
<н>korrespondanse, brevveksling</н>
</слово>
<слово>
<у>корзина</у>
<н>kurv</н>
</слово>
<слово>
<у>корида</у>
<н>tyrefektning</н>
</слово>
<слово>
<у>коридор</у>
<н>korridor</н>
</слово>
<слово>
<у>корисливий</у>
<н>egennyttig</н>
</слово>
<слово>
<у>корисливість</у>
<н>egennytte, egennyttighet</н>
</слово>
<слово>
<у>корисний</у>
<н>nyttig</н>
</слово>
<слово>
<у>користування</у>
<н>bruk, benyttelse</н>
</слово>
<слово>
<у>користуватися</у>
<н>anvende, benytte, bruke</н>
</слово>
<слово>
<у>користувач</у>
<н>bruker, forbruker</н>
</слово>
<слово>
<у>користь</у>
<н>gevinst, profitt, nytte, nytteverdi</н>
</слово>
<слово>
<у>коритися</у>
<н>adlyde</н>
</слово>
<слово>
<у>кориця</у>
<н>kanel</н>
</слово>
<слово>
<у>коричневий</у>
<н>brun</н>
</слово>
<слово>
<у>коричнюватий</у>
<н>brunaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>коріандр</у>
<н>koriander</н>
</слово>
<слово>
<у>корівник</у>
<н>fjøs</н>
</слово>
<слово>
<у>коріння</у>
<н>rot</н>
</слово>
<слово>
<у>корінь</у>
<н>rot</н>
</слово>
<слово>
<у>коркотяг</у>
<н>korketrekker, vinkorkåpner</н>
</слово>
<слово>
<у>корм</у>
<н>mat, næringsmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>кормушка</у>
<н>forkasse</н>
<н>fuglemater</н>
</слово>
<слово>
<у>коробка</у>
<н>boks, eske</н>
</слово>
<слово>
<у>корова</у>
<н>ku</н>
</слово>
<слово>
<у>корозія</у>
<н>korrosjon</н>
</слово>
<слово>
<у>корок</у>
<н>kork, propp</н>
</слово>
<слово>
<у>королева</у>
<н>dronning</н>
</слово>
<слово>
<у>королик</у>
<н>fuglekonge</н>
</слово>
<слово>
<у>королівство</у>
<н>rike, kongerike, kongedømme</н>
</слово>
<слово>
<у>королівський</у>
<н>kongelig</н>
</слово>
<слово>
<у>король</у>
<н>konge</н>
</слово>
<слово>
<у>корона</у>
<н>korona</н>
</слово>
<слово>
<у>коронація</у>
<н>kroning</н>
</слово>
<слово>
<у>короп</у>
<н>karpe, karpefisk</н>
</слово>
<слово>
<у>коропозуб</у>
<н>tannkarp</н>
</слово>
<слово>
<у>короткий</у>
<н>kort</н>
</слово>
<слово>
<у>коротко</у>
<н>kort</н>
</слово>
<слово>
<у>короткозорий</у>
<н>kortsynt, nærsynt</н>
</слово>
<слово>
<у>короткозорість</у>
<н>myopi, nærsynthet</н>
<н>kortsynthet</н>
</слово>
<слово>
<у>коротконогий</у>
<н>kortbeint</н>
</слово>
<слово>
<у>короткостроковий</у>
<н>kortsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>короткохвильовий</у>
<н>kortbølget</н>
</слово>
<слово>
<у>короткочасний</у>
<н>kortsiktig, kortvarig</н>
</слово>
<слово>
<у>короткошерстий</у>
<н>korthåret, kortpelset</н>
</слово>
<слово>
<у>корпоративний</у>
<н>korporativ</н>
</слово>
<слово>
<у>корпорація</у>
<н>korporasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>корпус</у>
<н>korps</н>
</слово>
<слово>
<у>корпускула</у>
<н>partikkel</н>
</слово>
<слово>
<у>корпускулярний</у>
<н>partikulær</н>
</слово>
<слово>
<у>корсет</у>
<н>korsett</н>
</слово>
<слово>
<у>корт</у>
<н>tennisbane</н>
</слово>
<слово>
<у>кортеж</у>
<н>kortesje</н>
</слово>
<слово>
<у>корумпований</у>
<н>korrupt</н>
</слово>
<слово>
<у>корунд</у>
<н>korund</н>
</слово>
<слово>
<у>корупція</у>
<н>korrupsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>коршак</у>
<н>glente</н>
</слово>
<слово>
<у>коса</у>
<н>flette, pisk, hårpisk</н>
<н>ljå</н>
<н>landtunge</н>
</слово>
<слово>
<у>косарка</у>
<н>gressklipper</н>
</слово>
<слово>
<у>косий</у>
<н>skrå, skjev</н>
<н>skjeløyd, skjevøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>косинка</у>
<н>skaut, hodeplagg</н>
</слово>
<слово>
<у>косинус</у>
<н>cosinus</н>
</слово>
<слово>
<у>косичка</у>
<н>flette, pisk, hårpisk</н>
</слово>
<слово>
<у>косметика</у>
<н>kosmetikk</н>
</слово>
<слово>
<у>косметичний</у>
<н>kosmetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>косметолог</у>
<н>kosmetolog</н>
</слово>
<слово>
<у>косметологічний</у>
<н>kosmetologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>космічний</у>
<н>kosmisk</н>
</слово>
<слово>
<у>космодром</у>
<н>kosmodrom, romhavn</н>
</слово>
<слово>
<у>космолог</у>
<н>kosmolog</н>
</слово>
<слово>
<у>космологічний</у>
<н>kosmologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>космологія</у>
<н>kosmologi</н>
</слово>
<слово>
<у>космонавт</у>
<н>kosmonaut, romfarer</н>
</слово>
<слово>
<у>космонавтика</у>
<н>romfart</н>
</слово>
<слово>
<у>космополіт</у>
<н>kosmopolitt, verdensborger</н>
</слово>
<слово>
<у>космополітизм</у>
<н>kosmopolitisme</н>
</слово>
<слово>
<у>космополітичний</у>
<н>kosmopolitisk</н>
</слово>
<слово>
<у>космос</у>
<н>himmelrom, kosmos</н>
</слово>
<слово>
<у>косо</у>
<н>skrås</н>
</слово>
<слово>
<у>косоокий</у>
<н>skjeløyd, skjevøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>косоокість</у>
<н>skjele, skjelling, skjeløydhet</н>
</слово>
<слово>
<у>костогриз</у>
<н>kjernebiter</н>
</слово>
<слово>
<у>костур</у>
<н>krykke</н>
</слово>
<слово>
<у>костюм</у>
<н>drakt, dress</н>
</слово>
<слово>
<у>костяниця</у>
<н>teiebær</н>
</слово>
<слово>
<у>косуля</у>
<н>rå, rådyr</н>
</слово>
<слово>
<у>косяк</у>
<н>sverm</н>
</слово>
<слово>
<у>котангенс</у>
<н>cotangens</н>
</слово>
<слово>
<у>котедж</у>
<н>hytte</н>
</слово>
<слово>
<у>котел</у>
<н>gryte, kasserolle</н>
</слово>
<слово>
<у>котеня</у>
<н>kattunge</н>
</слово>
<слово>
<у>котити</у>
<н>rulle, trille</н>
</слово>
<слово>
<у>котлета</у>
<н>kotelett</н>
</слово>
<слово>
<у>котовник</у>
<н>kattemynte, katteurt</н>
</слово>
<слово>
<у>котоподібний</у>
<н>katteaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>котрий</у>
<н>som</н>
<н>hvem</н>
<н>hvilke, hvilken, hvilket</н>
</слово>
<слово>
<у>котушка</у>
<н>spole, snelle, trådsnelle</н>
</слово>
<слово>
<у>кофе</у>
<н>kaffe</н>
</слово>
<слово>
<у>кофеїн</у>
<н>koffein</н>
</слово>
<слово>
<у>кофта</у>
<н>kofte</н>
</слово>
<слово>
<у>кофточка</у>
<н>kofte</н>
</слово>
<слово>
<у>кохана</у>
<н>kjæreste, elskerinne, frille</н>
</слово>
<слово>
<у>коханець</у>
<н>kjæreste, elsker</н>
</слово>
<слово>
<у>коханий</у>
<н>elsket</н>
</слово>
<слово>
<у>коханка</у>
<н>kjæreste, elskerinne, frille</н>
</слово>
<слово>
<у>кохання</у>
<н>kjærlighet, elskov</н>
</слово>
<слово>
<у>кохати</у>
<н>elske</н>
</слово>
<слово>
<у>кочегар</у>
<н>fyrbøter</н>
</слово>
<слово>
<у>кочівник</у>
<н>nomade, vandrer</н>
</слово>
<слово>
<у>кочовий</у>
<н>nomadisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кошеня</у>
<н>kattunge</н>
</слово>
<слово>
<у>кошик</у>
<н>kurv</н>
</слово>
<слово>
<у>кошиківка</у>
<н>basketball, kurvball</н>
</слово>
<слово>
<у>кошлатий</у>
<н>bustet</н>
</слово>
<слово>
<у>кошмар</у>
<н>mareritt, maredrøm</н>
</слово>
<слово>
<у>кошмарний</у>
<н>forferdelig, fryktelig, redselsfull, grufull, grusom, horribel, marerittaktig, marerittfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>коштовний</у>
<н>dyr</н>
<н>kostbar, verdifull, dyrebar</н>
</слово>
<слово>
<у>коштовність</у>
<н>kostbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>кошторис</у>
<н>regnskap</н>
</слово>
<слово>
<у>коштувати</у>
<н>koste</н>
</слово>
<слово>
<у>кощавий</у>
<н>radmager, skinnmager</н>
</слово>
<слово>
<у>краб</у>
<н>krabbe</н>
</слово>
<слово>
<у>краватка</у>
<н>slips</н>
</слово>
<слово>
<у>кравець</у>
<н>skredder, syer</н>
</слово>
<слово>
<у>кравчиня</у>
<н>syerske, sydame</н>
</слово>
<слово>
<у>крадений</у>
<н>stjålen</н>
</слово>
<слово>
<у>крадіж</у>
<н>tyveri, tjuveri</н>
</слово>
<слово>
<у>крадіжка</у>
<н>tyveri, tjuveri</н>
</слово>
<слово>
<у>крадькома</у>
<н>underhånden</н>
</слово>
<слово>
<у>краєвид</у>
<н>utsikt</н>
</слово>
<слово>
<у>країна</у>
<н>land</н>
</слово>
<слово>
<у>край</у>
<н>landsdel</н>
<н>kant</н>
</слово>
<слово>
<у>крайній</у>
<н>ekstrem, ytterliggående</н>
<н>ytterst, allerytterst</н>
</слово>
<слово>
<у>крайність</у>
<н>ytterlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>крам</у>
<н>vare</н>
</слово>
<слово>
<у>крамниця</у>
<н>butikk</н>
</слово>
<слово>
<у>кран</у>
<н>kran, spring</н>
<н>byggekran, heisekran, løftekran</н>
</слово>
<слово>
<у>крапелька</у>
<н>dråpe</н>
</слово>
<слово>
<у>крапка</у>
<н>punkt, punktum</н>
</слово>
<слово>
<у>крапля</у>
<н>dråpe</н>
</слово>
<слово>
<у>краса</у>
<н>skjønnhet</н>
</слово>
<слово>
<у>красивий</у>
<н>pen, vakker, skjønn, fager</н>
</слово>
<слово>
<у>красиво</у>
<н>pent</н>
</слово>
<слово>
<у>красильник</у>
<н>fargestoff</н>
</слово>
<слово>
<у>красний</у>
<н>pen, vakker, skjønn, fager</н>
</слово>
<слово>
<у>краснокорень</у>
<н>oksetunge</н>
</слово>
<слово>
<у>красоля</у>
<н>karse</н>
</слово>
<слово>
<у>красота</у>
<н>skjønnhet</н>
</слово>
<слово>
<у>красти</у>
<н>stjele</н>
</слово>
<слово>
<у>красуня</у>
<н>bråvakker, smellvakker</н>
</слово>
<слово>
<у>кратер</у>
<н>krater</н>
</слово>
<слово>
<у>кратний</у>
<н>multiplum</н>
</слово>
<слово>
<у>крах</у>
<н>nederlag</н>
</слово>
<слово>
<у>крачун</у>
<н>slangeørn</н>
</слово>
<слово>
<у>краще</у>
<н>bedre</н>
</слово>
<слово>
<у>кращий</у>
<н>bedre</н>
</слово>
<слово>
<у>креативність</у>
<н>kreativitet</н>
</слово>
<слово>
<у>креветка</у>
<н>reke</н>
</слово>
<слово>
<у>кредит</у>
<н>kreditt</н>
</слово>
<слово>
<у>кредитор</у>
<н>kreditor, kredittgiver</н>
</слово>
<слово>
<у>кредитувати</у>
<н>godskrive, kreditere</н>
</слово>
<слово>
<у>крейда</у>
<н>kritt</н>
</слово>
<слово>
<у>крейсер</у>
<н>krysser</н>
</слово>
<слово>
<у>крем</у>
<н>krem</н>
</слово>
<слово>
<у>крематорій</у>
<н>krematorium</н>
</слово>
<слово>
<у>кремація</у>
<н>likbrenning, kremasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>кремінь</у>
<н>flint, flintestein</н>
</слово>
<слово>
<у>кремній</у>
<н>kisel, silisium</н>
</слово>
<слово>
<у>кремовий</у>
<н>kremfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>кренитися</у>
<н>bøye, skråne</н>
</слово>
<слово>
<у>креслення</у>
<н>tegning</н>
</слово>
<слово>
<у>креслити</у>
<н>plotte, tegne</н>
</слово>
<слово>
<у>крива</у>
<н>kurve</н>
</слово>
<слово>
<у>кривавий</у>
<н>blodig</н>
</слово>
<слово>
<у>кривда</у>
<н>urettferdighet</н>
</слово>
<слово>
<у>кривдити</у>
<н>fornærme</н>
</слово>
<слово>
<у>кривизна</у>
<н>krumning</н>
</слово>
<слово>
<у>кривий</у>
<н>kurve</н>
</слово>
<слово>
<у>кривлятися</у>
<н>jåle</н>
</слово>
<слово>
<у>криво</у>
<н>skrås</н>
</слово>
<слово>
<у>крига</у>
<н>isflak</н>
</слово>
<слово>
<у>криголам</у>
<н>isbryter</н>
</слово>
<слово>
<у>крижень</у>
<н>stokkand</н>
</слово>
<слово>
<у>крижина</у>
<н>isflate</н>
</слово>
<слово>
<у>криза</у>
<н>krise</н>
</слово>
<слово>
<у>кризовий</у>
<н>krisepreget</н>
</слово>
<слово>
<у>крик</у>
<н>skrik</н>
</слово>
<слово>
<у>крикет</у>
<н>cricket</н>
</слово>
<слово>
<у>крикливий</у>
<н>skrikende</н>
</слово>
<слово>
<у>крикун</у>
<н>skrikhals</н>
</слово>
<слово>
<у>крилан</у>
<н>flygehund</н>
</слово>
<слово>
<у>крилатий</у>
<н>bevinget</н>
</слово>
<слово>
<у>крило</у>
<н>vinge</н>
</слово>
<слово>
<у>кримінал</у>
<н>kriminell</н>
</слово>
<слово>
<у>криміналізація</у>
<н>kriminalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>криміналіст</у>
<н>kriminalist</н>
</слово>
<слово>
<у>криміналістика</у>
<н>kriminalistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>кримінальний</у>
<н>forbrytersk, kriminal</н>
</слово>
<слово>
<у>кримінолог</у>
<н>kriminolog</н>
</слово>
<слово>
<у>кримінологічний</у>
<н>kriminologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кримінологія</у>
<н>kriminologi</н>
</слово>
<слово>
<у>криниця</у>
<н>brønn</н>
</слово>
<слово>
<у>криптографічний</у>
<н>kryptografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>криптографія</у>
<н>kryptografi</н>
</слово>
<слово>
<у>криптон</у>
<н>krypton</н>
</слово>
<слово>
<у>кристал</у>
<н>krystall</н>
</слово>
<слово>
<у>кристалізація</у>
<н>krystallisasjon, krystallisering</н>
</слово>
<слово>
<у>кристалізувати</у>
<н>krystallisere</н>
</слово>
<слово>
<у>кристалічний</у>
<н>krystallisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кристалографія</у>
<н>krystallografi</н>
</слово>
<слово>
<у>критерій</у>
<н>kriterium</н>
</слово>
<слово>
<у>крити</у>
<н>dekke</н>
</слово>
<слово>
<у>критик</у>
<н>kritiker</н>
</слово>
<слово>
<у>критика</у>
<н>kritikk</н>
</слово>
<слово>
<у>критикування</у>
<н>kritisering</н>
</слово>
<слово>
<у>критикувати</у>
<н>kritisere</н>
</слово>
<слово>
<у>критичний</у>
<н>kritisk</н>
</слово>
<слово>
<у>крихкий</у>
<н>lettknuselig</н>
</слово>
<слово>
<у>крихта</у>
<н>bit, grann, smule</н>
</слово>
<слово>
<у>криця</у>
<н>stål</н>
</слово>
<слово>
<у>кричати</у>
<н>rope</н>
<н>skrike</н>
</слово>
<слово>
<у>кричущий</у>
<н>skrikende</н>
</слово>
<слово>
<у>кришка</у>
<н>lokk, deksel</н>
</слово>
<слово>
<у>кришталь</у>
<н>krystallglass, blyglass</н>
</слово>
<слово>
<у>крізь</у>
<н>forbi, gjennom, via</н>
</слово>
<слово>
<у>кріль</у>
<н>kanin</н>
</слово>
<слово>
<у>крім</у>
<н>unntatt</н>
<н>utenom, utover</н>
</слово>
<слово>
<у>кріп</у>
<н>dill</н>
</слово>
<слово>
<у>кріпак</у>
<н>livegen</н>
</слово>
<слово>
<у>кріпацтво</у>
<н>livegenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>кріпкий</у>
<н>beinhard, bergfast, urokkelig</н>
<н>fast</н>
</слово>
<слово>
<у>кріпосний</у>
<н>livegen</н>
</слово>
<слово>
<у>кріпосництво</у>
<н>livegenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>крісло</у>
<н>armstol, lenestol</н>
</слово>
<слово>
<у>кріт</у>
<н>muldvarp</н>
</слово>
<слово>
<у>кров</у>
<н>blod</н>
</слово>
<слово>
<у>кровожер</у>
<н>blodsuger</н>
</слово>
<слово>
<у>кровожерливий</у>
<н>blodsugende</н>
</слово>
<слово>
<у>кровообіг</у>
<н>blodomløp</н>
</слово>
<слово>
<у>кровопивець</у>
<н>blodsuger</н>
</слово>
<слово>
<у>кровопролиття</у>
<н>blodbad</н>
</слово>
<слово>
<у>кровосос</у>
<н>blodsuger</н>
</слово>
<слово>
<у>кровососучий</у>
<н>blodsugende</н>
</слово>
<слово>
<у>кровотеча</у>
<н>blødning</н>
</слово>
<слово>
<у>кровоточити</у>
<н>blø</н>
</слово>
<слово>
<у>крок</у>
<н>skritt, trinn</н>
</слово>
<слово>
<у>крокодил</у>
<н>krokodille</н>
</слово>
<слово>
<у>крокус</у>
<н>krokus, safran, safrankrokus</н>
</слово>
<слово>
<у>кролик</у>
<н>kanin</н>
</слово>
<слово>
<у>крона</у>
<н>krone</н>
<н>trekrone</н>
</слово>
<слово>
<у>кронпринц</у>
<н>kronprins</н>
</слово>
<слово>
<у>кронпринцеса</у>
<н>kronprinsesse</н>
</слово>
<слово>
<у>кропива</у>
<н>brennenesle, brennesle</н>
</слово>
<слово>
<у>кропив'янка</у>
<н>gjerdesmett</н>
<н>neslesommerfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>кросворд</у>
<н>kryssord</н>
</слово>
<слово>
<у>крохмаль</у>
<н>stivelse</н>
</слово>
<слово>
<у>круг</у>
<н>krets</н>
<н>ring</н>
</слово>
<слово>
<у>круглий</у>
<н>rund</н>
</слово>
<слово>
<у>круглоголовка</у>
<н>paddehodeagam</н>
</слово>
<слово>
<у>круглястий</у>
<н>rundaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>круговий</у>
<н>sirkelformet</н>
</слово>
<слово>
<у>круговорот</у>
<н>kretsgang, kretsløp, sirkulasjon, rundgang, omløp</н>
</слово>
<слово>
<у>кругозір</у>
<н>synskrets</н>
</слово>
<слово>
<у>кругом</у>
<н>rundt, omkring</н>
</слово>
<слово>
<у>кругообіг</у>
<н>kretsgang, kretsløp, sirkulasjon, rundgang, omløp</н>
</слово>
<слово>
<у>кружок</у>
<н>sirkel</н>
<н>ring</н>
<н>krets</н>
</слово>
<слово>
<у>круїз</у>
<н>cruise</н>
</слово>
<слово>
<у>крук</у>
<н>ravn</н>
</слово>
<слово>
<у>крупа</у>
<н>gryn</н>
</слово>
<слово>
<у>крупний</у>
<н>grov</н>
</слово>
<слово>
<у>крупнозернистий</у>
<н>grovkornet</н>
</слово>
<слово>
<у>крупнокаліберний</у>
<н>grovkalibret</н>
</слово>
<слово>
<у>крутиголовка</у>
<н>vendehals</н>
</слово>
<слово>
<у>крутий</у>
<н>bratt</н>
</слово>
<слово>
<у>крутити</у>
<н>dreie</н>
<н>vri</н>
</слово>
<слово>
<у>крутитися</у>
<н>vende, snurre, spinne</н>
</слово>
<слово>
<у>крутіння</у>
<н>torsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>крутість</у>
<н>helning</н>
</слово>
<слово>
<у>крушина</у>
<н>trollhegg</н>
</слово>
<слово>
<у>крючок</у>
<н>huk, krok, hake</н>
</слово>
<слово>
<у>кряква</у>
<н>stokkand</н>
</слово>
<слово>
<у>крячок</у>
<н>terne</н>
</слово>
<слово>
<у>ксенон</у>
<н>xenon</н>
</слово>
<слово>
<у>ксенофоб</у>
<н>fremmedhater</н>
</слово>
<слово>
<у>ксенофобія</у>
<н>fremmedhat, fremmedfrykt, xenofobi</н>
</слово>
<слово>
<у>ксерографічний</у>
<н>xerografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ксерографія</у>
<н>xerografi</н>
</слово>
<слово>
<у>ксерокс</у>
<н>kopimaskin, kopieringsmaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>ксерофіт</у>
<н>xerofytt</н>
</слово>
<слово>
<у>ксилографічний</у>
<н>xylografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ксилографія</у>
<н>treskjærerkunst, xylografi</н>
</слово>
<слово>
<у>ксилофон</у>
<н>xylofon</н>
</слово>
<слово>
<у>кстати</у>
<н>forresten</н>
</слово>
<слово>
<у>куб</у>
<н>kube, kubus</н>
</слово>
<слово>
<у>кубинець</у>
<н>cubaner, kubaner</н>
</слово>
<слово>
<у>кубічний</у>
<н>kubisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кубло</у>
<н>skjærereir, skjærerede</н>
</слово>
<слово>
<у>кубок</у>
<н>skål, beger</н>
</слово>
<слово>
<у>кубушка</у>
<н>gul nøkkerose</н>
</слово>
<слово>
<у>кувати</у>
<н>smi</н>
</слово>
<слово>
<у>кугуар</у>
<н>kuguar, puma</н>
</слово>
<слово>
<у>куди</у>
<н>hvor, hvorhen, hvortil</н>
</слово>
<слово>
<у>кудлатий</у>
<н>bustet</н>
</слово>
<слово>
<у>кузня</у>
<н>smie</н>
</слово>
<слово>
<у>кузов</у>
<н>karosseri</н>
</слово>
<слово>
<у>кукурудза</у>
<н>mais, maisplante</н>
</слово>
<слово>
<у>кулак</у>
<н>neve, knyttneve</н>
</слово>
<слово>
<у>кулемет</у>
<н>maskingevær</н>
</слово>
<слово>
<у>куленепробивний</у>
<н>skuddsikker</н>
</слово>
<слово>
<у>кулінарія</у>
<н>matlaging</н>
</слово>
<слово>
<у>кулінарний</у>
<н>kulinarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>кулон</у>
<н>coulomb</н>
</слово>
<слово>
<у>кульбаба</у>
<н>løvetann, løvetannblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>кульгавий</у>
<н>halt</н>
</слово>
<слово>
<у>кульгати</у>
<н>halte</н>
</слово>
<слово>
<у>кулька</у>
<н>kule</н>
</слово>
<слово>
<у>кульмінація</у>
<н>klimaks, kulminasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>культ</у>
<н>kult, kultus</н>
</слово>
<слово>
<у>культивація</у>
<н>kultivering</н>
</слово>
<слово>
<у>культивований</у>
<н>dyrket, kultivert</н>
</слово>
<слово>
<у>культивування</у>
<н>kultivering</н>
</слово>
<слово>
<у>культивувати</у>
<н>avle, dyrke, kultivere</н>
</слово>
<слово>
<у>культура</у>
<н>kultur</н>
</слово>
<слово>
<у>культуризм</у>
<н>kroppsbygging</н>
</слово>
<слово>
<у>культурист</у>
<н>kroppsbygger</н>
</слово>
<слово>
<у>культурний</у>
<н>kulturell</н>
</слово>
<слово>
<у>куля</у>
<н>kule</н>
</слово>
<слово>
<у>кулястий</у>
<н>ballongformet</н>
</слово>
<слово>
<у>кумедний</у>
<н>latterlig, lattervekkende, morsom</н>
</слово>
<слово>
<у>кумир</у>
<н>avgud</н>
</слово>
<слово>
<у>кумулятивний</у>
<н>kumulativ</н>
</слово>
<слово>
<у>кунжут</у>
<н>sesam</н>
</слово>
<слово>
<у>куниця</у>
<н>mår, mårdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>куняти</у>
<н>blunde, dorme, døse, halvsove, slumre, småsove</н>
</слово>
<слово>
<у>купальник</у>
<н>badedrakt</н>
</слово>
<слово>
<у>купальниця</у>
<н>ballblom, eggeblomme</н>
</слово>
<слово>
<у>купання</у>
<н>bading</н>
</слово>
<слово>
<у>купатися</у>
<н>bade</н>
</слово>
<слово>
<у>купе</у>
<н>kupe</н>
</слово>
<слово>
<у>купець</у>
<н>handelsmann, kjøpmann</н>
</слово>
<слово>
<у>купина</у>
<н>konvall, kantkonvall</н>
</слово>
<слово>
<у>купити</у>
<н>kjøpe</н>
</слово>
<слово>
<у>купівельноспроможний</у>
<н>kjøpedyktig, kjøpekraftig, kjøpesterk</н>
</слово>
<слово>
<у>купівельноспроможність</у>
<н>kjøpeevne, kjøpekraft</н>
</слово>
<слово>
<у>купівля</у>
<н>kjøp</н>
</слово>
<слово>
<у>куплений</у>
<н>kjøpt</н>
</слово>
<слово>
<у>купол</у>
<н>kuppel</н>
</слово>
<слово>
<у>купольний</у>
<н>kuppelformet</н>
</слово>
<слово>
<у>купон</у>
<н>kupong</н>
</слово>
<слово>
<у>купорос</у>
<н>vitriol</н>
</слово>
<слово>
<у>купування</у>
<н>kjøp</н>
</слово>
<слово>
<у>купувати</у>
<н>handle</н>
<н>kjøpe</н>
</слово>
<слово>
<у>купюра</у>
<н>pengeseddel</н>
</слово>
<слово>
<у>куратор</у>
<н>kurator</н>
</слово>
<слово>
<у>курд</у>
<н>kurder</н>
</слово>
<слово>
<у>курдський</у>
<н>kurdisk</н>
</слово>
<слово>
<у>курець</у>
<н>røyker</н>
</слово>
<слово>
<у>кур'єр</у>
<н>bud, kurer</н>
</слово>
<слово>
<у>кури</у>
<н>høns</н>
</слово>
<слово>
<у>курити</у>
<н>røyke</н>
</слово>
<слово>
<у>курінь</у>
<н>telt</н>
</слово>
<слово>
<у>куріпка</у>
<н>rapphøne, stenhøne, steinhøne</н>
</слово>
<слово>
<у>курйоз</у>
<н>kuriositet, kuriosum</н>
</слово>
<слово>
<у>курка</у>
<н>høne</н>
</слово>
<слово>
<у>курний</у>
<н>støvfull, støvfylt, støvholdig, tilstøvet</н>
</слово>
<слово>
<у>курник</у>
<н>hønsehus</н>
</слово>
<слово>
<у>курок</у>
<н>avtrekker, avfyringsavtrekker</н>
</слово>
<слово>
<у>курорт</у>
<н>kursted</н>
</слово>
<слово>
<у>курс</у>
<н>kurs</н>
</слово>
<слово>
<у>курсант</у>
<н>kadett</н>
</слово>
<слово>
<у>курсив</у>
<н>kursiv, kursivskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>курсор</у>
<н>markør, peker</н>
</слово>
<слово>
<у>куртизанка</у>
<н>kurtisane</н>
</слово>
<слово>
<у>куртка</у>
<н>jakke</н>
</слово>
<слово>
<у>курча</у>
<н>kylling, hønekylling, hønekjukling</н>
</слово>
<слово>
<у>курява</у>
<н>støv</н>
</слово>
<слово>
<у>курятник</у>
<н>hønsehus</н>
</слово>
<слово>
<у>кусати</у>
<н>bite</н>
<н>stikke</н>
</слово>
<слово>
<у>кусатися</у>
<н>bite</н>
</слово>
<слово>
<у>кусок</у>
<н>bit, stykke</н>
</слово>
<слово>
<у>кут</у>
<н>hjørne</н>
<н>vinkel</н>
</слово>
<слово>
<у>куток</у>
<н>krok</н>
</слово>
<слово>
<у>кутомір</у>
<н>vinkelmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>кухар</у>
<н>kokk</н>
</слово>
<слово>
<у>кухарка</у>
<н>kokkepike</н>
</слово>
<слово>
<у>кухня</у>
<н>kjøkken</н>
</слово>
<слово>
<у>куховар</у>
<н>kokk</н>
</слово>
<слово>
<у>куховарка</у>
<н>kokkepike</н>
</слово>
<слово>
<у>кухоль</у>
<н>krus, mugge</н>
</слово>
<слово>
<у>кучер</у>
<н>kusk, kjører</н>
</слово>
<слово>
<у>кучерявий</у>
<н>kruset, krushåret, krøllet</н>
</слово>
<слово>
<у>кучугура</у>
<н>snøhaug</н>
</слово>
<слово>
<у>куштувати</у>
<н>smake</н>
</слово>
<слово>
<у>кущ</у>
<н>busk</н>
</слово>
<слово>
<у>кущовий</у>
<н>buskaktig, buskformet</н>
</слово>
<слово>
<у>лабіринт</у>
<н>labyrint</н>
</слово>
<слово>
<у>лабіринтовий</у>
<н>labyrintisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лаборант</у>
<н>laborant</н>
</слово>
<слово>
<у>лабораторія</у>
<н>laboratorium</н>
</слово>
<слово>
<у>лабораторний</у>
<н>laboratorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лава</у>
<н>benk</н>
<н>lava</н>
</слово>
<слово>
<у>лаванда</у>
<н>lavendel</н>
</слово>
<слово>
<у>лавандовий</у>
<н>lavendelblå</н>
</слово>
<слово>
<у>лавина</у>
<н>lavine, snøras, snøskred</н>
</слово>
<слово>
<у>лавинонебезпечний</у>
<н>rasfarlig, skredfarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>лавинонебезпечність</у>
<н>rasfare, skredfare, snøskredfare</н>
</слово>
<слово>
<у>лавиноподібний</у>
<н>lavineartet, skredlignende</н>
</слово>
<слово>
<у>лавірування</у>
<н>baute</н>
</слово>
<слово>
<у>лавірувати</у>
<н>baute</н>
</слово>
<слово>
<у>лавка</у>
<н>benk</н>
</слово>
<слово>
<у>лавочка</у>
<н>benk</н>
</слово>
<слово>
<у>лавр</у>
<н>laurbær</н>
</слово>
<слово>
<у>лаврак</у>
<н>havabbor</н>
</слово>
<слово>
<у>лагідний</у>
<н>lydig, hørig</н>
</слово>
<слово>
<у>лагідність</у>
<н>ydmykhet</н>
</слово>
<слово>
<у>лагодження</у>
<н>reparasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>лагодити</у>
<н>fikse, reparere</н>
</слово>
<слово>
<у>лагуна</у>
<н>lagune</н>
</слово>
<слово>
<у>лад</у>
<н>orden</н>
</слово>
<слово>
<у>ладно</у>
<н>fint, ok</н>
</слово>
<слово>
<у>лазенька</у>
<н>bad, badstue</н>
</слово>
<слово>
<у>лазер</у>
<н>laser</н>
</слово>
<слово>
<у>лазерний</у>
<н>laserbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>лазня</у>
<н>bad, badstue</н>
</слово>
<слово>
<у>лазур</у>
<н>asur</н>
</слово>
<слово>
<у>лазурний</у>
<н>asurblå</н>
</слово>
<слово>
<у>лазуровий</у>
<н>asurblå</н>
</слово>
<слово>
<у>лайка</у>
<н>husky, polarhund, polarspisshund</н>
</слово>
<слово>
<у>лайливий</у>
<н>kranglevoren, trettekjær</н>
</слово>
<слово>
<у>лак</у>
<н>ferniss, lakk</н>
</слово>
<слово>
<у>лакмус</у>
<н>lakmus</н>
</слово>
<слово>
<у>лаконічний</у>
<н>lakonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лактація</у>
<н>laktasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>лактоза</у>
<н>laktose</н>
</слово>
<слово>
<у>лама</у>
<н>lama</н>
</слово>
<слово>
<у>ламати</у>
<н>brekke</н>
<н>knuse</н>
</слово>
<слово>
<у>ламбада</у>
<н>lambada</н>
</слово>
<слово>
<у>ламінарний</у>
<н>laminær</н>
</слово>
<слово>
<у>ламінування</у>
<н>laminering</н>
</слово>
<слово>
<у>ламінувати</у>
<н>laminere</н>
</слово>
<слово>
<у>ламкий</у>
<н>lettknuselig</н>
</слово>
<слово>
<у>лампа</у>
<н>lampe</н>
</слово>
<слово>
<у>лампочка</у>
<н>lyspære, glødelampe</н>
</слово>
<слово>
<у>лан</у>
<н>felt, åker, mark</н>
</слово>
<слово>
<у>ландшафт</у>
<н>landskap</н>
</слово>
<слово>
<у>ланка</у>
<н>lenke</н>
</слово>
<слово>
<у>лантан</у>
<н>lantan</н>
</слово>
<слово>
<у>лантанід</у>
<н>lantanoid</н>
</слово>
<слово>
<у>лантаноїд</у>
<н>lantanoid</н>
</слово>
<слово>
<у>лантух</у>
<н>sekk</н>
</слово>
<слово>
<у>ланцет</у>
<н>lansett</н>
</слово>
<слово>
<у>ланцюг</у>
<н>kjede, kjetting</н>
</слово>
<слово>
<у>ланцюговий</у>
<н>kjedeformet</н>
</слово>
<слово>
<у>лань</у>
<н>dådyr</н>
</слово>
<слово>
<у>лаосець</у>
<н>laot</н>
</слово>
<слово>
<у>лаоський</у>
<н>laotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лапа</у>
<н>labb, pote</н>
</слово>
<слово>
<у>лапки</у>
<н>anførselstegn, sitattegn</н>
</слово>
<слово>
<у>лапландець</у>
<н>lapplender</н>
</слово>
<слово>
<у>лапландський</у>
<н>lapplandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>ларингіт</у>
<н>halsbetennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>ласий</у>
<н>velsmakende, deilig</н>
</слово>
<слово>
<у>ласиця</у>
<н>vesel</н>
</слово>
<слово>
<у>ласка</у>
<н>kjærtegn</н>
<н>vesel</н>
</слово>
<слово>
<у>ласкавий</у>
<н>kjælen, kjærlig</н>
</слово>
<слово>
<у>ласо</у>
<н>lasso</н>
</слово>
<слово>
<у>ласощі</у>
<н>godteri, slikkeri, søtsaker</н>
</слово>
<слово>
<у>ласт</у>
<н>svømmefot</н>
</слово>
<слово>
<у>ластівка</у>
<н>svale</н>
</слово>
<слово>
<у>ластовинка</у>
<н>fregne</н>
</слово>
<слово>
<у>латаття</у>
<н>vannlilje, nøkkerose, nøkkeblom, nøkkeblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>латвієць</у>
<н>latvier</н>
</слово>
<слово>
<у>латвійський</у>
<н>latvisk, lettisk</н>
</слово>
<слово>
<у>латекс</у>
<н>lateks</н>
</слово>
<слово>
<у>латинський</у>
<н>latin, latinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>латунь</у>
<н>messing</н>
</слово>
<слово>
<у>лауреат</у>
<н>prismottaker, pristaker</н>
</слово>
<слово>
<у>лахтак</у>
<н>bartesel, blåsel, storkobbe</н>
</слово>
<слово>
<у>лаштунки</у>
<н>kulisser</н>
</слово>
<слово>
<у>лаяти</у>
<н>skjelle</н>
</слово>
<слово>
<у>лебідь</у>
<н>svane</н>
</слово>
<слово>
<у>лев</у>
<н>løve</н>
</слово>
<слово>
<у>левеня</у>
<н>løveunge</н>
</слово>
<слово>
<у>левиця</у>
<н>løvinne, hunnløve</н>
</слово>
<слово>
<у>левурда</у>
<н>ramsløk</н>
</слово>
<слово>
<у>легалізація</у>
<н>legalisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>легалізований</у>
<н>legalisert</н>
</слово>
<слово>
<у>легалізування</у>
<н>legalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>легалізувати</у>
<н>legalisere</н>
</слово>
<слово>
<у>легальний</у>
<н>legal</н>
</слово>
<слово>
<у>легенда</у>
<н>sagn, legende</н>
</слово>
<слово>
<у>легендарний</у>
<н>eventyrlig, fabelaktig, sagnaktig, legendarisk, legendeaktig, mytisk</н>
</слово>
<слово>
<у>легенький</у>
<н>lett, enkel, simpel</н>
</слово>
<слово>
<у>легеня</у>
<н>lunge</н>
</слово>
<слово>
<у>легінь</у>
<н>gutt</н>
</слово>
<слово>
<у>легіон</у>
<н>legion</н>
</слово>
<слово>
<у>легіонельоз</у>
<н>legionærsyke</н>
</слово>
<слово>
<у>легіонер</у>
<н>legionær</н>
</слово>
<слово>
<у>легітимний</у>
<н>legitim</н>
</слово>
<слово>
<у>легітимність</у>
<н>legitimitet</н>
</слово>
<слово>
<у>легкий</у>
<н>lett, enkel, simpel</н>
</слово>
<слово>
<у>легкість</у>
<н>letthet, enkelhet</н>
</слово>
<слово>
<у>легко</у>
<н>lett, enkelt</н>
</слово>
<слово>
<у>легкоатлет</у>
<н>friidrettsmann, friidrettsutøver</н>
</слово>
<слово>
<у>легковажний</у>
<н>lettferdig, lettsindig, tankeløs, korttenkt, fåtenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>легковажність</у>
<н>lettferdighet, lettsindighet, tankeløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>легковірний</у>
<н>godtroende, tillitsfull, trohjertig, troskyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>ледар</у>
<н>dagdriver, lediggjenger, lat</н>
</слово>
<слово>
<у>ледачий</у>
<н>arbeidssky</н>
</слово>
<слово>
<у>ледве</у>
<н>nettop</н>
<н>knapt, litt</н>
</слово>
<слово>
<у>ледь</у>
<н>nettop</н>
<н>knapt, litt</н>
</слово>
<слово>
<у>лежати</у>
<н>ligge</н>
</слово>
<слово>
<у>лежачий</у>
<н>liggende</н>
</слово>
<слово>
<у>лежень</у>
<н>triel</н>
</слово>
<слово>
<у>лезо</у>
<н>blad</н>
</слово>
<слово>
<у>лейкемія</у>
<н>blodkreft, leukemi</н>
</слово>
<слово>
<у>лейкоцит</у>
<н>leukocytt</н>
</слово>
<слово>
<у>лейтенант</у>
<н>løytnant, betjent</н>
</слово>
<слово>
<у>лексикограф</у>
<н>leksikograf</н>
</слово>
<слово>
<у>лексикографічний</у>
<н>leksikografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лексикографія</у>
<н>leksikografi</н>
</слово>
<слово>
<у>лексиколог</у>
<н>leksikolog</н>
</слово>
<слово>
<у>лексикологічний</у>
<н>leksikologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лексикологія</у>
<н>leksikologi</н>
</слово>
<слово>
<у>лексичний</у>
<н>leksikalsk</н>
</слово>
<слово>
<у>лектор</у>
<н>foreleser, lektor</н>
</слово>
<слово>
<у>лекція</у>
<н>foredrag, forelesning, leksjon</н>
<н>time, undervisningstime</н>
</слово>
<слово>
<у>лелека</у>
<н>stork</н>
</слово>
<слово>
<у>лема</у>
<н>lemma</н>
</слово>
<слово>
<у>лемент</у>
<н>skrik</н>
</слово>
<слово>
<у>лемінг</у>
<н>lemen, lomhund</н>
</слово>
<слово>
<у>лемур</у>
<н>lemur</н>
</слово>
<слово>
<у>леопард</у>
<н>leopard</н>
</слово>
<слово>
<у>лептон</у>
<н>lepton</н>
</слово>
<слово>
<у>лесбіянка</у>
<н>lesbisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лестити</у>
<н>smigre</н>
</слово>
<слово>
<у>лестощі</у>
<н>smiger</н>
</слово>
<слово>
<у>летіти</у>
<н>fly, flyve, flyge</н>
</слово>
<слово>
<у>леткий</у>
<н>flyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>летовище</у>
<н>aerodrom</н>
</слово>
<слово>
<у>летучий</у>
<н>flygende, flyvende</н>
</слово>
<слово>
<у>лещата</у>
<н>skrustikke</н>
</слово>
<слово>
<у>лещети</у>
<н>ski</н>
</слово>
<слово>
<у>лжесвідок</у>
<н>meneder</н>
</слово>
<слово>
<у>лжесвідчення</у>
<н>mened</н>
</слово>
<слово>
<у>либонь</у>
<н>kanskje</н>
</слово>
<слово>
<у>лижви</у>
<н>ski</н>
</слово>
<слово>
<у>лижі</у>
<н>ski</н>
</слово>
<слово>
<у>лижник</у>
<н>skiløper, skisportutøver, skiutøver</н>
</слово>
<слово>
<у>лизати</у>
<н>slikke</н>
</слово>
<слово>
<у>лико</у>
<н>bast</н>
</слово>
<слово>
<у>лимон</у>
<н>sitron</н>
</слово>
<слово>
<у>лимонад</у>
<н>brus, limonade</н>
</слово>
<слово>
<у>линва</у>
<н>tau, reip</н>
</слово>
<слово>
<у>липа</у>
<н>lind, lindetre</н>
</слово>
<слово>
<у>липень</у>
<н>juli</н>
</слово>
<слово>
<у>липкий</у>
<н>klebrig, klisset</н>
</слово>
<слово>
<у>лис</у>
<н>rev</н>
</слово>
<слово>
<у>лисий</у>
<н>skallet</н>
</слово>
<слово>
<у>лисиця</у>
<н>rev</н>
</слово>
<слово>
<у>лисичка</у>
<н>rev</н>
<н>kantarell</н>
<н>gaukesyre, gjøkesyre</н>
</слово>
<слово>
<у>лисохвіст</у>
<н>reverumpe</н>
</слово>
<слово>
<у>лист</у>
<н>ark, blad</н>
<н>brev</н>
<н>løv, løvblad</н>
</слово>
<слово>
<у>листівка</у>
<н>postkort, brevkort, prospektkort</н>
</слово>
<слово>
<у>листовик</у>
<н>olavsskjegg</н>
</слово>
<слово>
<у>листок</у>
<н>blad</н>
</слово>
<слово>
<у>листоноша</у>
<н>postbud, postmann</н>
</слово>
<слово>
<у>листопад</у>
<н>november</н>
<н>bladfelling</н>
</слово>
<слово>
<у>листування</у>
<н>korrespondanse, brevveksling</н>
</слово>
<слово>
<у>лити</у>
<н>helle</н>
<н>øse, pøse, skylle</н>
</слово>
<слово>
<у>литка</у>
<н>tykklegg</н>
</слово>
<слово>
<у>литовець</у>
<н>litauer</н>
</слово>
<слово>
<у>литовський</у>
<н>litauisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лихо</у>
<н>uhell, ulykke</н>
<н>katastrofe</н>
</слово>
<слово>
<у>лиховісний</у>
<н>illevarslende, uhellvarslende, ulykkevarslende</н>
</слово>
<слово>
<у>лиходій</у>
<н>ugjerningsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>лихоліття</у>
<н>forfallstid, forfallsperiode</н>
</слово>
<слово>
<у>лихоманка</у>
<н>koldfeber</н>
</слово>
<слово>
<у>лицар</у>
<н>ridder</н>
</слово>
<слово>
<у>лицарство</у>
<н>ridderlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>лицарський</у>
<н>ridderlig</н>
</слово>
<слово>
<у>лицемір</у>
<н>hykler</н>
</слово>
<слово>
<у>лицемірний</у>
<н>hyklersk</н>
</слово>
<слово>
<у>лицемірство</у>
<н>hykleri</н>
</слово>
<слово>
<у>личинка</у>
<н>larve</н>
</слово>
<слово>
<у>лиш</у>
<н>bare, kun</н>
</слово>
<слово>
<у>лишайник</у>
<н>lav</н>
</слово>
<слово>
<у>лишати</у>
<н>frata</н>
</слово>
<слово>
<у>лише</у>
<н>bare, kun</н>
</слово>
<слово>
<у>лишень</у>
<н>bare, kun</н>
</слово>
<слово>
<у>ліана</у>
<н>lian</н>
</слово>
<слово>
<у>ліберал</у>
<н>liberaler</н>
</слово>
<слово>
<у>лібералізм</у>
<н>liberalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>ліберальний</у>
<н>liberal</н>
</слово>
<слово>
<у>лібідо</у>
<н>libido</н>
</слово>
<слово>
<у>лібрето</у>
<н>libretto</н>
</слово>
<слово>
<у>лівий</у>
<н>venstre</н>
<н>venstreorientert</н>
</слово>
<слово>
<у>ліворуч</у>
<н>til venstre</н>
</слово>
<слово>
<у>лівша</у>
<н>keivhendt, venstrehendt</н>
</слово>
<слово>
<у>ліга</у>
<н>liga</н>
</слово>
<слово>
<у>лігво</у>
<н>hi</н>
</слово>
<слово>
<у>лід</у>
<н>is</н>
</слово>
<слово>
<у>лідер</у>
<н>fører, leder</н>
</слово>
<слово>
<у>ліджи</у>
<н>kjærlighetsfrukt</н>
</слово>
<слово>
<у>ліжко</у>
<н>seng</н>
</слово>
<слово>
<у>ліжник</у>
<н>teppe</н>
</слово>
<слово>
<у>лійка</у>
<н>trakt, kjøkkentrakt</н>
</слово>
<слово>
<у>лік</у>
<н>regning, kalkulasjon, telling</н>
</слово>
<слово>
<у>лікар</у>
<н>doktor, lege</н>
</слово>
<слово>
<у>лікарня</у>
<н>sykehus, hospital</н>
</слово>
<слово>
<у>ліквідація</у>
<н>likvidasjon, opphevelse</н>
</слово>
<слово>
<у>ліквідований</у>
<н>likvidert, tilintetgjort</н>
</слово>
<слово>
<у>ліквідування</у>
<н>likvidasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ліквідувати</у>
<н>likvidere</н>
<н>avlyse, avskaffe, oppheve</н>
</слово>
<слово>
<у>лікер</у>
<н>likør</н>
</слово>
<слово>
<у>ліки</у>
<н>medisin, legemiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>лікоть</у>
<н>albue</н>
</слово>
<слово>
<у>лікувальний</у>
<н>helbredelig, helbredende, helsebringende, kurativ</н>
</слово>
<слово>
<у>лікування</у>
<н>helbredelse, kur, legebehandling, sykdomsbehandling</н>
</слово>
<слово>
<у>лікувати</у>
<н>hele, helbrede</н>
<н>kurere, behandle</н>
</слово>
<слово>
<у>лілійник</у>
<н>daglilje</н>
</слово>
<слово>
<у>ліліпут</у>
<н>lilleputt</н>
</слово>
<слово>
<у>лілія</у>
<н>lilje</н>
</слово>
<слово>
<у>ліловий</у>
<н>lilla</н>
</слово>
<слово>
<у>ліміт</у>
<н>limit</н>
</слово>
<слово>
<у>лімнолог</у>
<н>limnolog</н>
</слово>
<слово>
<у>лімнологічний</у>
<н>limnologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лімнологія</у>
<н>limnologi</н>
</слово>
<слово>
<у>лімузин</у>
<н>limousin</н>
</слово>
<слово>
<у>лімфа</у>
<н>lymfe</н>
</слово>
<слово>
<у>лімфоцит</у>
<н>lymfocytt</н>
</слово>
<слово>
<у>лінгвіст</у>
<н>lingvist, språkforsker, språkviter</н>
</слово>
<слово>
<у>лінгвістика</у>
<н>lingvistikk, språkvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>лінгвістичний</у>
<н>lingvistisk, språkvitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>лінеаризувати</у>
<н>linearisere</н>
</слово>
<слово>
<у>лінза</у>
<н>linse</н>
</слово>
<слово>
<у>лінивець</у>
<н>dovendyr</н>
</слово>
<слово>
<у>лінивий</у>
<н>doven, lat</н>
</слово>
<слово>
<у>лінійка</у>
<н>linjal, målestokk</н>
</слово>
<слово>
<у>лінійний</у>
<н>lineær</н>
</слово>
<слово>
<у>лінія</у>
<н>linje</н>
</слово>
<слово>
<у>лінкор</у>
<н>linjeskip</н>
</слово>
<слово>
<у>лінолеум</у>
<н>linoleum</н>
</слово>
<слово>
<у>лінощі</у>
<н>latskap, dovenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>лінь</у>
<н>latskap, dovenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>ліпший</у>
<н>best</н>
</слово>
<слово>
<у>ліра</у>
<н>lire</н>
</слово>
<слово>
<у>лірика</у>
<н>lyrikk</н>
</слово>
<слово>
<у>ліричний</у>
<н>lyrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лірохвіст</у>
<н>lyrehale</н>
</слово>
<слово>
<у>ліс</у>
<н>skog</н>
</слово>
<слово>
<у>лісистий</у>
<н>skogrik</н>
<н>skogbevokst, skogkledd</н>
</слово>
<слово>
<у>лісівництво</у>
<н>skogbruk</н>
<н>skogbruksfag</н>
</слово>
<слово>
<у>лісник</у>
<н>forstmann, skogbruker</н>
</слово>
<слово>
<у>лісоруб</у>
<н>hugger, vedhugger, vedhogger</н>
</слово>
<слово>
<у>літа</у>
<н>alder</н>
</слово>
<слово>
<у>літак</у>
<н>fly</н>
</слово>
<слово>
<у>літати</у>
<н>fly, flyve, flyge</н>
</слово>
<слово>
<у>літаючий</у>
<н>flygende, flyvende</н>
</слово>
<слово>
<у>літера</у>
<н>bokstav</н>
</слово>
<слово>
<у>література</у>
<н>litteratur</н>
</слово>
<слово>
<у>літературний</у>
<н>litteraturmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>літій</у>
<н>litium</н>
</слово>
<слово>
<у>літній</у>
<н>eldre</н>
</слово>
<слово>
<у>літо</у>
<н>sommer</н>
<н>sommerstid</н>
</слово>
<слово>
<у>літографічний</у>
<н>litografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>літографія</у>
<н>litografi</н>
</слово>
<слово>
<у>літом</у>
<н>om sommeren</н>
</слово>
<слово>
<у>літопис</у>
<н>krønike</н>
</слово>
<слово>
<у>літописець</у>
<н>krønikeskriver</н>
</слово>
<слово>
<у>літосфера</у>
<н>litosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>літосферний</у>
<н>litosfærisk</н>
</слово>
<слово>
<у>літр</у>
<н>liter</н>
</слово>
<слово>
<у>літургія</у>
<н>liturgi</н>
</слово>
<слово>
<у>ліфт</у>
<н>elevator, heis</н>
</слово>
<слово>
<у>ліфтер</у>
<н>heismontør</н>
</слово>
<слово>
<у>ліфчик</у>
<н>bh, behå, brystholder, bysteholder</н>
</слово>
<слово>
<у>ліхтар</у>
<н>lantern, lykt</н>
</слово>
<слово>
<у>ліхтарик</у>
<н>lantern, lykt</н>
<н>lommelykt</н>
</слово>
<слово>
<у>ліцензійний</у>
<н>lisensiert</н>
</слово>
<слово>
<у>ліцензія</у>
<н>bevilling, konsesjon, lisens, løyve</н>
</слово>
<слово>
<у>ліцензований</у>
<н>lisensiert</н>
</слово>
<слово>
<у>ліцензування</у>
<н>lisensiering</н>
</слово>
<слово>
<у>лічба</у>
<н>regning, kalkulasjon, telling</н>
</слово>
<слово>
<у>лічення</у>
<н>regning, kalkulasjon, telling</н>
</слово>
<слово>
<у>лічильник</у>
<н>måler, teller</н>
</слово>
<слово>
<у>лічити</у>
<н>regne, kalkulere, telle</н>
</слово>
<слово>
<у>ліщина</у>
<н>hassel</н>
</слово>
<слово>
<у>лоб</у>
<н>panne</н>
</слово>
<слово>
<у>лобода</у>
<н>tangmelde</н>
</слово>
<слово>
<у>лобок</у>
<н>skamben, skambein</н>
</слово>
<слово>
<у>лов</у>
<н>fangst</н>
</слово>
<слово>
<у>ловити</у>
<н>fange</н>
</слово>
<слово>
<у>логарифм</у>
<н>logaritme</н>
</слово>
<слово>
<у>логарифмічний</у>
<н>logaritmisk</н>
</слово>
<слово>
<у>логіка</у>
<н>logikk</н>
</слово>
<слово>
<у>логічний</у>
<н>logisk</н>
</слово>
<слово>
<у>логопед</у>
<н>logoped</н>
</слово>
<слово>
<у>логотип</у>
<н>logo</н>
</слово>
<слово>
<у>ложка</у>
<н>skje, spiseskje</н>
</слово>
<слово>
<у>лозунг</у>
<н>løsen, slagord</н>
</слово>
<слово>
<у>локалізований</у>
<н>lokalisert</н>
</слово>
<слово>
<у>локальний</у>
<н>lokal</н>
</слово>
<слово>
<у>локомотив</у>
<н>lokomotiv</н>
</слово>
<слово>
<у>локон</у>
<н>lokk, krøll</н>
</слово>
<слово>
<у>локшина</у>
<н>nudler</н>
</слово>
<слово>
<у>лом</у>
<н>brekkjern</н>
</слово>
<слово>
<у>ломикамінь</у>
<н>sildre</н>
</слово>
<слово>
<у>ломиніс</у>
<н>klematis</н>
</слово>
<слово>
<у>лопавка</у>
<н>fluesmekke</н>
</слово>
<слово>
<у>лопата</у>
<н>spade</н>
</слово>
<слово>
<у>лопатень</у>
<н>skjesnipe</н>
</слово>
<слово>
<у>лопатися</у>
<н>briste, sprekke</н>
</слово>
<слово>
<у>лопатка</у>
<н>skulderblad</н>
</слово>
<слово>
<у>лопух</у>
<н>borre</н>
</слово>
<слово>
<у>лорд</у>
<н>lord</н>
</слово>
<слово>
<у>лорнет</у>
<н>lorgnett</н>
</слово>
<слово>
<у>лоскотати</у>
<н>kile</н>
</слово>
<слово>
<у>лосось</у>
<н>laks</н>
</слово>
<слово>
<у>лось</у>
<н>elg</н>
</слово>
<слово>
<у>лотерея</у>
<н>lotteri</н>
</слово>
<слово>
<у>лото</у>
<н>lotto</н>
</слово>
<слово>
<у>лотос</у>
<н>lotus</н>
</слово>
<слово>
<у>лохина</у>
<н>blokkebær</н>
</слово>
<слово>
<у>лоцман</у>
<н>los</н>
</слово>
<слово>
<у>лоша</у>
<н>fole, folunge, føll, hesteføll</н>
</слово>
<слово>
<у>лояльний</у>
<н>lojal</н>
</слово>
<слово>
<у>лояльність</у>
<н>lojalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>лубрикант</у>
<н>glidemiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>луг</у>
<н>alkali, lut</н>
<н>eng</н>
</слово>
<слово>
<у>лужний</у>
<н>alkalisk</н>
</слово>
<слово>
<у>лук</у>
<н>bue</н>
</слово>
<слово>
<у>лука</у>
<н>eng</н>
</слово>
<слово>
<у>луна</у>
<н>ekko, gjenlyd, gjenklang</н>
</слово>
<слово>
<у>лунати</у>
<н>lyde, klinge</н>
</слово>
<слово>
<у>лункий</у>
<н>rungende</н>
</слово>
<слово>
<у>лунь</у>
<н>kjerrhauk</н>
</слово>
<слово>
<у>лупа</у>
<н>flass</н>
<н>lupe</н>
</слово>
<слово>
<у>лупитися</у>
<н>flasse</н>
</слово>
<слово>
<у>луска</у>
<н>skjell</н>
</слово>
<слово>
<у>лушпайка</у>
<н>skall</н>
</слово>
<слово>
<у>льодовик</у>
<н>bre, isbre, snøbre, gletsjer, jøkel, isjøkel</н>
</слово>
<слово>
<у>льодяний</у>
<н>isbelagt, isdekket</н>
</слово>
<слово>
<у>льодяник</у>
<н>slikkepinne</н>
</слово>
<слово>
<у>льон</у>
<н>lin</н>
</слово>
<слово>
<у>льотчик</у>
<н>flyfører, flyger, flyver, pilot</н>
</слово>
<слово>
<у>льох</у>
<н>kjeller, kjellerbod</н>
<н>vinkjeller</н>
</слово>
<слово>
<у>любий</у>
<н>elskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>любимий</у>
<н>elskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>любитель</у>
<н>amatør</н>
</слово>
<слово>
<у>любити</у>
<н>elske</н>
</слово>
<слово>
<у>любов</у>
<н>kjærlighet, elskov</н>
</слово>
<слово>
<у>любовний</у>
<н>amorøs, elskovsfull</н>
</слово>
<слово>
<у>люб'язний</у>
<н>høflig</н>
</слово>
<слово>
<у>люб'язність</у>
<н>høflighet</н>
</слово>
<слово>
<у>люб'язно</у>
<н>høflig</н>
</слово>
<слово>
<у>люди</у>
<н>folk</н>
</слово>
<слово>
<у>людина</у>
<н>menneske</н>
</слово>
<слово>
<у>людожер</у>
<н>kannibal, menneskeeter</н>
</слово>
<слово>
<у>людожерство</у>
<н>kannibalisme, menneskeeteri</н>
</слово>
<слово>
<у>людство</у>
<н>menneskehet</н>
</слово>
<слово>
<у>людський</у>
<н>menneskelig, medmenneskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>людяність</у>
<н>menneskelighet, medmenneskelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>люмінесценція</у>
<н>luminescens</н>
</слово>
<слово>
<у>люстра</у>
<н>lysekrone</н>
</слово>
<слово>
<у>лютеран</у>
<н>lutheraner</н>
</слово>
<слово>
<у>лютеранство</у>
<н>lutheranisme</н>
</слово>
<слово>
<у>лютеранський</у>
<н>luthersk</н>
</слово>
<слово>
<у>лютий</у>
<н>februar</н>
</слово>
<слово>
<у>лютувати</у>
<н>herje, rase</н>
</слово>
<слово>
<у>люцерна</у>
<н>alfalfa, lusern</н>
</слово>
<слово>
<у>лягати</у>
<н>legge seg</н>
</слово>
<слово>
<у>лядвенець</у>
<н>tiriltunge</н>
</слово>
<слово>
<у>лякати</у>
<н>skremme, forskrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>лялечка</у>
<н>puppe</н>
</слово>
<слово>
<у>лялька</у>
<н>dukke</н>
</слово>
<слово>
<у>ляпас</у>
<н>kilevink, ørefik, lusing</н>
</слово>
<слово>
<у>ляпка</у>
<н>flekk, plett, spette</н>
</слово>
<слово>
<у>лящ</у>
<н>brasme</н>
</слово>
<слово>
<у>мабуть</у>
<н>kanskje</н>
</слово>
<слово>
<у>мавзолей</у>
<н>mausoleum</н>
</слово>
<слово>
<у>мавка</у>
<н>nymfe</н>
</слово>
<слово>
<у>мавпа</у>
<н>ape, apekatt</н>
</слово>
<слово>
<у>мавпоїд</у>
<н>apeørn</н>
</слово>
<слово>
<у>мавпятник</у>
<н>apebur</н>
</слово>
<слово>
<у>мавпячий</у>
<н>apeaktig, apekattlignende, apelignende</н>
</слово>
<слово>
<у>маг</у>
<н>mager, magiker</н>
</слово>
<слово>
<у>магазин</у>
<н>butikk</н>
</слово>
<слово>
<у>магістр</у>
<н>magister</н>
</слово>
<слово>
<у>магістраль</у>
<н>hovedvei, riksvei</н>
<н>ferdselsåre</н>
</слово>
<слово>
<у>магістральний</у>
<н>hoved</н>
</слово>
<слово>
<у>магістратура</у>
<н>mastergradsstudium, masterprogram</н>
</слово>
<слово>
<у>магічний</у>
<н>magisk</н>
</слово>
<слово>
<у>магія</у>
<н>magi</н>
</слово>
<слово>
<у>магма</у>
<н>magma</н>
</слово>
<слово>
<у>магнат</у>
<н>magnat</н>
</слово>
<слово>
<у>магнезія</у>
<н>magnesia</н>
<н>magnesiumoksid</н>
</слово>
<слово>
<у>магнетизм</у>
<н>magnetisme</н>
</слово>
<слово>
<у>магній</у>
<н>magnesium</н>
</слово>
<слово>
<у>магніт</у>
<н>magnet</н>
</слово>
<слово>
<у>магнітний</у>
<н>magnetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>магнітосфера</у>
<н>magnetosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>магнітофон</у>
<н>båndopptaker, båndspiller, lydbåndopptaker</н>
</слово>
<слово>
<у>магнолія</у>
<н>magnolia</н>
</слово>
<слово>
<у>магометанство</у>
<н>muhammedanisme</н>
</слово>
<слово>
<у>магометанський</у>
<н>muhammedansk</н>
</слово>
<слово>
<у>маєток</у>
<н>gård, bondegård</н>
</слово>
<слово>
<у>мазь</у>
<н>salve</н>
</слово>
<слово>
<у>майбутнє</у>
<н>framtid, fremtid</н>
</слово>
<слово>
<у>майбутній</у>
<н>framtidig, fremtidig</н>
</слово>
<слово>
<у>майбуття</у>
<н>framtid, fremtid</н>
</слово>
<слово>
<у>майдан</у>
<н>torg, plass</н>
</слово>
<слово>
<у>майданчик</у>
<н>bane</н>
<н>torg, plass</н>
</слово>
<слово>
<у>майже</у>
<н>nesten</н>
</слово>
<слово>
<у>майка</у>
<н>skjorte</н>
</слово>
<слово>
<у>майно</у>
<н>eie, eiendel, eiendom, formue</н>
</слово>
<слово>
<у>майновий</у>
<н>formuemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>майонез</у>
<н>majones</н>
</слово>
<слово>
<у>майор</у>
<н>major</н>
</слово>
<слово>
<у>майоран</у>
<н>merian</н>
</слово>
<слово>
<у>майстер</у>
<н>mester</н>
</слово>
<слово>
<у>майстерний</у>
<н>mesterlig</н>
</слово>
<слово>
<у>майстерня</у>
<н>verksted</н>
</слово>
<слово>
<у>майстерство</у>
<н>mesterskap</н>
</слово>
<слово>
<у>мак</у>
<н>valmue</н>
</слово>
<слово>
<у>макака</у>
<н>makak</н>
</слово>
<слово>
<у>макарони</у>
<н>makaroni, pasta, spagetti</н>
</слово>
<слово>
<у>македонець</у>
<н>makedonier</н>
</слово>
<слово>
<у>македонський</у>
<н>makedonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>макіяж</у>
<н>sminke</н>
</слово>
<слово>
<у>маклер</у>
<н>megler, mekler, eiendomsmegler</н>
</слово>
<слово>
<у>макрель</у>
<н>makrell, makrellfisk</н>
</слово>
<слово>
<у>макроекономічний</у>
<н>makroøkonomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>макроклімат</у>
<н>makroklima</н>
</слово>
<слово>
<у>макромолекула</у>
<н>makromolekyl</н>
</слово>
<слово>
<у>макропод</у>
<н>paradisfisk</н>
</слово>
<слово>
<у>макроскопічний</у>
<н>makroskopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>максимальний</у>
<н>maksimal</н>
</слово>
<слово>
<у>максимально</у>
<н>maksimalt</н>
</слово>
<слово>
<у>максимум</у>
<н>maksimum</н>
</слово>
<слово>
<у>макулатура</у>
<н>makulatur, papiravfall</н>
</слово>
<слово>
<у>малаєць</у>
<н>malaysier</н>
</слово>
<слово>
<у>малайський</у>
<н>malaysisk</н>
</слово>
<слово>
<у>маленький</у>
<н>liten, lille, små</н>
</слово>
<слово>
<у>малий</у>
<н>liten, lille, små</н>
</слово>
<слово>
<у>малина</у>
<н>bringebær</н>
</слово>
<слово>
<у>малинка</у>
<н>bringebær</н>
</слово>
<слово>
<у>малиновий</у>
<н>bringebærfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>малість</у>
<н>knapt, litt, litegrann</н>
</слово>
<слово>
<у>мало</у>
<н>anelse</н>
</слово>
<слово>
<у>маловажний</у>
<н>ubetydelig, uviktig, lite viktig</н>
</слово>
<слово>
<у>маловідомий</у>
<н>ukjent, lite kjent</н>
</слово>
<слово>
<у>малознайомий</у>
<н>ukjent, lite kjent</н>
</слово>
<слово>
<у>малоймовірний</у>
<н>usannsynlig, lite sannsynlig</н>
</слово>
<слово>
<у>малокаліберний</у>
<н>småkalibret</н>
</слово>
<слово>
<у>малолітній</у>
<н>mindreårig, underårig</н>
</слово>
<слово>
<у>малослівний</у>
<н>ordknapp, ordfattig, fåmælt, fåordig</н>
</слово>
<слово>
<у>малослівність</у>
<н>ordknapphet</н>
</слово>
<слово>
<у>мальва</у>
<н>kattost</н>
</слово>
<слово>
<у>мальок</у>
<н>yngel</н>
</слово>
<слово>
<у>малювання</у>
<н>tegning</н>
</слово>
<слово>
<у>малювати</у>
<н>male, tegne</н>
</слово>
<слово>
<у>малюнок</у>
<н>tegning</н>
</слово>
<слово>
<у>маля</у>
<н>unge</н>
</слово>
<слово>
<у>маляр</у>
<н>maler</н>
</слово>
<слово>
<у>малярія</у>
<н>malaria</н>
</слово>
<слово>
<у>мама</у>
<н>mor, mamma</н>
</слово>
<слово>
<у>мамонт</у>
<н>mammut</н>
</слово>
<слово>
<у>манган</у>
<н>mangan</н>
</слово>
<слово>
<у>манго</у>
<н>mango</н>
</слово>
<слово>
<у>мангри</у>
<н>mangrover, mangrovetrær</н>
</слово>
<слово>
<у>мангуста</у>
<н>mungo</н>
</слово>
<слово>
<у>мандарин</у>
<н>mandarin</н>
</слово>
<слово>
<у>мандат</у>
<н>mandat</н>
</слово>
<слово>
<у>мандоліна</у>
<н>mandolin</н>
</слово>
<слово>
<у>мандрівка</у>
<н>reise</н>
</слово>
<слово>
<у>мандрівник</у>
<н>reisende, ferdesmann</н>
</слово>
<слово>
<у>маневр</у>
<н>manøver</н>
</слово>
<слово>
<у>маневреність</у>
<н>manøvrerbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>маневрування</у>
<н>manøvrering</н>
</слово>
<слово>
<у>маневрувати</у>
<н>manøvrere</н>
</слово>
<слово>
<у>манеж</у>
<н>manesje</н>
</слово>
<слово>
<у>манекен</у>
<н>mannekeng, modellfigur, utstillingsfigur</н>
</слово>
<слово>
<у>манера</у>
<н>maner</н>
<н>måte, vis</н>
</слово>
<слово>
<у>манжета</у>
<н>mansjett</н>
</слово>
<слово>
<у>маніакальний</у>
<н>manisk</н>
</слово>
<слово>
<у>манікюр</у>
<н>manikyr</н>
</слово>
<слово>
<у>маніпулювання</у>
<н>manipulering</н>
</слово>
<слово>
<у>маніпулювати</у>
<н>manipulere</н>
</слово>
<слово>
<у>маніпуляція</у>
<н>manipulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>маніфест</у>
<н>manifest</н>
</слово>
<слово>
<у>маніфестація</у>
<н>manifestasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>манія</у>
<н>mani</н>
</слово>
<слово>
<у>маніяк</у>
<н>maniker</н>
</слово>
<слово>
<у>манометр</у>
<н>manometer, trykkmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>мансарда</у>
<н>loftsetasje</н>
</слово>
<слово>
<у>мантиса</у>
<н>mantisse</н>
</слово>
<слово>
<у>мантія</у>
<н>mantel</н>
</слово>
<слово>
<у>мантра</у>
<н>mantra</н>
</слово>
<слово>
<у>мануфактура</у>
<н>manufaktur</н>
</слово>
<слово>
<у>мапа</у>
<н>kart</н>
</слово>
<слово>
<у>мара</у>
<н>synsbedrag</н>
</слово>
<слово>
<у>маразм</у>
<н>meningsløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>маракуйя</у>
<н>pasjonsfrukt</н>
</слово>
<слово>
<у>марафон</у>
<н>maraton</н>
</слово>
<слово>
<у>маргарин</у>
<н>margarin</н>
</слово>
<слово>
<у>маргаритка</у>
<н>margeritt</н>
</слово>
<слово>
<у>маргінальний</у>
<н>marginal</н>
</слово>
<слово>
<у>марево</у>
<н>dis, tåke</н>
<н>synsbedrag</н>
</слово>
<слово>
<у>марення</у>
<н>feberfantasi, ørskedrøm</н>
</слово>
<слово>
<у>марити</у>
<н>ørske, feberørske</н>
</слово>
<слово>
<у>маріонетка</у>
<н>marionett, nikkedukke, brikke</н>
</слово>
<слово>
<у>маріхуана</у>
<н>marihuana</н>
</слово>
<слово>
<у>марка</у>
<н>frimerke</н>
<н>mark</н>
</слово>
<слово>
<у>маркетинг</у>
<н>markedsføring, marketing</н>
</слово>
<слово>
<у>маркетинговий</у>
<н>markedsføringsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>маркетолог</у>
<н>markedsfører, markedsføringsspesialist</н>
</слово>
<слово>
<у>марля</у>
<н>gas</н>
</слово>
<слово>
<у>мармелад</у>
<н>marmelade</н>
</слово>
<слово>
<у>мармур</у>
<н>marmor</н>
</слово>
<слово>
<у>марний</у>
<н>bortkastet, forfengelig</н>
<н>fruktesløs, resultatløs, virkningsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>марно</у>
<н>forgjeves</н>
</слово>
<слово>
<у>марновір</у>
<н>fordomsfull, overtroisk</н>
</слово>
<слово>
<у>марновірний</у>
<н>fordomsfull, overtroisk</н>
</слово>
<слово>
<у>марновірство</у>
<н>fordom, overtro, folketro</н>
</слово>
<слово>
<у>марнославний</у>
<н>ærekjær, æresyk, ærgjerrig</н>
</слово>
<слово>
<у>марнославство</у>
<н>ærgjerrighet</н>
</слово>
<слово>
<у>марнослів'я</у>
<н>ærgjerrighet</н>
</слово>
<слово>
<у>марнотратник</у>
<н>sløser</н>
</слово>
<слово>
<у>марнотратність</у>
<н>sløseri, sløsing</н>
</слово>
<слово>
<у>марнувати</у>
<н>sløse</н>
</слово>
<слово>
<у>мародер</у>
<н>marodør</н>
</слово>
<слово>
<у>мартин</у>
<н>måke</н>
</слово>
<слово>
<у>марципан</у>
<н>marsipan</н>
</слово>
<слово>
<у>марш</у>
<н>marsj</н>
</слово>
<слово>
<у>маршал</у>
<н>marskalk, marsjall</н>
</слово>
<слово>
<у>марширувати</у>
<н>marsjere</н>
</слово>
<слово>
<у>маршрут</у>
<н>rute</н>
</слово>
<слово>
<у>маса</у>
<н>masse</н>
</слово>
<слово>
<у>масаж</у>
<н>massasje</н>
</слово>
<слово>
<у>масажист</у>
<н>massør</н>
</слово>
<слово>
<у>масажистка</у>
<н>massøse</н>
</слово>
<слово>
<у>масив</у>
<н>massiv</н>
</слово>
<слово>
<у>масивний</у>
<н>massiv</н>
</слово>
<слово>
<у>масивно</у>
<н>massevis</н>
</слово>
<слово>
<у>маска</у>
<н>maske</н>
</слово>
<слово>
<у>маскарад</у>
<н>maskerade</н>
</слово>
<слово>
<у>маскування</у>
<н>maskering</н>
</слово>
<слово>
<у>маскувати</у>
<н>maskere, kamuflere</н>
</слово>
<слово>
<у>маскультура</у>
<н>massekultur</н>
</слово>
<слово>
<у>маслина</у>
<н>oliven</н>
</слово>
<слово>
<у>маслиновий</у>
<н>olivenfarget, olivengrønn</н>
</слово>
<слово>
<у>масло</у>
<н>smør, meierismør</н>
</слово>
<слово>
<у>маслоробня</у>
<н>meieri</н>
</слово>
<слово>
<у>масляний</у>
<н>oljeaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>масмедіа</у>
<н>massemedium</н>
</слово>
<слово>
<у>масний</у>
<н>fet</н>
</слово>
<слово>
<у>масовий</у>
<н>massiv</н>
</слово>
<слово>
<у>масово</у>
<н>massevis</н>
</слово>
<слово>
<у>масон</у>
<н>frimurer</н>
</слово>
<слово>
<у>масонство</у>
<н>frimureri</н>
</слово>
<слово>
<у>мастиф</у>
<н>mastiff</н>
</слово>
<слово>
<у>мастурбація</у>
<н>masturbasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>масштаб</у>
<н>målestokk</н>
</слово>
<слово>
<у>мат</у>
<н>matt, sjakkmatt</н>
</слово>
<слово>
<у>математик</у>
<н>matematiker</н>
</слово>
<слово>
<у>математика</у>
<н>matematikk</н>
</слово>
<слово>
<у>математичний</у>
<н>matematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>материк</у>
<н>fastland, kontinent</н>
</слово>
<слово>
<у>материнка</у>
<н>merian</н>
</слово>
<слово>
<у>материнство</у>
<н>maternitet, moderskap, morskap</н>
</слово>
<слово>
<у>материнський</у>
<н>moderlig</н>
</слово>
<слово>
<у>матеріал</у>
<н>stoff, materiale</н>
</слово>
<слово>
<у>матеріалізм</у>
<н>materialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>матеріалізований</у>
<н>materialisert</н>
</слово>
<слово>
<у>матеріалізувати</у>
<н>materialisere</н>
</слово>
<слово>
<у>матеріаліст</у>
<н>materialist</н>
</слово>
<слово>
<у>матеріалістичний</у>
<н>materialistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>матеріальний</у>
<н>materiell</н>
</слово>
<слово>
<у>матерія</у>
<н>materie</н>
</слово>
<слово>
<у>мати</у>
<н>mor, mamma</н>
<н>ha</н>
<н>eie</н>
</слово>
<слово>
<у>матка</у>
<н>livmor</н>
</слово>
<слово>
<у>маточка</у>
<н>støvvei</н>
</слово>
<слово>
<у>матрац</у>
<н>madrass</н>
</слово>
<слово>
<у>матриця</у>
<н>matrise</н>
</слово>
<слово>
<у>матріархальний</у>
<н>matriarkalsk</н>
</слово>
<слово>
<у>матріархат</у>
<н>matriarkat, morsherredømme</н>
</слово>
<слово>
<у>матрос</у>
<н>matros</н>
</слово>
<слово>
<у>матч</у>
<н>spill</н>
</слово>
<слово>
<у>матюкатися</у>
<н>banne, skjelle, sverge</н>
</слово>
<слово>
<у>мафія</у>
<н>mafia</н>
</слово>
<слово>
<у>махаон</у>
<н>svalestjert</н>
</слово>
<слово>
<у>махати</у>
<н>veive, vispe</н>
</слово>
<слово>
<у>махінація</у>
<н>svindel</н>
</слово>
<слово>
<у>мацати</у>
<н>beføle</н>
</слово>
<слово>
<у>мачуха</у>
<н>stemor</н>
</слово>
<слово>
<у>машина</у>
<н>bil, kjøretøy</н>
<н>maskin</н>
</слово>
<слово>
<у>машиніст</у>
<н>togfører, lokomotivfører, lokfører, vognfører</н>
</слово>
<слово>
<у>машинний</у>
<н>maskinell</н>
</слово>
<слово>
<у>маяк</у>
<н>fyr, fyrtårn, lykt, fyrlykt</н>
</слово>
<слово>
<у>маятник</у>
<н>pendel</н>
</слово>
<слово>
<у>меблі</у>
<н>møbel</н>
</слово>
<слово>
<у>мегабайт</у>
<н>megabyte</н>
</слово>
<слово>
<у>мегабіт</у>
<н>megabit</н>
</слово>
<слово>
<у>мегават</у>
<н>megawatt</н>
</слово>
<слово>
<у>мегавольт</у>
<н>megavolt</н>
</слово>
<слово>
<у>мегагерц</у>
<н>megahertz</н>
</слово>
<слово>
<у>мегаджоуль</у>
<н>megajoule</н>
</слово>
<слово>
<у>мегазірка</у>
<н>megastjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>мегапарсек</у>
<н>megaparsec</н>
</слово>
<слово>
<у>мегатонна</у>
<н>megatonn</н>
</слово>
<слово>
<у>мегафон</у>
<н>ropert, megafon</н>
</слово>
<слово>
<у>мед</у>
<н>honning</н>
<н>mjød</н>
</слово>
<слово>
<у>медаліст</у>
<н>medaljevinner</н>
</слово>
<слово>
<у>медаль</у>
<н>medalje</н>
</слово>
<слово>
<у>медик</у>
<н>medisiner</н>
</слово>
<слово>
<у>медикамент</у>
<н>medikament</н>
</слово>
<слово>
<у>медитація</у>
<н>meditasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>медицина</у>
<н>medisin, legevitenskap, helsefag</н>
</слово>
<слово>
<у>медичний</у>
<н>medisinsk, helsefaglig</н>
</слово>
<слово>
<у>медіа</у>
<н>medium</н>
</слово>
<слово>
<у>медіана</у>
<н>median</н>
</слово>
<слово>
<у>медовказчик</у>
<н>vokseter</н>
</слово>
<слово>
<у>медсестра</у>
<н>helsesøster, hjelpepleier, sykepleier, sjukepleier</н>
</слово>
<слово>
<у>медуза</у>
<н>manet, meduse</н>
</слово>
<слово>
<у>межа</у>
<н>grense</н>
</слово>
<слово>
<у>мезоліт</у>
<н>mesolitikum</н>
</слово>
<слово>
<у>мезон</у>
<н>meson</н>
</слово>
<слово>
<у>мезосфера</у>
<н>mesosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>мексиканець</у>
<н>meksikaner, mexicaner</н>
</слово>
<слово>
<у>мексиканський</у>
<н>meksikansk, mexicansk</н>
</слово>
<слово>
<у>меланхолія</у>
<н>melankoli</н>
</слово>
<слово>
<у>меліорація</у>
<н>jordforbedring</н>
</слово>
<слово>
<у>мелодичний</у>
<н>melodisk, melodiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>мелодія</у>
<н>melodi</н>
</слово>
<слово>
<у>мелодрама</у>
<н>melodrama</н>
</слово>
<слово>
<у>мельник</у>
<н>møller</н>
</слово>
<слово>
<у>мембрана</у>
<н>membran</н>
</слово>
<слово>
<у>меморандум</у>
<н>memorandum</н>
</слово>
<слово>
<у>меморіал</у>
<н>æreslund</н>
</слово>
<слово>
<у>мемуар</у>
<н>memoar</н>
</слово>
<слово>
<у>мене</у>
<н>meg</н>
</слово>
<слово>
<у>менеджер</у>
<н>manager</н>
</слово>
<слово>
<у>менінгіт</у>
<н>hjernehinnebetennelse, meningitt</н>
</слово>
<слово>
<у>менопауза</у>
<н>menopause</н>
</слово>
<слово>
<у>менструальний</у>
<н>menstruell</н>
</слово>
<слово>
<у>менструація</у>
<н>mens, menstruasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>менталітет</у>
<н>mentalitet, tenkesett</н>
</слово>
<слово>
<у>ментальний</у>
<н>mental</н>
</слово>
<слово>
<у>ментол</у>
<н>mentol</н>
</слово>
<слово>
<у>менше</у>
<н>færre, mindre</н>
</слово>
<слово>
<у>менший</у>
<н>mindre</н>
</слово>
<слово>
<у>меншина</у>
<н>mindretall, minoritet</н>
</слово>
<слово>
<у>меншість</у>
<н>mindretall, minoritet</н>
</слово>
<слово>
<у>меню</у>
<н>meny, spisekart, spiseseddel</н>
</слово>
<слово>
<у>мер</у>
<н>borgermester</н>
</слово>
<слово>
<у>мережа</у>
<н>nett, nettverk, vev</н>
</слово>
<слово>
<у>мереживо</у>
<н>blonde, knipling</н>
</слово>
<слово>
<у>мережівник</у>
<н>nettleser</н>
</слово>
<слово>
<у>мережний</у>
<н>nettverksbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>мерехтіти</у>
<н>glitre</н>
</слово>
<слово>
<у>мерзенний</у>
<н>ekkel, foraktelig, vammel, vemmelig, avskyelig</н>
</слово>
<слово>
<у>мерзлота</у>
<н>tele</н>
</слово>
<слово>
<у>мерзляк</у>
<н>kuldskjær</н>
</слово>
<слово>
<у>мерзнути</у>
<н>fryse</н>
</слово>
<слово>
<у>меридіан</у>
<н>lengdesirkel, meridian</н>
</слово>
<слово>
<у>меритократ</у>
<н>meritokrat</н>
</слово>
<слово>
<у>меритократичний</у>
<н>meritokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>меритократія</у>
<н>meritokrati</н>
</слово>
<слово>
<у>меркантилізм</у>
<н>merkantilisme</н>
</слово>
<слово>
<у>мертвий</у>
<н>død</н>
</слово>
<слово>
<у>мертвонароджений</у>
<н>dødfødt</н>
</слово>
<слово>
<у>мета</у>
<н>mål, formål</н>
</слово>
<слово>
<у>метааналіз</у>
<н>metaanalyse</н>
</слово>
<слово>
<у>метагалактика</у>
<н>metagalakse</н>
</слово>
<слово>
<у>метаінформація</у>
<н>metainformasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>метал</у>
<н>metall</н>
</слово>
<слово>
<у>металевий</у>
<н>metallaktig</н>
<н>metallisk</н>
</слово>
<слово>
<у>металург</у>
<н>metallurg</н>
</слово>
<слово>
<у>металургійний</у>
<н>metallurgisk</н>
</слово>
<слово>
<у>металургія</у>
<н>metallurgi</н>
</слово>
<слово>
<у>метан</у>
<н>metan, metangass</н>
</слово>
<слово>
<у>метання</у>
<н>kasting</н>
</слово>
<слово>
<у>метанол</у>
<н>metanol</н>
</слово>
<слово>
<у>метати</у>
<н>kaste</н>
</слово>
<слово>
<у>метафізика</у>
<н>metafysikk</н>
</слово>
<слово>
<у>метафізичний</у>
<н>metafysisk</н>
</слово>
<слово>
<у>метафора</у>
<н>metafor</н>
</слово>
<слово>
<у>метелик</у>
<н>sommerfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>метеор</у>
<н>meteor</н>
</слово>
<слово>
<у>метеоризм</у>
<н>flatulens</н>
</слово>
<слово>
<у>метеорит</у>
<н>meteoritt</н>
</слово>
<слово>
<у>метеоролог</у>
<н>meteorolog</н>
</слово>
<слово>
<у>метеорологічний</у>
<н>meteorologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>метеорологія</у>
<н>meteorologi</н>
</слово>
<слово>
<у>метеостанція</у>
<н>værobservasjonsstasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>метеосупутник</у>
<н>værsatellitt</н>
</слово>
<слово>
<у>метис</у>
<н>mestis</н>
</слово>
<слово>
<у>метод</у>
<н>metode</н>
</слово>
<слово>
<у>методика</у>
<н>metodikk, metodelære</н>
</слово>
<слово>
<у>методичний</у>
<н>metodisk</н>
</слово>
<слово>
<у>методологія</у>
<н>metodologi</н>
</слово>
<слово>
<у>метр</у>
<н>meter</н>
</слово>
<слово>
<у>метрами</у>
<н>metervis</н>
</слово>
<слово>
<у>метрика</у>
<н>metrikk</н>
</слово>
<слово>
<у>метро</у>
<н>metro, tunnelbane, undergrunnsbane</н>
</слово>
<слово>
<у>метровий</у>
<н>meterlang</н>
</слово>
<слово>
<у>метрополітен</у>
<н>tunnelbane</н>
</слово>
<слово>
<у>метушня</у>
<н>oppstyr</н>
</слово>
<слово>
<у>механізація</у>
<н>mekanisering</н>
</слово>
<слово>
<у>механізм</у>
<н>mekanisme</н>
</слово>
<слово>
<у>механізований</у>
<н>mekanisert</н>
</слово>
<слово>
<у>механік</у>
<н>mekaniker, maskinist</н>
</слово>
<слово>
<у>механіка</у>
<н>mekanikk</н>
</слово>
<слово>
<у>механічний</у>
<н>mekanisk</н>
</слово>
<слово>
<у>меценат</у>
<н>mesen, mesenat</н>
</слово>
<слово>
<у>меч</у>
<н>sverd</н>
</слово>
<слово>
<у>мечет</у>
<н>moske</н>
</слово>
<слово>
<у>мечоподібний</у>
<н>sverdformet</н>
</слово>
<слово>
<у>мечохвіст</у>
<н>dolkhale, hesteskokrabbe</н>
</слово>
<слово>
<у>мешканець</у>
<н>beboer, innbygger</н>
</слово>
<слово>
<у>мешкання</у>
<н>opphold</н>
</слово>
<слово>
<у>мешкати</у>
<н>bo, bebo</н>
</слово>
<слово>
<у>мжичка</у>
<н>yr, småregn, yreregn</н>
</слово>
<слово>
<у>ми</у>
<н>vi</н>
</слово>
<слово>
<у>мигати</у>
<н>blinke, flimre, glitre, skimre</н>
</слово>
<слово>
<у>мигдалеподібний</у>
<н>mandelformet</н>
</слово>
<слово>
<у>мигдаль</у>
<н>mandel, mandeltre</н>
</слово>
<слово>
<у>миготіння</у>
<н>flimmer</н>
</слово>
<слово>
<у>миготіти</у>
<н>blinke, flimre, glitre, skimre</н>
</слово>
<слово>
<у>миготливий</у>
<н>blinkende, skimrende</н>
</слово>
<слово>
<у>милий</у>
<н>kjær</н>
</слово>
<слово>
<у>милиця</у>
<н>krykke</н>
</слово>
<слово>
<у>милість</у>
<н>nåde</н>
</слово>
<слово>
<у>мило</у>
<н>såpe</н>
</слово>
<слово>
<у>миловидний</у>
<н>troverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>милосердний</у>
<н>nådefull</н>
</слово>
<слово>
<у>милосердя</у>
<н>nåde</н>
</слово>
<слово>
<у>милостивий</у>
<н>nådig, barmhjertig</н>
</слово>
<слово>
<у>милостиня</у>
<н>nådegave</н>
</слово>
<слово>
<у>милувати</у>
<н>benåde</н>
</слово>
<слово>
<у>мильниця</у>
<н>såpekopp</н>
</слово>
<слово>
<у>миля</у>
<н>mile</н>
</слово>
<слово>
<у>мимо</у>
<н>forbi, gjennom, via</н>
</слово>
<слово>
<у>мимовільний</у>
<н>ufrivillig</н>
</слово>
<слово>
<у>мимовільність</у>
<н>ufrivillighet</н>
</слово>
<слово>
<у>мимохідь</у>
<н>forbi</н>
</слово>
<слово>
<у>минати</у>
<н>passere, forbigå</н>
</слово>
<слово>
<у>минуле</у>
<н>datid</н>
<н>fortid, preteritum</н>
</слово>
<слово>
<у>минулий</у>
<н>forgangen, forbigangen, forløpen</н>
</слово>
<слово>
<у>мир</у>
<н>fred</н>
<н>univers, verden</н>
</слово>
<слово>
<у>миритися</у>
<н>forlike, forsone</н>
</слово>
<слово>
<у>мирний</у>
<н>fredelig, fredfull, fredfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>миротворець</у>
<н>fredsbevarer</н>
</слово>
<слово>
<у>миротворний</у>
<н>fredsbevarende</н>
</слово>
<слово>
<у>миротворчий</у>
<н>fredsbevarende</н>
</слово>
<слово>
<у>мирт</у>
<н>myrte</н>
</слово>
<слово>
<у>мис</у>
<н>kapp, nes, odde</н>
</слово>
<слово>
<у>миска</у>
<н>skål</н>
</слово>
<слово>
<у>мислення</у>
<н>tenkning, tankearbeid, tankevirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>мисливець</у>
<н>jeger</н>
</слово>
<слово>
<у>мисливство</у>
<н>jakt</н>
</слово>
<слово>
<у>мислитель</у>
<н>tenker</н>
</слово>
<слово>
<у>мислити</у>
<н>tenke, gruble</н>
</слово>
<слово>
<у>мистецтво</у>
<н>kunst</н>
</слово>
<слово>
<у>мистецтвознавець</у>
<н>kunstkjenner</н>
</слово>
<слово>
<у>мистецтвознавство</у>
<н>kunstvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>митець</у>
<н>kunstner</н>
</слово>
<слово>
<у>мити</у>
<н>vaske, lauge</н>
</слово>
<слово>
<у>митися</у>
<н>bade</н>
</слово>
<слово>
<у>митник</у>
<н>tollbetjent, tollfunksjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>митниця</у>
<н>toll, tollstasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>мито</у>
<н>toll, tollavgift</н>
</слово>
<слово>
<у>миттєвий</у>
<н>øyeblikkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>миття</у>
<н>vask</н>
</слово>
<слово>
<у>мить</у>
<н>øyeblikk, stund</н>
</слово>
<слово>
<у>миша</у>
<н>mus</н>
</слово>
<слово>
<у>мишавка</у>
<н>muserumpe</н>
</слово>
<слово>
<у>мишка</у>
<н>mus</н>
<н>museunge</н>
</слово>
<слово>
<у>мишоловка</у>
<н>musefelle, rottefelle</н>
</слово>
<слово>
<у>миш'як</у>
<н>arsen</н>
</слово>
<слово>
<у>міграція</у>
<н>migrasjon, flytning</н>
</слово>
<слово>
<у>мігрень</у>
<н>migrene</н>
</слово>
<слово>
<у>мігрувати</у>
<н>migrere</н>
<н>flytte</н>
</слово>
<слово>
<у>мідія</у>
<н>blåskjell</н>
</слово>
<слово>
<у>мідь</у>
<н>kobber, kopper</н>
</слово>
<слово>
<у>мідянка</у>
<н>slettsnok</н>
</слово>
<слово>
<у>між</у>
<н>blant, mellom</н>
</слово>
<слово>
<у>міждержавний</у>
<н>mellomstatlig</н>
</слово>
<слово>
<у>міжкультурний</у>
<н>interkulturell</н>
</слово>
<слово>
<у>міжльодовиковий</у>
<н>interglasial</н>
</слово>
<слово>
<у>міжміський</у>
<н>bymellom</н>
</слово>
<слово>
<у>міжнародний</у>
<н>internasjonal, mellomfolkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>міжпланетний</у>
<н>interplanetarisk, mellomplanetlig</н>
</слово>
<слово>
<у>міжрелігійний</у>
<н>tverreligiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>міжцерковний</у>
<н>mellomkirkelig, tverrkirkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>мізинець</у>
<н>lillefinger</н>
</слово>
<слово>
<у>мій</у>
<н>min, mitt</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроавтобус</у>
<н>minibuss, mikrobuss</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроаналіз</у>
<н>mikroanalyse</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроб</у>
<н>mikrobe</н>
</слово>
<слово>
<у>мікробіолог</у>
<н>mikrobiolog</н>
</слово>
<слово>
<у>мікробіологічний</у>
<н>mikrobiologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>мікробіологія</у>
<н>mikrobiologi</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроброварня</у>
<н>mikrobryggeri</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрограм</у>
<н>mikrogram</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроекономічний</у>
<н>mikroøkonomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроелектроніка</у>
<н>mikroelektronikk</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроклімат</у>
<н>inneklima, mikroklima</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрокомп'ютер</у>
<н>mikrodatamaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрокредит</у>
<н>mikrokreditt</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрометр</у>
<н>mikrometer</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрон</у>
<н>mikron, mikrometer</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроорганізм</у>
<н>mikroorganisme</н>
</слово>
<слово>
<у>мікропозика</у>
<н>smålån</н>
</слово>
<слово>
<у>мікропроцесор</у>
<н>mikroprosessor</н>
</слово>
<слово>
<у>мікросвіт</у>
<н>mikroverden</н>
</слово>
<слово>
<у>мікросекунда</у>
<н>mikrosekund</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроскоп</у>
<н>mikroskop</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроскопічний</у>
<н>mikroskopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроскопія</у>
<н>mikroskopi</н>
</слово>
<слово>
<у>мікроструктура</у>
<н>mikrostruktur</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрофауна</у>
<н>mikrofauna</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрофільтр</у>
<н>mikrofilter</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрофлора</у>
<н>mikroflora</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрофон</у>
<н>mikrofon</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрофотографія</у>
<н>mikrofotografering</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрохвиля</у>
<н>mikrobølge</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрохірургія</у>
<н>mikrokirurgi</н>
</слово>
<слово>
<у>мікрочіп</у>
<н>mikrobrikke</н>
</слово>
<слово>
<у>міксер</у>
<н>mikser</н>
</слово>
<слово>
<у>мілина</у>
<н>grunn</н>
</слово>
<слово>
<у>міліампер</у>
<н>milliampere</н>
</слово>
<слово>
<у>міліват</у>
<н>milliwatt</н>
</слово>
<слово>
<у>мілівольт</у>
<н>millivolt</н>
</слово>
<слово>
<у>міліграм</у>
<н>milligram</н>
</слово>
<слово>
<у>мілілітр</у>
<н>milliliter</н>
</слово>
<слово>
<у>міліметр</у>
<н>millimeter</н>
</слово>
<слово>
<у>мілісекунда</у>
<н>millisekund</н>
</слово>
<слово>
<у>мілітаризація</у>
<н>opprustning</н>
</слово>
<слово>
<у>мілітаризм</у>
<н>militarisme</н>
</слово>
<слово>
<у>мілітарист</у>
<н>militarist</н>
</слово>
<слово>
<у>мілітаристський</у>
<н>militaristisk</н>
</слово>
<слово>
<у>міліціонер</у>
<н>politimann</н>
</слово>
<слово>
<у>міліція</у>
<н>politi</н>
</слово>
<слово>
<у>мілкий</у>
<н>fin</н>
</слово>
<слово>
<у>міль</у>
<н>møll</н>
</слово>
<слово>
<у>мільйон</у>
<н>million</н>
</слово>
<слово>
<у>мільйонами</у>
<н>millionvis</н>
</слово>
<слово>
<у>мільйонер</у>
<н>millionær</н>
</слово>
<слово>
<у>мільярд</у>
<н>milliard</н>
</слово>
<слово>
<у>мільярдер</у>
<н>milliardær</н>
</слово>
<слово>
<у>міміка</у>
<н>mimikk</н>
</слово>
<слово>
<у>мімоза</у>
<н>mimose</н>
</слово>
<слово>
<у>міна</у>
<н>mine, landmine</н>
</слово>
<слово>
<у>мінарет</у>
<н>minaret</н>
</слово>
<слово>
<у>мінерал</у>
<н>mineral</н>
</слово>
<слово>
<у>мінералізація</у>
<н>mineralisering</н>
</слово>
<слово>
<у>мінералогічний</у>
<н>mineralogisk</н>
</слово>
<слово>
<у>мінералогія</у>
<н>mineralogi</н>
</слово>
<слово>
<у>мінеральний</у>
<н>mineralsk</н>
</слово>
<слово>
<у>мініальбом</у>
<н>minialbum</н>
</слово>
<слово>
<у>мініатюра</у>
<н>miniatyrmaleri</н>
</слово>
<слово>
<у>мінікомп'ютер</у>
<н>minidatamaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>мінікухня</у>
<н>minikjøkken</н>
</слово>
<слово>
<у>мінімалізм</у>
<н>minimalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>мінімаліст</у>
<н>minimalist</н>
</слово>
<слово>
<у>мінімалістський</у>
<н>minimalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>мінімальний</у>
<н>minimal</н>
</слово>
<слово>
<у>мінімум</у>
<н>lavmål, minimum</н>
</слово>
<слово>
<у>міністерство</у>
<н>ministerium</н>
</слово>
<слово>
<у>міністр</у>
<н>minister</н>
</слово>
<слово>
<у>мінливий</у>
<н>varierende</н>
</слово>
<слово>
<у>мінливість</у>
<н>foranderlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>мінога</у>
<н>niøye</н>
</слово>
<слово>
<у>міномет</у>
<н>bombekaster, granatkaster</н>
</слово>
<слово>
<у>міноносець</у>
<н>torpedobåt</н>
</слово>
<слово>
<у>мінування</у>
<н>minelegging</н>
</слово>
<слово>
<у>мінувати</у>
<н>passere, forbigå</н>
</слово>
<слово>
<у>мінус</у>
<н>minus</н>
</слово>
<слово>
<у>міняти</у>
<н>bytte, skifte</н>
<н>endre, forandre</н>
</слово>
<слово>
<у>міопія</у>
<н>myopi, nærsynthet</н>
</слово>
<слово>
<у>міра</у>
<н>mål</н>
</слово>
<слово>
<у>міраж</у>
<н>luftbilde, luftspeiling</н>
<н>synsbedrag</н>
</слово>
<слово>
<у>міркувати</у>
<н>tenke, gruble</н>
</слово>
<слово>
<у>мірошник</у>
<н>møller</н>
</слово>
<слово>
<у>міряти</у>
<н>måle</н>
</слово>
<слово>
<у>місити</у>
<н>kna</н>
</слово>
<слово>
<у>місіонер</у>
<н>misjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>місія</у>
<н>misjon</н>
</слово>
<слово>
<у>міст</у>
<н>bro</н>
</слово>
<слово>
<у>містечко</у>
<н>by, stad</н>
</слово>
<слово>
<у>містика</у>
<н>mystikk</н>
</слово>
<слово>
<у>містити</у>
<н>inneholde, innebære</н>
</слово>
<слово>
<у>містичний</у>
<н>mystisk</н>
</слово>
<слово>
<у>місткий</у>
<н>rommelig</н>
</слово>
<слово>
<у>місткість</у>
<н>kapasitet</н>
</слово>
<слово>
<у>місто</у>
<н>by, stad</н>
</слово>
<слово>
<у>місце</у>
<н>sted</н>
<н>plass</н>
<н>sete</н>
</слово>
<слово>
<у>місцевий</у>
<н>stedlig, lokal</н>
</слово>
<слово>
<у>місцезнаходження</у>
<н>oppholdssted, tilholdssted</н>
</слово>
<слово>
<у>місцеперебування</у>
<н>oppholdssted, tilholdssted</н>
</слово>
<слово>
<у>місцеположення</у>
<н>beliggenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>міський</у>
<н>urban, bymessig</н>
</слово>
<слово>
<у>міськрада</у>
<н>byråd, bystyre</н>
</слово>
<слово>
<у>місяцепоклонник</у>
<н>månedyrker, månetilbeder</н>
</слово>
<слово>
<у>місяцепоклонство</у>
<н>månedyrkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>місяцехід</у>
<н>månefartøy</н>
</слово>
<слово>
<у>місяць</у>
<н>måne</н>
<н>måned</н>
</слово>
<слово>
<у>місяцями</у>
<н>månedsvis</н>
</слово>
<слово>
<у>місячний</у>
<н>månedlig</н>
</слово>
<слово>
<у>мітинг</у>
<н>folkeforsamling, folkemøte, massemøte</н>
</слово>
<слово>
<у>мітла</у>
<н>kost, feiekost, lime, sopelime</н>
</слово>
<слово>
<у>міф</у>
<н>myte</н>
</слово>
<слово>
<у>міфічний</у>
<н>eventyrlig, fabelaktig, sagnaktig, legendarisk, mytisk</н>
</слово>
<слово>
<у>міфолог</у>
<н>mytolog</н>
</слово>
<слово>
<у>міфологія</у>
<н>gudelære, mytologi</н>
</слово>
<слово>
<у>міхур</у>
<н>blære</н>
</слово>
<слово>
<у>міцний</у>
<н>beinhard, bergfast, urokkelig</н>
<н>fast</н>
</слово>
<слово>
<у>міцніти</у>
<н>fastne, befeste, hardne, styrke, bestyrke, forsterke</н>
</слово>
<слово>
<у>міць</у>
<н>kraft, styrke, makt</н>
</слово>
<слово>
<у>мішень</у>
<н>mål, skyteskive</н>
</слово>
<слово>
<у>мішечок</у>
<н>pose, bærepose</н>
</слово>
<слово>
<у>мішок</у>
<н>sekk</н>
</слово>
<слово>
<у>млин</у>
<н>mølle, kvern, kvernhus</н>
</слово>
<слово>
<у>млинець</у>
<н>pannekake</н>
</слово>
<слово>
<у>млинчик</у>
<н>pannekake</н>
</слово>
<слово>
<у>млявий</у>
<н>motvillig</н>
</слово>
<слово>
<у>млявість</у>
<н>motvilje, ulyst, uvilje</н>
</слово>
<слово>
<у>мляво</у>
<н>motvillig, ugjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>мнимий</у>
<н>imaginær</н>
</слово>
<слово>
<у>многовид</у>
<н>mangfold</н>
</слово>
<слово>
<у>многочлен</у>
<н>polynom</н>
</слово>
<слово>
<у>множення</у>
<н>multiplikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>множина</у>
<н>mengde</н>
</слово>
<слово>
<у>множити</у>
<н>gange, multiplisere</н>
</слово>
<слово>
<у>множник</у>
<н>multiplikator</н>
</слово>
<слово>
<у>мобілізація</у>
<н>mobilisering</н>
</слово>
<слово>
<у>мобілізований</у>
<н>mobilisert</н>
</слово>
<слово>
<у>мобілізовувати</у>
<н>mobilisere</н>
</слово>
<слово>
<у>мобільний</у>
<н>mobil</н>
</слово>
<слово>
<у>мобільність</у>
<н>mobilitet</н>
</слово>
<слово>
<у>мов</у>
<н>som</н>
</слово>
<слово>
<у>мова</у>
<н>språk, mål</н>
</слово>
<слово>
<у>мовби</у>
<н>som</н>
</слово>
<слово>
<у>мовлення</у>
<н>kringkasting, kringkastingsvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>мовляти</у>
<н>tale</н>
</слово>
<слово>
<у>мовний</у>
<н>språklig, språkmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>мовознавець</у>
<н>lingvist, språkforsker, språkgransker, språkviter</н>
</слово>
<слово>
<у>мовознавство</у>
<н>lingvistikk, språkvitenskap, språkforskning, språkgransking</н>
</слово>
<слово>
<у>мовознавчий</у>
<н>språkvitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>мовчання</у>
<н>taushet</н>
</слово>
<слово>
<у>мовчати</у>
<н>tie</н>
</слово>
<слово>
<у>могила</у>
<н>grav</н>
</слово>
<слово>
<у>могти</у>
<н>kunne</н>
</слово>
<слово>
<у>мода</у>
<н>mote</н>
</слово>
<слово>
<у>модальність</у>
<н>modalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>модель</у>
<н>modell, mønster</н>
</слово>
<слово>
<у>модельований</у>
<н>modellert</н>
</слово>
<слово>
<у>модем</у>
<н>modem</н>
</слово>
<слово>
<у>модератор</у>
<н>moderator</н>
</слово>
<слово>
<у>модернізація</у>
<н>modernisering</н>
</слово>
<слово>
<у>модернізм</у>
<н>modernisme</н>
</слово>
<слово>
<у>модернізований</у>
<н>modernisert</н>
</слово>
<слово>
<у>модернізувати</у>
<н>modernisere</н>
</слово>
<слово>
<у>модерніст</у>
<н>modernist</н>
</слово>
<слово>
<у>модерністський</у>
<н>modernistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>модифікація</у>
<н>modifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>модифікований</у>
<н>modifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>модрина</у>
<н>lerk, lerketre</н>
</слово>
<слово>
<у>модуль</у>
<н>modul</н>
</слово>
<слово>
<у>модуляція</у>
<н>modulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>може</у>
<н>kanskje</н>
</слово>
<слово>
<у>можливий</у>
<н>eventuell, mulig, tenkbar</н>
</слово>
<слово>
<у>можливість</у>
<н>mulighet</н>
</слово>
<слово>
<у>можливо</у>
<н>muligens, muligvis</н>
</слово>
<слово>
<у>мозаїка</у>
<н>mosaikk</н>
</слово>
<слово>
<у>мозок</у>
<н>hjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>мозолистий</у>
<н>trælet</н>
</слово>
<слово>
<у>мозоля</у>
<н>gnagsår, træl</н>
</слово>
<слово>
<у>мозочок</у>
<н>lillehjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>мокрий</у>
<н>våt</н>
</слово>
<слово>
<у>мокриця</у>
<н>tusenbein</н>
</слово>
<слово>
<у>мокротеча</у>
<н>bløyte</н>
</слово>
<слово>
<у>молдаванин</у>
<н>moldover</н>
</слово>
<слово>
<у>молдавський</у>
<н>moldovsk</н>
</слово>
<слово>
<у>молекула</у>
<н>molekyl</н>
</слово>
<слово>
<у>молекулярний</у>
<н>molekylær</н>
</слово>
<слово>
<у>молитва</у>
<н>bønn</н>
</слово>
<слово>
<у>молити</у>
<н>bønnfalle</н>
</слово>
<слово>
<у>молитися</у>
<н>be</н>
</слово>
<слово>
<у>молібден</у>
<н>molybden</н>
</слово>
<слово>
<у>молодий</у>
<н>ung</н>
</слово>
<слово>
<у>молодик</у>
<н>yngling</н>
<н>nymåne</н>
</слово>
<слово>
<у>молодило</у>
<н>takløk</н>
</слово>
<слово>
<у>молодіжний</у>
<н>ungdommelig</н>
</слово>
<слово>
<у>молодість</у>
<н>ungdom, ungdomsalder, ungdomstid</н>
</слово>
<слово>
<у>молодше</у>
<н>yngre</н>
</слово>
<слово>
<у>молодший</у>
<н>yngre</н>
</слово>
<слово>
<у>молодь</у>
<н>ungdom</н>
</слово>
<слово>
<у>молоко</у>
<н>melk, mjølk</н>
</слово>
<слово>
<у>молот</у>
<н>slegge, storslegge</н>
</слово>
<слово>
<у>молоти</у>
<н>kverne, male</н>
</слово>
<слово>
<у>молоток</у>
<н>hammer</н>
</слово>
<слово>
<у>молочай</у>
<н>vortemelk</н>
</слово>
<слово>
<у>молочний</у>
<н>melkefylt</н>
</слово>
<слово>
<у>моль</у>
<н>mol</н>
</слово>
<слово>
<у>молюск</у>
<н>bløtdyr, mollusk</н>
</слово>
<слово>
<у>молярний</у>
<н>molar</н>
</слово>
<слово>
<у>момент</у>
<н>moment, stund</н>
</слово>
<слово>
<у>монарх</у>
<н>monark</н>
</слово>
<слово>
<у>монархіст</у>
<н>monarkist</н>
</слово>
<слово>
<у>монархія</у>
<н>monarki</н>
</слово>
<слово>
<у>монастир</у>
<н>kloster</н>
</слово>
<слово>
<у>монах</у>
<н>munk</н>
</слово>
<слово>
<у>монахиня</у>
<н>nonne</н>
</слово>
<слово>
<у>монгол</у>
<н>mongol</н>
</слово>
<слово>
<у>монгольський</у>
<н>mongolsk</н>
</слово>
<слово>
<у>монета</у>
<н>mynt</н>
</слово>
<слово>
<у>монетаризм</у>
<н>monetarisme</н>
</слово>
<слово>
<у>монітор</у>
<н>monitor</н>
</слово>
<слово>
<у>моніторинг</у>
<н>monitoring</н>
</слово>
<слово>
<у>моногамія</у>
<н>engifte, monogami</н>
</слово>
<слово>
<у>монографія</у>
<н>monografi</н>
</слово>
<слово>
<у>моноетнічний</у>
<н>monoetnisk</н>
</слово>
<слово>
<у>монозигота</у>
<н>monozygote</н>
</слово>
<слово>
<у>монокль</у>
<н>monokkel</н>
</слово>
<слово>
<у>моноліт</у>
<н>monolitt</н>
</слово>
<слово>
<у>монолітний</у>
<н>monolittisk</н>
</слово>
<слово>
<у>монолог</у>
<н>enetale, monolog</н>
</слово>
<слово>
<у>мононуклеоз</у>
<н>kjertelfeber, kyssesjuke, kyssesyke</н>
</слово>
<слово>
<у>монополізація</у>
<н>monopolisering</н>
</слово>
<слово>
<у>монополізований</у>
<н>monopolisert</н>
</слово>
<слово>
<у>монополізувати</у>
<н>monopolisere</н>
</слово>
<слово>
<у>монополіст</у>
<н>monopolist</н>
</слово>
<слово>
<у>монополістичний</у>
<н>monopolistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>монополія</у>
<н>monopol</н>
</слово>
<слово>
<у>монотеїзм</у>
<н>monoteisme</н>
</слово>
<слово>
<у>монотеїст</у>
<н>monoteist</н>
</слово>
<слово>
<у>монотеїстичний</у>
<н>monoteistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>монотонний</у>
<н>enstonig, monoton</н>
</слово>
<слово>
<у>монофізит</у>
<н>monofysitt</н>
</слово>
<слово>
<у>монохроматичний</у>
<н>monokromatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>моноцикл</у>
<н>etthjulssykkel</н>
</слово>
<слово>
<у>монстр</у>
<н>monster</н>
</слово>
<слово>
<у>монтаж</у>
<н>montasje, montering</н>
</слово>
<слово>
<у>монтер</у>
<н>montør, reparatør</н>
</слово>
<слово>
<у>монтувати</у>
<н>montere</н>
</слово>
<слово>
<у>монумент</у>
<н>monument</н>
</слово>
<слово>
<у>монументальний</у>
<н>monumental</н>
</слово>
<слово>
<у>мопед</у>
<н>moped, knallert</н>
</слово>
<слово>
<у>мопс</у>
<н>mops</н>
</слово>
<слово>
<у>моралізм</у>
<н>moralisme</н>
</слово>
<слово>
<у>мораліст</у>
<н>moralist</н>
</слово>
<слово>
<у>моралістичний</у>
<н>moralistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>мораль</у>
<н>moral, sedelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>моральний</у>
<н>moralsk, sedelig</н>
</слово>
<слово>
<у>мораторій</у>
<н>moratorium</н>
</слово>
<слово>
<у>морг</у>
<н>likhus</н>
</слово>
<слово>
<у>моргати</у>
<н>blunke</н>
</слово>
<слово>
<у>морда</у>
<н>snute, tryne</н>
</слово>
<слово>
<у>море</у>
<н>sjø, hav</н>
</слово>
<слово>
<у>морена</у>
<н>morene, ra</н>
</слово>
<слово>
<у>мореплавець</у>
<н>sjøfarer, sjømann</н>
</слово>
<слово>
<у>мореплавство</у>
<н>sjøfart, sjøfartvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>морж</у>
<н>hvalross</н>
</слово>
<слово>
<у>морква</у>
<н>gulrot</н>
</слово>
<слово>
<у>мороз</у>
<н>frost, kulde</н>
</слово>
<слово>
<у>морозиво</у>
<н>is, iskrem</н>
</слово>
<слово>
<у>морозильник</у>
<н>dypfryseboks, fryseanlegg, fryseboks, fryser, fryserom, isboks</н>
</слово>
<слово>
<у>морок</у>
<н>tussmørke</н>
</слово>
<слово>
<у>морський</у>
<н>marin, nautisk, sjøbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>морфема</у>
<н>morfem</н>
</слово>
<слово>
<у>морфій</у>
<н>morfin</н>
</слово>
<слово>
<у>морфініст</у>
<н>morfinist</н>
</слово>
<слово>
<у>морфологічний</у>
<н>morfologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>морфологія</у>
<н>morfologi</н>
</слово>
<слово>
<у>моряк</у>
<н>sjøfarer, sjømann</н>
</слово>
<слово>
<у>мотив</у>
<н>motiv</н>
</слово>
<слово>
<у>мотивація</у>
<н>motivasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>мотивований</у>
<н>motivert</н>
</слово>
<слово>
<у>мотика</у>
<н>hakke</н>
</слово>
<слово>
<у>мотор</у>
<н>motor</н>
</слово>
<слово>
<у>моторний</у>
<н>motordrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>моторошний</у>
<н>forferdelig, fryktelig, redselsfull, grufull, grusom, horribel</н>
</слово>
<слово>
<у>мотоспорт</у>
<н>motorsykkelidrett, motorsykkelsport</н>
</слово>
<слово>
<у>мотоцикл</у>
<н>motorsykkel</н>
</слово>
<слово>
<у>мотоцикліст</у>
<н>motorsykkelfører, motorsykkelkjører, motorsyklist</н>
</слово>
<слово>
<у>мотузка</у>
<н>tau, reip</н>
</слово>
<слово>
<у>мотузочка</у>
<н>tau, reip</н>
</слово>
<слово>
<у>мох</у>
<н>mose</н>
</слово>
<слово>
<у>мохуватка</у>
<н>mosdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>мочалка</у>
<н>vaskefille, vaskesvamp, badesvamp</н>
</слово>
<слово>
<у>мочити</у>
<н>væte, fukte</н>
</слово>
<слово>
<у>мочитися</у>
<н>tisse, urinere</н>
</слово>
<слово>
<у>мошка</у>
<н>fly</н>
</слово>
<слово>
<у>мошонка</у>
<н>pung</н>
</слово>
<слово>
<у>мрець</у>
<н>død</н>
</слово>
<слово>
<у>мрійник</у>
<н>drømmer, dagdrømmer, fantast</н>
</слово>
<слово>
<у>мрія</у>
<н>drøm, dagdrøm, ønskedrøm</н>
</слово>
<слово>
<у>мріяння</у>
<н>drømmeri</н>
</слово>
<слово>
<у>мріяти</у>
<н>drømme, dagdrømme</н>
<н>fantasere</н>
</слово>
<слово>
<у>мряка</у>
<н>dis, tåke</н>
<н>yr, småregn, yreregn</н>
</слово>
<слово>
<у>мрячити</у>
<н>yre, regne</н>
</слово>
<слово>
<у>мрячний</у>
<н>dim, disig, tåket, omtåket</н>
</слово>
<слово>
<у>мстивий</у>
<н>hevnlysten, hevnsøkende, hevntørst</н>
</слово>
<слово>
<у>мстити</у>
<н>hevne</н>
</слово>
<слово>
<у>мудрець</у>
<н>vismann</н>
</слово>
<слово>
<у>мудрий</у>
<н>vis</н>
</слово>
<слово>
<у>мудрість</у>
<н>visdom</н>
</слово>
<слово>
<у>мудро</у>
<н>viselig</н>
</слово>
<слово>
<у>муж</у>
<н>ektemann, mann</н>
</слово>
<слово>
<у>мужик</у>
<н>kar</н>
</слово>
<слово>
<у>мужній</у>
<н>mandig, mannlig</н>
</слово>
<слово>
<у>мужність</у>
<н>mandighet</н>
</слово>
<слово>
<у>мужчина</у>
<н>mann</н>
</слово>
<слово>
<у>муза</у>
<н>muse</н>
</слово>
<слово>
<у>музей</у>
<н>museum</н>
</слово>
<слово>
<у>музика</у>
<н>musikk</н>
</слово>
<слово>
<у>музикальний</у>
<н>musikalsk</н>
</слово>
<слово>
<у>музикант</у>
<н>musikant, musiker, spillemann</н>
</слово>
<слово>
<у>музикознавство</у>
<н>musikkfag, musikkvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>музичний</у>
<н>musikalsk</н>
</слово>
<слово>
<у>мука</у>
<н>pine</н>
</слово>
<слово>
<у>мул</у>
<н>muldyr</н>
</слово>
<слово>
<у>мулат</у>
<н>mulatt</н>
</слово>
<слово>
<у>мультимедіа</у>
<н>multimedia</н>
</слово>
<слово>
<у>мультимільйонер</у>
<н>mangemillionær</н>
</слово>
<слово>
<у>мультимільярдер</у>
<н>mangemilliardær</н>
</слово>
<слово>
<у>мультиплікаційний</у>
<н>multiplikativ</н>
</слово>
<слово>
<у>мумія</у>
<н>mumie</н>
</слово>
<слово>
<у>муніципалітет</у>
<н>kommune</н>
<н>munisipalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>муніципальний</у>
<н>munisipal</н>
</слово>
<слово>
<у>мур</у>
<н>mur, vegg</н>
</слово>
<слово>
<у>мураха</у>
<н>maur</н>
</слово>
<слово>
<у>мурахоїд</у>
<н>maursluker</н>
</слово>
<слово>
<у>мурашник</у>
<н>maurbol</н>
</слово>
<слово>
<у>муркотати</у>
<н>male</н>
</слово>
<слово>
<у>мусити</у>
<н>måtte</н>
</слово>
<слово>
<у>мускат</у>
<н>muskat</н>
</слово>
<слово>
<у>мускулистий</у>
<н>muskelsterk, muskuløs</н>
</слово>
<слово>
<у>мусон</у>
<н>monsun</н>
</слово>
<слово>
<у>мусульманин</у>
<н>muslim</н>
</слово>
<слово>
<у>мусульманський</у>
<н>muslimsk</н>
</слово>
<слово>
<у>мутант</у>
<н>mutant</н>
</слово>
<слово>
<у>мутація</у>
<н>mutasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>мутний</у>
<н>ugjennomsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>муха</у>
<н>flue</н>
</слово>
<слово>
<у>мухобійка</у>
<н>fluesmekke</н>
</слово>
<слово>
<у>мухоловка</у>
<н>fluesnapper</н>
</слово>
<слово>
<у>мухомор</у>
<н>fluesopp</н>
</слово>
<слово>
<у>мученик</у>
<н>martyr, trosvitne</н>
</слово>
<слово>
<у>мучення</у>
<н>lidelse</н>
</слово>
<слово>
<у>мучитель</у>
<н>plageånd, torturist</н>
</слово>
<слово>
<у>мучити</у>
<н>plage</н>
<н>torturere</н>
</слово>
<слово>
<у>мучитися</у>
<н>lide</н>
</слово>
<слово>
<у>мучниця</у>
<н>melbær</н>
</слово>
<слово>
<у>мушмула</у>
<н>mispel</н>
</слово>
<слово>
<у>мчатися</у>
<н>løpe</н>
</слово>
<слово>
<у>м'яз</у>
<н>muskel</н>
</слово>
<слово>
<у>м'язистий</у>
<н>muskelsterk, muskuløs</н>
</слово>
<слово>
<у>м'який</у>
<н>bløt, mild, myk, mjuk</н>
</слово>
<слово>
<у>м'якість</у>
<н>mildhet, mykhet, mjukhet</н>
</слово>
<слово>
<у>м'ясний</у>
<н>kjøttfull</н>
</слово>
<слово>
<у>м'ясник</у>
<н>slakter</н>
</слово>
<слово>
<у>м'ясо</у>
<н>kjøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>м'ясоїд</у>
<н>kjøtteter</н>
</слово>
<слово>
<у>м'ясоїдний</у>
<н>kjøttetende, karnivor</н>
</слово>
<слово>
<у>м'ясорубка</у>
<н>kjøttkvern</н>
</слово>
<слово>
<у>м'ята</у>
<н>mynte</н>
</слово>
<слово>
<у>м'яч</у>
<н>ball</н>
</слово>
<слово>
<у>на</у>
<н>i</н>
<н>oppå, ovenpå, på</н>
<н>over</н>
</слово>
<слово>
<у>набагато</у>
<н>langt</н>
</слово>
<слово>
<у>набакир</у>
<н>skrås</н>
</слово>
<слово>
<у>набережна</у>
<н>kystvei</н>
</слово>
<слово>
<у>набивати</у>
<н>fylle</н>
</слово>
<слово>
<у>набирання</у>
<н>rekruttering</н>
</слово>
<слово>
<у>набирати</у>
<н>plukke</н>
<н>taste, inntaste</н>
</слово>
<слово>
<у>набіг</у>
<н>overfall</н>
</слово>
<слово>
<у>набір</у>
<н>sett</н>
</слово>
<слово>
<у>наближатися</у>
<н>nærme, tilnærme</н>
</слово>
<слово>
<у>наближений</у>
<н>nær</н>
</слово>
<слово>
<у>наближення</у>
<н>approksimasjon</н>
<н>tilnærmelse, tilnærming</н>
</слово>
<слово>
<у>набожний</у>
<н>gudfryktig</н>
</слово>
<слово>
<у>набожність</у>
<н>gudfryktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>набридати</у>
<н>bry, mase, plage</н>
</слово>
<слово>
<у>набрякати</у>
<н>bulne, hovne, svulme</н>
</слово>
<слово>
<у>набувати</у>
<н>kjøpe</н>
<н>skaffe</н>
</слово>
<слово>
<у>набутий</у>
<н>anskaffet</н>
</слово>
<слово>
<у>набухати</у>
<н>svelle</н>
</слово>
<слово>
<у>наважуватися</у>
<н>driste, tore, våge</н>
</слово>
<слово>
<у>навала</у>
<н>invasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>навантажений</у>
<н>belastet</н>
</слово>
<слово>
<у>навантаження</у>
<н>belastning</н>
</слово>
<слово>
<у>навантажувати</у>
<н>belaste</н>
</слово>
<слово>
<у>наввипередки</у>
<н>om kapp</н>
</слово>
<слово>
<у>навдивовижу</у>
<н>underlig</н>
</слово>
<слово>
<у>наверх</у>
<н>opp, oppover</н>
</слово>
<слово>
<у>наверху</у>
<н>oppe, oppi</н>
</слово>
<слово>
<у>навесні</у>
<н>om våren</н>
</слово>
<слово>
<у>навзнак</у>
<н>bakpå</н>
</слово>
<слово>
<у>навивати</у>
<н>kruse, krølle, vinde</н>
</слово>
<слово>
<у>нависати</у>
<н>henge</н>
</слово>
<слово>
<у>навитий</у>
<н>kruset</н>
</слово>
<слово>
<у>навичка</у>
<н>vane</н>
</слово>
<слово>
<у>навігатор</у>
<н>navigatør</н>
</слово>
<слово>
<у>навігація</у>
<н>navigasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>навіжений</у>
<н>gal, sinnsforvirret, vanvittig</н>
</слово>
<слово>
<у>навіщо</у>
<н>hvorfor</н>
</слово>
<слово>
<у>навколо</у>
<н>rundt, omkring</н>
</слово>
<слово>
<у>навмисне</у>
<н>bevisst</н>
</слово>
<слово>
<у>навмисний</у>
<н>bevisst, medviten, tilsiktet</н>
</слово>
<слово>
<у>навмисно</у>
<н>bevisst</н>
</слово>
<слово>
<у>наводнення</у>
<н>flom, flod</н>
<н>oversvømmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>наволока</у>
<н>putevar</н>
</слово>
<слово>
<у>наволоч</у>
<н>usling</н>
</слово>
<слово>
<у>наволочка</у>
<н>putevar</н>
</слово>
<слово>
<у>навпаки</у>
<н>tvert imot</н>
</слово>
<слово>
<у>навпіл</у>
<н>halvt</н>
</слово>
<слово>
<у>навпростець</у>
<н>straks</н>
<н>likefrem</н>
</слово>
<слово>
<у>навпроти</у>
<н>rett overfor, på det andre side</н>
</слово>
<слово>
<у>навпрошки</у>
<н>straks</н>
<н>likefrem</н>
</слово>
<слово>
<у>навряд</у>
<н>lite sannsynlig, usannsynlig, usikkert</н>
</слово>
<слово>
<у>навскіс</у>
<н>skrås</н>
</слово>
<слово>
<у>навсправжки</у>
<н>egentlig</н>
<н>virkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>навушники</у>
<н>hodetelefon, øretelefon, høretelefon</н>
</слово>
<слово>
<у>навчальний</у>
<н>utdannende, utdannelsesmessig, utdanningsmessig, undervisningsmessig, læremessig</н>
</слово>
<слово>
<у>навчання</у>
<н>lære, studium</н>
<н>opplæring</н>
<н>undervisning</н>
</слово>
<слово>
<у>навчати</у>
<н>opplære, undervise</н>
</слово>
<слово>
<у>навчатися</у>
<н>lære, studere</н>
</слово>
<слово>
<у>нагадування</у>
<н>påminnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>нагадувати</у>
<н>påminne</н>
</слово>
<слово>
<у>нагальний</у>
<н>akutt</н>
</слово>
<слово>
<у>нагідки</у>
<н>ringblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>наглядання</у>
<н>overoppsyn</н>
</слово>
<слово>
<у>наглядач</у>
<н>oppsynsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>нагода</у>
<н>anledning</н>
<н>mulighet</н>
</слово>
<слово>
<у>наголос</у>
<н>aksent</н>
</слово>
<слово>
<у>наголошення</у>
<н>betoning</н>
</слово>
<слово>
<у>наголошування</у>
<н>betoning</н>
</слово>
<слово>
<у>наголошувати</у>
<н>betone</н>
</слово>
<слово>
<у>нагорі</у>
<н>oppe, oppi</н>
</слово>
<слово>
<у>нагорода</у>
<н>belønning</н>
</слово>
<слово>
<у>нагородження</у>
<н>belønning</н>
</слово>
<слово>
<у>нагороджувати</у>
<н>belønne</н>
</слово>
<слово>
<у>нагору</у>
<н>opp, oppover</н>
</слово>
<слово>
<у>нагота</у>
<н>nakenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>награбоване</у>
<н>røvergods</н>
</слово>
<слово>
<у>нагрівати</у>
<н>lunke</н>
</слово>
<слово>
<у>нагрівник</у>
<н>varmer, varmeovn, varmeanlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>нагрітий</у>
<н>oppvarmet</н>
</слово>
<слово>
<у>над</у>
<н>over</н>
</слово>
<слово>
<у>надавати</у>
<н>oppgi</н>
</слово>
<слово>
<у>надавлювати</у>
<н>presse</н>
</слово>
<слово>
<у>надалі</у>
<н>videre</н>
</слово>
<слово>
<у>наданий</у>
<н>gitt</н>
</слово>
<слово>
<у>надбаний</у>
<н>anskaffet</н>
</слово>
<слово>
<у>надбання</у>
<н>anskaffelse</н>
<н>kjøp</н>
</слово>
<слово>
<у>надбудова</у>
<н>overbygg</н>
</слово>
<слово>
<у>надвиробництво</у>
<н>overproduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>надвишок</у>
<н>overskudd</н>
<н>overflod, overflødighet</н>
</слово>
<слово>
<у>наддержава</у>
<н>supermakt</н>
</слово>
<слово>
<у>надзвичайний</у>
<н>spesiell, eksepsjonell, overordentlig, usedvanlig</н>
</слово>
<слово>
<у>надзвичайно</у>
<н>særlig</н>
</слово>
<слово>
<у>надзвуковий</у>
<н>overlyds, supersonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>надземний</у>
<н>overjordisk</н>
</слово>
<слово>
<у>надир</у>
<н>nadir</н>
</слово>
<слово>
<у>надити</у>
<н>attrahere, tiltrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>надихувати</у>
<н>beånde, inspirere</н>
</слово>
<слово>
<у>надівати</у>
<н>ikle, iføre</н>
</слово>
<слово>
<у>надійний</у>
<н>pålitelig, troverdig, sikker</н>
<н>hengiven, trofast, usvikelig</н>
</слово>
<слово>
<у>надійність</у>
<н>sikkerhet, pålitelighet, troverdighet</н>
</слово>
<слово>
<у>надійно</у>
<н>sikkert</н>
</слово>
<слово>
<у>наділяти</у>
<н>begave</н>
</слово>
<слово>
<у>надія</у>
<н>håp</н>
</слово>
<слово>
<у>надколінник</у>
<н>kneskjell, kneskål</н>
</слово>
<слово>
<у>надлишок</у>
<н>overskudd</н>
<н>overflod, overflødighet</н>
</слово>
<слово>
<у>надлюдина</у>
<н>overmenneske</н>
</слово>
<слово>
<у>надлюдський</у>
<н>overmenneskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>надмір</у>
<н>overskudd, overflod, overflødighet</н>
</слово>
<слово>
<у>надмірний</у>
<н>redundant, unødig, unødvendig</н>
<н>overflødig, eksessiv</н>
</слово>
<слово>
<у>надмірно</у>
<н>altfor, ganske, meget</н>
</слово>
<слово>
<у>надобраніч</у>
<н>god natt</н>
</слово>
<слово>
<у>надокучати</у>
<н>plage, mase</н>
</слово>
<слово>
<у>надокучливий</у>
<н>kjedelig, kjedsommelig, brysom, maset, plagsom</н>
</слово>
<слово>
<у>надпатріот</у>
<н>superpatriot</н>
</слово>
<слово>
<у>надпис</у>
<н>innskrift, påskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>надплинність</у>
<н>superfluiditet, suprafluiditet</н>
</слово>
<слово>
<у>надприродний</у>
<н>overnaturlig</н>
</слово>
<слово>
<у>надпровідник</у>
<н>superleder, supraleder</н>
</слово>
<слово>
<у>надпровідність</у>
<н>superledning, supraledning</н>
</слово>
<слово>
<у>надра</у>
<н>skjød</н>
</слово>
<слово>
<у>надсекретний</у>
<н>superhemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>надсучасний</у>
<н>ultramoderne</н>
</слово>
<слово>
<у>надто</у>
<н>altfor, ganske, meget</н>
</слово>
<слово>
<у>надування</у>
<н>oppblåsing</н>
</слово>
<слово>
<у>надувати</у>
<н>blåse opp</н>
</слово>
<слово>
<у>надувний</у>
<н>oppblåsbar</н>
</слово>
<слово>
<у>надутий</у>
<н>oppblåst</н>
</слово>
<слово>
<у>надчутливість</у>
<н>overfølsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>надчуттєвий</у>
<н>overfølsom</н>
</слово>
<слово>
<у>надшвидкісний</у>
<н>superrask, ultrarask</н>
</слово>
<слово>
<у>наживати</у>
<н>skaffe</н>
</слово>
<слово>
<у>назавжди</у>
<н>for evig</н>
</слово>
<слово>
<у>назад</у>
<н>tilbake</н>
</слово>
<слово>
<у>назва</у>
<н>navn</н>
</слово>
<слово>
<у>названий</у>
<н>nevnt</н>
</слово>
<слово>
<у>наземний</у>
<н>overjordisk</н>
</слово>
<слово>
<у>називати</у>
<н>nevne, navngi, kalle, oppkalle</н>
</слово>
<слово>
<у>називний</у>
<н>nominativ</н>
</слово>
<слово>
<у>назначати</у>
<н>fastsette</н>
</слово>
<слово>
<у>назовні</у>
<н>ut</н>
<н>ute</н>
</слово>
<слово>
<у>наївний</у>
<н>naiv, lettroende</н>
</слово>
<слово>
<у>наївність</у>
<н>naivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>наїзник</у>
<н>rytter</н>
</слово>
<слово>
<у>найбагатший</у>
<н>kjemperik</н>
</слово>
<слово>
<у>найбідніший</у>
<н>lutfattig</н>
</слово>
<слово>
<у>найбільш</у>
<н>mest</н>
</слово>
<слово>
<у>найбільше</у>
<н>mest</н>
</слово>
<слово>
<у>найбільший</у>
<н>størst</н>
</слово>
<слово>
<у>найближчий</у>
<н>nærmest</н>
</слово>
<слово>
<у>найважливіший</у>
<н>viktigst</н>
</слово>
<слово>
<у>найвищий</у>
<н>høyest</н>
</слово>
<слово>
<у>найгарніший</у>
<н>penest</н>
</слово>
<слово>
<у>найгірший</у>
<н>aller verst</н>
</слово>
<слово>
<у>найголовніший</у>
<н>aller viktigst</н>
</слово>
<слово>
<у>найдавніший</у>
<н>urgammel, utgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>найдужчий</у>
<н>sterkest</н>
</слово>
<слово>
<у>найжорстокіший</у>
<н>veldig brutal</н>
</слово>
<слово>
<у>найкращий</у>
<н>best</н>
</слово>
<слово>
<у>найліпший</у>
<н>best</н>
</слово>
<слово>
<у>найманець</у>
<н>ansatt, sysselsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>наймання</у>
<н>ansettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>наймати</у>
<н>ansette</н>
<н>hyre</н>
</слово>
<слово>
<у>наймач</у>
<н>arbeidsgiver</н>
</слово>
<слово>
<у>найменування</у>
<н>navn</н>
</слово>
<слово>
<у>найменувати</у>
<н>nevne, navngi, kalle, oppkalle</н>
</слово>
<слово>
<у>найменший</у>
<н>minst</н>
</слово>
<слово>
<у>наймогутніший</у>
<н>kjempesterk</н>
</слово>
<слово>
<у>наймодавець</у>
<н>utleier</н>
</слово>
<слово>
<у>наймолодший</у>
<н>yngst</н>
</слово>
<слово>
<у>найновіший</у>
<н>aller nyest</н>
</слово>
<слово>
<у>найнятий</у>
<н>ansatt, sysselsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>найперший</у>
<н>aller først</н>
</слово>
<слово>
<у>найпопулярніший</у>
<н>kjempepopulær</н>
</слово>
<слово>
<у>найсильніший</у>
<н>sterkest</н>
</слово>
<слово>
<у>найсуворіший</у>
<н>kjempestreng</н>
</слово>
<слово>
<у>найчастіше</у>
<н>oftest</н>
</слово>
<слово>
<у>найшвидший</у>
<н>lynrask, lynkjapp, lynsnar</н>
</слово>
<слово>
<у>наказ</у>
<н>beordring, befaling, direktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>наказовий</у>
<н>befalende, bydende</н>
</слово>
<слово>
<у>наказувати</у>
<н>beordre</н>
</слово>
<слово>
<у>накидатися</у>
<н>overfalle</н>
</слово>
<слово>
<у>накип</у>
<н>kjelestein, avleiring</н>
</слово>
<слово>
<у>наклейка</у>
<н>klistremerke</н>
</слово>
<слово>
<у>наклеп</у>
<н>baktale</н>
</слово>
<слово>
<у>наклепник</у>
<н>baktaler, bakvasker, ærekrenker</н>
</слово>
<слово>
<у>наклеювати</у>
<н>lime, klistre</н>
</слово>
<слово>
<у>накоїти</у>
<н>bedrive, begå</н>
<н>gjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>накопичений</у>
<н>akkumulert</н>
</слово>
<слово>
<у>накопичення</у>
<н>akkumulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>накопичувати</у>
<н>akkumulere</н>
<н>samle</н>
</слово>
<слово>
<у>накренятися</у>
<н>bøye, skråne</н>
</слово>
<слово>
<у>накривати</у>
<н>lukke</н>
</слово>
<слово>
<у>накручений</у>
<н>kruset</н>
</слово>
<слово>
<у>накручувати</у>
<н>kruse, krølle, vinde</н>
</слово>
<слово>
<у>налагоджений</у>
<н>ordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>налагоджування</у>
<н>adapsjon, adaptering, tilpasning</н>
</слово>
<слово>
<у>налагоджувати</у>
<н>ordne, fikse</н>
</слово>
<слово>
<у>налаштований</у>
<н>stemt</н>
</слово>
<слово>
<у>належати</у>
<н>tilhøre</н>
</слово>
<слово>
<у>належний</у>
<н>ordentlig, skikkelig</н>
<н>adekvat</н>
<н>passende, passelig</н>
<н>tilsvarende, samsvarende</н>
</слово>
<слово>
<у>належність</у>
<н>tilhørighet</н>
</слово>
<слово>
<у>належно</у>
<н>skikkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>наливати</у>
<н>fylle</н>
<н>skjenke</н>
</слово>
<слово>
<у>наліт</у>
<н>belegg</н>
</слово>
<слово>
<у>намагатися</у>
<н>prøve, forsøke</н>
</слово>
<слово>
<у>намагнічування</у>
<н>magnetisering</н>
</слово>
<слово>
<у>намагнічувати</у>
<н>magnetisere</н>
</слово>
<слово>
<у>намет</у>
<н>telt</н>
</слово>
<слово>
<у>намисто</у>
<н>halsbånd</н>
</слово>
<слово>
<у>намір</у>
<н>hensikt</н>
</слово>
<слово>
<у>намордник</у>
<н>munnkurv</н>
</слово>
<слово>
<у>намотаний</у>
<н>kruset</н>
</слово>
<слово>
<у>намотувати</у>
<н>kruse, krølle, vinde</н>
</слово>
<слово>
<у>наниз</у>
<н>ned, nedad, nedover</н>
</слово>
<слово>
<у>нанизу</у>
<н>nede</н>
</слово>
<слово>
<у>нанизувати</у>
<н>spidde</н>
</слово>
<слово>
<у>наново</у>
<н>igjen</н>
</слово>
<слово>
<у>нанометр</у>
<н>nanometer</н>
</слово>
<слово>
<у>наносекунда</у>
<н>nanosekund</н>
</слово>
<слово>
<у>наносити</у>
<н>anrette</н>
</слово>
<слово>
<у>нанотехнологія</у>
<н>nanoteknologi</н>
</слово>
<слово>
<у>наодинці</у>
<н>alene</н>
</слово>
<слово>
<у>наочний</у>
<н>anskuelig</н>
</слово>
<слово>
<у>наочність</у>
<н>anskuelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>напад</у>
<н>angrep, attakk, offensiv</н>
<н>overfall</н>
</слово>
<слово>
<у>нападати</у>
<н>angripe, attakkere, bestorme</н>
<н>overfalle</н>
</слово>
<слово>
<у>нападаючий</у>
<н>angrepsspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>нападник</у>
<н>angriper</н>
<н>overfallsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>напалм</у>
<н>napalm</н>
</слово>
<слово>
<у>напам'ять</у>
<н>utenat</н>
</слово>
<слово>
<у>напарник</у>
<н>parkamerat</н>
</слово>
<слово>
<у>напевно</у>
<н>sikkert, visst</н>
</слово>
<слово>
<у>напередодні</у>
<н>like før</н>
</слово>
<слово>
<у>наперсток</у>
<н>fingerbøl</н>
</слово>
<слово>
<у>наперстянка</у>
<н>revebjelle</н>
</слово>
<слово>
<у>напилок</у>
<н>fil</н>
</слово>
<слово>
<у>напис</у>
<н>innskrift, påskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>написаний</у>
<н>ferdigskrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>написати</у>
<н>skrive</н>
</слово>
<слово>
<у>напівбог</у>
<н>halvgud</н>
</слово>
<слово>
<у>напіввоєнізований</у>
<н>halvmilitær, paramilitær, militærlignende</н>
</слово>
<слово>
<у>напівдемократичний</у>
<н>halvdemokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>напівдорогоцінний</у>
<н>halvedel</н>
</слово>
<слово>
<у>напівкримінальний</у>
<н>halvkriminell</н>
</слово>
<слово>
<у>напівкущ</у>
<н>halvbusk</н>
</слово>
<слово>
<у>напівлисий</у>
<н>halvskallet</н>
</слово>
<слово>
<у>напівофіційний</у>
<н>halvoffisiell</н>
</слово>
<слово>
<у>напівпровідник</у>
<н>halvleder</н>
</слово>
<слово>
<у>напівсолодкий</у>
<н>halvsøt</н>
</слово>
<слово>
<у>напівсферичний</у>
<н>hemisfærisk</н>
</слово>
<слово>
<у>напівтаємний</у>
<н>halvhemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>напівтемний</у>
<н>halvmørk</н>
</слово>
<слово>
<у>напівтінь</у>
<н>halvskygge</н>
</слово>
<слово>
<у>напівфабрикат</у>
<н>halvfabrikat</н>
</слово>
<слово>
<у>напівчагарник</у>
<н>halvbusk</н>
</слово>
<слово>
<у>напій</у>
<н>drikk</н>
</слово>
<слово>
<у>наплив</у>
<н>tilstrømming</н>
</слово>
<слово>
<у>наповнювати</у>
<н>fylle</н>
<н>helle</н>
</слово>
<слово>
<у>наполегливий</у>
<н>påståelig</н>
</слово>
<слово>
<у>наполовину</у>
<н>halvt</н>
</слово>
<слово>
<у>наполягати</у>
<н>insistere, påstå</н>
</слово>
<слово>
<у>направлений</у>
<н>rettet</н>
</слово>
<слово>
<у>направлення</у>
<н>retning</н>
</слово>
<слово>
<у>направляти</у>
<н>henvise</н>
<н>rettlede</н>
</слово>
<слово>
<у>направо</у>
<н>til høyre</н>
</слово>
<слово>
<у>наприкінці</у>
<н>til slutt</н>
</слово>
<слово>
<у>наприклад</у>
<н>eksempelvis</н>
</слово>
<слово>
<у>напроти</у>
<н>rett overfor, på det andre side</н>
</слово>
<слово>
<у>напрочуд</у>
<н>underlig</н>
</слово>
<слово>
<у>напруга</у>
<н>spenning</н>
</слово>
<слово>
<у>напружений</у>
<н>spent, anspent, spenningsfylt, spenningsladet</н>
</слово>
<слово>
<у>напруженість</у>
<н>spenning</н>
</слово>
<слово>
<у>напруження</у>
<н>spenning</н>
</слово>
<слово>
<у>напружувати</у>
<н>anspenne, anstrenge, spenne</н>
</слово>
<слово>
<у>напрямок</у>
<н>retning</н>
</слово>
<слово>
<у>нарада</у>
<н>råd</н>
</слово>
<слово>
<у>нараховувати</у>
<н>beregne</н>
</слово>
<слово>
<у>нарвал</у>
<н>narhval</н>
</слово>
<слово>
<у>нарди</у>
<н>backgammon</н>
</слово>
<слово>
<у>наречена</у>
<н>brud, ekteskapskandidat, festemø, festemøy</н>
</слово>
<слово>
<у>наречений</у>
<н>brudgom, ekteskapskandidat</н>
</слово>
<слово>
<у>нарешті</у>
<н>endelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нарис</у>
<н>skisse, fortegning</н>
</слово>
<слово>
<у>нарівно</у>
<н>jevnt</н>
</слово>
<слово>
<у>нарізно</у>
<н>adskilt, separat</н>
</слово>
<слово>
<у>наріст</у>
<н>utvekst</н>
</слово>
<слово>
<у>наркобанда</у>
<н>narkobande, narkotikabande</н>
</слово>
<слово>
<у>наркобарон</у>
<н>narkobaron, narkotikabaron</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоборотьба</у>
<н>narkobekjempelse, narkotikabekjempelse</н>
</слово>
<слово>
<у>нарковиробництво</у>
<н>narkoproduksjon, narkotikaproduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>нарковійна</у>
<н>narkokrig, narkotikakrig</н>
</слово>
<слово>
<у>наркогніздо</у>
<н>narkorede, narkoreir, narkotikarede, narkotikareir</н>
</слово>
<слово>
<у>наркодіяльність</у>
<н>narkotikavirksomhet, narkovirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоексперт</у>
<н>narkoekspert, narkotikaekspert</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоз</у>
<н>bedøvelse, narkose</н>
</слово>
<слово>
<у>наркозалежність</у>
<н>narkoavhengighet, narkotikaavhengighet</н>
</слово>
<слово>
<у>наркозлочин</у>
<н>narkoforbrytelse, narkotikaforbrytelse</н>
</слово>
<слово>
<у>наркозлочинець</у>
<н>narkoforbryter, narkotikaforbryter</н>
</слово>
<слово>
<у>наркокартель</у>
<н>narkokartell, narkotikakartell</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоклініка</у>
<н>narkoklinikk, narkotikaklinikk</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоконвенція</у>
<н>narkokonvensjon, narkotikakonvensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоконтрабанда</у>
<н>narkosmugling, narkotikasmugling</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоконтрабандист</у>
<н>narkosmugler, narkotikasmugler</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоконтроль</у>
<н>narkokontroll, narkotikakontroll</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоман</у>
<н>narkoman, rusmisbruker, narkomisbruker, narkotikamisbruker, stoffmisbruker</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоманія</у>
<н>narkomani</н>
</слово>
<слово>
<у>наркомафія</у>
<н>narkomafia, narkotikamafia</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоорганізація</у>
<н>narkoorganisasjon, narkotikaorganisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>наркопекло</у>
<н>narkohelvete, narkotikahelvete</н>
</слово>
<слово>
<у>наркополітика</у>
<н>narkopolitikk, narkotikapolitikk</н>
</слово>
<слово>
<у>наркополіція</у>
<н>narkopoliti, narkotikapoliti</н>
</слово>
<слово>
<у>наркопроблема</у>
<н>narkoproblem, narkotikaproblem</н>
</слово>
<слово>
<у>наркопроблематика</у>
<н>narkoproblematikk, narkotikaproblematikk</н>
</слово>
<слово>
<у>наркопродавець</у>
<н>narkohandler, narkoselger, narkotikaselger</н>
</слово>
<слово>
<у>наркопродаж</у>
<н>narkohandel, narkosalg, narkotikahandel, narkotikasalg</н>
</слово>
<слово>
<у>наркосередовище</у>
<н>narkomiljø, narkotikamiljø</н>
</слово>
<слово>
<у>наркотик</у>
<н>rusmiddel, berusningsmiddel, narkotikum</н>
</слово>
<слово>
<у>наркотичний</у>
<н>narkotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>наркоторгівець</у>
<н>narkohai, narkohandler, narkoselger, narkotikahai, narkotikaselger</н>
</слово>
<слово>
<у>наркотранспорт</у>
<н>narkotikatransport, narkotransport</н>
</слово>
<слово>
<у>народ</у>
<н>folk</н>
</слово>
<слово>
<у>народження</у>
<н>fødsel</н>
</слово>
<слово>
<у>народжуваність</у>
<н>fødselshyppighet, natalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>народжувати</у>
<н>føde</н>
</слово>
<слово>
<у>народжуватися</у>
<н>bli født</н>
</слово>
<слово>
<у>народний</у>
<н>folkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>наростаючий</у>
<н>stigende, voksende, økende, oppadgående, tiltakende</н>
</слово>
<слово>
<у>наруга</у>
<н>vanhelligelse</н>
</слово>
<слово>
<у>наручники</у>
<н>håndjern</н>
</слово>
<слово>
<у>нарцис</у>
<н>narsiss, pinselilje, påskelilje</н>
</слово>
<слово>
<у>наряджати</у>
<н>pryde, pynte, utsmykke</н>
</слово>
<слово>
<у>нас</у>
<н>oss</н>
</слово>
<слово>
<у>насадження</у>
<н>grøntanlegg, grøntareal, grøntområde</н>
<н>beplantning</н>
</слово>
<слово>
<у>насаджувати</у>
<н>hengsle</н>
</слово>
<слово>
<у>насамперед</у>
<н>først</н>
</слово>
<слово>
<у>населений</у>
<н>befolket, bosatt</н>
</слово>
<слово>
<у>населення</у>
<н>befolkning</н>
<н>bosetting</н>
</слово>
<слово>
<у>населяти</у>
<н>befolke, bosette</н>
</слово>
<слово>
<у>насеред</у>
<н>midt</н>
</слово>
<слово>
<у>насилля</у>
<н>vold, voldsutøvelse</н>
</слово>
<слово>
<у>насилувати</у>
<н>voldta</н>
</слово>
<слово>
<у>насильний</у>
<н>voldelig</н>
</слово>
<слово>
<у>насильство</у>
<н>vold, voldsutøvelse</н>
</слово>
<слово>
<у>насичений</у>
<н>mettet</н>
</слово>
<слово>
<у>насичування</у>
<н>metning</н>
</слово>
<слово>
<у>насичувати</у>
<н>mette</н>
</слово>
<слово>
<у>насичуватися</у>
<н>mette</н>
</слово>
<слово>
<у>насіння</у>
<н>frø, sæd</н>
</слово>
<слово>
<у>наскільки</у>
<н>hvorvidt</н>
</слово>
<слово>
<у>наскрізний</у>
<н>gjennomtrengelig</н>
</слово>
<слово>
<у>наскрізь</у>
<н>gjennom</н>
</слово>
<слово>
<у>наслідок</у>
<н>følge, konsekvens, ettervirkning</н>
</слово>
<слово>
<у>наслідування</у>
<н>etterligning</н>
</слово>
<слово>
<у>наслідувати</у>
<н>imitere, etterligne, herme</н>
</слово>
<слово>
<у>насміх</у>
<н>forhånelse</н>
</слово>
<слово>
<у>насмішка</у>
<н>forhånelse</н>
</слово>
<слово>
<у>насолода</у>
<н>velbehag</н>
</слово>
<слово>
<у>насолоджуватися</у>
<н>kose</н>
</слово>
<слово>
<у>насос</у>
<н>pumpe</н>
</слово>
<слово>
<у>наспіх</у>
<н>hastig</н>
</слово>
<слово>
<у>насподі</у>
<н>nede</н>
</слово>
<слово>
<у>насправді</у>
<н>egentlig</н>
<н>virkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>наставати</у>
<н>komme</н>
</слово>
<слово>
<у>наставник</у>
<н>mentor</н>
</слово>
<слово>
<у>настанова</у>
<н>direktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>настати</у>
<н>komme, ankomme</н>
</слово>
<слово>
<у>настирливий</у>
<н>sta, stri, trossig, egenrådig</н>
</слово>
<слово>
<у>настійливий</у>
<н>påståelig</н>
</слово>
<слово>
<у>настільки</у>
<н>såpass</н>
</слово>
<слово>
<у>настрій</у>
<н>humør</н>
<н>stemning</н>
<н>innstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>настройка</у>
<н>innstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>настроювати</у>
<н>innstille</н>
</слово>
<слово>
<у>наступ</у>
<н>angrep, attakk, offensiv</н>
</слово>
<слово>
<у>наступальний</у>
<н>offensiv</н>
</слово>
<слово>
<у>наступати</у>
<н>angripe, attakkere, bestorme</н>
</слово>
<слово>
<у>наступаючий</у>
<н>kommende</н>
</слово>
<слово>
<у>наступний</у>
<н>følgende</н>
<н>neste</н>
</слово>
<слово>
<у>наступник</у>
<н>suksessor, etterfølger, arvefølger</н>
</слово>
<слово>
<у>настурція</у>
<н>karse</н>
</слово>
<слово>
<у>насущний</у>
<н>høyaktuell</н>
</слово>
<слово>
<у>натирач</у>
<н>bonemaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>натиск</у>
<н>press, trykk</н>
</слово>
<слово>
<у>натовп</у>
<н>folkemengde, menneskemengde</н>
</слово>
<слово>
<у>натомість</у>
<н>isteden, istedenfor</н>
</слово>
<слово>
<у>наточувати</у>
<н>skjerpe</н>
</слово>
<слово>
<у>натрій</у>
<н>natrium</н>
</слово>
<слово>
<у>натура</у>
<н>natur</н>
</слово>
<слово>
<у>натуралізація</у>
<н>naturalisering, naturalisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>натуралізм</у>
<н>naturalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>натураліст</у>
<н>naturalist</н>
</слово>
<слово>
<у>натуралістичний</у>
<н>naturalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>натуральний</у>
<н>naturell</н>
</слово>
<слово>
<у>натуризм</у>
<н>nakenkultur, naturisme, nudisme</н>
</слово>
<слово>
<у>натурист</у>
<н>naturist, nudist</н>
</слово>
<слово>
<у>натуристський</у>
<н>nudistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>натурфілософія</у>
<н>naturfilosofi, vitenskapsfilosofi</н>
</слово>
<слово>
<у>натхненний</у>
<н>begeistret</н>
<н>beåndet, høystemt, åndfull</н>
</слово>
<слово>
<у>натхнення</у>
<н>inspirasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>натюрморт</у>
<н>stilleben</н>
</слово>
<слово>
<у>натяг</у>
<н>strekking, tensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>натягати</у>
<н>strekke</н>
</слово>
<слово>
<у>натягувати</у>
<н>strekke</н>
</слово>
<слово>
<у>натяк</у>
<н>hentydning</н>
</слово>
<слово>
<у>натякати</у>
<н>antyde, hentyde</н>
</слово>
<слово>
<у>наука</у>
<н>vitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>науковець</у>
<н>vitenskapsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>науковий</у>
<н>vitenskapelig, vitenskapsbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>науково</у>
<н>vitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>научати</у>
<н>opplære, undervise</н>
</слово>
<слово>
<у>нафта</у>
<н>olje, petroleum</н>
</слово>
<слово>
<у>нафталін</у>
<н>naftalen, naftalin</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтобіржа</у>
<н>oljebørs</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтогін</у>
<н>oljeledning, oljerørledning</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтодепартамент</у>
<н>oljedepartement</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтоексперт</у>
<н>oljeekspert</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтозалежність</у>
<н>oljeavhengighet</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтокартель</у>
<н>oljekartell</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтокомпанія</у>
<н>oljeselskap</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтоконфлікт</у>
<н>oljekonflikt</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтокриза</у>
<н>oljekrise</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтоплатформа</у>
<н>oljeplattform</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтопостачання</у>
<н>oljeforsyning, oljetilførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтоприбуток</у>
<н>oljeinntekt</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтопровід</у>
<н>oljeledning, oljerørledning</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтопродукт</у>
<н>oljeprodukt, petroleumsprodukt</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтопромисловість</у>
<н>oljeindustri</н>
</слово>
<слово>
<у>нафторесурс</у>
<н>oljeressurs</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтосховище</у>
<н>oljereservoar</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтотермінал</у>
<н>oljeterminal</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтотранспорт</у>
<н>oljetransport</н>
</слово>
<слово>
<у>нафтохімічний</у>
<н>petrokjemisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нахабний</у>
<н>frekk, nesevis</н>
</слово>
<слово>
<у>нахил</у>
<н>helning</н>
</слово>
<слово>
<у>нахилений</у>
<н>nedbøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>нахилення</у>
<н>helning</н>
</слово>
<слово>
<у>нахиляти</у>
<н>bøye</н>
</слово>
<слово>
<у>нахилятися</у>
<н>bøye</н>
</слово>
<слово>
<у>нахлинути</у>
<н>strømme til</н>
</слово>
<слово>
<у>находити</у>
<н>finne</н>
</слово>
<слово>
<у>нацизм</у>
<н>nazisme</н>
</слово>
<слово>
<у>нацист</у>
<н>nazist</н>
</слово>
<слово>
<у>нацистський</у>
<н>nazistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>націлювати</у>
<н>sikte</н>
</слово>
<слово>
<у>націоналізація</у>
<н>nasjonalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>націоналізм</у>
<н>nasjonalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>націоналізувати</у>
<н>nasjonalisere</н>
</слово>
<слово>
<у>націоналіст</у>
<н>nasjonalist</н>
</слово>
<слово>
<у>націоналістичний</у>
<н>nasjonalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>національний</у>
<н>nasjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>національність</у>
<н>nasjonalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>нація</у>
<н>nasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>начало</у>
<н>begynnelse, opphav, opprinnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>начальник</у>
<н>sjef</н>
</слово>
<слово>
<у>наче</у>
<н>som</н>
</слово>
<слово>
<у>начебто</у>
<н>som</н>
</слово>
<слово>
<у>начерк</у>
<н>skisse, fortegning</н>
</слово>
<слово>
<у>начинка</у>
<н>innhold</н>
</слово>
<слово>
<у>начисто</у>
<н>rent</н>
</слово>
<слово>
<у>начитаний</у>
<н>belest</н>
</слово>
<слово>
<у>начіплювати</у>
<н>spidde</н>
</слово>
<слово>
<у>наш</у>
<н>vår</н>
</слово>
<слово>
<у>нашатир</у>
<н>salmiakk</н>
</слово>
<слово>
<у>нашвидку</у>
<н>hastig</н>
</слово>
<слово>
<у>нашестя</у>
<н>invasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>нашийник</у>
<н>halsbånd</н>
</слово>
<слово>
<у>нащадок</у>
<н>descendent, etterkommer, ætling</н>
</слово>
<слово>
<у>наявний</у>
<н>eksisterende</н>
</слово>
<слово>
<у>наявність</у>
<н>eksistens</н>
</слово>
<слово>
<у>не</у>
<н>ikke</н>
</слово>
<слово>
<у>неавторизований</у>
<н>ikkeautorisert, uautorisert</н>
</слово>
<слово>
<у>неадекватний</у>
<н>inadekvat</н>
</слово>
<слово>
<у>неакадемічний</у>
<н>uakademisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неактивний</у>
<н>inaktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>неактуальний</у>
<н>uaktuell</н>
</слово>
<слово>
<у>неамбіційний</у>
<н>uambisiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>неамериканський</у>
<н>ikkeamerikansk, uamerikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>неасфальтований</у>
<н>uasfaltert</н>
</слово>
<слово>
<у>небагато</у>
<н>få</н>
</слово>
<слово>
<у>небажаний</у>
<н>uønsket, uønskverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>небажання</у>
<н>ulyst</н>
</слово>
<слово>
<у>небачений</у>
<н>usett</н>
</слово>
<слово>
<у>небезпека</у>
<н>usikkerhet, fare</н>
</слово>
<слово>
<у>небезпечний</у>
<н>farefull, farefylt, faretruende, farlig</н>
<н>utrygg, usikker</н>
</слово>
<слово>
<у>небезпечність</у>
<н>usikkerhet, fare</н>
</слово>
<слово>
<у>небеса</у>
<н>himmel</н>
</слово>
<слово>
<у>небесний</у>
<н>celest, himmelsk</н>
<н>overjordisk, utenomjordisk</н>
</слово>
<слово>
<у>небилиця</у>
<н>eventyr, fabel</н>
</слово>
<слово>
<у>небиткий</у>
<н>uknuselig</н>
</слово>
<слово>
<у>небіж</у>
<н>nevø, brorsønn, søstersønn</н>
</слово>
<слово>
<у>небіжчик</у>
<н>avdød</н>
</слово>
<слово>
<у>небо</у>
<н>himmel</н>
</слово>
<слово>
<у>небога</у>
<н>niese, brordatter, søsterdatter</н>
</слово>
<слово>
<у>небоєздатний</у>
<н>ukampdyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>небокрай</у>
<н>himmelrand, havbryn, havrand, horisont, synsrand</н>
</слово>
<слово>
<у>небувалий</у>
<н>usigelig</н>
</слово>
<слово>
<у>небюрократичний</у>
<н>ubyråkratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>невагомий</у>
<н>vektløs</н>
</слово>
<слово>
<у>невагомість</у>
<н>vektløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>неважливий</у>
<н>uviktig, ubetydelig, uvesentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>неварений</у>
<н>ukokt</н>
</слово>
<слово>
<у>неввічливий</у>
<н>uhøflig, respektløs</н>
</слово>
<слово>
<у>неввічливість</у>
<н>uhøflighet</н>
</слово>
<слово>
<у>невгамовний</у>
<н>rastløs, hvileløs</н>
</слово>
<слово>
<у>невдалий</у>
<н>mislykket</н>
</слово>
<слово>
<у>невдача</у>
<н>uhell, ulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>невдачливий</у>
<н>uheldig, ulykkelig, vanhellig</н>
</слово>
<слово>
<у>невдачливість</у>
<н>uflaks</н>
</слово>
<слово>
<у>невдовзі</у>
<н>snart</н>
</слово>
<слово>
<у>невдоволення</у>
<н>misnøye, utilfredshet</н>
</слово>
<слово>
<у>невдягнений</у>
<н>ukledd</н>
</слово>
<слово>
<у>невдячний</у>
<н>utakknemlig</н>
</слово>
<слово>
<у>невдячність</у>
<н>utakknemlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>невеликий</у>
<н>liten, lille, små</н>
</слово>
<слово>
<у>невже</у>
<н>jaså</н>
</слово>
<слово>
<у>невзутий</у>
<н>barbeint, barføtt</н>
</слово>
<слово>
<у>невибагливий</у>
<н>fordringsløs, kravløs</н>
</слово>
<слово>
<у>невивчений</у>
<н>uutforsket</н>
</слово>
<слово>
<у>невидимий</у>
<н>usynlig</н>
</слово>
<слово>
<у>невиділений</у>
<н>umerket</н>
</слово>
<слово>
<у>невизнаний</у>
<н>uanerkjent</н>
</слово>
<слово>
<у>невизначений</у>
<н>ubestemt, udefinert, ufastsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>невизначеність</у>
<н>ubestemthet</н>
</слово>
<слово>
<у>невиконаний</у>
<н>ugjort</н>
</слово>
<слово>
<у>невиконання</у>
<н>ikkeoppfyllelse</н>
</слово>
<слово>
<у>невикопаний</у>
<н>uutgravd</н>
</слово>
<слово>
<у>невикористаний</у>
<н>ubrukt</н>
<н>uutnyttet</н>
</слово>
<слово>
<у>невиліковний</у>
<н>uhelbredelig, ulegelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невимовний</у>
<н>usigelig, uutsigelig, ubeskrivelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невимогливий</у>
<н>fordringsløs, kravløs</н>
</слово>
<слово>
<у>невимушений</у>
<н>utvungen, tvangløs</н>
</слово>
<слово>
<у>невинний</у>
<н>skyldfri, uskyld, uskyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>невинність</у>
<н>uskyldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>невинуватий</у>
<н>skyldfri, uskyld, uskyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>невинуватість</у>
<н>uskyldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>невиплачений</у>
<н>ubetalt</н>
</слово>
<слово>
<у>невиразний</у>
<н>utydelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невирішений</у>
<н>uavgjort, uløst</н>
</слово>
<слово>
<у>невирішеність</у>
<н>ubestemthet</н>
</слово>
<слово>
<у>невисокий</у>
<н>lav</н>
</слово>
<слово>
<у>невихований</у>
<н>udannet, uoppdragen</н>
</слово>
<слово>
<у>невичерпний</у>
<н>uoppslitelig, uuttømmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невиявлений</у>
<н>uavdekket, uavslørt</н>
</слово>
<слово>
<у>невіглас</у>
<н>ignorant, udannet, uhøflig, uoppdragen</н>
</слово>
<слово>
<у>невід</у>
<н>garn</н>
</слово>
<слово>
<у>невідвертий</у>
<н>uærlig</н>
</слово>
<слово>
<у>невідвіданий</у>
<н>ubesøkt</н>
</слово>
<слово>
<у>невід'ємний</у>
<н>uadskillelig, uatskillelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невід'ємность</у>
<н>uatskillelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>невідзначений</у>
<н>umerket</н>
</слово>
<слово>
<у>невідкладний</у>
<н>uoppsettelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невідновлювальний</у>
<н>ikkefornybar</н>
</слово>
<слово>
<у>невідомий</у>
<н>ukjent</н>
</слово>
<слово>
<у>невідповідний</у>
<н>uoverensstemmende, diskrepant</н>
</слово>
<слово>
<у>невідповідність</у>
<н>misforhold, uoverensstemmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>невідформатований</у>
<н>uformatert</н>
</слово>
<слово>
<у>невідчепний</у>
<н>brysom, kjedelig, kjedsommelig, maset</н>
</слово>
<слово>
<у>невідчинений</у>
<н>uåpnet</н>
</слово>
<слово>
<у>невільний</у>
<н>ufri</н>
</слово>
<слово>
<у>невірний</у>
<н>feil, feilaktig</н>
<н>usann</н>
<н>utro</н>
</слово>
<слово>
<у>невірність</у>
<н>feilaktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>невіруючий</у>
<н>kirkefremmed</н>
</слово>
<слово>
<у>невістка</у>
<н>svigerdatter, svigerinne, svigersøster</н>
</слово>
<слово>
<у>невітряний</у>
<н>vindfri</н>
</слово>
<слово>
<у>невлаштований</у>
<н>uordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>невмирущий</у>
<н>immortell, udødelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невмисне</у>
<н>utilsiktet</н>
</слово>
<слово>
<у>невмисний</у>
<н>utilsiktede, utilsiktet</н>
</слово>
<слово>
<у>невмілий</у>
<н>udugelig, udyktig, uegnet, evneløs</н>
</слово>
<слово>
<у>невоєнний</у>
<н>ikkemilitær</н>
</слово>
<слово>
<у>неволею</у>
<н>ufrivillig</н>
</слово>
<слово>
<у>неволя</у>
<н>fangenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>невпевнений</у>
<н>uviss</н>
</слово>
<слово>
<у>невпевненість</у>
<н>uvisshet</н>
</слово>
<слово>
<у>невпинний</у>
<н>uavbrutt</н>
</слово>
<слово>
<у>невпізнаний</у>
<н>ugjenkjennelig, ukjennelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невпізнанний</у>
<н>uidentifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>неврівноважений</у>
<н>ubalansert</н>
<н>ubehersket</н>
</слово>
<слово>
<у>невроз</у>
<н>neurose, nevrose</н>
</слово>
<слово>
<у>невролог</у>
<н>neurolog, nevrolog</н>
</слово>
<слово>
<у>неврологічний</у>
<н>neurologisk, nevrologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неврологія</у>
<н>neurologi, nevrologi</н>
</слово>
<слово>
<у>невтішний</у>
<н>trøstesløs, utrøstelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невтішність</у>
<н>trøstesløshet, utrøstelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>невтолимий</у>
<н>ustillelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невтомний</у>
<н>utrettelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невтримний</у>
<н>ustoppelig</н>
</слово>
<слово>
<у>невтручання</у>
<н>ikkeinnblanding</н>
</слово>
<слово>
<у>невчасний</у>
<н>utidig, utidsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>невчасно</у>
<н>utide</н>
</слово>
<слово>
<у>негайний</у>
<н>uoppholdelig</н>
</слово>
<слово>
<у>негайно</у>
<н>straks</н>
<н>umiddelbart</н>
</слово>
<слово>
<у>негарний</у>
<н>ill, dårlig</н>
<н>fæl, slem, vond</н>
<н>stygg, uskjønn</н>
</слово>
<слово>
<у>негарно</у>
<н>ille, uvel</н>
</слово>
<слово>
<у>негативний</у>
<н>negativ</н>
</слово>
<слово>
<у>негерметичний</у>
<н>utett</н>
</слово>
<слово>
<у>негідний</у>
<н>ill, dårlig</н>
<н>fæl, slem, vond</н>
<н>elendig</н>
<н>ubrukelig, uegnet</н>
</слово>
<слово>
<у>негідник</у>
<н>usling</н>
</слово>
<слово>
<у>негідність</у>
<н>æreløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>негнучкий</у>
<н>ubøyelig, ufleksibel</н>
</слово>
<слово>
<у>негода</у>
<н>illvær, styggevær, uvær</н>
</слово>
<слово>
<у>неголений</у>
<н>ubarbert</н>
</слово>
<слово>
<у>негомогенний</у>
<н>uensartet, uenhetlig, uensformet, ulikeartet</н>
</слово>
<слово>
<у>негостинний</у>
<н>ugjestfri, ugjestmild</н>
</слово>
<слово>
<у>негостинність</у>
<н>ugjestfrihet, ugjestmildhet</н>
</слово>
<слово>
<у>негр</у>
<н>neger</н>
</слово>
<слово>
<у>неграмотний</у>
<н>analfabet</н>
</слово>
<слово>
<у>неграмотність</у>
<н>analfabetisme</н>
</слово>
<слово>
<у>негучний</у>
<н>lavmælt, uhørlig</н>
</слово>
<слово>
<у>недавно</у>
<н>nylig, nettop</н>
</слово>
<слово>
<у>недалеко</у>
<н>i nærheten</н>
</слово>
<слово>
<у>недатований</у>
<н>udatert</н>
</слово>
<слово>
<у>недбалий</у>
<н>uaktsom</н>
</слово>
<слово>
<у>недбалість</у>
<н>forseelse, uaktsomhet, forsømmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>недбало</у>
<н>uaktsomt</н>
</слово>
<слово>
<у>недвозначний</у>
<н>utvetydig</н>
</слово>
<слово>
<у>недвозначність</у>
<н>utvetydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>недемократичний</у>
<н>udemokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>недержавний</у>
<н>privat</н>
</слово>
<слово>
<у>недетальний</у>
<н>udetaljert</н>
</слово>
<слово>
<у>недипломатичний</у>
<н>udiplomatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>недисциплінований</у>
<н>udisiplinert</н>
</слово>
<слово>
<у>недисциплінованість</у>
<н>disiplinmangel</н>
</слово>
<слово>
<у>недієздатний</у>
<н>udugelig, udyktig, uegnet, evneløs, tiltaksløs</н>
</слово>
<слово>
<у>недієздатність</у>
<н>evneløshet, tiltaksløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>недійовий</у>
<н>fruktesløs, resultatløs, virkningsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>недійсний</у>
<н>ugyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>неділовий</у>
<н>usaklig</н>
</слово>
<слово>
<у>неділя</у>
<н>søndag</н>
</слово>
<слово>
<у>недіючий</у>
<н>uvirksom</н>
</слово>
<слово>
<у>недоброзичливий</у>
<н>uvennlig, uvennskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>недобросовісний</у>
<н>forsømmelig, uhederlig</н>
</слово>
<слово>
<у>недобросовісність</у>
<н>forsømmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>недовіра</у>
<н>mistillit, mistro</н>
</слово>
<слово>
<у>недовірливість</у>
<н>mistillit, mistro</н>
</слово>
<слово>
<у>недовір'я</у>
<н>mistillit, mistro</н>
</слово>
<слово>
<у>недоглянутий</у>
<н>upleid</н>
</слово>
<слово>
<у>недозволений</у>
<н>utillatelig</н>
</слово>
<слово>
<у>недокрівний</у>
<н>blodfattig</н>
</слово>
<слово>
<у>недокрів'я</у>
<н>blodmangel</н>
</слово>
<слово>
<у>недолік</у>
<н>ulempe</н>
<н>defekt, feil, mangel</н>
<н>lyte</н>
</слово>
<слово>
<у>недолюдок</у>
<н>umenneske</н>
</слово>
<слово>
<у>недооцінка</у>
<н>undervurdering</н>
</слово>
<слово>
<у>недооцінювання</у>
<н>undervurdering</н>
</слово>
<слово>
<у>недооцінювати</у>
<н>nedvurdere, undervurdere</н>
</слово>
<слово>
<у>недопустимий</у>
<н>utillatelig</н>
</слово>
<слово>
<у>недопустимість</у>
<н>utillatelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>недоречний</у>
<н>upassende</н>
</слово>
<слово>
<у>недосвідчений</у>
<н>uerfaren</н>
</слово>
<слово>
<у>недосвідченість</у>
<н>uerfarenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>недосконалий</у>
<н>imperfekt</н>
</слово>
<слово>
<у>недосконалість</у>
<н>mangelfullhet</н>
</слово>
<слово>
<у>недостатній</у>
<н>utilstrekkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>недосяжний</у>
<н>utilnærmelig, uoppnåelig, utilgjengelig</н>
</слово>
<слово>
<у>недосяжність</у>
<н>utilgjengelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>недоторканий</у>
<н>intakt, urørt, uberørt</н>
</слово>
<слово>
<у>недоцільний</у>
<н>uhensiktsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>недремний</у>
<н>søvnløs</н>
</слово>
<слово>
<у>недруг</у>
<н>uvenn</н>
</слово>
<слово>
<у>недружній</у>
<н>uvennlig, uvennskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>недуга</у>
<н>sykdom</н>
</слово>
<слово>
<у>нееквівалентний</у>
<н>ulikeverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>нееластичний</у>
<н>uelastisk, ustrekkbar, utøybar, utøyelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неелегантний</у>
<н>uelegant</н>
</слово>
<слово>
<у>нееротичний</у>
<н>uerotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неестетичний</у>
<н>uestetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неетичний</у>
<н>uetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неефективний</у>
<н>ineffektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>неефективність</у>
<н>ineffektivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>неєврей</у>
<н>ikkejøde</н>
</слово>
<слово>
<у>неєвропеєць</у>
<н>ikkeeuropeer</н>
</слово>
<слово>
<у>неєвропейський</у>
<н>ikkeeuropeisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нежданий</у>
<н>uventet</н>
</слово>
<слово>
<у>неждано</у>
<н>uventet</н>
</слово>
<слово>
<у>неживий</у>
<н>livløs</н>
</слово>
<слово>
<у>нежиттєздатний</у>
<н>livsudugelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нежить</у>
<н>snue, neseforkjølelse</н>
</слово>
<слово>
<у>нежіночний</у>
<н>ukvinnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нежіночність</у>
<н>ukvinnelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>незабаром</у>
<н>snart</н>
</слово>
<слово>
<у>незабруднений</у>
<н>ubesmittet, uforurenset</н>
</слово>
<слово>
<у>незабудка</у>
<н>forglemmegei</н>
</слово>
<слово>
<у>незабутній</у>
<н>uforglemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незавершений</у>
<н>uferdig, ufullendt</н>
</слово>
<слово>
<у>незадовільний</у>
<н>utilfredsstillende</н>
</слово>
<слово>
<у>незадоволений</у>
<н>misnøyd, misfornøyd, utilfreds, utilfredsstilt</н>
</слово>
<слово>
<у>незадоволення</у>
<н>misnøye, utilfredshet</н>
</слово>
<слово>
<у>незаземлений</у>
<н>ujordet</н>
</слово>
<слово>
<у>незаймана</у>
<н>jomfru</н>
</слово>
<слово>
<у>незайманість</у>
<н>jomfrudom</н>
</слово>
<слово>
<у>незакінчений</у>
<н>uferdig, uavsluttet, ufullført</н>
<н>ufullendt</н>
</слово>
<слово>
<у>незаконний</у>
<н>ulovlig</н>
<н>urettmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>незаконність</у>
<н>ulovlighet, lovløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>незакономірний</у>
<н>uregelmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>незакономірність</у>
<н>uregelmessighet</н>
</слово>
<слово>
<у>незалежний</у>
<н>selvstendig, uavhengig, uberoende</н>
<н>upåvirket, upåvirkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незалежність</у>
<н>uavhengighet, selvstendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>незалежно</у>
<н>selvstendig, uavhengig</н>
</слово>
<слово>
<у>незаляканий</у>
<н>fryktløs, uredd</н>
</слово>
<слово>
<у>незамаскований</у>
<н>umaskert</н>
</слово>
<слово>
<у>незаміжня</у>
<н>singel, ugift</н>
</слово>
<слово>
<у>незамінний</у>
<н>uerstattelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незамінність</у>
<н>uerstattelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>незаможний</у>
<н>ubemidlet, uformuende</н>
</слово>
<слово>
<у>незапам'ятний</у>
<н>uminnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незапланований</у>
<н>uplanlagt</н>
</слово>
<слово>
<у>незапліднений</у>
<н>ubefruktet</н>
</слово>
<слово>
<у>незаплямований</у>
<н>flekkfri, plettfri</н>
</слово>
<слово>
<у>незареєстрований</у>
<н>uregistrert</н>
</слово>
<слово>
<у>незасвоєний</у>
<н>ubenyttet</н>
</слово>
<слово>
<у>незаслужений</у>
<н>uforskyldt, ufortjent</н>
</слово>
<слово>
<у>незастрахований</у>
<н>uforsikret</н>
</слово>
<слово>
<у>незатишний</у>
<н>utrivelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незахищений</у>
<н>forsvarsløs, ubeskyttet, vergeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>незахищеність</у>
<н>forsvarsløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>незацікавлений</у>
<н>uinteressert</н>
</слово>
<слово>
<у>незацікавленість</у>
<н>interesseløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>незачинений</у>
<н>ulåst</н>
</слово>
<слово>
<у>незашифрований</у>
<н>ukryptert</н>
</слово>
<слово>
<у>незбагненний</у>
<н>ubegripelig, ufattelig, uforståelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незбалансований</у>
<н>ubalansert</н>
</слово>
<слово>
<у>незважаючи</у>
<н>uansett</н>
</слово>
<слово>
<у>незважений</у>
<н>uveiet</н>
</слово>
<слово>
<у>незвиклий</у>
<н>uvant</н>
</слово>
<слово>
<у>незвичайний</у>
<н>ualminnelig</н>
<н>uvanlig</н>
</слово>
<слово>
<у>незвичайно</у>
<н>uvanlig</н>
</слово>
<слово>
<у>незвичний</у>
<н>uvanlig</н>
</слово>
<слово>
<у>незвичність</у>
<н>ualminnelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>незв'язаний</у>
<н>urelatert, utilknyttet</н>
</слово>
<слово>
<у>незв'язний</у>
<н>usammenhengende, diskontinuerlig</н>
</слово>
<слово>
<у>незгасний</у>
<н>uslokkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незгода</у>
<н>uenighet, uoverensstemmelse, uoverenskomst</н>
</слово>
<слово>
<у>незгодний</у>
<н>uenig</н>
</слово>
<слово>
<у>незграбний</у>
<н>ufleksibel</н>
</слово>
<слово>
<у>нездатний</у>
<н>udugelig, udyktig, uegnet, evneløs, evnefattig</н>
</слово>
<слово>
<у>нездатність</у>
<н>udugelighet, udyktighet, evneløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>нездійсненний</у>
<н>ugjennomført, ufullbyrdet, ufullført, uutført</н>
</слово>
<слово>
<у>нездоланний</у>
<н>uslåelig, uovervinnelig, uoverkommelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нездоровий</у>
<н>usunn</н>
</слово>
<слово>
<у>неземний</у>
<н>overjordisk, utenomjordisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нез'єднаний</у>
<н>uforenet</н>
</слово>
<слово>
<у>незім'ятий</у>
<н>krøllfri</н>
</слово>
<слово>
<у>незіпсований</у>
<н>ufordervet</н>
</слово>
<слово>
<у>незлагода</у>
<н>uenighet, uoverensstemmelse, uoverenskomst</н>
</слово>
<слово>
<у>незламний</у>
<н>beinhard, bergfast, urokkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незліченний</у>
<н>utellelig, utallig, utallet, talløs</н>
</слово>
<слово>
<у>незлічимий</у>
<н>utellelig, utallig, utallet, talløs</н>
</слово>
<слово>
<у>незмащений</у>
<н>usmurt</н>
</слово>
<слово>
<у>незмінний</у>
<н>uendret, uforandret</н>
</слово>
<слово>
<у>незмінно</у>
<н>uforandret</н>
</слово>
<слово>
<у>незнайдений</у>
<н>uoppdaget</н>
</слово>
<слово>
<у>незнайомець</у>
<н>ukjent mann</н>
</слово>
<слово>
<у>незнайомий</у>
<н>ukjent</н>
</слово>
<слово>
<у>незнання</у>
<н>uvitenhet, kunnskapsmangel, uvett</н>
</слово>
<слово>
<у>незначний</у>
<н>uviktig, ubetydelig, uvesentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>незнаючий</у>
<н>intetanende, uvitende</н>
</слово>
<слово>
<у>незрівнянний</у>
<н>uforholdsmessig, uforlignelig, uforliknelig, usammenlignbar, makeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>незрілий</у>
<н>umoden</н>
</слово>
<слово>
<у>незрілість</у>
<н>umodenhet, umodenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>незроблений</у>
<н>ugjort</н>
</слово>
<слово>
<у>незрозумілий</у>
<н>ubegripelig, ufattelig, uforståelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незручний</у>
<н>ubekvem, uhåndgripelig</н>
</слово>
<слово>
<у>незручно</у>
<н>ubekvem</н>
</слово>
<слово>
<у>незрячий</у>
<н>blind, synshemmet</н>
</слово>
<слово>
<у>неінфікований</у>
<н>usmittet</н>
</слово>
<слово>
<у>неіснування</у>
<н>fravær</н>
</слово>
<слово>
<у>неіснуючий</у>
<н>ikkeeksisterende</н>
</слово>
<слово>
<у>неістотний</у>
<н>uvesentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>неїстівний</у>
<н>uspiselig</н>
</слово>
<слово>
<у>нейлон</у>
<н>nylon</н>
</слово>
<слово>
<у>неймовірний</у>
<н>utenkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нейробіологічний</у>
<н>neurobiologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нейробіологія</у>
<н>neurobiologi</н>
</слово>
<слово>
<у>нейрон</у>
<н>neuron</н>
</слово>
<слово>
<у>нейрофізіологічний</у>
<н>neurofysiologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нейрофізіологія</у>
<н>neurofysiologi</н>
</слово>
<слово>
<у>нейрохірург</у>
<н>neurokirurg</н>
</слово>
<слово>
<у>нейрохірургічний</у>
<н>neurokirurgisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нейрохірургія</у>
<н>neurokirurgi</н>
</слово>
<слово>
<у>нейтралізація</у>
<н>nøytralisering</н>
</слово>
<слово>
<у>нейтралізування</у>
<н>nøytralisering</н>
</слово>
<слово>
<у>нейтралізувати</у>
<н>nøytralisere</н>
</слово>
<слово>
<у>нейтралізуючий</у>
<н>nøytraliserende</н>
</слово>
<слово>
<у>нейтральний</у>
<н>nøytral</н>
</слово>
<слово>
<у>нейтральність</у>
<н>nøytralitet</н>
</слово>
<слово>
<у>нейтрино</у>
<н>nøytrino</н>
</слово>
<слово>
<у>нейтрон</у>
<н>nøytron</н>
</слово>
<слово>
<у>некалорійний</у>
<н>kalorifattig</н>
</слово>
<слово>
<у>неканонічний</у>
<н>ukanonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>некваліфікований</у>
<н>ufaglært, ukvalifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>неквапливий</у>
<н>treg, langsom, saktmodig, saktegående</н>
</слово>
<слово>
<у>неквапливо</у>
<н>langsomt, sakte</н>
</слово>
<слово>
<у>некерований</у>
<н>ustyrlig</н>
</слово>
<слово>
<у>неколегіальний</у>
<н>ukollegial</н>
</слово>
<слово>
<у>некомерційний</у>
<н>ukommersiell</н>
</слово>
<слово>
<у>некомпенсований</у>
<н>uerstattelig</н>
</слово>
<слово>
<у>некомпетентний</у>
<н>inkompetent</н>
</слово>
<слово>
<у>некомпетентність</у>
<н>inkompetanse</н>
</слово>
<слово>
<у>некомунальний</у>
<н>ikkekommunal</н>
</слово>
<слово>
<у>некомуніст</у>
<н>ikkekommunist</н>
</слово>
<слово>
<у>некомфортний</у>
<н>ukomfortabel</н>
</слово>
<слово>
<у>неконвенціональний</у>
<н>ukonvensjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>неконституційний</у>
<н>forfatningsstridig, grunnlovsstridig, ukonstitusjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>неконструктивний</у>
<н>usaklig</н>
</слово>
<слово>
<у>неконтрольований</у>
<н>ukontrollerbar</н>
</слово>
<слово>
<у>неконфліктний</у>
<н>konfliktfri</н>
</слово>
<слово>
<у>некоректний</у>
<н>ukorrekt</н>
</слово>
<слово>
<у>некоректність</у>
<н>ukorrekthet</н>
</слово>
<слово>
<у>некорисний</у>
<н>nytteløs, unyttig</н>
</слово>
<слово>
<у>некорумпований</у>
<н>ukorrupt</н>
</слово>
<слово>
<у>некрасивий</у>
<н>stygg, uskjønn</н>
</слово>
<слово>
<у>некритичний</у>
<н>kritikkløs, ukritisk</н>
</слово>
<слово>
<у>некроз</у>
<н>nekrose</н>
</слово>
<слово>
<у>некролог</у>
<н>nekrolog</н>
</слово>
<слово>
<у>некруглий</у>
<н>urund</н>
</слово>
<слово>
<у>нектар</у>
<н>nektar</н>
</слово>
<слово>
<у>нектарниця</у>
<н>solfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>некурець</у>
<н>ikkerøyker</н>
</слово>
<слово>
<у>некурящий</у>
<н>ikkerøykende</н>
</слово>
<слово>
<у>неламінарний</у>
<н>ikkelaminær</н>
</слово>
<слово>
<у>нелегальний</у>
<н>ulovlig, illegal</н>
</слово>
<слово>
<у>нелегітимний</у>
<н>ulegitim</н>
</слово>
<слово>
<у>нелегкий</у>
<н>tung, tøff, hard, vanskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нелегко</у>
<н>tungt</н>
</слово>
<слово>
<у>нелінійний</у>
<н>ikkelineær, ulineær</н>
</слово>
<слово>
<у>неліцензійний</у>
<н>løyveløs, ulisensiert</н>
</слово>
<слово>
<у>нелогічний</у>
<н>ulogisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нелояльний</у>
<н>illojal, ulojal</н>
</слово>
<слово>
<у>нелюд</у>
<н>umenneske</н>
</слово>
<слово>
<у>нелюдимий</у>
<н>folketom, mennesketom</н>
</слово>
<слово>
<у>нелюдський</у>
<н>umenneskelig, inhuman</н>
</слово>
<слово>
<у>нелюдяність</у>
<н>umenneskelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>немарновірний</у>
<н>fordomsfri</н>
</слово>
<слово>
<у>нематеріальний</у>
<н>immateriell, umateriell</н>
</слово>
<слово>
<у>немелений</у>
<н>umalt</н>
</слово>
<слово>
<у>немелодійний</у>
<н>umelodisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неминуче</у>
<н>ufrakommelig, uomgjengelig, uunngåelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неминучий</у>
<н>ufrakommelig, uunngåelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неминучість</у>
<н>uomgjengelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>немитий</у>
<н>uvasket</н>
</слово>
<слово>
<у>немічний</у>
<н>kraftløs, maktløs</н>
</слово>
<слово>
<у>немобільний</у>
<н>immobil</н>
</слово>
<слово>
<у>немовля</у>
<н>baby, pattebarn, spedbarn, diebarn, vuggebarn</н>
</слово>
<слово>
<у>неможливий</у>
<н>umulig, ugjørlig, ugjennomførlig</н>
</слово>
<слово>
<у>неможливість</у>
<н>umulighet</н>
</слово>
<слово>
<у>немонтований</у>
<н>umontert</н>
</слово>
<слово>
<у>немотивований</у>
<н>umotivert, motivasjonsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>ненавидіти</у>
<н>hate</н>
</слово>
<слово>
<у>ненависний</у>
<н>forhatt</н>
</слово>
<слово>
<у>ненависть</у>
<н>hat</н>
</слово>
<слово>
<у>ненавмисно</у>
<н>utilsiktet</н>
</слово>
<слово>
<у>ненагрітий</у>
<н>uoppvarmet</н>
</слово>
<слово>
<у>ненадійний</у>
<н>upålitelig</н>
<н>usikker</н>
</слово>
<слово>
<у>ненадійність</у>
<н>upålitelighet, usikkerhet</н>
</слово>
<слово>
<у>ненажерливий</у>
<н>umettelig</н>
</слово>
<слово>
<у>ненажерливість</у>
<н>griskhet, grådighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неназваний</у>
<н>unevnt</н>
</слово>
<слово>
<у>ненаселений</у>
<н>ubebodd, ubefolket</н>
</слово>
<слово>
<у>ненасильний</у>
<н>ikkevoldelig, tvangløs</н>
</слово>
<слово>
<у>ненаситний</у>
<н>umettelig</н>
</слово>
<слово>
<у>ненаситність</у>
<н>umettelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>ненасичений</у>
<н>umettet</н>
</слово>
<слово>
<у>ненауковий</у>
<н>uvitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>ненейтральний</у>
<н>unøytral</н>
</слово>
<слово>
<у>ненорвезький</у>
<н>ikkenorsk, unorsk</н>
</слово>
<слово>
<у>ненормальний</у>
<н>anormal, unormal</н>
<н>uregelmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>ненька</у>
<н>mor, mamma</н>
</слово>
<слово>
<у>неня</у>
<н>mor, mamma</н>
</слово>
<слово>
<у>необачний</у>
<н>ubetenksom</н>
<н>uforsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>необачність</у>
<н>uforsiktighet, uoppmerksomhet, ubetenksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>необачно</у>
<н>uforsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>необґрунтований</у>
<н>ubegrunnet, ugrunnet</н>
</слово>
<слово>
<у>необдуманий</у>
<н>ubetenkt, ugjennomtenkt, fåtenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>необ'єднаний</у>
<н>uforenet</н>
</слово>
<слово>
<у>необ'єктивний</у>
<н>partisk</н>
</слово>
<слово>
<у>необ'єктивність</у>
<н>partiskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>необмежений</у>
<н>ubegrenset</н>
</слово>
<слово>
<у>необмеженість</у>
<н>grenseløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>необміркований</у>
<н>ubetenkt, ugjennomtenkt, fåtenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>необов'язковий</у>
<н>valgfri</н>
</слово>
<слово>
<у>необоротний</у>
<н>irreversibel</н>
</слово>
<слово>
<у>необоротність</у>
<н>irreversibilitet</н>
</слово>
<слово>
<у>необразливий</у>
<н>uskadelig, ufarlig</н>
</слово>
<слово>
<у>необроблений</у>
<н>ubehandlet</н>
</слово>
<слово>
<у>необтесаний</у>
<н>rå</н>
</слово>
<слово>
<у>необхідний</у>
<н>nødvendig, fornøden</н>
</слово>
<слово>
<у>необхідність</у>
<н>nød, nødvendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неоглядний</у>
<н>uoversiktlig, uoverskuelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неоголошений</у>
<н>uanmeldt, uannonsert, uerklært</н>
</слово>
<слово>
<у>неодмінний</у>
<н>nødvendig</н>
</слово>
<слово>
<у>неодмінно</у>
<н>nødvendigvis</н>
</слово>
<слово>
<у>неодноголосний</у>
<н>uenstemmig</н>
</слово>
<слово>
<у>неоднозначний</у>
<н>uentydig</н>
</слово>
<слово>
<у>неоднозначність</у>
<н>uentydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неоднорідний</у>
<н>uensartet, uenhetlig, uensformet, ulikeartet</н>
</слово>
<слово>
<у>неоднорідність</у>
<н>uensartethet</н>
</слово>
<слово>
<у>неодомашнений</у>
<н>utemmet</н>
</слово>
<слово>
<у>неодружений</у>
<н>singel, ugift</н>
</слово>
<слово>
<у>неозаглавлений</у>
<н>overskriftsløs, tittelløs</н>
</слово>
<слово>
<у>неозброєний</у>
<н>ubevæpnet, uvæpnet, uarmert, våpenløs</н>
</слово>
<слово>
<у>неозорий</у>
<н>uoversiktlig, uoverskuelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неозорість</у>
<н>uoverskuelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неоімперіалізм</у>
<н>nyimperialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>неоімперіаліст</у>
<н>nyimperialist</н>
</слово>
<слово>
<у>неоімперіалістичний</у>
<н>nyimperialistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неоімпресіоніст</у>
<н>nyimpresjonist</н>
</слово>
<слово>
<у>неокласицизм</у>
<н>nyklassisisme</н>
</слово>
<слово>
<у>неокласичний</у>
<н>neoklassisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неоколоніалізм</у>
<н>nykolonialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>неоконсервативний</у>
<н>nykonservativ</н>
</слово>
<слово>
<у>неоконсерватизм</у>
<н>nykonservatisme</н>
</слово>
<слово>
<у>неокруглений</у>
<н>urundet</н>
</слово>
<слово>
<у>неокупований</у>
<н>uokkupert</н>
</слово>
<слово>
<у>неоліберальний</у>
<н>nyliberal</н>
</слово>
<слово>
<у>неоліт</у>
<н>neolitikum</н>
</слово>
<слово>
<у>неологізм</у>
<н>neologisme, nydannelse</н>
</слово>
<слово>
<у>неон</у>
<н>neon</н>
</слово>
<слово>
<у>неонацизм</у>
<н>nynazisme</н>
</слово>
<слово>
<у>неонацист</у>
<н>nynazist</н>
</слово>
<слово>
<у>неонацистський</у>
<н>nynazistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неоподатковуваний</у>
<н>ubeskattet</н>
</слово>
<слово>
<у>неопублікований</у>
<н>upublisert, uutgitt</н>
</слово>
<слово>
<у>неорганізований</у>
<н>uorganisert</н>
</слово>
<слово>
<у>неорганізованість</у>
<н>uorden</н>
</слово>
<слово>
<у>неорганічний</у>
<н>anorganisk, uorganisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неординарний</у>
<н>spesiell, eksepsjonell, overordentlig, usedvanlig</н>
</слово>
<слово>
<у>неореаліст</у>
<н>nyrealist</н>
</слово>
<слово>
<у>неосвітлений</у>
<н>uopplyst</н>
</слово>
<слово>
<у>неосвічений</у>
<н>uopplyst</н>
<н>uutdannet</н>
</слово>
<слово>
<у>неотрутний</у>
<н>giftfri, ugiftig</н>
</слово>
<слово>
<у>неофашизм</у>
<н>nyfascisme</н>
</слово>
<слово>
<у>неофашист</у>
<н>nyfascist</н>
</слово>
<слово>
<у>неофашистський</у>
<н>nyfascistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неофемінізм</у>
<н>nyfeminisme</н>
</слово>
<слово>
<у>неофемініст</у>
<н>nyfeminist</н>
</слово>
<слово>
<у>неофеміністичний</у>
<н>nyfeministisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неофеміністський</у>
<н>nyfeministisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неофіційний</у>
<н>uoffisiell</н>
</слово>
<слово>
<у>неохайний</у>
<н>urenslig</н>
</слово>
<слово>
<у>неохоче</у>
<н>motvillig, ugjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>неоцінений</у>
<н>uverdsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>непарламентський</у>
<н>utenomparlamentarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>непарний</у>
<н>odde, upar</н>
</слово>
<слово>
<у>непарнокопитий</у>
<н>upartået</н>
</слово>
<слово>
<у>непартійний</у>
<н>partiløs</н>
</слово>
<слово>
<у>непартійність</у>
<н>partiløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>непатріотичний</у>
<н>upatriotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неперевірений</у>
<н>uprøvd</н>
</слово>
<слово>
<у>непередбачений</у>
<н>uforutsett</н>
</слово>
<слово>
<у>непередбачуваність</у>
<н>uforutsigbarhet, uforutsigelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>непереможний</у>
<н>uslåelig, uovervinnelig, uoverkommelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непереможність</у>
<н>uovervinnelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неперервний</у>
<н>sammenhengende, kontinuerlig</н>
<н>uavbrutt</н>
</слово>
<слово>
<у>неперетравлений</у>
<н>ufordøyet</н>
</слово>
<слово>
<у>неперетравлюваний</у>
<н>ufordøyelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неперіодичний</у>
<н>uperiodisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неписаний</у>
<н>uskrevet, uskreven</н>
</слово>
<слово>
<у>неписьменний</у>
<н>analfabet</н>
</слово>
<слово>
<у>неписьменність</у>
<н>analfabetisme</н>
</слово>
<слово>
<у>непідготовлений</у>
<н>uforberedt</н>
</слово>
<слово>
<у>непідкупний</у>
<н>ubestikkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непідписаний</у>
<н>usignert</н>
</слово>
<слово>
<у>непідрахований</у>
<н>uberegnet</н>
</слово>
<слово>
<у>непідроблений</у>
<н>uforfalsket</н>
</слово>
<слово>
<у>непідробленість</у>
<н>uforfalskethet</н>
</слово>
<слово>
<у>непідтверджений</у>
<н>ubekreftet, uverifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>неплатоспроможний</у>
<н>betalingsudyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>неплатоспроможність</у>
<н>betalingsudyktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неплідний</у>
<н>ufruktbar</н>
</слово>
<слово>
<у>непобачений</у>
<н>usett</н>
</слово>
<слово>
<у>неповний</у>
<н>ukomplett, ufullstendig</н>
</слово>
<слово>
<у>неповнолітній</у>
<н>umyndig</н>
</слово>
<слово>
<у>неповноцінний</у>
<н>mindreverdig, ufullkommen</н>
</слово>
<слово>
<у>неповноцінність</у>
<н>ufullkommenhet, mindreverdighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неповторний</у>
<н>makeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>непоганий</у>
<н>god, grei</н>
</слово>
<слово>
<у>непогода</у>
<н>illvær, styggevær, uvær</н>
</слово>
<слово>
<у>неподалік</у>
<н>i nærheten</н>
</слово>
<слово>
<у>неподільний</у>
<н>udelelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неподобство</у>
<н>uanstendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>непоетичний</у>
<н>upoetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>непозначений</у>
<н>umerket</н>
</слово>
<слово>
<у>непокоєння</у>
<н>angst</н>
<н>bekymring</н>
</слово>
<слово>
<у>непокоїти</у>
<н>bekymre, engste, uroe, forurolige</н>
<н>bry, plage</н>
<н>forstyrre</н>
</слово>
<слово>
<у>непокоїтися</у>
<н>bekymre seg</н>
</слово>
<слово>
<у>непокора</у>
<н>ulydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неполітичний</у>
<н>ikkepolitisk, upolitisk</н>
</слово>
<слово>
<у>непоміркований</у>
<н>umåteholden</н>
</слово>
<слово>
<у>непомітний</у>
<н>ubemerket, umerkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непомічений</у>
<н>ubemerket</н>
</слово>
<слово>
<у>непоправний</у>
<н>uforbederlig, uopprettelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непопулярний</у>
<н>upopulær</н>
</слово>
<слово>
<у>непорівнянний</у>
<н>uforholdsmessig, uforlignelig, uforliknelig, usammenlignbar, makeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>непорівнянність</у>
<н>uforholdsmessighet</н>
</слово>
<слово>
<у>непорозуміння</у>
<н>misforståelse, uforstand</н>
</слово>
<слово>
<у>непослідовний</у>
<н>inkonsistent</н>
</слово>
<слово>
<у>непослідовність</у>
<н>inkonsekvens, inkonsistens, inkonsekventhet</н>
</слово>
<слово>
<у>непостійний</у>
<н>ubestandig</н>
</слово>
<слово>
<у>непотопаючий</у>
<н>synkefri, usenkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непохитний</у>
<н>beinhard, bergfast, urokkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непохований</у>
<н>ubegravet</н>
</слово>
<слово>
<у>непошкоджений</у>
<н>uskadd</н>
</слово>
<слово>
<у>неправда</у>
<н>løgn</н>
</слово>
<слово>
<у>неправдоподібний</у>
<н>usannsynlig, utrolig</н>
</слово>
<слово>
<у>неправильний</у>
<н>gal</н>
<н>ukorrekt, urett, uriktig</н>
</слово>
<слово>
<у>неправильно</у>
<н>uriktig</н>
</слово>
<слово>
<у>неправомірний</у>
<н>urettmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>непрактичний</у>
<н>upraktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>непрактичність</у>
<н>upraktiskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>непраний</у>
<н>uvasket</н>
</слово>
<слово>
<у>непрасований</у>
<н>ustrøket</н>
</слово>
<слово>
<у>непрацевлаштований</у>
<н>arbeidsledig, arbeidsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>непрацездатний</у>
<н>arbeidsudyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>непрацездатність</у>
<н>arbeidsudyktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>непретензійний</у>
<н>upretensiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>неприборканий</у>
<н>tøylesløs, utøylet</н>
</слово>
<слово>
<у>неприборканість</у>
<н>tøylesløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>неприбраний</у>
<н>ustellet</н>
</слово>
<слово>
<у>неприбутковий</у>
<н>ulønnsom, ufordelaktig, uøkonomisk, profittløs</н>
</слово>
<слово>
<у>непривабливий</у>
<н>utiltrekkende</н>
</слово>
<слово>
<у>непривілейований</у>
<н>uprivilegert</н>
</слово>
<слово>
<у>непридатний</у>
<н>ubrukelig, uegnet, uanvendelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непридатність</у>
<н>uanvendelighet, ubrukbarhet, ubrukelighet, uegnethet</н>
</слово>
<слово>
<у>неприємний</у>
<н>ubehagelig, uhyggelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неприємність</у>
<н>ubehagelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неприйнятний</у>
<н>uakseptabel, uantagelig, uantakelig, urimelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неприкритий</у>
<н>udekket, utilslørt, utildekket, utilhyllet</н>
</слово>
<слово>
<у>непримиренний</у>
<н>uforsonlig, uforlikelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непримиренність</у>
<н>uforsonlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неприпустимий</у>
<н>utillatelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неприродний</у>
<н>unaturlig</н>
</слово>
<слово>
<у>непристойний</у>
<н>uanstendig, upassende</н>
</слово>
<слово>
<у>непристойність</у>
<н>uanstendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неприступний</у>
<н>uangripelig, utilnærmelig, ubestigelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неприступність</у>
<н>utilnærmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>непритаманний</у>
<н>ukarakteristisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неприязнь</у>
<н>uvennskap</н>
</слово>
<слово>
<у>неприятель</у>
<н>uvenn</н>
</слово>
<слово>
<у>непровітрений</у>
<н>uutluftet</н>
</слово>
<слово>
<у>непровокований</у>
<н>uprovosert</н>
</слово>
<слово>
<у>непрогнозований</у>
<н>uforutsigbar, uforutsigelig, uberegnelig</н>
<н>uforventet</н>
</слово>
<слово>
<у>непрогнозованість</у>
<н>uforutsigbarhet, uforutsigelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>непродуктивний</у>
<н>uproduktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>непрозорий</у>
<н>opak, ugjennomsiktig, ugjennomskinnelig, ugjennomskuelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непрозорість</у>
<н>opasitet, ugjennomsiktighet, ugjennomskinnelighet, ugjennomskuelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>непроникний</у>
<н>impenetrabel, ugjennomtrengelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непронумерований</у>
<н>unummerert</н>
</слово>
<слово>
<у>непропорційний</у>
<н>uproporsjonal, uproporsjonert</н>
</слово>
<слово>
<у>непрофесійний</у>
<н>uprofesjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>непрохідний</у>
<н>ufarbar, ufremkommelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непрошений</у>
<н>ubedt, ubuden</н>
</слово>
<слово>
<у>непрощенний</у>
<н>utilgivelig</н>
</слово>
<слово>
<у>непружний</у>
<н>uelastisk</н>
</слово>
<слово>
<у>непрямий</у>
<н>indirekte</н>
</слово>
<слово>
<у>нептуній</у>
<н>neptunium</н>
</слово>
<слово>
<у>непунктуальний</у>
<н>upunktlig</н>
</слово>
<слово>
<у>нераз</у>
<н>flere ganger, mange ganger</н>
</слово>
<слово>
<у>нерасистський</у>
<н>ikkerasistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нератифікований</у>
<н>ikkeratifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>нерафінований</у>
<н>uraffinert</н>
</слово>
<слово>
<у>нераціональний</у>
<н>urasjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>нерв</у>
<н>nerve</н>
</слово>
<слово>
<у>нервовий</у>
<н>nervøs</н>
</слово>
<слово>
<у>нервовість</у>
<н>nervøsitet</н>
</слово>
<слово>
<у>нервопатолог</у>
<н>nervelege</н>
</слово>
<слово>
<у>нереалістичний</у>
<н>urealistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нереальний</у>
<н>urealistisk, uvirkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нерегульований</у>
<н>uregulert</н>
</слово>
<слово>
<у>нерегулярний</у>
<н>uregelmessig, irregulær</н>
</слово>
<слово>
<у>нерекомендований</у>
<н>utilrådelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нерелігійний</у>
<н>ikkereligiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>нерелятивістський</у>
<н>ikkerelativistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>неремонтований</у>
<н>uoppusset, urenovert</н>
</слово>
<слово>
<у>нерентабельний</у>
<н>ulønnsom, ufordelaktig, uøkonomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нереформований</у>
<н>ureformert</н>
</слово>
<слово>
<у>нержавіючий</у>
<н>rustfri, korrosjonsbestandig</н>
</слово>
<слово>
<у>нерівний</у>
<н>ujevn</н>
</слово>
<слово>
<у>нерівність</у>
<н>ulikhet</н>
</слово>
<слово>
<у>нерівновагий</у>
<н>ulikevektig</н>
</слово>
<слово>
<у>нерідко</у>
<н>ofte</н>
</слово>
<слово>
<у>нерішучий</у>
<н>ubesluttsom</н>
</слово>
<слово>
<у>нерішучість</у>
<н>ubesluttsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>нероба</у>
<н>dagdriver, lediggjenger, lat</н>
</слово>
<слово>
<у>неробство</у>
<н>dagdriveri</н>
</слово>
<слово>
<у>нероджений</у>
<н>ufødt</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозбірливий</у>
<н>vag, obskur</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозвинутий</у>
<н>underutviklet</н>
<н>utviklingshemmet</н>
<н>uutviklet</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозголошення</у>
<н>fortielse</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозповсюдження</у>
<н>ikkespredning</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозподілений</у>
<н>ufordelt</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозумний</у>
<н>ufornuftig, uklok</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозумність</у>
<н>uklokhet, uklokskap</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозчинний</у>
<н>uløselig</н>
</слово>
<слово>
<у>нерозчинність</у>
<н>uoppløselighet</н>
</слово>
<слово>
<у>нерухомий</у>
<н>ubevegelig, urørlig, bevegelsesløs</н>
</слово>
<слово>
<у>нерухомість</у>
<н>eiendom</н>
</слово>
<слово>
<у>несамовитий</у>
<н>inhabil, utilregnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>несамовитість</у>
<н>inhabilitet, utilregnelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>несамостійний</у>
<н>uselvstendig</н>
</слово>
<слово>
<у>несанкціонований</у>
<н>usanksjonert</н>
</слово>
<слово>
<у>несвідомий</у>
<н>ubevisst, umedviten</н>
</слово>
<слово>
<у>несвідомість</у>
<н>ubevissthet</н>
</слово>
<слово>
<у>несвоєчасний</у>
<н>utidig, utidsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>несвоєчасно</у>
<н>utide</н>
</слово>
<слово>
<у>несерйозний</у>
<н>useriøs</н>
</слово>
<слово>
<у>несерйозність</у>
<н>useriøsitet</н>
</слово>
<слово>
<у>несертифікований</у>
<н>usertifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>несиметричний</у>
<н>usymmetrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>несимпатичний</у>
<н>usympatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>несингулярний</у>
<н>ikkesingulær</н>
</слово>
<слово>
<у>несинхронізований</у>
<н>usynkronisert</н>
</слово>
<слово>
<у>несинхронний</у>
<н>usynkron</н>
</слово>
<слово>
<у>несистематичний</у>
<н>usystematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>несказанний</у>
<н>usagt, uuttalt</н>
</слово>
<слово>
<у>нескінченний</у>
<н>endeløs, infinitt, uendelig</н>
<н>ufullendt, uavsluttet, ufullført</н>
</слово>
<слово>
<у>нескінченність</у>
<н>endeløshet, uendelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>нескладний</у>
<н>ukomplisert</н>
</слово>
<слово>
<у>нескорочений</у>
<н>uavkortet</н>
</слово>
<слово>
<у>нескромний</у>
<н>ubeskjeden, usjenert</н>
</слово>
<слово>
<у>нескромність</у>
<н>ubeskjedenhet, usjenerthet</н>
</слово>
<слово>
<у>неслухняний</у>
<н>ulydig</н>
</слово>
<слово>
<у>неслухняність</у>
<н>ulydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>несмачний</у>
<н>smakløs, usmakelig</н>
</слово>
<слово>
<у>несмішний</у>
<н>umorsom</н>
</слово>
<слово>
<у>несолоний</у>
<н>usaltet</н>
</слово>
<слово>
<у>несортований</у>
<н>usortert</н>
</слово>
<слово>
<у>неспеціаліст</у>
<н>ikkespesialist</н>
</слово>
<слово>
<у>неспілий</у>
<н>umoden</н>
</слово>
<слово>
<у>несподіваний</у>
<н>uventet</н>
</слово>
<слово>
<у>несподіванка</у>
<н>overraskelse</н>
</слово>
<слово>
<у>несподівано</у>
<н>plutselig, uventet</н>
</слово>
<слово>
<у>неспокій</у>
<н>uro, urolighet, rastløshet, hvileløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>неспокійний</у>
<н>urolig</н>
<н>engstelig</н>
<н>rastløs, hvileløs</н>
</слово>
<слово>
<у>неспокійність</у>
<н>uro, urolighet, rastløshet, hvileløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>неспортивний</у>
<н>ikkesportslig</н>
</слово>
<слово>
<у>несправедливий</у>
<н>urettferdig</н>
</слово>
<слово>
<у>несправедливість</у>
<н>urettferdighet</н>
</слово>
<слово>
<у>несправжній</у>
<н>uekte</н>
</слово>
<слово>
<у>несправжність</у>
<н>uekthet</н>
</слово>
<слово>
<у>несприятливий</у>
<н>ubeleilig, ugunstig</н>
</слово>
<слово>
<у>неспроможний</у>
<н>udugelig, udyktig, uegnet, evneløs, evnefattig</н>
</слово>
<слово>
<у>неспроможність</у>
<н>udugelighet, udyktighet, evneløshet, kraftløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>неспростовний</у>
<н>unektelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нестабільний</у>
<н>ustabil</н>
</слово>
<слово>
<у>нестабільність</у>
<н>ustabilitet</н>
</слово>
<слово>
<у>нестандартизований</у>
<н>ustandardisert</н>
</слово>
<слово>
<у>нестаріючий</у>
<н>evigung</н>
</слово>
<слово>
<у>нестаток</у>
<н>mangel, knapphet, deficit</н>
</слово>
<слово>
<у>нестача</у>
<н>mangel, knapphet, deficit</н>
<н>underskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>нестерпний</у>
<н>utålelig, ufordragelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нести</у>
<н>bære</н>
</слово>
<слово>
<у>нестисливий</у>
<н>inkompressibel, usammentrykkbar</н>
</слово>
<слово>
<у>нестійкий</у>
<н>ustabil, ustadig, ustø</н>
<н>ubestandig, uholdbar</н>
</слово>
<слово>
<у>нестійкість</у>
<н>ustabilitet</н>
</слово>
<слово>
<у>нестрижений</у>
<н>uklippet</н>
</слово>
<слово>
<у>нестриманий</у>
<н>ubehersket</н>
</слово>
<слово>
<у>несумісний</у>
<н>uforenelig, uforlikelig, inkompatibel, ukompatibel</н>
</слово>
<слово>
<у>несумісність</у>
<н>uforenelighet, uforlikelighet, inkompatibilitet</н>
</слово>
<слово>
<у>несуперечливий</у>
<н>motsigelsesfri, ukontroversiell, uomstridt</н>
</слово>
<слово>
<у>несуттєвий</у>
<н>uvesentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>несучасний</у>
<н>umoderne</н>
</слово>
<слово>
<у>несхитний</у>
<н>beinhard, bergfast, urokkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>несхожий</у>
<н>ulik</н>
</слово>
<слово>
<у>несхожість</у>
<н>ulikhet</н>
</слово>
<слово>
<у>нетвердий</у>
<н>ustø</н>
</слово>
<слово>
<у>нетверезість</у>
<н>rus, beruselse, drukkenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>нетерпеливий</у>
<н>utålmodig</н>
</слово>
<слово>
<у>нетерпець</у>
<н>utålmodighet</н>
</слово>
<слово>
<у>нетерпіння</у>
<н>utålmodighet</н>
</слово>
<слово>
<у>нетільки</у>
<н>ikke bare</н>
</слово>
<слово>
<у>нетовариський</у>
<н>usosial, uselskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нетоксичний</у>
<н>atoksisk, giftfri</н>
</слово>
<слово>
<у>неточний</у>
<н>unøyaktig, upresis</н>
</слово>
<слово>
<у>неточність</у>
<н>unøyaktighet, upresisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>нетрадиційний</у>
<н>utradisjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>нетренований</у>
<н>utrenet</н>
</слово>
<слово>
<у>нетривіальний</у>
<н>ikketriviell</н>
</слово>
<слово>
<у>нетрі</у>
<н>tykning</н>
</слово>
<слово>
<у>нетто</у>
<н>netto</н>
</слово>
<слово>
<у>неуважний</у>
<н>uoppmerksom, uforsiktig, upåpasselig</н>
</слово>
<слово>
<у>неуважність</у>
<н>uforsiktighet, uoppmerksomhet, upåpasselighet</н>
</слово>
<слово>
<у>неуважно</у>
<н>uforsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>неузаконений</у>
<н>ulovfestet</н>
</слово>
<слово>
<у>неузгоджений</у>
<н>uavtalt</н>
</слово>
<слово>
<у>неук</у>
<н>ukyndig, ulærd, uskolert, kunnskapsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>неукомплектований</у>
<н>ubemannet</н>
</слово>
<слово>
<у>неулаштований</у>
<н>uordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>неупакований</у>
<н>uemballert, uinnpakket, upakket</н>
</слово>
<слово>
<у>неурівноважений</у>
<н>ubalansert</н>
<н>ubehersket</н>
</слово>
<слово>
<у>неурочистий</у>
<н>uhøytidelig</н>
</слово>
<слово>
<у>неусвідомлений</у>
<н>umedviten</н>
</слово>
<слово>
<у>неуточнений</у>
<н>upresisert, uspesifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>нефарбований</у>
<н>umalt</н>
</слово>
<слово>
<у>неформальний</у>
<н>uformell, uformelt</н>
</слово>
<слово>
<у>нефрит</у>
<н>jade, nefritt</н>
</слово>
<слово>
<у>нехаризматичний</у>
<н>ukarismatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нехворощ</у>
<н>burot</н>
</слово>
<слово>
<у>нехлюй</у>
<н>suppegjøk</н>
</слово>
<слово>
<у>нехрещений</у>
<н>udøpt</н>
</слово>
<слово>
<у>нехристиянин</у>
<н>ikkekristen</н>
</слово>
<слово>
<у>нецивілізований</у>
<н>usivilisert</н>
</слово>
<слово>
<у>нецікавий</у>
<н>interesseløs, uinteressant</н>
</слово>
<слово>
<у>нечесний</у>
<н>uærlig</н>
</слово>
<слово>
<у>нечисленний</у>
<н>fåtallig</н>
</слово>
<слово>
<у>нечистоплотний</у>
<н>urenslig</н>
</слово>
<слово>
<у>нечитаний</у>
<н>ulest</н>
</слово>
<слово>
<у>нечлен</у>
<н>ikkemedlem</н>
</слово>
<слово>
<у>нечуваний</у>
<н>uhørt</н>
</слово>
<слово>
<у>нечуйвітер</у>
<н>hårsveve</н>
</слово>
<слово>
<у>нечуйний</у>
<н>hensynsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>нечутливий</у>
<н>følelsesløs, ufølsom</н>
</слово>
<слово>
<у>нешановний</у>
<н>uærbødig</н>
</слово>
<слово>
<у>нешведський</у>
<н>usvensk</н>
</слово>
<слово>
<у>нешкідливий</у>
<н>uskadelig, ufarlig</н>
<н>harmløs</н>
</слово>
<слово>
<у>нещадний</у>
<н>nådeløs</н>
</слово>
<слово>
<у>нещасливий</у>
<н>uheldig, ulykkelig, vanhellig</н>
</слово>
<слово>
<у>нещасний</у>
<н>ulykkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>нещастя</у>
<н>uhell, ulykke</н>
</слово>
<слово>
<у>нещеплений</у>
<н>ikkevaksinert, uvaksinert</н>
</слово>
<слово>
<у>неявка</у>
<н>frafall, uteblivelse, utebliving</н>
</слово>
<слово>
<у>неякісний</у>
<н>lavkvalitets</н>
</слово>
<слово>
<у>неясний</у>
<н>uklar</н>
</слово>
<слово>
<у>неясність</у>
<н>uklarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>нива</у>
<н>felt, åker, mark</н>
</слово>
<слово>
<у>нижній</у>
<н>nederst, nedre</н>
</слово>
<слово>
<у>нижчезгаданий</у>
<н>nedennevnt</н>
</слово>
<слово>
<у>нижчестоящий</у>
<н>inferiør, laverestående</н>
</слово>
<слово>
<у>нижчий</у>
<н>nederst</н>
</слово>
<слово>
<у>низина</у>
<н>slette, sletteland</н>
</слово>
<слово>
<у>низка</у>
<н>rad, rekke</н>
</слово>
<слово>
<у>низовина</у>
<н>lavland, lavslette, lavlandsområde</н>
</слово>
<слово>
<у>низький</у>
<н>lav</н>
</слово>
<слово>
<у>низькість</у>
<н>nederdrektighet</н>
</слово>
<слово>
<у>низько</у>
<н>lavt</н>
</слово>
<слово>
<у>низькокалорійний</у>
<н>kalorifattig</н>
</слово>
<слово>
<у>низькооплачуваний</у>
<н>lavtlønnet</н>
</слово>
<слово>
<у>низькорозвинений</у>
<н>lavt utviklet</н>
</слово>
<слово>
<у>низькочастотний</у>
<н>lavfrekvent</н>
</слово>
<слово>
<у>низькоякісний</у>
<н>lavkvalitets</н>
</слово>
<слово>
<у>нині</у>
<н>nå, nu</н>
</слово>
<слово>
<у>нинішній</у>
<н>nåværende</н>
</слово>
<слово>
<у>нирка</у>
<н>nyre</н>
</слово>
<слово>
<у>нитка</у>
<н>tråd, sytråd</н>
</слово>
<слово>
<у>нишком</у>
<н>underhånden</н>
</слово>
<слово>
<у>нищити</у>
<н>utrydde, utslette, ødelegge, destruere, tilintetgjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>нищівний</у>
<н>knusende, ødeleggende, destruktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>ні</у>
<н>nei</н>
</слово>
<слово>
<у>ніацин</у>
<н>niacin, nikotinsyre</н>
</слово>
<слово>
<у>ніби</у>
<н>som</н>
</слово>
<слово>
<у>нібито</у>
<н>som</н>
</слово>
<слово>
<у>нівечити</у>
<н>lemleste</н>
</слово>
<слово>
<у>нівідкіля</у>
<н>ingenstedsfra</н>
</слово>
<слово>
<у>нігілізм</у>
<н>nihilisme</н>
</слово>
<слово>
<у>нігіліст</у>
<н>nihilist</н>
</слово>
<слово>
<у>нігілістичний</у>
<н>nihilistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ніготь</у>
<н>negl</н>
</слово>
<слово>
<у>ніде</у>
<н>ingensteds</н>
</слово>
<слово>
<у>нідерландський</у>
<н>nederlandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>ніж</у>
<н>kniv</н>
<н>enn</н>
</слово>
<слово>
<у>ніжка</у>
<н>fot, bein, ben</н>
</слово>
<слово>
<у>ніжний</у>
<н>fin</н>
</слово>
<слово>
<у>нізвідки</у>
<н>ingenstedsfra</н>
</слово>
<слово>
<у>ніздря</у>
<н>nesebor</н>
</слово>
<слово>
<у>нікель</у>
<н>nikkel</н>
</слово>
<слово>
<у>ніколи</у>
<н>aldri</н>
</слово>
<слово>
<у>нікотин</у>
<н>nikotin</н>
</слово>
<слово>
<у>нікуди</у>
<н>ingensteds</н>
</слово>
<слово>
<у>нікчемний</у>
<н>udugelig, udyktig, uegnet, evneløs</н>
</слово>
<слово>
<у>німець</у>
<н>tysker</н>
</слово>
<слово>
<у>німецький</у>
<н>tysk</н>
</слово>
<слово>
<у>німий</у>
<н>stum, målløs</н>
</слово>
<слово>
<у>німфа</у>
<н>nymfe</н>
</слово>
<слово>
<у>ніобій</у>
<н>niob, niobium</н>
</слово>
<слово>
<у>ніпель</у>
<н>nippel</н>
</слово>
<слово>
<у>нірвана</у>
<н>nirvana</н>
</слово>
<слово>
<у>ніс</у>
<н>nese</н>
</слово>
<слово>
<у>нісенітниця</у>
<н>absurditet, meningsløshet</н>
<н>tull, tullprat</н>
</слово>
<слово>
<у>ніскільки</у>
<н>ingenlunde, på ingen måte</н>
</слово>
<слово>
<у>нітрат</у>
<н>nitrat</н>
</слово>
<слово>
<у>нітрішки</у>
<н>ingenlunde, på ingen måte</н>
</слово>
<слово>
<у>нітрогліцерин</у>
<н>nitroglyserin</н>
</слово>
<слово>
<у>нітрохи</у>
<н>ingenlunde, på ingen måte</н>
</слово>
<слово>
<у>ніхто</у>
<н>ingen</н>
</слово>
<слово>
<у>ніч</у>
<н>natt</н>
</слово>
<слово>
<у>нічим</у>
<н>på ingen måte</н>
</слово>
<слово>
<у>нічия</у>
<н>remis, remisparti, poengdeling, uavgjortkamp, uavgjortresultat</н>
</слово>
<слово>
<у>нічліг</у>
<н>overnattingssted</н>
</слово>
<слово>
<у>нічого</у>
<н>ingenting</н>
</слово>
<слово>
<у>ніша</у>
<н>nisje</н>
</слово>
<слово>
<у>ніщо</у>
<н>ingenting</н>
</слово>
<слово>
<у>ніяк</у>
<н>ingenlunde, på ingen måte</н>
</слово>
<слово>
<у>ніякий</у>
<н>ingen, intet</н>
</слово>
<слово>
<у>нобелій</у>
<н>nobelium</н>
</слово>
<слово>
<у>новатор</у>
<н>pioner, banebryter</н>
</слово>
<слово>
<у>новаторський</у>
<н>banebrytende</н>
</слово>
<слово>
<у>новачок</у>
<н>novise</н>
</слово>
<слово>
<у>новела</у>
<н>novelle</н>
</слово>
<слово>
<у>новизна</у>
<н>nyhet</н>
</слово>
<слово>
<у>новий</у>
<н>ny</н>
<н>fersk</н>
</слово>
<слово>
<у>новина</у>
<н>nyhet</н>
</слово>
<слово>
<у>новини</у>
<н>dagsnytt</н>
</слово>
<слово>
<у>новинка</у>
<н>nyhet</н>
</слово>
<слово>
<у>новобранець</у>
<н>nyrekrutt</н>
</слово>
<слово>
<у>новозапроваджений</у>
<н>nyinnført</н>
</слово>
<слово>
<у>новозареєстрований</у>
<н>nyregistrert</н>
</слово>
<слово>
<у>новозеландець</у>
<н>nyzealender, nyzealending</н>
</слово>
<слово>
<у>новозеландський</у>
<н>nyzealandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>новонароджений</у>
<н>nyfødt</н>
</слово>
<слово>
<у>новообраний</у>
<н>nyvalgt</н>
</слово>
<слово>
<у>новоприбулий</у>
<н>nyankommet</н>
</слово>
<слово>
<у>новопридбаний</у>
<н>nyanskaffet, nykjøpt</н>
</слово>
<слово>
<у>новорічний</у>
<н>nyttårs</н>
</слово>
<слово>
<у>новосел</у>
<н>nybeboer</н>
</слово>
<слово>
<у>новосілля</у>
<н>innflytningsfest</н>
</слово>
<слово>
<у>новостворений</у>
<н>nyopprettet</н>
</слово>
<слово>
<у>нога</у>
<н>fot, bein, ben</н>
<н>legg</н>
</слово>
<слово>
<у>ножиці</у>
<н>saks</н>
</слово>
<слово>
<у>номенклатура</у>
<н>nomenklatur</н>
</слово>
<слово>
<у>номер</у>
<н>nummer, nummerskilt</н>
<н>hotellværelse</н>
</слово>
<слово>
<у>номінальний</у>
<н>nominell</н>
</слово>
<слово>
<у>номінація</у>
<н>nominasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>нонсенс</у>
<н>nonsens</н>
</слово>
<слово>
<у>нора</у>
<н>hule</н>
</слово>
<слово>
<у>норвежець</у>
<н>nordmann</н>
</слово>
<слово>
<у>норвезький</у>
<н>norsk</н>
</слово>
<слово>
<у>норвезькомовний</у>
<н>norskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>норка</у>
<н>flodilder</н>
<н>mink</н>
</слово>
<слово>
<у>норма</у>
<н>norm</н>
</слово>
<слово>
<у>нормалізація</у>
<н>normalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>нормалізувати</у>
<н>normalisere</н>
</слово>
<слово>
<у>нормальний</у>
<н>normal</н>
</слово>
<слово>
<у>нормально</у>
<н>normalt</н>
</слово>
<слово>
<у>нормативний</у>
<н>normativ, normgivende</н>
</слово>
<слово>
<у>нормований</у>
<н>normert</н>
</слово>
<слово>
<у>норовірус</у>
<н>omgangssjuke, omgangssyke</н>
</слово>
<слово>
<у>носик</у>
<н>nese</н>
</слово>
<слово>
<у>носилки</у>
<н>båre, sykebåre</н>
</слово>
<слово>
<у>носити</у>
<н>bære</н>
</слово>
<слово>
<у>носовий</у>
<н>nasal</н>
</слово>
<слово>
<у>носок</у>
<н>sokk</н>
</слово>
<слово>
<у>носоріг</у>
<н>neshorn</н>
</слово>
<слово>
<у>ностальгійний</у>
<н>nostalgisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ностальгічний</у>
<н>nostalgisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ностальгія</у>
<н>hjemlengsel, nostalgi</н>
</слово>
<слово>
<у>нота</у>
<н>note</н>
</слово>
<слово>
<у>нотаріальний</у>
<н>notarial</н>
</слово>
<слово>
<у>нотаріус</у>
<н>notar, notarius</н>
</слово>
<слово>
<у>нотатка</у>
<н>notat</н>
</слово>
<слово>
<у>ночівля</у>
<н>overnatting</н>
</слово>
<слово>
<у>нуга</у>
<н>nougat</н>
</слово>
<слово>
<у>нудизм</у>
<н>nakenkultur, naturisme, nudisme</н>
</слово>
<слово>
<у>нудист</у>
<н>naturist, nudist</н>
</слово>
<слово>
<у>нудистський</у>
<н>nudistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нудитися</у>
<н>kjede seg</н>
</слово>
<слово>
<у>нудний</у>
<н>kjedelig, kjedsommelig, brysom, maset, masende, plagsom</н>
</слово>
<слово>
<у>нудота</у>
<н>tristhet, vemod</н>
</слово>
<слово>
<у>нудьга</у>
<н>tristhet, vemod</н>
</слово>
<слово>
<у>нудьгувати</у>
<н>kjede seg</н>
</слово>
<слово>
<у>нужда</у>
<н>nød, trengsel</н>
<н>nødssituasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>нужденний</у>
<н>trengende</н>
</слово>
<слово>
<у>нуклеосинтез</у>
<н>kjernefusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>нуклон</у>
<н>nukleon</н>
</слово>
<слово>
<у>нуль</у>
<н>null</н>
</слово>
<слово>
<у>нумерація</у>
<н>enumerasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>нумерувати</у>
<н>enumerere, nummerere</н>
</слово>
<слово>
<у>нумізматика</у>
<н>numismatikk</н>
</слово>
<слово>
<у>нумізматичний</у>
<н>numismatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>нутрія</у>
<н>beverrotte, nutria</н>
</слово>
<слово>
<у>нутрощі</у>
<н>innmat</н>
</слово>
<слово>
<у>нюанс</у>
<н>nyanse</н>
</слово>
<слово>
<у>нюх</у>
<н>luktesans, sporsans</н>
</слово>
<слово>
<у>нявкання</у>
<н>mjauing</н>
</слово>
<слово>
<у>нявкати</у>
<н>mjaue</н>
</слово>
<слово>
<у>нянька</у>
<н>dagmamma</н>
</слово>
<слово>
<у>оаза</у>
<н>oase</н>
</слово>
<слово>
<у>оазис</у>
<н>oase</н>
</слово>
<слово>
<у>об</у>
<н>om</н>
</слово>
<слово>
<у>обачний</у>
<н>aktsom, forsiktig, omtenksom, varsom</н>
</слово>
<слово>
<у>обачність</у>
<н>aktsomhet, forsiktighet, varsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>обачно</у>
<н>forsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>обвал</у>
<н>steinras, steinskred</н>
<н>kollaps</н>
</слово>
<слово>
<у>обвалюватися</у>
<н>kollapse</н>
</слово>
<слово>
<у>обвинувальний</у>
<н>anklagende, påtalende</н>
</слово>
<слово>
<у>обвинувач</у>
<н>aktor, anklager</н>
</слово>
<слово>
<у>обвинувачений</у>
<н>tiltalt</н>
</слово>
<слово>
<у>обвинувачення</у>
<н>anklagelse</н>
</слово>
<слово>
<у>обвинувачувати</у>
<н>anklage, beskylde</н>
<н>tiltale</н>
<н>påtale</н>
</слово>
<слово>
<у>обвінчати</у>
<н>vie</н>
</слово>
<слово>
<у>обвінчатися</у>
<н>vie</н>
</слово>
<слово>
<у>обганяти</у>
<н>forbikjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>обгортка</у>
<н>omslag</н>
</слово>
<слово>
<у>обґрунтований</у>
<н>begrunnet</н>
</слово>
<слово>
<у>обґрунтовувати</у>
<н>begrunne</н>
</слово>
<слово>
<у>обдарований</у>
<н>begavet, talentfull</н>
</слово>
<слово>
<у>обдарованість</у>
<н>begavelse</н>
</слово>
<слово>
<у>обдаровувати</у>
<н>begave</н>
</слово>
<слово>
<у>обдирати</у>
<н>avhude</н>
</слово>
<слово>
<у>обдуманий</у>
<н>uttenkt, gjennomtenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>обдумувати</у>
<н>betenke, uttenke</н>
</слово>
<слово>
<у>обдурювати</у>
<н>lure</н>
</слово>
<слово>
<у>обезглавити</у>
<н>halshugge</н>
</слово>
<слово>
<у>обезглавлення</у>
<н>halshogging, halshugging</н>
</слово>
<слово>
<у>обезглавлювати</у>
<н>halshugge</н>
</слово>
<слово>
<у>обезголовлений</у>
<н>halshugd</н>
</слово>
<слово>
<у>обеззброєння</у>
<н>avvæpning</н>
</слово>
<слово>
<у>обеззброювати</у>
<н>avvæpne, desarmere</н>
</слово>
<слово>
<у>обережний</у>
<н>aktsom, forsiktig, omtenksom, varsom</н>
</слово>
<слово>
<у>обережність</у>
<н>aktsomhet, forsiktighet, varsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>обережно</у>
<н>forsiktig</н>
</слово>
<слово>
<у>оберігати</у>
<н>bevare</н>
<н>beskytte, frede, verne</н>
<н>bevokte</н>
</слово>
<слово>
<у>оберт</у>
<н>vending</н>
</слово>
<слово>
<у>обертання</у>
<н>rotasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>обертати</у>
<н>dreie</н>
</слово>
<слово>
<у>обертатися</у>
<н>vende, snurre, spinne</н>
</слово>
<слово>
<у>обертовий</у>
<н>vendbar, vribar</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єднаний</у>
<н>forenet</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єднання</у>
<н>forening</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єднувати</у>
<н>forene</н>
<н>gjenforene</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єднуючий</у>
<н>forenende, samlende</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єкт</у>
<н>objekt</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єктив</у>
<н>objektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єктивний</у>
<н>upartisk, objektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єктивність</у>
<н>objektivitet, upartiskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>об'єм</у>
<н>volum, rominnhold</н>
</слово>
<слово>
<у>обидва</у>
<н>begge, både</н>
</слово>
<слово>
<у>обираний</у>
<н>valgbar</н>
</слово>
<слово>
<у>обирати</у>
<н>velge, utvelge</н>
<н>kåre</н>
</слово>
<слово>
<у>обіг</у>
<н>kretsgang, kretsløp, sirkulasjon, rundgang, omløp</н>
<н>rotasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>обігрів</у>
<н>oppvarming</н>
</слово>
<слово>
<у>обігрівати</у>
<н>oppvarme</н>
</слово>
<слово>
<у>обід</у>
<н>lunsj, middag, middagsmat, middagsmåltid</н>
</слово>
<слово>
<у>обідати</у>
<н>spise middag</н>
</слово>
<слово>
<у>обізнаний</у>
<н>opplyst, informert</н>
<н>kunnskapsrik, kyndig, sakkyndig</н>
</слово>
<слово>
<у>обіймати</у>
<н>omfatte, omfavne</н>
</слово>
<слово>
<у>обіцяний</у>
<н>lovet, løftet</н>
</слово>
<слово>
<у>обіцяння</у>
<н>løfte</н>
</слово>
<слово>
<у>обіцяти</у>
<н>love</н>
</слово>
<слово>
<у>обкатування</у>
<н>innkjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>обкладинка</у>
<н>bind</н>
</слово>
<слово>
<у>облава</у>
<н>beleiring</н>
</слово>
<слово>
<у>облагородження</у>
<н>foredling</н>
</слово>
<слово>
<у>облагороджування</у>
<н>foredling</н>
</слово>
<слово>
<у>облагороджувати</у>
<н>foredle</н>
</слово>
<слово>
<у>обладнаний</у>
<н>utstyrt</н>
</слово>
<слово>
<у>обладнання</у>
<н>innretning, utstyr</н>
</слово>
<слово>
<у>область</у>
<н>område</н>
<н>fylke</н>
<н>landsdel</н>
</слово>
<слово>
<у>облаштовувати</у>
<н>innrette</н>
</слово>
<слово>
<у>облизувати</у>
<н>slikke</н>
</слово>
<слово>
<у>облисілий</у>
<н>snau</н>
</слово>
<слово>
<у>обличчя</у>
<н>ansikt</н>
</слово>
<слово>
<у>облишати</у>
<н>forlate</н>
</слово>
<слово>
<у>облігація</у>
<н>obligasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>облік</у>
<н>bokføring</н>
</слово>
<слово>
<у>обліпиха</у>
<н>tindved</н>
</слово>
<слово>
<у>обліт</у>
<н>rundflyvning</н>
</слово>
<слово>
<у>облога</у>
<н>beleiring</н>
</слово>
<слово>
<у>облудний</у>
<н>bedragersk</н>
</слово>
<слово>
<у>облямований</у>
<н>innringet, innsirklet, omringet</н>
</слово>
<слово>
<у>обмаль</у>
<н>anelse</н>
</слово>
<слово>
<у>обман</у>
<н>løgn</н>
</слово>
<слово>
<у>обманний</у>
<н>bedragersk</н>
</слово>
<слово>
<у>обманутий</у>
<н>lurt</н>
</слово>
<слово>
<у>обманщик</у>
<н>løgner</н>
</слово>
<слово>
<у>обманювати</у>
<н>lure</н>
</слово>
<слово>
<у>обмацувати</у>
<н>beføle</н>
</слово>
<слово>
<у>обмежений</у>
<н>begrenset</н>
</слово>
<слово>
<у>обмеженість</у>
<н>trangsynthet</н>
</слово>
<слово>
<у>обмеження</у>
<н>begrensning</н>
</слово>
<слово>
<у>обмежовувати</у>
<н>begrense, innskrenke</н>
</слово>
<слово>
<у>обмежувальний</у>
<н>begrensende, restriktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>обминати</у>
<н>kringgå, omgå</н>
</слово>
<слово>
<у>обмін</у>
<н>veksling</н>
</слово>
<слово>
<у>обмінювати</у>
<н>veksle, utveksle</н>
<н>bytte</н>
</слово>
<слово>
<у>обмінюватися</у>
<н>utveksle</н>
</слово>
<слово>
<у>обміркований</у>
<н>uttenkt, gjennomtenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>обмірковувати</у>
<н>betenke, uttenke</н>
</слово>
<слово>
<у>обмовляти</у>
<н>baktale, bakvaske</н>
</слово>
<слово>
<у>обновляти</у>
<н>fornye</н>
</слово>
<слово>
<у>обнюхувати</у>
<н>snuse</н>
</слово>
<слово>
<у>обов'язковий</у>
<н>bindende, obligatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>обов'язково</у>
<н>nødvendigvis</н>
</слово>
<слово>
<у>обов'язок</у>
<н>forpliktelse, plikt</н>
</слово>
<слово>
<у>обожнювання</у>
<н>forgudelse</н>
</слово>
<слово>
<у>обожнювати</у>
<н>tilbe, beundre, forgude, dyrke</н>
<н>guddommeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>оболонка</у>
<н>skall</н>
</слово>
<слово>
<у>обопільний</у>
<н>gjensidig</н>
</слово>
<слово>
<у>оборона</у>
<н>forsvar</н>
</слово>
<слово>
<у>оборонний</у>
<н>forsvarsmessig, forsvarsrelatert</н>
</слово>
<слово>
<у>обороноздатний</у>
<н>forsvarsdyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>обороноздатність</у>
<н>forsvarsevne, vernedyktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>оборотний</у>
<н>invertibel, reversibel, reverserbar</н>
</слово>
<слово>
<у>обрадувати</у>
<н>fryde</н>
</слово>
<слово>
<у>ображання</у>
<н>fornærmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>ображати</у>
<н>fornærme, ærekrenke</н>
</слово>
<слово>
<у>ображений</у>
<н>fornærmet</н>
</слово>
<слово>
<у>образа</у>
<н>fornærmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>образливий</у>
<н>fornærmelig, ærekrenkende</н>
</слово>
<слово>
<у>образотворчий</у>
<н>bildende</н>
</слово>
<слово>
<у>обранець</у>
<н>utvalgt</н>
</слово>
<слово>
<у>обраний</у>
<н>utvalgt, valgt</н>
</слово>
<слово>
<у>обривок</у>
<н>utdrag, utsnitt</н>
</слово>
<слово>
<у>обрис</у>
<н>omkrets</н>
</слово>
<слово>
<у>обрисовувати</у>
<н>kretse, omskrive, sirkle</н>
</слово>
<слово>
<у>обрізання</у>
<н>omskjæring</н>
</слово>
<слово>
<у>обрізати</у>
<н>omskære</н>
</слово>
<слово>
<у>обрій</у>
<н>havbryn, havrand, himmelrand, horisont, synsrand</н>
</слово>
<слово>
<у>обробка</у>
<н>bearbeidelse, behandling</н>
</слово>
<слово>
<у>оброблений</у>
<н>bearbeidet</н>
</слово>
<слово>
<у>обробляти</у>
<н>bearbeide, behandle</н>
</слово>
<слово>
<у>обряд</у>
<н>skikk</н>
</слово>
<слово>
<у>обсерваторія</у>
<н>observatorium</н>
</слово>
<слово>
<у>обсипати</у>
<н>bestrø</н>
</слово>
<слово>
<у>обсихати</у>
<н>tørke</н>
</слово>
<слово>
<у>обслідування</у>
<н>undersøkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>обслідувати</у>
<н>undersøke</н>
</слово>
<слово>
<у>обслуговування</у>
<н>betjening, tjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>обслуговувати</у>
<н>betjene, servere</н>
</слово>
<слово>
<у>обслужування</у>
<н>betjening, tjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>обставина</у>
<н>vilkår, forhold</н>
<н>omgivelse, omstendighet, omstendelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>обстановка</у>
<н>situasjon, omstendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>обстеження</у>
<н>undersøkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>обстежувати</у>
<н>undersøke</н>
</слово>
<слово>
<у>обстрілювати</у>
<н>beskyte</н>
</слово>
<слово>
<у>обсяг</у>
<н>omfang</н>
</слово>
<слово>
<у>обтяжений</у>
<н>betynget</н>
</слово>
<слово>
<у>обтяжувати</у>
<н>bebyrde, tynge</н>
</слово>
<слово>
<у>обумовлений</у>
<н>forårsaket</н>
</слово>
<слово>
<у>обумовлювати</у>
<н>forårsake, forutsette</н>
</слово>
<слово>
<у>обурений</у>
<н>forarget, harmfull, opprørt</н>
</слово>
<слово>
<у>обурливий</у>
<н>ergerlig, forargelig</н>
<н>opprørende</н>
</слово>
<слово>
<у>обурювати</у>
<н>forarge, harme</н>
</слово>
<слово>
<у>обхід</у>
<н>omgåelse</н>
</слово>
<слово>
<у>обходження</у>
<н>behandling</н>
</слово>
<слово>
<у>обходити</у>
<н>kringgå, omgå</н>
</слово>
<слово>
<у>обходитися</у>
<н>behandle, håndtere</н>
</слово>
<слово>
<у>обшир</у>
<н>rom</н>
</слово>
<слово>
<у>обшук</у>
<н>ransakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>обшукувати</у>
<н>ransake, gjennomgranske, gjennomsøke</н>
</слово>
<слово>
<у>община</у>
<н>fellesskap</н>
</слово>
<слово>
<у>об'ява</у>
<н>erklæring</н>
</слово>
<слово>
<у>об'явлення</у>
<н>kunngjøring, kunngjørelse, bekjentgjørelse</н>
</слово>
<слово>
<у>об'являти</у>
<н>bekjentgjøre, kunngjøre, erklære</н>
</слово>
<слово>
<у>овал</у>
<н>oval</н>
</слово>
<слово>
<у>овальний</у>
<н>oval, ovalformet</н>
</слово>
<слово>
<у>овація</у>
<н>ovasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>овдовілий</у>
<н>enke</н>
</слово>
<слово>
<у>овен</у>
<н>vær</н>
</слово>
<слово>
<у>овес</у>
<н>havre</н>
</слово>
<слово>
<у>овечка</у>
<н>sau, får</н>
</слово>
<слово>
<у>овід</у>
<н>brems</н>
</слово>
<слово>
<у>овоч</у>
<н>grønnsak</н>
</слово>
<слово>
<у>овуляція</у>
<н>eggløsning, ovulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>огида</у>
<н>antipati, aversjon, forakt, avsky</н>
</слово>
<слово>
<у>огидний</у>
<н>ekkel, foraktelig, vammel, vemmelig, avskyelig</н>
<н>forhatt</н>
</слово>
<слово>
<у>огірок</у>
<н>agurk</н>
</слово>
<слово>
<у>оглушливий</у>
<н>øredøvende</н>
</слово>
<слово>
<у>оглушувати</у>
<н>døve</н>
</слово>
<слово>
<у>огляд</у>
<н>oversikt, revy</н>
</слово>
<слово>
<у>оглядати</у>
<н>bese, besiktige, beskue, overskue</н>
</слово>
<слово>
<у>огненний</у>
<н>fyrig, ildfull</н>
</слово>
<слово>
<у>оголений</у>
<н>avkledd</н>
</слово>
<слово>
<у>оголення</у>
<н>blottlegge</н>
</слово>
<слово>
<у>оголошений</у>
<н>annonsert, bekjentgjort, kunngjort</н>
</слово>
<слово>
<у>оголошення</у>
<н>kunngjøring, kunngjørelse, bekjentgjørelse</н>
<н>erklæring</н>
</слово>
<слово>
<у>оголошувати</у>
<н>bekjentgjøre, kunngjøre, erklære</н>
</слово>
<слово>
<у>оголювати</у>
<н>avkle</н>
<н>blotte</н>
</слово>
<слово>
<у>огонь</у>
<н>ild, brann</н>
</слово>
<слово>
<у>огороджування</у>
<н>inngjerding</н>
</слово>
<слово>
<у>огороджувати</у>
<н>inngjerde</н>
</слово>
<слово>
<у>огорожа</у>
<н>gjerde, inngjerding</н>
</слово>
<слово>
<у>ограбувати</у>
<н>bestjele</н>
</слово>
<слово>
<у>ода</у>
<н>ode</н>
</слово>
<слово>
<у>одвірок</у>
<н>dørterskel</н>
</слово>
<слово>
<у>одвічний</у>
<н>eldgammel, urgammel, utgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>одежа</у>
<н>klær, kledning, klesdrakt, tøy</н>
</слово>
<слово>
<у>одержування</у>
<н>mottakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>одержувати</у>
<н>få</н>
</слово>
<слово>
<у>одержувач</у>
<н>mottaker</н>
</слово>
<слово>
<у>один</у>
<н>en, ett</н>
</слово>
<слово>
<у>одинадцять</у>
<н>elleve</н>
</слово>
<слово>
<у>одиниця</у>
<н>ener, ettall</н>
<н>enhet</н>
</слово>
<слово>
<у>одиничний</у>
<н>enkelt</н>
</слово>
<слово>
<у>одинокий</у>
<н>enslig, ensom, singel</н>
</слово>
<слово>
<у>одіж</у>
<н>klær, kledning, klesdrakt, tøy</н>
</слово>
<слово>
<у>одіозний</у>
<н>odiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>одіяння</у>
<н>antrekk</н>
</слово>
<слово>
<у>однак</у>
<н>likevel, allikevel</н>
</слово>
<слово>
<у>однаковий</у>
<н>lik</н>
</слово>
<слово>
<у>однаково</у>
<н>like</н>
</слово>
<слово>
<у>одначе</у>
<н>likevel, allikevel</н>
</слово>
<слово>
<у>однина</у>
<н>entall</н>
</слово>
<слово>
<у>одноатомний</у>
<н>enatomig, enatomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>одновалентний</у>
<н>enverdig, monovalent</н>
</слово>
<слово>
<у>одновірець</у>
<н>trosbror, trosfelle</н>
</слово>
<слово>
<у>одновухий</у>
<н>enøret</н>
</слово>
<слово>
<у>одногодинний</у>
<н>timelang</н>
</слово>
<слово>
<у>одноголосний</у>
<н>enstemmig</н>
</слово>
<слово>
<у>одноголосність</у>
<н>enstemmighet, endrektighet</н>
</слово>
<слово>
<у>одноголосно</у>
<н>enstemmig</н>
</слово>
<слово>
<у>одногорбий</у>
<н>enpuklet</н>
</слово>
<слово>
<у>одноденний</у>
<н>endags</н>
</слово>
<слово>
<у>однодумець</у>
<н>meningsfelle, åndsfelle</н>
</слово>
<слово>
<у>однодюймовий</у>
<н>entoms</н>
</слово>
<слово>
<у>однозірковий</у>
<н>enstjernes</н>
</слово>
<слово>
<у>однозначний</у>
<н>entydig</н>
</слово>
<слово>
<у>однозначність</у>
<н>entydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>однозначно</у>
<н>entydig</н>
</слово>
<слово>
<у>однокімнатний</у>
<н>enværelses, ettroms</н>
</слово>
<слово>
<у>однокласник</у>
<н>klassekamerat</н>
</слово>
<слово>
<у>однокласниця</у>
<н>klassevenninne</н>
</слово>
<слово>
<у>одноклітинний</у>
<н>encellet</н>
</слово>
<слово>
<у>одноколірний</у>
<н>ensfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>одноколісний</у>
<н>etthjuls</н>
</слово>
<слово>
<у>однокольоровий</у>
<н>ensfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>однократний</у>
<н>engangs, til engangsbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>однолітній</у>
<н>årsgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>одноліток</у>
<н>jevnaldrende, jevngammel, jamgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>одноманітний</у>
<н>ensartet</н>
</слово>
<слово>
<у>одноманітність</у>
<н>ensartethet</н>
</слово>
<слово>
<у>одномірний</у>
<н>endimensjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>одномісний</у>
<н>ensetes</н>
</слово>
<слово>
<у>одномісячний</у>
<н>månedlang</н>
</слово>
<слово>
<у>одномовний</у>
<н>ettspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>одномоторний</у>
<н>enmotors</н>
</слово>
<слово>
<у>одноногий</у>
<н>enbeint, enbent</н>
</слово>
<слово>
<у>одноокий</у>
<н>enøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>одноосібний</у>
<н>enerådig</н>
</слово>
<слово>
<у>однопартієць</у>
<н>partifelle, partikollega, partikamerat</н>
</слово>
<слово>
<у>одноповерховий</у>
<н>enetasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>однополюсний</у>
<н>enpolet</н>
</слово>
<слово>
<у>одноразовий</у>
<н>engangs, til engangsbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>однорейковий</у>
<н>enskinnet, ensporet, enkeltsporet</н>
</слово>
<слово>
<у>однорідний</у>
<н>ensformig, ensartet, likeartet</н>
</слово>
<слово>
<у>однорідність</у>
<н>ensartethet, homogenitet</н>
</слово>
<слово>
<у>однорічний</у>
<н>årsgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>однорукий</у>
<н>enarmet</н>
</слово>
<слово>
<у>односкладовий</у>
<н>enstavelses</н>
</слово>
<слово>
<у>односторонній</у>
<н>ensidig, enveis</н>
</слово>
<слово>
<у>одноступінчатий</у>
<н>ettrinns</н>
</слово>
<слово>
<у>однотомний</у>
<н>ettbinds</н>
</слово>
<слово>
<у>однотомник</у>
<н>ettbindsutgave</н>
</слово>
<слово>
<у>однофазний</у>
<н>enfaset</н>
</слово>
<слово>
<у>одночасний</у>
<н>samtidig</н>
</слово>
<слово>
<у>одночасно</у>
<н>samtidig</н>
<н>imens</н>
</слово>
<слово>
<у>одношлюбність</у>
<н>engifte, monogami</н>
</слово>
<слово>
<у>однощогловий</у>
<н>enmastet</н>
</слово>
<слово>
<у>одомашнений</у>
<н>tam, temmet</н>
</слово>
<слово>
<у>одомашнювати</у>
<н>temme</н>
</слово>
<слово>
<у>одружена</у>
<н>gift</н>
</слово>
<слово>
<у>одружений</у>
<н>gift</н>
</слово>
<слово>
<у>одруження</у>
<н>giftermål</н>
</слово>
<слово>
<у>одружити</у>
<н>gifte</н>
</слово>
<слово>
<у>одружитися</у>
<н>gifte</н>
</слово>
<слово>
<у>одуд</у>
<н>hærfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>одужувати</у>
<н>friskne</н>
</слово>
<слово>
<у>одурілий</у>
<н>hestedum</н>
</слово>
<слово>
<у>одурманений</у>
<н>beruset</н>
</слово>
<слово>
<у>одяг</у>
<н>klær, kledning, klesdrakt, tøy</н>
</слово>
<слово>
<у>одягати</у>
<н>kle</н>
</слово>
<слово>
<у>одягатися</у>
<н>kle</н>
</слово>
<слово>
<у>ожеледь</у>
<н>glattis, hålke</н>
</слово>
<слово>
<у>оживляти</у>
<н>gjenopplive, opplive, oppvekke</н>
</слово>
<слово>
<у>ожика</у>
<н>frytle</н>
</слово>
<слово>
<у>ожина</у>
<н>bjørnebær, blåbringebær</н>
</слово>
<слово>
<у>ожиріння</у>
<н>fedme</н>
</слово>
<слово>
<у>озброєний</у>
<н>armert, væpnet, bevæpnet</н>
</слово>
<слово>
<у>озброєння</у>
<н>bevæpning, rusting, opprustning</н>
</слово>
<слово>
<у>озброювати</у>
<н>armere, bevæpne, væpne</н>
</слово>
<слово>
<у>озвучувати</у>
<н>lydsette</н>
</слово>
<слово>
<у>оздоба</у>
<н>pynt</н>
</слово>
<слово>
<у>оздоблений</у>
<н>pyntet</н>
</слово>
<слово>
<у>оздоблювати</у>
<н>pryde, pynte, utsmykke</н>
</слово>
<слово>
<у>оздоровлення</у>
<н>helbredelse</н>
</слово>
<слово>
<у>оздоровлювати</у>
<н>sanere, helbrede</н>
</слово>
<слово>
<у>оздоровчий</у>
<н>helbredelig, helbredende, helsebringende, kurativ</н>
</слово>
<слово>
<у>озеленення</у>
<н>grønske</н>
</слово>
<слово>
<у>озеро</у>
<н>innsjø, tjern, innlandssjø</н>
</слово>
<слово>
<у>озлоблювати</у>
<н>forarge</н>
</слово>
<слово>
<у>ознака</у>
<н>tegn</н>
</слово>
<слово>
<у>означати</у>
<н>bety</н>
<н>betegne</н>
</слово>
<слово>
<у>озон</у>
<н>ozon, ozongass</н>
</слово>
<слово>
<у>озоносфера</у>
<н>ozonosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>океан</у>
<н>hav, osean</н>
</слово>
<слово>
<у>океанограф</у>
<н>havforsker, oseanograf</н>
</слово>
<слово>
<у>океанографічний</у>
<н>oseanografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>океанографія</у>
<н>havforsking, havforskning, oseanografi</н>
</слово>
<слово>
<у>окис</у>
<н>oksid</н>
</слово>
<слово>
<у>окликати</у>
<н>anrope, kalle</н>
</слово>
<слово>
<у>око</у>
<н>øye</н>
</слово>
<слово>
<у>окови</у>
<н>bånd</н>
</слово>
<слово>
<у>оковита</у>
<н>akvavit</н>
</слово>
<слово>
<у>околиця</у>
<н>område</н>
<н>utkant, utkantdistrikt, utkantområde, utkantstrøk</н>
</слово>
<слово>
<у>окоп</у>
<н>skyttergrav</н>
</слово>
<слово>
<у>окраса</у>
<н>pynt</н>
</слово>
<слово>
<у>окремий</у>
<н>enkelt</н>
</слово>
<слово>
<у>окремо</у>
<н>adskilt, separat</н>
</слово>
<слово>
<у>окрилений</у>
<н>bevinget</н>
</слово>
<слово>
<у>окрім</у>
<н>unntatt</н>
<н>utenom, utover</н>
</слово>
<слово>
<у>окріп</у>
<н>kokende vann</н>
</слово>
<слово>
<у>округ</у>
<н>fylke</н>
</слово>
<слово>
<у>округлений</у>
<н>rundet</н>
</слово>
<слово>
<у>округлення</у>
<н>avrunding</н>
</слово>
<слово>
<у>округлий</у>
<н>rund</н>
</слово>
<слово>
<у>округлювати</у>
<н>avrunde, runde</н>
</слово>
<слово>
<у>окружність</у>
<н>sirkel</н>
</слово>
<слово>
<у>оксамит</у>
<н>fløyel</н>
</слово>
<слово>
<у>оксамитовий</у>
<н>fløyels</н>
</слово>
<слово>
<у>оксид</у>
<н>oksid</н>
</слово>
<слово>
<у>октава</у>
<н>oktav</н>
</слово>
<слово>
<у>октаедр</у>
<н>oktaeder</н>
</слово>
<слово>
<у>окуліст</у>
<н>øyelege, øyespesialist</н>
</слово>
<слово>
<у>окуляр</у>
<н>okular</н>
</слово>
<слово>
<у>окуляри</у>
<н>briller</н>
</слово>
<слово>
<у>окунь</у>
<н>abbor</н>
</слово>
<слово>
<у>окупант</у>
<н>okkupant</н>
</слово>
<слово>
<у>окупація</у>
<н>okkupasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>окупований</у>
<н>okkupert</н>
</слово>
<слово>
<у>окупувати</у>
<н>okkupere</н>
</слово>
<слово>
<у>олеандр</у>
<н>oleander</н>
</слово>
<слово>
<у>олениця</у>
<н>hind, hjortehunn</н>
</слово>
<слово>
<у>олень</у>
<н>hjort</н>
</слово>
<слово>
<у>оленя</у>
<н>hjortekalv</н>
</слово>
<слово>
<у>оленяр</у>
<н>reingjeter</н>
</слово>
<слово>
<у>оленярство</у>
<н>reindrift</н>
</слово>
<слово>
<у>олива</у>
<н>oliven</н>
</слово>
<слово>
<у>оливка</у>
<н>oliven</н>
</слово>
<слово>
<у>олівець</у>
<н>blyant</н>
</слово>
<слово>
<у>олігарх</у>
<н>oligark</н>
</слово>
<слово>
<у>олігархічний</у>
<н>oligarkisk</н>
</слово>
<слово>
<у>олігархія</у>
<н>oligarki</н>
</слово>
<слово>
<у>олімпіада</у>
<н>olympiade</н>
</слово>
<слово>
<у>олімпійський</у>
<н>olympisk</н>
</слово>
<слово>
<у>олія</у>
<н>olje</н>
</слово>
<слово>
<у>олово</у>
<н>tinn</н>
</слово>
<слово>
<у>олтар</у>
<н>alter</н>
</слово>
<слово>
<у>олюднення</у>
<н>menneskeliggjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>олюднювати</у>
<н>menneskeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>ом</у>
<н>ohm</н>
</слово>
<слово>
<у>омана</у>
<н>feil, tabbe</н>
</слово>
<слово>
<у>омар</у>
<н>hummer</н>
</слово>
<слово>
<у>омбудсмен</у>
<н>ombudsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>омела</у>
<н>misteltein</н>
</слово>
<слово>
<у>омелюх</у>
<н>sidensvans</н>
</слово>
<слово>
<у>омнібус</у>
<н>omnibus</н>
</слово>
<слово>
<у>омолодження</у>
<н>foryngelse</н>
</слово>
<слово>
<у>омолоджування</у>
<н>foryngelse</н>
</слово>
<слово>
<у>омолоджувати</у>
<н>forynge</н>
</слово>
<слово>
<у>омонім</у>
<н>homonym</н>
</слово>
<слово>
<у>онанізм</у>
<н>onanisme</н>
</слово>
<слово>
<у>онаніст</у>
<н>onanist</н>
</слово>
<слово>
<у>ондатра</у>
<н>bisam, bisamrotte, muskbever, muskrotte, moskusrotte</н>
</слово>
<слово>
<у>онімілий</у>
<н>følelsesløs, nummen</н>
</слово>
<слово>
<у>онкологічний</у>
<н>onkologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>онкологія</у>
<н>kreftforskning, onkologi</н>
</слово>
<слово>
<у>оновлення</у>
<н>fornyelse, oppdatering</н>
</слово>
<слово>
<у>оновлювати</у>
<н>fornye</н>
<н>oppdatere</н>
<н>oppgradere</н>
<н>modernisere</н>
</слово>
<слово>
<у>оновляти</у>
<н>fornye</н>
<н>oppdatere</н>
<н>oppgradere</н>
<н>modernisere</н>
</слово>
<слово>
<у>онтологія</у>
<н>ontologi</н>
</слово>
<слово>
<у>онук</у>
<н>barnebarn, dattersønn, sønnesønn</н>
</слово>
<слово>
<у>опади</у>
<н>nedbør</н>
</слово>
<слово>
<у>опалення</у>
<н>fyring, oppvarming</н>
</слово>
<слово>
<у>опалювання</у>
<н>fyring, oppvarming</н>
</слово>
<слово>
<у>опалювати</у>
<н>oppvarme</н>
</слово>
<слово>
<у>опановувати</у>
<н>beherske, mestre</н>
</слово>
<слово>
<у>опера</у>
<н>opera</н>
</слово>
<слово>
<у>оператор</у>
<н>operator, operatør</н>
</слово>
<слово>
<у>операційний</у>
<н>operativ</н>
</слово>
<слово>
<у>операція</у>
<н>operasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>оперета</у>
<н>operette</н>
</слово>
<слово>
<у>оперізувати</у>
<н>innringe, innsirkle, kringsette, omringe</н>
</слово>
<слово>
<у>оперувати</у>
<н>operere</н>
</слово>
<слово>
<у>опинятися</у>
<н>havne</н>
</слово>
<слово>
<у>опис</у>
<н>beskrivelse, deskripsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>описання</у>
<н>beskrivelse, deskripsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>описовий</у>
<н>beskrivende, deskriptiv</н>
</слово>
<слово>
<у>описувати</у>
<н>beskrive</н>
<н>skildre</н>
</слово>
<слово>
<у>опит</у>
<н>rundspørring, utspørring, meningsmåling, spørreundersøkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>опитування</у>
<н>rundspørring, utspørring, meningsmåling, spørreundersøkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>опитувати</у>
<н>rundspørre</н>
</слово>
<слово>
<у>опік</у>
<н>brannsår, forbrenning</н>
</слово>
<слово>
<у>опіка</у>
<н>formynderi, vergemål, formynderskap</н>
</слово>
<слово>
<у>опікун</у>
<н>formynder</н>
</слово>
<слово>
<у>опікунство</у>
<н>formynderi, vergemål, formynderskap</н>
</слово>
<слово>
<у>опір</у>
<н>motstand, resistans</н>
</слово>
<слово>
<у>опісля</у>
<н>etter</н>
</слово>
<слово>
<у>опіум</у>
<н>opium</н>
</слово>
<слово>
<у>оплакувати</у>
<н>begråte</н>
</слово>
<слово>
<у>оплата</у>
<н>betaling</н>
</слово>
<слово>
<у>оплачений</у>
<н>betalt</н>
</слово>
<слово>
<у>оплачувати</у>
<н>betale, utbetale</н>
</слово>
<слово>
<у>оплески</у>
<н>applaus, håndklapp</н>
</слово>
<слово>
<у>оповивати</у>
<н>omfatte, omfavne, omspenne</н>
</слово>
<слово>
<у>оповідальний</у>
<н>fortellende, narrativ</н>
</слово>
<слово>
<у>оповідання</у>
<н>beretning</н>
<н>fortelling</н>
</слово>
<слово>
<у>оповіщання</у>
<н>kunngjøring, kunngjørelse, bekjentgjørelse</н>
</слово>
<слово>
<у>оповіщати</у>
<н>melde, notifisere, kunngjøre, tilkjennegi</н>
</слово>
<слово>
<у>оповіщення</у>
<н>kunngjøring, kunngjørelse, bekjentgjørelse</н>
</слово>
<слово>
<у>опоганювання</у>
<н>krenkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>опоганювати</у>
<н>krenke, vanhellige</н>
</слово>
<слово>
<у>оподатковування</у>
<н>beskatning, skattlegging</н>
</слово>
<слово>
<у>оподатковувати</у>
<н>beskatte, skattlegge</н>
</слово>
<слово>
<у>опозиційний</у>
<н>opposisjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>опозиціонер</у>
<н>opposisjonspolitiker</н>
</слово>
<слово>
<у>опозиція</у>
<н>opposisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ополоник</у>
<н>øse</н>
</слово>
<слово>
<у>опонент</у>
<н>opponent</н>
</слово>
<слово>
<у>опонувати</у>
<н>opponere</н>
</слово>
<слово>
<у>опора</у>
<н>støtte</н>
</слово>
<слово>
<у>опортунізм</у>
<н>opportunisme</н>
</слово>
<слово>
<у>опортуніст</у>
<н>opportunist</н>
</слово>
<слово>
<у>опортуністичний</у>
<н>opportunistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>опосум</у>
<н>opossum, pungrotte</н>
</слово>
<слово>
<у>опочивальня</у>
<н>soverom, soveværelse</н>
</слово>
<слово>
<у>оправдання</у>
<н>frifinnelse, frikjennelse, frikjenning</н>
</слово>
<слово>
<у>оприлюднення</у>
<н>offentliggjørelse</н>
</слово>
<слово>
<у>оприлюднювати</у>
<н>offentliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>опріч</у>
<н>unntatt</н>
<н>utenom, utover</н>
</слово>
<слово>
<у>опромінення</у>
<н>bestråling</н>
</слово>
<слово>
<у>опромінювання</у>
<н>bestråling</н>
</слово>
<слово>
<у>опромінювати</у>
<н>bestråle, gjennomlyse</н>
</слово>
<слово>
<у>опротестовувати</у>
<н>protestere</н>
</слово>
<слово>
<у>оптик</у>
<н>optiker</н>
</слово>
<слово>
<у>оптика</у>
<н>optikk</н>
</слово>
<слово>
<у>оптимальний</у>
<н>optimal</н>
</слово>
<слово>
<у>оптимізм</у>
<н>optimisme</н>
</слово>
<слово>
<у>оптиміст</у>
<н>optimist</н>
</слово>
<слово>
<у>оптимістичний</у>
<н>optimistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>оптичний</у>
<н>optisk</н>
</слово>
<слово>
<у>оптовий</у>
<н>engros</н>
</слово>
<слово>
<у>опублікований</у>
<н>publisert, offentliggjort, utgitt</н>
</слово>
<слово>
<у>опублікування</у>
<н>publisering</н>
</слово>
<слово>
<у>опудало</у>
<н>skremsel</н>
</слово>
<слово>
<у>опуклий</у>
<н>konveks</н>
</слово>
<слово>
<у>опускати</у>
<н>senke</н>
</слово>
<слово>
<у>опускатися</у>
<н>synke, gå ned</н>
</слово>
<слово>
<у>опція</у>
<н>valg</н>
</слово>
<слово>
<у>оральний</у>
<н>oral</н>
</слово>
<слово>
<у>орангутанг</у>
<н>orangutang</н>
</слово>
<слово>
<у>оранжевий</у>
<н>oransje, oransjefarget</н>
</слово>
<слово>
<у>оранжерея</у>
<н>drivhus, veksthus</н>
</слово>
<слово>
<у>оратор</у>
<н>orator, taler, folketaler</н>
</слово>
<слово>
<у>ораторство</у>
<н>talekunst</н>
</слово>
<слово>
<у>ораторський</у>
<н>oratorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>орбіта</у>
<н>bane, omløpsbane</н>
</слово>
<слово>
<у>оргазм</у>
<н>orgasme</н>
</слово>
<слово>
<у>орган</у>
<н>organ</н>
<н>orgel</н>
</слово>
<слово>
<у>організатор</у>
<н>arrangør, organisator</н>
</слово>
<слово>
<у>організаторський</у>
<н>organisasjonsmessig, organisatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>організація</у>
<н>organisasjon, organisering</н>
</слово>
<слово>
<у>організм</у>
<н>organisme</н>
</слово>
<слово>
<у>організований</у>
<н>organisert</н>
</слово>
<слово>
<у>організовувати</у>
<н>forberede, organisere, arrangere</н>
</слово>
<слово>
<у>органіст</у>
<н>organist</н>
</слово>
<слово>
<у>органічний</у>
<н>organisk</н>
</слово>
<слово>
<у>оргія</у>
<н>orgie</н>
</слово>
<слово>
<у>орда</у>
<н>horde</н>
</слово>
<слово>
<у>орден</у>
<н>orden</н>
</слово>
<слово>
<у>ордината</у>
<н>ordinat</н>
</слово>
<слово>
<у>орел</у>
<н>ørn</н>
</слово>
<слово>
<у>оренда</у>
<н>leie</н>
</слово>
<слово>
<у>орендатор</у>
<н>leier</н>
</слово>
<слово>
<у>орендувати</у>
<н>leie</н>
</слово>
<слово>
<у>оригінал</у>
<н>original, originaldokument, kildeskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>оригінальний</у>
<н>original</н>
</слово>
<слово>
<у>оригінальність</у>
<н>originalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>оріґамі</у>
<н>origami</н>
</слово>
<слово>
<у>орієнталістика</у>
<н>orientalistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>орієнтація</у>
<н>orientering</н>
</слово>
<слово>
<у>орієнтувати</у>
<н>orientere</н>
</слово>
<слово>
<у>оркестр</у>
<н>orkester</н>
</слово>
<слово>
<у>орлиний</у>
<н>ørnaktig, ørneaktig, ørnelignende</н>
</слово>
<слово>
<у>орля</у>
<н>ørnunge</н>
</слово>
<слово>
<у>орнамент</у>
<н>dekor, ornament</н>
</слово>
<слово>
<у>орнітоз</у>
<н>papegøyesyke</н>
</слово>
<слово>
<у>орнітолог</у>
<н>ornitolog, fugleekspert, fugleforsker, fuglekjenner</н>
</слово>
<слово>
<у>орнітологічний</у>
<н>ornitologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>орнітологія</у>
<н>ornitologi, fugleforsking</н>
</слово>
<слово>
<у>ортогональний</у>
<н>ortogonal</н>
</слово>
<слово>
<у>ортонормований</у>
<н>ortonormal</н>
</слово>
<слово>
<у>ортопед</у>
<н>ortoped</н>
</слово>
<слово>
<у>ортопедія</у>
<н>ortopedi</н>
</слово>
<слово>
<у>орфографічний</у>
<н>ortografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>орфографія</у>
<н>ortografi, rettskrivning</н>
</слово>
<слово>
<у>орхідея</у>
<н>orkide</н>
</слово>
<слово>
<у>оса</у>
<н>veps</н>
</слово>
<слово>
<у>осад</у>
<н>bunnfall, avleiring</н>
</слово>
<слово>
<у>осадок</у>
<н>bunnfall, avleiring</н>
</слово>
<слово>
<у>освіжати</у>
<н>fornye</н>
</слово>
<слово>
<у>освіжаючий</у>
<н>forfriskende</н>
</слово>
<слово>
<у>освіжувати</у>
<н>forfriske</н>
</слово>
<слово>
<у>освіта</у>
<н>utdannelse, utdanning</н>
</слово>
<слово>
<у>освітлення</у>
<н>belysning</н>
</слово>
<слово>
<у>освітлювання</у>
<н>belysning</н>
</слово>
<слово>
<у>освітлювати</у>
<н>belyse</н>
</слово>
<слово>
<у>освітній</у>
<н>utdannende, undervisningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>освічений</у>
<н>opplyst, informert</н>
<н>opplærd, utdannet, velskolert, velutdannet</н>
</слово>
<слово>
<у>освіченість</у>
<н>utdannelse, utdanning</н>
</слово>
<слово>
<у>осел</у>
<н>esel</н>
</слово>
<слово>
<у>оселедець</у>
<н>sild</н>
</слово>
<слово>
<у>оселя</у>
<н>bosted</н>
</слово>
<слово>
<у>осетер</у>
<н>stør</н>
</слово>
<слово>
<у>осетин</у>
<н>osseter</н>
</слово>
<слово>
<у>осетинський</у>
<н>ossetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>осика</у>
<н>asp, osp</н>
</слово>
<слово>
<у>осиротілий</у>
<н>foreldreløs</н>
</слово>
<слово>
<у>осідати</у>
<н>avleire</н>
</слово>
<слово>
<у>осінь</у>
<н>høst, etterår</н>
</слово>
<слово>
<у>оскаженілий</у>
<н>sint, rasende</н>
</слово>
<слово>
<у>оскаржений</у>
<н>anket</н>
</слово>
<слово>
<у>оскаржувати</у>
<н>klage</н>
<н>anke, appellere</н>
</слово>
<слово>
<у>оскільки</у>
<н>siden, fordi, ettersom</н>
</слово>
<слово>
<у>осколок</у>
<н>splint</н>
</слово>
<слово>
<у>ослаблений</у>
<н>svekket</н>
</слово>
<слово>
<у>ослаблення</у>
<н>svekkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>ослаблювати</у>
<н>svekke</н>
</слово>
<слово>
<у>ослін</у>
<н>stol</н>
</слово>
<слово>
<у>осліплений</у>
<н>blind</н>
</слово>
<слово>
<у>ослюк</у>
<н>mulesel</н>
</слово>
<слово>
<у>осмисленість</у>
<н>bevissthet</н>
</слово>
<слово>
<у>осмій</у>
<н>osmium</н>
</слово>
<слово>
<у>оснащений</у>
<н>utstyrt</н>
</слово>
<слово>
<у>оснащення</у>
<н>innretning, utstyr</н>
</слово>
<слово>
<у>оснащувати</у>
<н>innrette, utstyre</н>
</слово>
<слово>
<у>основа</у>
<н>base, basis, bakgrunn, grunnlag, fundament</н>
<н>grunnflate, grunnlinje</н>
</слово>
<слово>
<у>основний</у>
<н>basisk, basal</н>
<н>hoved</н>
</слово>
<слово>
<у>основоположний</у>
<н>underliggende</н>
</слово>
<слово>
<у>особа</у>
<н>person</н>
</слово>
<слово>
<у>особистий</у>
<н>personlig</н>
</слово>
<слово>
<у>особистість</у>
<н>identitet</н>
</слово>
<слово>
<у>особисто</у>
<н>personlig</н>
</слово>
<слово>
<у>особливий</у>
<н>sær, særskilt, enestående</н>
<н>spesiell, eksepsjonell, overordentlig, usedvanlig</н>
</слово>
<слово>
<у>особливість</у>
<н>egenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>особливо</у>
<н>især, særlig, særdeles</н>
</слово>
<слово>
<у>особняк</у>
<н>enebolig</н>
</слово>
<слово>
<у>осоїд</у>
<н>vepsevåk</н>
</слово>
<слово>
<у>осока</у>
<н>starr</н>
</слово>
<слово>
<у>оспорювати</у>
<н>bestride</н>
</слово>
<слово>
<у>останній</у>
<н>sist</н>
</слово>
<слово>
<у>остаточний</у>
<н>endegyldig</н>
<н>final</н>
</слово>
<слово>
<у>остаточно</у>
<н>endelig</н>
</слово>
<слово>
<у>остача</у>
<н>rest</н>
</слово>
<слово>
<у>осторога</у>
<н>aktsomhet, forsiktighet, varsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>осторонь</у>
<н>adskilt, separat</н>
</слово>
<слово>
<у>острів</у>
<н>øy, holme</н>
</слово>
<слово>
<у>острівець</у>
<н>småøy</н>
</слово>
<слово>
<у>острога</у>
<н>spore</н>
</слово>
<слово>
<у>осуджений</у>
<н>fordømt</н>
</слово>
<слово>
<у>осуджувати</у>
<н>dømme, fordømme</н>
</слово>
<слово>
<у>осучаснений</у>
<н>modernisert</н>
</слово>
<слово>
<у>осушувати</у>
<н>tørke</н>
</слово>
<слово>
<у>осцилограма</у>
<н>oscillogram</н>
</слово>
<слово>
<у>осцилограф</у>
<н>oscillograf</н>
</слово>
<слово>
<у>осцилятор</у>
<н>oscillator</н>
</слово>
<слово>
<у>осциляція</у>
<н>oscillasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>осягати</у>
<н>innse</н>
</слово>
<слово>
<у>осягти</у>
<н>innse</н>
</слово>
<слово>
<у>отвір</у>
<н>hull</н>
</слово>
<слово>
<у>отець</у>
<н>far, fader, pappa</н>
</слово>
<слово>
<у>отже</у>
<н>altså</н>
</слово>
<слово>
<у>отож</у>
<н>altså</н>
</слово>
<слово>
<у>ототожнений</у>
<н>likestilt</н>
</слово>
<слово>
<у>оточений</у>
<н>innringet, innsirklet, omringet, beleiret</н>
</слово>
<слово>
<у>оточення</у>
<н>beleiring</н>
<н>omgangskrets</н>
</слово>
<слово>
<у>оточувати</у>
<н>beleire, kringsette, innringe, innsirkle, omringe</н>
</слово>
<слово>
<у>отримання</у>
<н>mottakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>отримування</у>
<н>mottakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>отримувати</у>
<н>få</н>
</слово>
<слово>
<у>отруєння</у>
<н>forgiftning</н>
</слово>
<слово>
<у>отруйний</у>
<н>giftig</н>
</слово>
<слово>
<у>отруйність</у>
<н>giftighet</н>
</слово>
<слово>
<у>отрута</у>
<н>gift, eiter</н>
</слово>
<слово>
<у>отрутний</у>
<н>giftig, giftholdig</н>
</слово>
<слово>
<у>офарблювати</у>
<н>farge, farve, fargelegge, male</н>
</слово>
<слово>
<у>офіс</у>
<н>kontor</н>
</слово>
<слово>
<у>офіцер</у>
<н>offiser</н>
</слово>
<слово>
<у>офіціальний</у>
<н>offisiell</н>
</слово>
<слово>
<у>офіціально</у>
<н>offisielt</н>
</слово>
<слово>
<у>офіціант</у>
<н>kelner, servitør</н>
</слово>
<слово>
<у>офіціантка</у>
<н>serveringsdame, servitrise</н>
</слово>
<слово>
<у>офіційний</у>
<н>offisiell</н>
</слово>
<слово>
<у>офіційно</у>
<н>offisielt</н>
</слово>
<слово>
<у>оформлений</у>
<н>utformet</н>
</слово>
<слово>
<у>оформлення</у>
<н>formgivning</н>
</слово>
<слово>
<у>оформляти</у>
<н>formgi, utforme</н>
</слово>
<слово>
<у>офтальмія</у>
<н>snøblindhet</н>
</слово>
<слово>
<у>офтальмолог</у>
<н>oftalmolog</н>
</слово>
<слово>
<у>офтальмологічний</у>
<н>oftalmologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>офтальмологія</у>
<н>oftalmologi, synsvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>охайний</у>
<н>renslig</н>
</слово>
<слово>
<у>охайність</у>
<н>renhet</н>
</слово>
<слово>
<у>охолоджений</у>
<н>forkjølet</н>
</слово>
<слово>
<у>охолодження</у>
<н>nedkjøling</н>
</слово>
<слово>
<у>охолоджувати</у>
<н>nedkjøle</н>
</слово>
<слово>
<у>охолодний</у>
<н>avkjølende, forfriskende</н>
</слово>
<слово>
<у>охорона</у>
<н>vakt</н>
</слово>
<слово>
<у>охоронець</у>
<н>forsvarer, verner, beskytter</н>
<н>vakt, vekter, vokter</н>
</слово>
<слово>
<у>охороняти</у>
<н>bevokte</н>
</слово>
<слово>
<у>охота</у>
<н>jakt</н>
</слово>
<слово>
<у>охоче</у>
<н>gjerne, gladelig</н>
</слово>
<слово>
<у>оцелот</у>
<н>ozelot</н>
</слово>
<слово>
<у>оцет</у>
<н>eddik</н>
</слово>
<слово>
<у>оцінений</у>
<н>verdsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>оцінка</у>
<н>karakter</н>
<н>anslag, estimat, vurdering</н>
<н>verdsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>оцінний</у>
<н>skjønnsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>оцінювати</у>
<н>estimere, evaluere, vurdere</н>
</слово>
<слово>
<у>оцінювач</у>
<н>skjønnsmann, vurderingsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>очанка</у>
<н>øyentrøst</н>
</слово>
<слово>
<у>очевидець</у>
<н>øyenvitne</н>
</слово>
<слово>
<у>очевидний</у>
<н>klar, tydelig, åpenbar, åpenlys, evident</н>
</слово>
<слово>
<у>очевидно</у>
<н>klart, tydelig, åpenbart, øyensynlig</н>
</слово>
<слово>
<у>очерет</у>
<н>takrør</н>
</слово>
<слово>
<у>очиток</у>
<н>bergknapp</н>
</слово>
<слово>
<у>очікуваний</у>
<н>ventelig</н>
</слово>
<слово>
<у>очікування</у>
<н>ekspektanse, forventning</н>
</слово>
<слово>
<у>очікувати</у>
<н>forvente, avvente</н>
</слово>
<слово>
<у>очко</у>
<н>poeng</н>
</слово>
<слово>
<у>очолювати</у>
<н>føre, lede</н>
<н>befale</н>
</слово>
<слово>
<у>оштрафований</у>
<н>bøtelagt</н>
</слово>
<слово>
<у>ошуканий</у>
<н>lurt</н>
</слово>
<слово>
<у>ошукувати</у>
<н>lure, svindle</н>
</слово>
<слово>
<у>ощадливий</у>
<н>besparende, sparsom, sparsommelig</н>
</слово>
<слово>
<у>ощадливо</у>
<н>sparsomt</н>
</слово>
<слово>
<у>ощасливити</у>
<н>lykkeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>пава</у>
<н>påfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>павич</у>
<н>påfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>павіан</у>
<н>bavian</н>
</слово>
<слово>
<у>павільйон</у>
<н>paviljong</н>
</слово>
<слово>
<у>паводок</у>
<н>flom, flod</н>
</слово>
<слово>
<у>павук</у>
<н>edderkopp, kingel</н>
</слово>
<слово>
<у>павутина</у>
<н>vev, spindelvev</н>
</слово>
<слово>
<у>пагін</у>
<н>utløper</н>
</слово>
<слово>
<у>пагорб</у>
<н>haug, knatt, knaus, bergknaus</н>
</слово>
<слово>
<у>пагорок</у>
<н>haug, knatt, knaus, bergknaus</н>
</слово>
<слово>
<у>пагубний</у>
<н>ødeleggende, katastrofal</н>
</слово>
<слово>
<у>падаль</у>
<н>åtsel</н>
</слово>
<слово>
<у>падати</у>
<н>falle</н>
</слово>
<слово>
<у>падіння</у>
<н>fall</н>
</слово>
<слово>
<у>падло</у>
<н>åtsel</н>
</слово>
<слово>
<у>падуб</у>
<н>kristtorn</н>
</слово>
<слово>
<у>падчерка</у>
<н>stedatter</н>
</слово>
<слово>
<у>пазур</у>
<н>klo</н>
</слово>
<слово>
<у>пазуха</у>
<н>skjød</н>
</слово>
<слово>
<у>пай</у>
<н>andel</н>
</слово>
<слово>
<у>пайовик</у>
<н>andelshaver, parthaver</н>
</слово>
<слово>
<у>пака</у>
<н>pakke</н>
</слово>
<слово>
<у>пакет</у>
<н>pose</н>
</слово>
<слово>
<у>пакистанець</у>
<н>pakistaner</н>
</слово>
<слово>
<у>пакистанський</у>
<н>pakistansk</н>
</слово>
<слово>
<у>пакт</у>
<н>pakt</н>
</слово>
<слово>
<у>пакування</у>
<н>innpakning, emballering</н>
</слово>
<слово>
<у>пакувати</у>
<н>pakke, innpakke, emballere</н>
</слово>
<слово>
<у>пакунок</у>
<н>pakke</н>
</слово>
<слово>
<у>паладій</у>
<н>palladium</н>
</слово>
<слово>
<у>палата</у>
<н>sykeværelse</н>
</слово>
<слово>
<у>палатка</у>
<н>telt</н>
</слово>
<слово>
<у>палахкотати</у>
<н>brenne, flamme</н>
</слово>
<слово>
<у>палац</у>
<н>palass, slott</н>
</слово>
<слово>
<у>палаючий</у>
<н>brennende</н>
</слово>
<слово>
<у>палеоботаніка</у>
<н>paleobotanikk</н>
</слово>
<слово>
<у>палеоботанічний</у>
<н>paleobotanisk</н>
</слово>
<слово>
<у>палеогеографія</у>
<н>paleogeografi</н>
</слово>
<слово>
<у>палеограф</у>
<н>paleograf</н>
</слово>
<слово>
<у>палеографічний</у>
<н>paleografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>палеографія</у>
<н>paleografi, kirografi</н>
</слово>
<слово>
<у>палеоліт</у>
<н>paleolitikum</н>
</слово>
<слово>
<у>палеонтолог</у>
<н>paleontolog</н>
</слово>
<слово>
<у>палеонтологічний</у>
<н>paleontologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>палеонтологія</у>
<н>paleontologi</н>
</слово>
<слово>
<у>палестинець</у>
<н>palestiner</н>
</слово>
<слово>
<у>палестинський</у>
<н>palestinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>палець</у>
<н>finger</н>
<н>tå</н>
</слово>
<слово>
<у>паливо</у>
<н>brennstoff, brensel, drivstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>палити</у>
<н>brenne</н>
<н>røyke</н>
</слово>
<слово>
<у>палиця</у>
<н>stokk, stav</н>
</слово>
<слово>
<у>паличка</у>
<н>pinne, stokk</н>
</слово>
<слово>
<у>палій</у>
<н>brannstifter</н>
</слово>
<слово>
<у>паління</у>
<н>røyking</н>
</слово>
<слово>
<у>палітра</у>
<н>palett</н>
</слово>
<слово>
<у>палітурка</у>
<н>bind</н>
</слово>
<слово>
<у>палкий</у>
<н>hissig, opphetet</н>
</слово>
<слово>
<у>паломник</у>
<н>pilegrim</н>
</слово>
<слово>
<у>палуба</у>
<н>dekk</н>
</слово>
<слово>
<у>пальма</у>
<н>palme, palmetre</н>
</слово>
<слово>
<у>пальне</у>
<н>brennstoff, brensel, drivstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>пальник</у>
<н>brenner</н>
</слово>
<слово>
<у>пальто</у>
<н>kåpe, ytterfrakk, ulster, vinterfrakk</н>
</слово>
<слово>
<у>паля</у>
<н>pæl, påle, pilar, søyle</н>
</слово>
<слово>
<у>паморозь</у>
<н>rim, rimfrost</н>
</слово>
<слово>
<у>пам'ятати</у>
<н>huske, minne</н>
</слово>
<слово>
<у>пам'ятка</у>
<н>minne</н>
</слово>
<слово>
<у>пам'ятник</у>
<н>minnesmerke</н>
</слово>
<слово>
<у>пам'ять</у>
<н>minne, lagerenhet</н>
<н>hukommelse</н>
</слово>
<слово>
<у>пан</у>
<н>herre</н>
</слово>
<слово>
<у>панахида</у>
<н>dødsmesse, sjelemesse</н>
</слово>
<слово>
<у>панголін</у>
<н>skjelldyr</н>
</слово>
<слово>
<у>панда</у>
<н>panda, pandabjørn</н>
</слово>
<слово>
<у>пандемія</у>
<н>pandemi</н>
</слово>
<слово>
<у>панель</у>
<н>panel</н>
</слово>
<слово>
<у>пані</у>
<н>fru</н>
<н>frøken</н>
</слово>
<слово>
<у>панівний</у>
<н>herskende</н>
</слово>
<слово>
<у>паніка</у>
<н>panikk</н>
</слово>
<слово>
<у>панікер</у>
<н>panikkmaker</н>
</слово>
<слово>
<у>панічний</у>
<н>panisk, panikkpreget</н>
</слово>
<слово>
<у>панорама</у>
<н>panorama</н>
</слово>
<слово>
<у>пансіонат</у>
<н>pensjonat</н>
</слово>
<слово>
<у>пантеон</у>
<н>kirkegård, panteon, æresgravlund, æreskirkegård</н>
</слово>
<слово>
<у>пантера</у>
<н>panter</н>
</слово>
<слово>
<у>пантограф</у>
<н>pantograf</н>
</слово>
<слово>
<у>пантофля</у>
<н>tøffel</н>
</слово>
<слово>
<у>панування</у>
<н>herredømme</н>
</слово>
<слово>
<у>панувати</у>
<н>råde</н>
<н>herske</н>
</слово>
<слово>
<у>пануючий</у>
<н>herskende</н>
</слово>
<слово>
<у>панцерник</у>
<н>beltedyr</н>
</слово>
<слово>
<у>панцир</у>
<н>panser</н>
</слово>
<слово>
<у>панчоха</у>
<н>strømpe</н>
</слово>
<слово>
<у>папа</у>
<н>far, fader, pappa</н>
</слово>
<слово>
<у>папарацці</у>
<н>snikfotograf</н>
</слово>
<слово>
<у>папір</у>
<н>papir</н>
</слово>
<слово>
<у>папірус</у>
<н>papyrus</н>
</слово>
<слово>
<у>папка</у>
<н>mappe</н>
</слово>
<слово>
<у>паплюжити</у>
<н>skjelle</н>
</слово>
<слово>
<у>папороть</у>
<н>bregne</н>
</слово>
<слово>
<у>папуга</у>
<н>papegøye</н>
</слово>
<слово>
<у>пар</у>
<н>damp, vanndamp</н>
</слово>
<слово>
<у>пара</у>
<н>par</н>
</слово>
<слово>
<у>парабола</у>
<н>parabel</н>
</слово>
<слово>
<у>параболічний</у>
<н>parabolsk, parabolisk, parabelformet, parabolformet</н>
</слово>
<слово>
<у>параболоїд</у>
<н>paraboloide</н>
</слово>
<слово>
<у>параграф</у>
<н>paragraf</н>
</слово>
<слово>
<у>парад</у>
<н>parade</н>
</слово>
<слово>
<у>парадигма</у>
<н>paradigme</н>
</слово>
<слово>
<у>парадокс</у>
<н>paradoks</н>
</слово>
<слово>
<у>парадоксальний</у>
<н>paradoksal</н>
</слово>
<слово>
<у>паразит</у>
<н>parasitt, skadedyr, snylter, snyltedyr, utøy, ugagnsdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>паразитизм</у>
<н>snylteri, parasittisme</н>
</слово>
<слово>
<у>паралелепіпед</у>
<н>parallellepiped</н>
</слово>
<слово>
<у>паралелізм</у>
<н>parallellisme</н>
</слово>
<слово>
<у>паралелограм</у>
<н>parallellogram</н>
</слово>
<слово>
<у>паралель</у>
<н>parallell, breddesirkel, breddeparallell</н>
</слово>
<слово>
<у>паралельний</у>
<н>parallell, likeløpende</н>
</слово>
<слово>
<у>паралельно</у>
<н>parallelt</н>
</слово>
<слово>
<у>паралізований</у>
<н>lamslått</н>
</слово>
<слово>
<у>паралізувати</у>
<н>lamme, lamslå, paralysere</н>
</слово>
<слово>
<у>параліч</у>
<н>lammelse, paralyse</н>
</слово>
<слово>
<у>парамагнетичний</у>
<н>paramagnetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>параметр</у>
<н>parameter</н>
</слово>
<слово>
<у>параметричний</у>
<н>parametrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>параноїчний</у>
<н>paranoid</н>
</слово>
<слово>
<у>параплан</у>
<н>paraglider</н>
</слово>
<слово>
<у>парасоль</у>
<н>paraply, parasoll</н>
</слово>
<слово>
<у>парасолька</у>
<н>paraply, parasoll</н>
</слово>
<слово>
<у>парафін</у>
<н>parafin</н>
</слово>
<слово>
<у>парашут</у>
<н>fallskjerm</н>
</слово>
<слово>
<у>парашутист</у>
<н>fallskjermhopper</н>
</слово>
<слово>
<у>парик</у>
<н>parykk</н>
</слово>
<слово>
<у>парило</у>
<н>åkermåne</н>
</слово>
<слово>
<у>парі</у>
<н>veddemål</н>
</слово>
<слово>
<у>парк</у>
<н>park</н>
<н>grøntanlegg, grøntareal</н>
</слово>
<слово>
<у>паркан</у>
<н>gjerde, inngjerding</н>
</слово>
<слово>
<у>паркет</у>
<н>parkett</н>
</слово>
<слово>
<у>паркінсонізм</у>
<н>parkinsonisme</н>
</слово>
<слово>
<у>парламент</у>
<н>parlament, storting, nasjonalforsamling</н>
</слово>
<слово>
<у>парламентаризм</у>
<н>parlamentarisme</н>
</слово>
<слово>
<у>парламентарій</у>
<н>parlamentariker, stortingsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>парламентський</у>
<н>parlamentarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>парний</у>
<н>par</н>
</слово>
<слово>
<у>парник</у>
<н>drivhus, veksthus</н>
</слово>
<слово>
<у>парнокопитий</у>
<н>partået</н>
</слово>
<слово>
<у>паровий</у>
<н>dampdrevet, dampmaskindrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>паровоз</у>
<н>damplokomotiv</н>
</слово>
<слово>
<у>пародія</у>
<н>parodi</н>
</слово>
<слово>
<у>пароль</у>
<н>passord</н>
</слово>
<слово>
<у>пароплав</у>
<н>dampbåt, damper</н>
</слово>
<слово>
<у>пароплавство</у>
<н>rederi</н>
</слово>
<слово>
<у>парость</у>
<н>grein, gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>парсек</у>
<н>parsec</н>
</слово>
<слово>
<у>парта</у>
<н>pult, benk, skolebenk</н>
</слово>
<слово>
<у>партеногенез</у>
<н>jomfrufødsel, partenogenese</н>
</слово>
<слово>
<у>партизан</у>
<н>partisan, gerilja, geriljakjemper, geriljakriger, geriljasoldat</н>
</слово>
<слово>
<у>партійний</у>
<н>partisk</н>
<н>partimessig</н>
</слово>
<слово>
<у>партійність</у>
<н>partitilhørighet</н>
</слово>
<слово>
<у>партія</у>
<н>parti</н>
</слово>
<слово>
<у>партнер</у>
<н>partner, samboer</н>
</слово>
<слово>
<у>партнерство</у>
<н>partnerskap</н>
</слово>
<слово>
<у>парубок</у>
<н>gutt</н>
</слово>
<слово>
<у>парування</у>
<н>parring, kopulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>парувати</у>
<н>parre</н>
</слово>
<слово>
<у>парус</у>
<н>seil</н>
</слово>
<слово>
<у>парусина</у>
<н>kanvas, seglduk, seilduk</н>
</слово>
<слово>
<у>парфумерія</у>
<н>parfymeri</н>
</слово>
<слово>
<у>парфуми</у>
<н>parfyme</н>
</слово>
<слово>
<у>пасажир</у>
<н>passasjer</н>
</слово>
<слово>
<у>пасат</у>
<н>passat, passatvind</н>
</слово>
<слово>
<у>пасивний</у>
<н>passiv</н>
</слово>
<слово>
<у>пасивність</у>
<н>passivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>пасинок</у>
<н>stesønn</н>
</слово>
<слово>
<у>пасифлора</у>
<н>pasjonsblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>паскудний</у>
<н>vulgær</н>
</слово>
<слово>
<у>паслін</у>
<н>søtvier</н>
</слово>
<слово>
<у>пасмо</у>
<н>lokk, krøll</н>
</слово>
<слово>
<у>пасовище</у>
<н>beite, beiteland, beitemark, beiteområde, beiteplass</н>
</слово>
<слово>
<у>пасок</у>
<н>belte</н>
</слово>
<слово>
<у>паспорт</у>
<н>pass</н>
</слово>
<слово>
<у>паста</у>
<н>pasta</н>
</слово>
<слово>
<у>пастель</у>
<н>pastell</н>
</слово>
<слово>
<у>пастеризація</у>
<н>pasteurisering</н>
</слово>
<слово>
<у>пасти</у>
<н>gjete</н>
</слово>
<слово>
<у>пастка</у>
<н>grav, dyregrav, felle, dyrefelle, fallgruve</н>
</слово>
<слово>
<у>пастор</у>
<н>pastor</н>
</слово>
<слово>
<у>пастух</у>
<н>gjeter, hyrde</н>
</слово>
<слово>
<у>пастушка</у>
<н>hyrdinne, gjeterjente</н>
</слово>
<слово>
<у>пасувати</у>
<н>egne</н>
</слово>
<слово>
<у>пасьянс</у>
<н>kabal</н>
</слово>
<слово>
<у>патент</у>
<н>patent</н>
</слово>
<слово>
<у>патентування</у>
<н>patentering</н>
</слово>
<слово>
<у>патентувати</у>
<н>patentere</н>
</слово>
<слово>
<у>патогенний</у>
<н>patogen, sykdomsfremkallende</н>
</слово>
<слово>
<у>патологічний</у>
<н>patologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>патологія</у>
<н>patologi</н>
</слово>
<слово>
<у>патріарх</у>
<н>patriark</н>
</слово>
<слово>
<у>патріархальний</у>
<н>patriarkalsk</н>
</слово>
<слово>
<у>патріархат</у>
<н>patriarkat</н>
</слово>
<слово>
<у>патріот</у>
<н>patriot, fedrelandsvenn</н>
</слово>
<слово>
<у>патріотизм</у>
<н>patriotisme</н>
</слово>
<слово>
<у>патріотичний</у>
<н>patriotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>патрон</у>
<н>patron</н>
</слово>
<слово>
<у>патронаж</у>
<н>patronasje</н>
</слово>
<слово>
<у>патруль</у>
<н>patrulje</н>
</слово>
<слово>
<у>патрулювання</у>
<н>patruljering</н>
</слово>
<слово>
<у>патрулювати</у>
<н>patruljere</н>
</слово>
<слово>
<у>пауерліфтинг</у>
<н>styrkeløft</н>
</слово>
<слово>
<у>пауза</у>
<н>pause</н>
</слово>
<слово>
<у>пахва</у>
<н>armhule</н>
</слово>
<слово>
<у>пахвина</у>
<н>lyske</н>
</слово>
<слово>
<у>пахнути</у>
<н>dufte, lukte</н>
</слово>
<слово>
<у>пахощі</у>
<н>aroma, duft, velduft, vellukt</н>
</слово>
<слово>
<у>пацифізм</у>
<н>pasifisme</н>
</слово>
<слово>
<у>пацифіст</у>
<н>pasifist, fredsaktivist</н>
</слово>
<слово>
<у>пацифістський</у>
<н>pasifistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>пацієнт</у>
<н>innlagt, pasient</н>
</слово>
<слово>
<у>пацюк</у>
<н>rotte</н>
</слово>
<слово>
<у>пачка</у>
<н>pakke</н>
</слово>
<слово>
<у>паштет</у>
<н>postei</н>
</слово>
<слово>
<у>паща</у>
<н>gap</н>
</слово>
<слово>
<у>певний</у>
<н>viss, bestemt</н>
</слово>
<слово>
<у>певно</у>
<н>sikkert, visst</н>
</слово>
<слово>
<у>педагог</у>
<н>underviser, pedagog</н>
</слово>
<слово>
<у>педагогіка</у>
<н>pedagogikk, pedagogikkfag</н>
</слово>
<слово>
<у>педагогічний</у>
<н>pedagogisk</н>
</слово>
<слово>
<у>педаль</у>
<н>pedal</н>
</слово>
<слово>
<у>педант</у>
<н>pedant</н>
</слово>
<слово>
<у>педантичний</у>
<н>pedantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>педикюр</у>
<н>pedikyr</н>
</слово>
<слово>
<у>педіатр</у>
<н>barnelege, pediater</н>
</слово>
<слово>
<у>педіатричний</у>
<н>pediatrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>педіатрія</у>
<н>pediatri</н>
</слово>
<слово>
<у>пейзаж</у>
<н>landskapsbilde, landskapsmaleri</н>
<н>naturlandskap</н>
</слово>
<слово>
<у>пекар</у>
<н>baker</н>
</слово>
<слово>
<у>пекарня</у>
<н>bakeri</н>
</слово>
<слово>
<у>пекельний</у>
<н>infernalsk</н>
</слово>
<слово>
<у>пекло</у>
<н>helvete, inferno</н>
</слово>
<слово>
<у>пекти</у>
<н>bake</н>
</слово>
<слово>
<у>пекучий</у>
<н>sviende</н>
</слово>
<слово>
<у>пеларгонія</у>
<н>geranium, pelargonia, pelargonium, storkenebb</н>
</слово>
<слово>
<у>пелікан</у>
<н>pelikan</н>
</слово>
<слово>
<у>пелюсток</у>
<н>blomsterblad</н>
</слово>
<слово>
<у>пелюшка</у>
<н>bleie</н>
</слово>
<слово>
<у>пемза</у>
<н>pimpstein</н>
</слово>
<слово>
<у>пенал</у>
<н>pennal</н>
</слово>
<слово>
<у>пензель</у>
<н>pensel</н>
</слово>
<слово>
<у>пензлик</у>
<н>pensel</н>
</слово>
<слово>
<у>пеніцилін</у>
<н>penicillin</н>
</слово>
<слово>
<у>пенсійний</у>
<н>pensjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>пенсіонер</у>
<н>pensjonær, pensjonist</н>
</слово>
<слово>
<у>пенсія</у>
<н>pensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>пенсне</у>
<н>pincenez</н>
</слово>
<слово>
<у>пень</у>
<н>stubbe, stuv</н>
</слово>
<слово>
<у>первісний</у>
<н>opphavlig, opprinnelig</н>
<н>primær</н>
</слово>
<слово>
<у>первісток</у>
<н>første barn</н>
</слово>
<слово>
<у>первоптах</у>
<н>urfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>первоцвіт</у>
<н>primula, kusymre, nøkleblom, nøkleblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>пергамент</у>
<н>pergament</н>
</слово>
<слово>
<у>переадресовувати</у>
<н>ettersende, videresende, omadressere</н>
</слово>
<слово>
<у>перебільшити</у>
<н>overdrive</н>
</слово>
<слово>
<у>перебільшувати</у>
<н>overstige</н>
</слово>
<слово>
<у>перебування</у>
<н>opphold</н>
</слово>
<слово>
<у>перебувати</у>
<н>være</н>
</слово>
<слово>
<у>перевага</у>
<н>fordel, fortrinn, preferanse, forrang</н>
</слово>
<слово>
<у>переважний</у>
<н>fortrinnlig</н>
</слово>
<слово>
<у>переважно</у>
<н>hovedsakelig, fortrinnsvis</н>
</слово>
<слово>
<у>перевал</у>
<н>fjellovergang, fjellpass</н>
</слово>
<слово>
<у>перевантажений</у>
<н>overbelastet</н>
</слово>
<слово>
<у>перевантаження</у>
<н>overbelastning</н>
</слово>
<слово>
<у>перевантажувати</у>
<н>overbelaste</н>
</слово>
<слово>
<у>переварювати</у>
<н>fordøye</н>
</слово>
<слово>
<у>перевдягання</у>
<н>forkledning</н>
</слово>
<слово>
<у>перевдягатися</у>
<н>forkle</н>
</слово>
<слово>
<у>перевдягнений</у>
<н>forkledd</н>
</слово>
<слово>
<у>переведення</у>
<н>overføring, overførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>перевезення</у>
<н>frakt, transportering</н>
</слово>
<слово>
<у>перевертати</у>
<н>snu, vende</н>
<н>endevende, kapseise</н>
<н>velte</н>
</слово>
<слово>
<у>перевертатися</у>
<н>snu, vende</н>
<н>endevende, kapseise</н>
</слово>
<слово>
<у>перевертень</у>
<н>varulv</н>
</слово>
<слово>
<у>перевершення</у>
<н>overdrivelse</н>
</слово>
<слово>
<у>перевершити</у>
<н>overstige, overgå</н>
</слово>
<слово>
<у>перевершувати</у>
<н>overstige</н>
</слово>
<слово>
<у>перевибори</у>
<н>gjenvalg</н>
</слово>
<слово>
<у>перевиробництво</у>
<н>overproduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>перевитрата</у>
<н>overforbruk</н>
</слово>
<слово>
<у>перевитрачати</у>
<н>overforbruke</н>
</слово>
<слово>
<у>перевищувати</у>
<н>overstige</н>
</слово>
<слово>
<у>перевід</у>
<н>overføring</н>
</слово>
<слово>
<у>перевізник</у>
<н>transportfirma</н>
</слово>
<слово>
<у>перевірений</у>
<н>etterprøvd</н>
</слово>
<слово>
<у>перевірка</у>
<н>inspeksjon</н>
<н>etterprøve</н>
<н>kontroll, sjekk</н>
<н>undersøkelse</н>
<н>testing</н>
</слово>
<слово>
<у>перевіряти</у>
<н>etterprøve</н>
<н>kontrollere, etterkontrollere</н>
<н>inspisere</н>
<н>sjekke, dobbelsjekke</н>
<н>undersøke</н>
<н>teste</н>
</слово>
<слово>
<у>переводити</у>
<н>overføre</н>
</слово>
<слово>
<у>перевозити</у>
<н>frakte, transportere</н>
</слово>
<слово>
<у>переворот</у>
<н>junta, kupp</н>
</слово>
<слово>
<у>перевтома</у>
<н>overtretthet</н>
</слово>
<слово>
<у>перевтомлений</у>
<н>overtrøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>перевтомлювати</у>
<н>overanstrenge</н>
</слово>
<слово>
<у>перев'язувати</у>
<н>forbinde</н>
</слово>
<слово>
<у>перегляд</у>
<н>revisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>переглядати</у>
<н>omvurdere, revurdere, overvurdere, overhale, overveie</н>
</слово>
<слово>
<у>переговори</у>
<н>samtaler</н>
</слово>
<слово>
<у>перегорілий</у>
<н>utbrent</н>
</слово>
<слово>
<у>перегородка</у>
<н>skillevegg</н>
</слово>
<слово>
<у>перегортати</у>
<н>bla</н>
<н>snu</н>
</слово>
<слово>
<у>перегравати</у>
<н>overspille</н>
</слово>
<слово>
<у>перегрів</у>
<н>overopphetelse</н>
</слово>
<слово>
<у>перегрівати</у>
<н>overopphete</н>
</слово>
<слово>
<у>перегрітий</у>
<н>overopphetet</н>
</слово>
<слово>
<у>перегруповувати</у>
<н>omgruppere, regruppere</н>
</слово>
<слово>
<у>перегрупування</у>
<н>omgruppering</н>
</слово>
<слово>
<у>перегузня</у>
<н>marmorilder</н>
</слово>
<слово>
<у>перед</у>
<н>foran</н>
<н>før</н>
</слово>
<слово>
<у>передавання</у>
<н>overføring</н>
</слово>
<слово>
<у>передавати</у>
<н>overgi, videreformidle, overføre</н>
</слово>
<слово>
<у>передавач</у>
<н>sender, transmitter</н>
</слово>
<слово>
<у>передача</у>
<н>overføring</н>
</слово>
<слово>
<у>передбачати</у>
<н>forutse, gjennomskue, tilgodese</н>
</слово>
<слово>
<у>передбачливий</у>
<н>forutseende, framsynt</н>
</слово>
<слово>
<у>передбачливість</у>
<н>forutseenhet, framsyn, framsynthet</н>
</слово>
<слово>
<у>передбачуваність</у>
<н>forutsigbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>переддвер'я</у>
<н>port, inngang</н>
</слово>
<слово>
<у>передих</у>
<н>hvilepause</н>
</слово>
<слово>
<у>передишка</у>
<н>hvilepause</н>
</слово>
<слово>
<у>передісторія</у>
<н>førhistorie</н>
</слово>
<слово>
<у>передмістя</у>
<н>forstad</н>
</слово>
<слово>
<у>передмова</у>
<н>forord, fortale</н>
</слово>
<слово>
<у>передній</у>
<н>forrest, fremst</н>
</слово>
<слово>
<у>передовий</у>
<н>avansert, framstående, ledende</н>
<н>forrest, fremst</н>
</слово>
<слово>
<у>передоручати</у>
<н>overlate, overlevere</н>
</слово>
<слово>
<у>передохнути</у>
<н>hvile</н>
</слово>
<слово>
<у>передплата</у>
<н>abonnement, subskripsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>передпліччя</у>
<н>underarm</н>
</слово>
<слово>
<у>передпокій</у>
<н>forstue</н>
</слово>
<слово>
<у>передсердя</у>
<н>forkammer</н>
</слово>
<слово>
<у>передслово</у>
<н>forord, fortale</н>
</слово>
<слово>
<у>передумова</у>
<н>forutsetning, forhåndsbetingelse</н>
</слово>
<слово>
<у>передумувати</у>
<н>ombestemme</н>
</слово>
<слово>
<у>передусім</у>
<н>aller først</н>
</слово>
<слово>
<у>передчасний</у>
<н>tidlig</н>
</слово>
<слово>
<у>передчасно</у>
<н>tidlig</н>
</слово>
<слово>
<у>передчування</у>
<н>forutfølelse</н>
</слово>
<слово>
<у>передчувати</у>
<н>forvente</н>
</слово>
<слово>
<у>передчуття</у>
<н>forutfølelse</н>
</слово>
<слово>
<у>переживати</у>
<н>overleve</н>
<н>være bekymret</н>
</слово>
<слово>
<у>перезимовувати</у>
<н>overvintre</н>
</слово>
<слово>
<у>перезимувати</у>
<н>overvintre</н>
</слово>
<слово>
<у>переінакшування</у>
<н>omdannelse, omgjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>переінакшувати</у>
<н>forandre, omdanne, omforme, omgjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>переїжджати</у>
<н>flytte</н>
</слово>
<слово>
<у>переїзд</у>
<н>flytting</н>
</слово>
<слово>
<у>перейменовувати</у>
<н>omdøpe</н>
</слово>
<слово>
<у>переказ</у>
<н>overførsel</н>
<н>transaksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>переклад</у>
<н>oversettelse, tolking</н>
</слово>
<слово>
<у>перекладання</у>
<н>oversettelse, tolking</н>
</слово>
<слово>
<у>перекладати</у>
<н>oversette, tolke</н>
</слово>
<слово>
<у>перекладач</у>
<н>oversetter, tolk</н>
</слово>
<слово>
<у>переключати</у>
<н>skifte</н>
</слово>
<слово>
<у>переконаний</у>
<н>sikker</н>
</слово>
<слово>
<у>переконливий</у>
<н>tillitvekkende</н>
<н>overbevisende</н>
</слово>
<слово>
<у>переконувати</у>
<н>overbevise, overtyde, overtale</н>
</слово>
<слово>
<у>перекривати</у>
<н>avsperre, demme, stenge</н>
</слово>
<слово>
<у>перекупник</у>
<н>videreselger</н>
</слово>
<слово>
<у>переламувати</у>
<н>brekke</н>
</слово>
<слово>
<у>переливання</у>
<н>transfusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>переливати</у>
<н>helle</н>
</слово>
<слово>
<у>перелік</у>
<н>liste, fortegnelse</н>
<н>omregning</н>
</слово>
<слово>
<у>переліт</у>
<н>overflyging, overflyvning</н>
</слово>
<слово>
<у>перелітати</у>
<н>overfly</н>
</слово>
<слово>
<у>перелічувати</у>
<н>omregne</н>
</слово>
<слово>
<у>перелом</у>
<н>brudd</н>
</слово>
<слово>
<у>переляк</у>
<н>frykt, redsel, skrekk</н>
</слово>
<слово>
<у>перемагати</у>
<н>overvinne, overkomme</н>
<н>beseire</н>
<н>vinne, seire</н>
</слово>
<слово>
<у>переманювати</у>
<н>overtale</н>
</слово>
<слово>
<у>перемикач</у>
<н>bryter</н>
</слово>
<слово>
<у>перемир'я</у>
<н>våpenhvile</н>
</слово>
<слово>
<у>переміна</у>
<н>endring, forandring</н>
</слово>
<слово>
<у>перемінний</у>
<н>alternerende, foranderlig, variabel, varierbar, vekslende</н>
</слово>
<слово>
<у>перемішаний</у>
<н>blandet, oppblandet, sammenblandet</н>
</слово>
<слово>
<у>перемішувати</у>
<н>blande, mikse</н>
</слово>
<слово>
<у>переміщати</у>
<н>forflytte, omstille</н>
</слово>
<слово>
<у>переміщувати</у>
<н>forflytte, omstille</н>
</слово>
<слово>
<у>перемога</у>
<н>seier</н>
</слово>
<слово>
<у>перемогти</у>
<н>beseire, overvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>переможець</у>
<н>vinner</н>
</слово>
<слово>
<у>перенапруга</у>
<н>overanstrengelse, overanstrenging</н>
</слово>
<слово>
<у>перенапружувати</у>
<н>overanstrenge</н>
</слово>
<слово>
<у>перенаселений</у>
<н>overbefolket</н>
</слово>
<слово>
<у>перенаселеність</у>
<н>overbefolkning</н>
</слово>
<слово>
<у>перенесений</у>
<н>omplassert, overført</н>
</слово>
<слово>
<у>перенесення</у>
<н>overføring</н>
</слово>
<слово>
<у>переносити</у>
<н>overføre</н>
</слово>
<слово>
<у>переносний</у>
<н>bærbar, portabel</н>
<н>overførbar</н>
</слово>
<слово>
<у>переодягання</у>
<н>forkledning</н>
</слово>
<слово>
<у>переодягатися</у>
<н>forkle</н>
</слово>
<слово>
<у>переоформляти</у>
<н>omforme</н>
</слово>
<слово>
<у>переоцінювати</у>
<н>omvurdere, revurdere, overvurdere, overhale, overveie</н>
</слово>
<слово>
<у>перепел</у>
<н>vaktel</н>
</слово>
<слово>
<у>переписування</у>
<н>korrespondanse, brevveksling</н>
</слово>
<слово>
<у>перепідготовка</у>
<н>omskolering, etterutdannelse</н>
</слово>
<слово>
<у>перепідготовляти</у>
<н>omskolere, etterutdanne</н>
</слово>
<слово>
<у>переплетений</у>
<н>vaset</н>
</слово>
<слово>
<у>перепливати</у>
<н>svømme over, seile over</н>
</слово>
<слово>
<у>переплітати</у>
<н>flette sammen</н>
</слово>
<слово>
<у>переплутування</у>
<н>forveksling</н>
</слово>
<слово>
<у>переповнений</у>
<н>overfylt, pakkfull, fullstappet, stappfull, tettpakket</н>
</слово>
<слово>
<у>переповняти</у>
<н>overfylle</н>
</слово>
<слово>
<у>переполох</у>
<н>oppstyr</н>
</слово>
<слово>
<у>перепона</у>
<н>hindring, forhindring</н>
</слово>
<слово>
<у>перепочинок</у>
<н>hvilepause</н>
</слово>
<слово>
<у>переправляти</у>
<н>rette, korrigere</н>
</слово>
<слово>
<у>перепустка</у>
<н>adgangskort, adgangsbevis</н>
</слово>
<слово>
<у>перерахований</у>
<н>overført</н>
</слово>
<слово>
<у>перераховувати</у>
<н>omregne</н>
</слово>
<слово>
<у>перерахування</у>
<н>omregning</н>
</слово>
<слово>
<у>перерва</у>
<н>pause</н>
</слово>
<слово>
<у>переробка</у>
<н>omarbeiding, omarbeidelse</н>
</слово>
<слово>
<у>перероблений</у>
<н>omgjort</н>
</слово>
<слово>
<у>перероблення</у>
<н>gjenvinning</н>
</слово>
<слово>
<у>перероблювати</у>
<н>gjenvinne</н>
<н>omgjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>переробляти</у>
<н>gjenvinne</н>
<н>omgjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>перерозподіл</у>
<н>omfordeling</н>
</слово>
<слово>
<у>перерозподілений</у>
<н>omfordelt</н>
</слово>
<слово>
<у>перерозподіляти</у>
<н>omfordele, omdisponere, redistribuere</н>
</слово>
<слово>
<у>пересаджувати</у>
<н>omplante, ompotte</н>
</слово>
<слово>
<у>пересаджуватися</у>
<н>bytte plass</н>
<н>bytte transportmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>пересадка</у>
<н>omstigning</н>
</слово>
<слово>
<у>пересвідчений</у>
<н>overbevist</н>
</слово>
<слово>
<у>переселення</у>
<н>eksil, forvisning</н>
<н>utflytting</н>
</слово>
<слово>
<у>переселяти</у>
<н>forvise</н>
</слово>
<слово>
<у>пересилати</у>
<н>ettersende, videresende, omadressere</н>
</слово>
<слово>
<у>пересилка</у>
<н>ettersending</н>
</слово>
<слово>
<у>пересилювати</у>
<н>bekjempe</н>
<н>overvinne, overkomme</н>
</слово>
<слово>
<у>пересідати</у>
<н>bytte plass</н>
<н>bytte transportmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>пересікати</у>
<н>krysse</н>
</слово>
<слово>
<у>пересічення</у>
<н>krysning</н>
</слово>
<слово>
<у>пересічний</у>
<н>vanlig, alminnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>перескакувати</у>
<н>hoppe over</н>
</слово>
<слово>
<у>переслідування</у>
<н>forfølgelse</н>
</слово>
<слово>
<у>переслідувати</у>
<н>jage, forfølge</н>
</слово>
<слово>
<у>пересмішник</у>
<н>spottefugl</н>
</слово>
<слово>
<у>перестановка</у>
<н>permutasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>пересторога</у>
<н>advarsel</н>
</слово>
<слово>
<у>перестрілка</у>
<н>skuddveksling</н>
</слово>
<слово>
<у>переступень</у>
<н>gallbær, gallebær</н>
</слово>
<слово>
<у>пересування</у>
<н>ferdsel, forflytning, forflytting</н>
</слово>
<слово>
<у>пересуватися</у>
<н>forflytte</н>
</слово>
<слово>
<у>пересунення</у>
<н>forflytning</н>
</слово>
<слово>
<у>перетворювання</у>
<н>omdannelse, omgjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>перетворювати</у>
<н>forandre, omdanne, omforme, omgjøre</н>
<н>omskape, transformere</н>
</слово>
<слово>
<у>перетворювач</у>
<н>transformator, omformer</н>
</слово>
<слово>
<у>перетин</у>
<н>snitt</н>
</слово>
<слово>
<у>перетинати</у>
<н>krysse</н>
</слово>
<слово>
<у>перетравлювати</у>
<н>fordøye</н>
</слово>
<слово>
<у>переучувати</у>
<н>omskolere, etterutdanne</н>
</слово>
<слово>
<у>перефарбований</у>
<н>ommalt</н>
</слово>
<слово>
<у>перефарбовувати</у>
<н>ommale</н>
</слово>
<слово>
<у>перехід</у>
<н>gangefelt, overgang</н>
<н>flytting</н>
</слово>
<слово>
<у>перехідний</у>
<н>transitiv</н>
</слово>
<слово>
<у>переходити</у>
<н>flytte</н>
</слово>
<слово>
<у>перехожий</у>
<н>forbigående, forbipasserende</н>
</слово>
<слово>
<у>перехрестя</у>
<н>gatekryss, veikryss, korsvei</н>
</слово>
<слово>
<у>перехрещувати</у>
<н>krysse</н>
</слово>
<слово>
<у>перець</у>
<н>paprika, pepper</н>
</слово>
<слово>
<у>перечниця</у>
<н>pepperbøsse</н>
</слово>
<слово>
<у>перешийок</у>
<н>eid</н>
</слово>
<слово>
<у>перешкода</у>
<н>hindring, forhindring</н>
</слово>
<слово>
<у>перешкоджати</у>
<н>hindre, forhindre</н>
</слово>
<слово>
<у>периметр</у>
<н>omkrets, perimeter</н>
</слово>
<слово>
<у>перина</у>
<н>madrass</н>
</слово>
<слово>
<у>перископ</у>
<н>periskop</н>
</слово>
<слово>
<у>периферія</у>
<н>utkant</н>
</слово>
<слово>
<у>період</у>
<н>periode</н>
</слово>
<слово>
<у>періодика</у>
<н>presse</н>
</слово>
<слово>
<у>періодичний</у>
<н>periodisk</н>
</слово>
<слово>
<у>періодичність</у>
<н>periodiskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>періодично</у>
<н>periodevis</н>
</слово>
<слово>
<у>періодонт</у>
<н>rothinne</н>
</слово>
<слово>
<у>періодонтит</у>
<н>rotbetennelse, tannrotbetennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>перли</у>
<н>perle</н>
</слово>
<слово>
<у>перлина</у>
<н>perle</н>
</слово>
<слово>
<у>перманентний</у>
<н>permanent</н>
</слово>
<слово>
<у>перо</у>
<н>fjær</н>
</слово>
<слово>
<у>пероксид</у>
<н>peroksid</н>
</слово>
<слово>
<у>перон</у>
<н>perrong, plattform</н>
</слово>
<слово>
<у>перпендикуляр</у>
<н>perpendikulær</н>
</слово>
<слово>
<у>перпендикулярний</у>
<н>perpendikulær</н>
</слово>
<слово>
<у>перс</у>
<н>perser</н>
</слово>
<слово>
<у>персик</у>
<н>fersken, ferskentre</н>
</слово>
<слово>
<у>персиковий</у>
<н>ferskenfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>персона</у>
<н>person</н>
</слово>
<слово>
<у>персонаж</у>
<н>personasje</н>
</слово>
<слово>
<у>персонал</у>
<н>personal</н>
</слово>
<слово>
<у>персоніфікація</у>
<н>personifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>перспектива</у>
<н>utsikt, perspektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>перспективний</у>
<н>perspektivisk</н>
</слово>
<слово>
<у>перстенець</у>
<н>linsilke</н>
</слово>
<слово>
<у>перстень</у>
<н>ring</н>
</слово>
<слово>
<у>перський</у>
<н>farsi</н>
<н>persisk</н>
</слово>
<слово>
<у>перука</у>
<н>parykk</н>
</слово>
<слово>
<у>перукар</у>
<н>frisør</н>
</слово>
<слово>
<у>перукарня</у>
<н>frisørsalong</н>
</слово>
<слово>
<у>перший</у>
<н>først, første</н>
</слово>
<слово>
<у>першість</у>
<н>mesterskap, tittelkamp</н>
<н>det å være først</н>
</слово>
<слово>
<у>першоджерело</у>
<н>primærkilde</н>
</слово>
<слово>
<у>пес</у>
<н>hund, bikkje</н>
</слово>
<слово>
<у>песець</у>
<н>fjellrev, polarrev</н>
</слово>
<слово>
<у>песик</у>
<н>hund, bikkje</н>
</слово>
<слово>
<у>песимізм</у>
<н>pessimisme</н>
</слово>
<слово>
<у>песиміст</у>
<н>pessimist, neimenneske</н>
</слово>
<слово>
<у>песимістичний</у>
<н>pessimistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>пестити</у>
<н>kjæle, kjærtegne</н>
</слово>
<слово>
<у>пестицид</у>
<н>pesticid</н>
</слово>
<слово>
<у>пестливий</у>
<н>kjælen, kjærlig</н>
</слово>
<слово>
<у>пестощі</у>
<н>kjærtegn</н>
</слово>
<слово>
<у>петелька</у>
<н>løkke</н>
</слово>
<слово>
<у>петиція</у>
<н>petisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>петля</у>
<н>løkke</н>
<н>gangjern, hengsel</н>
</слово>
<слово>
<у>петрогліф</у>
<н>bergskurd, helleristning</н>
</слово>
<слово>
<у>петрушка</у>
<н>persille</н>
</слово>
<слово>
<у>петунія</у>
<н>petunia</н>
</слово>
<слово>
<у>печаль</у>
<н>tristhet, vemod</н>
</слово>
<слово>
<у>печальний</у>
<н>trist, nedstemt, bedrøvelig, vemodig, vemodsfull, vemodsfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>печатати</у>
<н>trykke</н>
</слово>
<слово>
<у>печать</у>
<н>segl</н>
</слово>
<слово>
<у>печення</у>
<н>bakst, baking</н>
</слово>
<слово>
<у>печера</у>
<н>grotte</н>
</слово>
<слово>
<у>печериця</у>
<н>sjampinjong</н>
</слово>
<слово>
<у>печиво</у>
<н>kake, kjeks</н>
</слово>
<слово>
<у>печінка</у>
<н>lever</н>
</слово>
<слово>
<у>печія</у>
<н>halsbrann</н>
</слово>
<слово>
<у>п'єдестал</у>
<н>pidestall</н>
</слово>
<слово>
<у>п'єзоелектрика</у>
<н>piezoelektrisitet</н>
</слово>
<слово>
<у>п'єзоелектричний</у>
<н>piezoelektrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>п'єса</у>
<н>teaterstykke</н>
</слово>
<слово>
<у>пиво</у>
<н>øl</н>
</слово>
<слово>
<у>пивовар</у>
<н>brygger</н>
</слово>
<слово>
<у>пивоваріння</у>
<н>bryggeri, ølbryggeri</н>
</слово>
<слово>
<у>пижмачка</у>
<н>moskusurt</н>
</слово>
<слово>
<у>пижмо</у>
<н>reinfann</н>
</слово>
<слово>
<у>пика</у>
<н>fjes, fysiognomi</н>
</слово>
<слово>
<у>пил</у>
<н>støv</н>
</слово>
<слово>
<у>пила</у>
<н>sag</н>
</слово>
<слово>
<у>пилок</у>
<н>pollen, støv</н>
</слово>
<слово>
<у>пилонепроникний</у>
<н>støvtett, støvsikker</н>
</слово>
<слово>
<у>пилосос</у>
<н>støvsuger</н>
</слово>
<слово>
<у>пильний</у>
<н>oppmerksom, påpasselig</н>
<н>vaktsom, vigil, våken, edruelig</н>
</слово>
<слово>
<у>пильність</у>
<н>oppmerksomhet, påpasselighet, iakttagelsesevne, iakttakelsesevne, observasjonsevne, vaktsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>пильно</у>
<н>sobert</н>
</слово>
<слово>
<у>пиляти</у>
<н>sage</н>
</слово>
<слово>
<у>пиріг</у>
<н>kake</н>
</слово>
<слово>
<у>писанка</у>
<н>påskeegg</н>
</слово>
<слово>
<у>писання</у>
<н>skriveri</н>
</слово>
<слово>
<у>писар</у>
<н>skriver, skribent</н>
</слово>
<слово>
<у>писати</у>
<н>skrive</н>
</слово>
<слово>
<у>писемність</у>
<н>skrift</н>
</слово>
<слово>
<у>писк</у>
<н>skrik</н>
</слово>
<слово>
<у>пискливий</у>
<н>skrikende</н>
</слово>
<слово>
<у>письменний</у>
<н>boklærd</н>
</слово>
<слово>
<у>письменник</у>
<н>forfatter</н>
<н>skribent</н>
</слово>
<слово>
<у>письменність</у>
<н>skrift</н>
</слово>
<слово>
<у>письмовий</у>
<н>skriftlig</н>
</слово>
<слово>
<у>питальний</у>
<н>interrogativ, spørrende</н>
</слово>
<слово>
<у>питання</у>
<н>spørsmål</н>
<н>sak</н>
</слово>
<слово>
<у>питати</у>
<н>spørre</н>
</слово>
<слово>
<у>пити</у>
<н>drikke</н>
</слово>
<слово>
<у>питний</у>
<н>drikkbar</н>
</слово>
<слово>
<у>пишання</у>
<н>stolthet</н>
</слово>
<слово>
<у>пишний</у>
<н>ærerik</н>
</слово>
<слово>
<у>пищати</у>
<н>skrike</н>
</слово>
<слово>
<у>пищуха</у>
<н>pipehare</н>
</слово>
<слово>
<у>пияцтво</у>
<н>fylleri</н>
</слово>
<слово>
<у>піала</у>
<н>bolle</н>
</слово>
<слово>
<у>піаніно</у>
<н>piano</н>
</слово>
<слово>
<у>піаніст</у>
<н>pianist</н>
</слово>
<слово>
<у>піаністка</у>
<н>pianistinne</н>
</слово>
<слово>
<у>пів</у>
<н>halv, halvdel</н>
</слово>
<слово>
<у>піввісь</у>
<н>halvakse</н>
</слово>
<слово>
<у>півгодини</у>
<н>halvtime</н>
</слово>
<слово>
<у>півгодинний</у>
<н>halvtimelang</н>
</слово>
<слово>
<у>південний</у>
<н>sydlandsk, sydlig, sørlig, søndre</н>
</слово>
<слово>
<у>південноазіатський</у>
<н>sørasiatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>південноамериканець</у>
<н>søramerikaner</н>
</слово>
<слово>
<у>південноамериканський</у>
<н>søramerikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>південноафриканець</у>
<н>sydafrikaner, sørafrikaner</н>
</слово>
<слово>
<у>південноафриканський</у>
<н>sydafrikansk, sørafrikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>південноєвропеєць</у>
<н>sydeuropeer, søreuropeer</н>
</слово>
<слово>
<у>південноєвропейський</у>
<н>sydeuropeisk, søreuropeisk</н>
</слово>
<слово>
<у>південноіталійський</у>
<н>syditaliensk, søritaliensk</н>
</слово>
<слово>
<у>південнокореєць</у>
<н>sydkoreaner, sørkoreaner</н>
</слово>
<слово>
<у>південнокорейський</у>
<н>sydkoreansk, sørkoreansk</н>
</слово>
<слово>
<у>південноукраїнський</у>
<н>sørukrainsk</н>
</слово>
<слово>
<у>південь</у>
<н>middag</н>
<н>syd, sør</н>
</слово>
<слово>
<у>півень</у>
<н>hane</н>
</слово>
<слово>
<у>півколо</у>
<н>halvsirkel</н>
</слово>
<слово>
<у>півкуля</у>
<н>halvkule, hemisfære</н>
</слово>
<слово>
<у>півкущ</у>
<н>halvbusk</н>
</слово>
<слово>
<у>півлітровий</у>
<н>halvliters</н>
</слово>
<слово>
<у>півмісяць</у>
<н>halvmåne</н>
</слово>
<слово>
<у>півморок</у>
<н>halvmørke</н>
</слово>
<слово>
<у>півники</у>
<н>iris, sverdlilje</н>
</слово>
<слово>
<у>півничанин</у>
<н>nordbo, nordboer</н>
</слово>
<слово>
<у>північ</у>
<н>nord</н>
<н>midnatt</н>
</слово>
<слово>
<у>північний</у>
<н>nordisk, nordlig, nordre</н>
</слово>
<слово>
<у>північноамериканець</у>
<н>nordamerikaner</н>
</слово>
<слово>
<у>північноамериканський</у>
<н>nordamerikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>північноатлантичний</у>
<н>nordatlantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>північноафриканець</у>
<н>nordafrikaner</н>
</слово>
<слово>
<у>північноафриканський</у>
<н>nordafrikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>північноєвропеєць</у>
<н>nordeuropeer</н>
</слово>
<слово>
<у>північноєвропейський</у>
<н>nordeuropeisk</н>
</слово>
<слово>
<у>північнокореєць</у>
<н>nordkoreaner</н>
</слово>
<слово>
<у>північнокорейський</у>
<н>nordkoreansk</н>
</слово>
<слово>
<у>північноукраїнський</у>
<н>nordukrainsk</н>
</слово>
<слово>
<у>півонія</у>
<н>peon, pion, bonderose</н>
</слово>
<слово>
<у>півострів</у>
<н>halvøy</н>
</слово>
<слово>
<у>піврічний</у>
<н>halvårig, halvårlig</н>
</слово>
<слово>
<у>півріччя</у>
<н>halvtår</н>
</слово>
<слово>
<у>півтінь</у>
<н>halvskygge</н>
</слово>
<слово>
<у>півтора</у>
<н>en og halv</н>
</слово>
<слово>
<у>півфінал</у>
<н>semifinale</н>
</слово>
<слово>
<у>півфіналіст</у>
<н>semifinalist</н>
</слово>
<слово>
<у>пігмент</у>
<н>pigment</н>
</слово>
<слово>
<у>пігулка</у>
<н>pille, tablett</н>
</слово>
<слово>
<у>під</у>
<н>under</н>
</слово>
<слово>
<у>підбадьорливий</у>
<н>oppkvikkende, oppmuntrende</н>
</слово>
<слово>
<у>підбадьорливо</у>
<н>oppmuntrende</н>
</слово>
<слово>
<у>підбадьорювати</у>
<н>oppmuntre</н>
</слово>
<слово>
<у>підбадьорюючий</у>
<н>håpbringende, oppmuntrende</н>
</слово>
<слово>
<у>підберезовик</у>
<н>brunskrubb</н>
</слово>
<слово>
<у>підбіл</у>
<н>hestehov, leirfivel</н>
</слово>
<слово>
<у>підбор</у>
<н>hæl, skohæl</н>
</слово>
<слово>
<у>підборіддя</у>
<н>hake</н>
</слово>
<слово>
<у>підбурювати</у>
<н>egge, anspore</н>
</слово>
<слово>
<у>підважувати</у>
<н>heise, heve, løfte</н>
</слово>
<слово>
<у>підвал</у>
<н>kjeller, kjellerbod</н>
</слово>
<слово>
<у>підвалина</у>
<н>støtte, pilar, søyle</н>
</слово>
<слово>
<у>підвид</у>
<н>avart, underart</н>
</слово>
<слово>
<у>підвищений</у>
<н>øket</н>
</слово>
<слово>
<у>підвищувати</у>
<н>øke, heve</н>
</слово>
<слово>
<у>підвіконня</у>
<н>vindusbrett, vinduskarm</н>
</слово>
<слово>
<у>підвіска</у>
<н>oppheng, hjuloppheng</н>
</слово>
<слово>
<у>підвладний</у>
<н>underordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>підводний</у>
<н>undervanns, submarin</н>
</слово>
<слово>
<у>підглядати</у>
<н>smugtitte</н>
</слово>
<слово>
<у>підготовка</у>
<н>forberedelse, tilberedelse</н>
</слово>
<слово>
<у>підготовлений</у>
<н>beredt, forberedt</н>
</слово>
<слово>
<у>підготовляти</у>
<н>forberede, organisere, arrangere</н>
<н>klargjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>підготовчий</у>
<н>forberedende</н>
</слово>
<слово>
<у>підготування</у>
<н>forberedelse, klargjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>підготуватися</у>
<н>forberede</н>
</слово>
<слово>
<у>підгузок</у>
<н>bleie</н>
</слово>
<слово>
<у>підданий</у>
<н>underordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>піддержувати</у>
<н>støtte, understøtte</н>
</слово>
<слово>
<у>підзаголовок</у>
<н>undertittel</н>
</слово>
<слово>
<у>підзвітний</у>
<н>regnskapspliktig</н>
</слово>
<слово>
<у>підземелля</у>
<н>undergrunn</н>
</слово>
<слово>
<у>підземний</у>
<н>underjordisk</н>
</слово>
<слово>
<у>підігрівати</у>
<н>varme opp</н>
</слово>
<слово>
<у>під'їзд</у>
<н>oppgang</н>
</слово>
<слово>
<у>підказувати</у>
<н>sufflere</н>
</слово>
<слово>
<у>підкладати</у>
<н>legge under</н>
</слово>
<слово>
<у>підключати</у>
<н>koble, kople</н>
</слово>
<слово>
<у>підключений</у>
<н>tilkoblet</н>
</слово>
<слово>
<у>підкова</у>
<н>hestesko</н>
</слово>
<слово>
<у>підковдра</у>
<н>dynetrekk</н>
</слово>
<слово>
<у>підковоподібний</у>
<н>hesteskoformet</н>
</слово>
<слово>
<у>підкорення</у>
<н>underkastelse</н>
</слово>
<слово>
<у>підкоришник</у>
<н>trekryper</н>
</слово>
<слово>
<у>підкоряти</у>
<н>underordne, underkaste, underkue</н>
</слово>
<слово>
<у>підкорятися</у>
<н>underordne seg</н>
</слово>
<слово>
<у>підкрадатися</у>
<н>luske, snike seg</н>
</слово>
<слово>
<у>підкреслений</у>
<н>understreket</н>
</слово>
<слово>
<у>підкреслювання</у>
<н>understreking</н>
</слово>
<слово>
<у>підкреслювати</у>
<н>understreke</н>
</слово>
<слово>
<у>підкуп</у>
<н>bestikking</н>
</слово>
<слово>
<у>підкуповувати</у>
<н>bestikke</н>
</слово>
<слово>
<у>підлабузник</у>
<н>smigrer</н>
</слово>
<слово>
<у>підлеглий</у>
<н>underordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>підлива</у>
<н>saus</н>
</слово>
<слово>
<у>підлий</у>
<н>nederdrektig, nedrig</н>
</слово>
<слово>
<у>підлісник</у>
<н>sanikel</н>
</слово>
<слово>
<у>підлісок</у>
<н>underskog, skogkratt</н>
</слово>
<слово>
<у>підлість</у>
<н>nederdrektighet</н>
</слово>
<слово>
<у>підліток</у>
<н>tenåring</н>
</слово>
<слово>
<у>підлога</у>
<н>gulv</н>
</слово>
<слово>
<у>підлота</у>
<н>nederdrektighet</н>
</слово>
<слово>
<у>підмаренник</у>
<н>maure</н>
</слово>
<слово>
<у>підмет</у>
<н>subjekt</н>
</слово>
<слово>
<у>підмінювати</у>
<н>skifte, bytte, erstatte</н>
</слово>
<слово>
<у>підмітати</у>
<н>feie, sope, koste</н>
</слово>
<слово>
<у>підмножина</у>
<н>delmengde</н>
</слово>
<слово>
<у>підмога</у>
<н>hjelp</н>
</слово>
<слово>
<у>підмурівок</у>
<н>fundament</н>
</слово>
<слово>
<у>підмурок</у>
<н>fundament</н>
</слово>
<слово>
<у>піднебіння</у>
<н>gane</н>
</слово>
<слово>
<у>піднесений</у>
<н>sublim</н>
</слово>
<слово>
<у>піднесення</у>
<н>himmelfart</н>
</слово>
<слово>
<у>піднімати</у>
<н>heve, heise, løfte</н>
</слово>
<слово>
<у>підніматися</у>
<н>stige</н>
<н>bestige, klatre</н>
</слово>
<слово>
<у>піднос</у>
<н>serveringsbrett, serveringsfat</н>
</слово>
<слово>
<у>підносити</у>
<н>bringe</н>
</слово>
<слово>
<у>піднятий</у>
<н>oppreist</н>
</слово>
<слово>
<у>підняття</у>
<н>oppreisning</н>
</слово>
<слово>
<у>підодіяльник</у>
<н>dynetrekk</н>
</слово>
<слово>
<у>підождати</у>
<н>vente</н>
</слово>
<слово>
<у>підозра</у>
<н>mistanke</н>
</слово>
<слово>
<у>підозрілий</у>
<н>mistenkelig, tvilsom</н>
</слово>
<слово>
<у>підозріння</у>
<н>mistanke</н>
</слово>
<слово>
<у>підозрюваний</у>
<н>mistenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>підозрювати</у>
<н>mistenke</н>
</слово>
<слово>
<у>підошва</у>
<н>såle</н>
</слово>
<слово>
<у>підпал</у>
<н>brannstiftelse</н>
</слово>
<слово>
<у>підпалювати</у>
<н>antenne, fenge, tenne, sette fyr på</н>
</слово>
<слово>
<у>підпалювач</у>
<н>brannstifter</н>
</слово>
<слово>
<у>підпис</у>
<н>signatur, underskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>підписаний</у>
<н>underskrevet, signert</н>
</слово>
<слово>
<у>підписання</у>
<н>signering</н>
</слово>
<слово>
<у>підписувати</у>
<н>signere, undertegne, underskrive</н>
</слово>
<слово>
<у>підпілля</у>
<н>undergrunn</н>
</слово>
<слово>
<у>підплигувати</у>
<н>springe</н>
</слово>
<слово>
<у>підпора</у>
<н>støtte</н>
</слово>
<слово>
<у>підпорядковувати</у>
<н>underordne</н>
</слово>
<слово>
<у>підприємець</у>
<н>næringsdrivende</н>
</слово>
<слово>
<у>підприємництво</у>
<н>næringsliv</н>
</слово>
<слово>
<у>підприємство</у>
<н>bedrift</н>
</слово>
<слово>
<у>підрахований</у>
<н>beregnet</н>
</слово>
<слово>
<у>підраховувати</у>
<н>beregne</н>
</слово>
<слово>
<у>підрахунок</у>
<н>beregning</н>
</слово>
<слово>
<у>підробка</у>
<н>forfalskning</н>
</слово>
<слово>
<у>підроблений</у>
<н>forfalsket</н>
</слово>
<слово>
<у>підроблення</у>
<н>forfalskning</н>
</слово>
<слово>
<у>підробляти</у>
<н>ettergjøre, forfalske</н>
</слово>
<слово>
<у>підродина</у>
<н>underfamilie</н>
</слово>
<слово>
<у>підрозділ</у>
<н>underavdeling</н>
</слово>
<слово>
<у>підручник</у>
<н>lærebok, tekstbok, fagbok, lesebok, undervisningsbok</н>
</слово>
<слово>
<у>підрядний</у>
<н>underordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>підрядчик</у>
<н>entreprenør</н>
</слово>
<слово>
<у>підсвідомий</у>
<н>underbevisst</н>
</слово>
<слово>
<у>підсилений</у>
<н>forsterket</н>
</слово>
<слово>
<у>підсилювання</у>
<н>styrking, forsterkning</н>
</слово>
<слово>
<у>підсилювати</у>
<н>styrke, bestyrke, forsterke</н>
</слово>
<слово>
<у>підсилювач</у>
<н>forsterker</н>
</слово>
<слово>
<у>підсистема</у>
<н>delsystem</н>
</слово>
<слово>
<у>підслуховування</у>
<н>avlytting</н>
</слово>
<слово>
<у>підслуховувати</у>
<н>avlytte, smuglytte</н>
</слово>
<слово>
<у>підстава</у>
<н>base, basis, bakgrunn, grunnlag, fundament</н>
</слово>
<слово>
<у>підставка</у>
<н>underlag</н>
</слово>
<слово>
<у>підстанція</у>
<н>substasjon, understasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>підстилка</у>
<н>underlag</н>
</слово>
<слово>
<у>підстрибувати</у>
<н>springe</н>
</слово>
<слово>
<у>підступний</у>
<н>forrædersk</н>
</слово>
<слово>
<у>підсудний</у>
<н>straffbar</н>
</слово>
<слово>
<у>підсумковий</у>
<н>kumulativ, summarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>підсумовування</у>
<н>summering, oppsummering</н>
</слово>
<слово>
<у>підсумовувати</у>
<н>summere</н>
<н>oppsummere, sammenfatte</н>
</слово>
<слово>
<у>підсумок</у>
<н>sum</н>
</слово>
<слово>
<у>підтверджений</у>
<н>bekreftet</н>
<н>godkjent</н>
</слово>
<слово>
<у>підтвердження</у>
<н>bekreftelse, verifikasjon</н>
<н>godkjennelse, godkjenning</н>
</слово>
<слово>
<у>підтверджувати</у>
<н>bekrefte, verifisere</н>
<н>godkjenne</н>
</слово>
<слово>
<у>підтверджуючий</у>
<н>affirmativ, bekreftende</н>
</слово>
<слово>
<у>підтекст</у>
<н>undertekst</н>
</слово>
<слово>
<у>підтримка</у>
<н>assistanse, bistand, støtte</н>
</слово>
<слово>
<у>підтримувати</у>
<н>støtte, understøtte</н>
</слово>
<слово>
<у>підхід</у>
<н>adkomst, adkomstvei, framkomstvei</н>
<н>tilnærmingsmåte, tilnærmelsesmåte</н>
</слово>
<слово>
<у>підходити</у>
<н>egne</н>
</слово>
<слово>
<у>підходящий</у>
<н>passende, passelig</н>
</слово>
<слово>
<у>підхожий</у>
<н>passende, passelig</н>
</слово>
<слово>
<у>підшипник</у>
<н>kulelager</н>
</слово>
<слово>
<у>підшкірний</у>
<н>underhuds</н>
</слово>
<слово>
<у>підшукувати</у>
<н>spore, finne</н>
</слово>
<слово>
<у>піжама</у>
<н>nattkjole</н>
</слово>
<слово>
<у>пізнавальний</у>
<н>erkjennelsesmessig, kognitiv</н>
</слово>
<слово>
<у>пізнавати</у>
<н>erfare, erkjenne</н>
</слово>
<слово>
<у>пізнання</у>
<н>erkjennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>пізній</у>
<н>sein, sen</н>
</слово>
<слово>
<у>пізніше</у>
<н>senere</н>
</слово>
<слово>
<у>пізно</у>
<н>seint, sent</н>
</слово>
<слово>
<у>пізньоцвіт</у>
<н>tidløs</н>
</слово>
<слово>
<у>піймати</у>
<н>fange, gripe</н>
</слово>
<слово>
<у>пік</у>
<н>høydepunkt, toppunkt</н>
</слово>
<слово>
<у>пікантний</у>
<н>pikant</н>
</слово>
<слово>
<у>пікантність</у>
<н>pikanteri</н>
</слово>
<слово>
<у>піклувальник</у>
<н>beundrer, dyrker, tilbeder, tilhenger</н>
</слово>
<слово>
<у>піклування</у>
<н>omsorg, stell, pleie</н>
</слово>
<слово>
<у>піклуватися</у>
<н>sørge, stelle, pleie</н>
</слово>
<слово>
<у>піктограма</у>
<н>piktogram</н>
</слово>
<слово>
<у>пікша</у>
<н>hyse, kolje</н>
</слово>
<слово>
<у>піл</у>
<н>gulv</н>
</слово>
<слово>
<у>пілігрим</у>
<н>pilegrim</н>
</слово>
<слово>
<у>пілот</у>
<н>flyfører, flyger, flyver, pilot</н>
</слово>
<слово>
<у>пільга</у>
<н>forrett, privilegium, særrettighet</н>
<н>fradrag</н>
</слово>
<слово>
<у>пільговий</у>
<н>privilegert</н>
</слово>
<слово>
<у>пілюля</у>
<н>pille, tablett</н>
</слово>
<слово>
<у>піна</у>
<н>skum</н>
</слово>
<слово>
<у>пінгвін</у>
<н>pingvin</н>
</слово>
<слово>
<у>пінистий</у>
<н>skummet</н>
</слово>
<слово>
<у>пінитися</у>
<н>skumme</н>
</слово>
<слово>
<у>пінка</у>
<н>skum</н>
</слово>
<слово>
<у>пінопласт</у>
<н>skumplast</н>
</слово>
<слово>
<у>пінцет</у>
<н>pinsett</н>
</слово>
<слово>
<у>пінчер</у>
<н>pinsjer</н>
</слово>
<слово>
<у>піонер</у>
<н>pioner, banebryter</н>
</слово>
<слово>
<у>піп</у>
<н>prest</н>
</слово>
<слово>
<у>піпетка</у>
<н>pipette, dråpeteller</н>
</слово>
<слово>
<у>піраміда</у>
<н>pyramide</н>
</слово>
<слово>
<у>пірамідальний</у>
<н>pyramideformet</н>
</слово>
<слово>
<у>піранья</у>
<н>pirahna, piratfisk</н>
</слово>
<слово>
<у>пірат</у>
<н>pirat, sjørøver</н>
</слово>
<слово>
<у>піратство</у>
<н>pirateri, piratvirksomhet, sjørøveri, sjørøverivirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>пір'їна</у>
<н>fjær</н>
</слово>
<слово>
<у>пірнання</у>
<н>dykking</н>
</слово>
<слово>
<у>пірнати</у>
<н>dykke</н>
</слово>
<слово>
<у>піроман</у>
<н>pyroman</н>
</слово>
<слово>
<у>піроманія</у>
<н>pyromani</н>
</слово>
<слово>
<у>піротехнік</у>
<н>pyrotekniker</н>
</слово>
<слово>
<у>піротехніка</у>
<н>pyroteknikk</н>
</слово>
<слово>
<у>пір'я</у>
<н>fjær</н>
</слово>
<слово>
<у>пісенька</у>
<н>sang, vise</н>
</слово>
<слово>
<у>піскар</у>
<н>grunnling</н>
</слово>
<слово>
<у>пісковий</у>
<н>sandet, sandfylt, sandholdig</н>
</слово>
<слово>
<у>пісковик</у>
<н>sandstein, sandsten</н>
</слово>
<слово>
<у>після</у>
<н>efter, etter, etterpå, deretter, så</н>
</слово>
<слово>
<у>післязавтра</у>
<н>overmorgen</н>
</слово>
<слово>
<у>післямова</у>
<н>etterord</н>
</слово>
<слово>
<у>пісня</у>
<н>sang, vise</н>
</слово>
<слово>
<у>пісок</у>
<н>sand</н>
</слово>
<слово>
<у>піст</у>
<н>faste</н>
</слово>
<слово>
<у>пістолет</у>
<н>pistol</н>
</слово>
<слово>
<у>пістон</у>
<н>fenghette</н>
</слово>
<слово>
<у>піт</у>
<н>svette</н>
</слово>
<слово>
<у>пітбуль</у>
<н>pitbull</н>
</слово>
<слово>
<у>пітбультер'єр</у>
<н>pitbullterrier</н>
</слово>
<слово>
<у>піти</у>
<н>gå</н>
</слово>
<слово>
<у>пітливість</у>
<н>transpirasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>пітний</у>
<н>utsvettet</н>
</слово>
<слово>
<у>пітон</у>
<н>pyton, pytonslange</н>
</слово>
<слово>
<у>пітьма</у>
<н>mørke</н>
</слово>
<слово>
<у>піхва</у>
<н>vagina, skjede, fitte</н>
</слово>
<слово>
<у>піхви</у>
<н>skjede, hylster, sverdhylster, sverdskjede, sverdslire</н>
</слово>
<слово>
<у>піхота</у>
<н>infanteri</н>
</слово>
<слово>
<у>піхотинець</у>
<н>fotsoldat, infanterist, infanterisoldat</н>
</слово>
<слово>
<у>піца</у>
<н>pizza</н>
</слово>
<слово>
<у>піцерія</у>
<н>pizzeria</н>
</слово>
<слово>
<у>піч</у>
<н>ovn, kamin</н>
<н>komfyr</н>
</слово>
<слово>
<у>пічкур</у>
<н>grunnling</н>
</слово>
<слово>
<у>пічник</у>
<н>ovnfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>пішак</у>
<н>brikke</н>
</слово>
<слово>
<у>пішки</у>
<н>til fots</н>
</слово>
<слово>
<у>пішохід</у>
<н>fotgjenger</н>
</слово>
<слово>
<у>піщаний</у>
<н>sandet, sandfylt</н>
<н>sandblandet, sandholdig</н>
</слово>
<слово>
<у>піщаник</у>
<н>ørkenrotte</н>
</слово>
<слово>
<у>плавання</у>
<н>svømning</н>
</слово>
<слово>
<у>плавати</у>
<н>svømme</н>
<н>flyte</н>
<н>seile</н>
</слово>
<слово>
<у>плаваючий</у>
<н>svømmende</н>
</слово>
<слово>
<у>плавець</у>
<н>svømmer</н>
<н>finne</н>
</слово>
<слово>
<у>плавити</у>
<н>smelte</н>
</слово>
<слово>
<у>плавка</у>
<н>smelting, smeltning</н>
</слово>
<слово>
<у>плавлення</у>
<н>smelting, smeltning</н>
</слово>
<слово>
<у>плавник</у>
<н>finne, svømmefinne</н>
</слово>
<слово>
<у>плавунець</у>
<н>vannkalv</н>
</слово>
<слово>
<у>плавучий</у>
<н>svømmende</н>
</слово>
<слово>
<у>плагіат</у>
<н>plagiat</н>
</слово>
<слово>
<у>плазма</у>
<н>plasma</н>
</слово>
<слово>
<у>плазувати</у>
<н>krabbe, kravle, krype</н>
</слово>
<слово>
<у>плазун</у>
<н>krypdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>плазуни</у>
<н>krypdyr, reptiler</н>
</слово>
<слово>
<у>плакат</у>
<н>plakat</н>
</слово>
<слово>
<у>плакати</у>
<н>gråte</н>
</слово>
<слово>
<у>плакса</у>
<н>sippet</н>
</слово>
<слово>
<у>план</у>
<н>plan</н>
</слово>
<слово>
<у>планер</у>
<н>glidefly, seilfly, svevefly, hengefly, hengeglider, seglfly</н>
</слово>
<слово>
<у>планета</у>
<н>planet</н>
</слово>
<слово>
<у>планетарій</у>
<н>planetarium</н>
</слово>
<слово>
<у>планетарний</у>
<н>planetarisk, planetær</н>
</слово>
<слово>
<у>планетний</у>
<н>planetarisk, planetær</н>
</слово>
<слово>
<у>планетоїд</у>
<н>planetoide</н>
</слово>
<слово>
<у>планіметрія</у>
<н>planimetri, plangeometri</н>
</слово>
<слово>
<у>планктон</у>
<н>plankton</н>
</слово>
<слово>
<у>плановий</у>
<н>planmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>плановість</у>
<н>planmessighet</н>
</слово>
<слово>
<у>плантація</у>
<н>plantasje</н>
</слово>
<слово>
<у>планування</у>
<н>planlegging</н>
</слово>
<слово>
<у>планувати</у>
<н>planlegge</н>
</слово>
<слово>
<у>пластик</у>
<н>plast</н>
</слово>
<слово>
<у>пластилін</у>
<н>plastilin</н>
</слово>
<слово>
<у>пластинка</у>
<н>plate</н>
</слово>
<слово>
<у>пластир</у>
<н>plaster</н>
</слово>
<слово>
<у>пластичний</у>
<н>plastisk</н>
</слово>
<слово>
<у>пластичність</у>
<н>formbarhet, formendringsevne, plastisitet</н>
</слово>
<слово>
<у>пластмаса</у>
<н>plast</н>
</слово>
<слово>
<у>плата</у>
<н>betaling</н>
</слово>
<слово>
<у>платан</у>
<н>platan</н>
</слово>
<слово>
<у>платина</у>
<н>platina</н>
</слово>
<слово>
<у>платити</у>
<н>betale, utbetale</н>
</слово>
<слово>
<у>платівка</у>
<н>plate</н>
</слово>
<слово>
<у>платний</у>
<н>betalt</н>
</слово>
<слово>
<у>платник</у>
<н>betaler</н>
</слово>
<слово>
<у>платня</у>
<н>lønn, lønning</н>
</слово>
<слово>
<у>плато</у>
<н>platå, høyslette</н>
</слово>
<слово>
<у>платонічний</у>
<н>platonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>платоспроможний</у>
<н>betalingsdyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>платоспроможність</у>
<н>betalingsdyktighet, betalingsevne</н>
</слово>
<слово>
<у>плаття</у>
<н>kjole</н>
</слово>
<слово>
<у>платформа</у>
<н>perrong, plattform</н>
</слово>
<слово>
<у>плацента</у>
<н>morkake, placenta</н>
</слово>
<слово>
<у>плач</у>
<н>gråt</н>
</слово>
<слово>
<у>плащ</у>
<н>regnfrakk, regnkappe, regnjakke</н>
</слово>
<слово>
<у>плебісцит</у>
<н>plebisitt</н>
</слово>
<слово>
<у>плевра</у>
<н>brysthinne</н>
</слово>
<слово>
<у>плеврит</у>
<н>pleuritt, brysthinnebetennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>плед</у>
<н>pledd</н>
</слово>
<слово>
<у>племінник</у>
<н>nevø, brorsønn, søstersønn</н>
</слово>
<слово>
<у>племінниця</у>
<н>niese, brordatter, søsterdatter</н>
</слово>
<слово>
<у>плем'я</у>
<н>stamme</н>
</слово>
<слово>
<у>пленарний</у>
<н>plenar</н>
</слово>
<слово>
<у>пленум</у>
<н>plenum</н>
</слово>
<слово>
<у>плескатий</у>
<н>slett, flat, plan</н>
</слово>
<слово>
<у>плести</у>
<н>flette</н>
</слово>
<слово>
<у>плетений</у>
<н>flettet</н>
</слово>
<слово>
<у>плетінка</у>
<н>flettverk</н>
</слово>
<слово>
<у>плече</у>
<н>skulder</н>
</слово>
<слово>
<у>пливти</у>
<н>svømme</н>
<н>flyte</н>
</слово>
<слово>
<у>плигати</у>
<н>hoppe, jumpe, springe</н>
</слово>
<слово>
<у>плин</у>
<н>strøm, strømning</н>
</слово>
<слово>
<у>плинний</у>
<н>flyttende</н>
</слово>
<слово>
<у>плиска</у>
<н>erle</н>
</слово>
<слово>
<у>плисти</у>
<н>svømme</н>
<н>flyte</н>
</слово>
<слово>
<у>плита</у>
<н>komfyr</н>
</слово>
<слово>
<у>пліва</у>
<н>hinne</н>
</слово>
<слово>
<у>плівка</у>
<н>film</н>
<н>hinne</н>
</слово>
<слово>
<у>плід</у>
<н>frukt</н>
</слово>
<слово>
<у>плідний</у>
<н>fertil, fruktbar</н>
</слово>
<слово>
<у>плідність</у>
<н>fruktbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>плінтус</у>
<н>gulvlist</н>
</слово>
<слово>
<у>пліснявіти</у>
<н>mugne</н>
</слово>
<слово>
<у>пліт</у>
<н>flåte</н>
</слово>
<слово>
<у>плітка</у>
<н>sladder, folkesnakk</н>
</слово>
<слово>
<у>пловчиха</у>
<н>svømmerske</н>
</слово>
<слово>
<у>плодючий</у>
<н>fertil, fruktbar</н>
</слово>
<слово>
<у>пломба</у>
<н>plombe</н>
</слово>
<слово>
<у>пломбування</у>
<н>plombering</н>
</слово>
<слово>
<у>пломбувати</у>
<н>plombere, fylle</н>
</слово>
<слово>
<у>пломінь</у>
<н>flamme, fyr, bål, ild, ildflamme</н>
</слово>
<слово>
<у>плоский</у>
<н>slett, flat, plan</н>
</слово>
<слово>
<у>плоскість</у>
<н>plan</н>
</слово>
<слово>
<у>плоскогір'я</у>
<н>høyslette</н>
</слово>
<слово>
<у>плоскогубці</у>
<н>tang, nebbetang</н>
</слово>
<слово>
<у>плоскодонний</у>
<н>flatbunnet</н>
</слово>
<слово>
<у>плоскостопий</у>
<н>plattfotet</н>
</слово>
<слово>
<у>плоскостопість</у>
<н>plattfot</н>
</слово>
<слово>
<у>плотський</у>
<н>kjødelig</н>
</слово>
<слово>
<у>плоть</у>
<н>kjød</н>
</слово>
<слово>
<у>площа</у>
<н>torg, plass</н>
<н>flate, flateinnhold, arealstørrelse</н>
</слово>
<слово>
<у>площадка</у>
<н>bane</н>
</слово>
<слово>
<у>плуг</у>
<н>plog</н>
</слово>
<слово>
<у>плутанина</у>
<н>uorden, kaos</н>
</слово>
<слово>
<у>плутати</у>
<н>forbytte, forveksle</н>
</слово>
<слово>
<у>плутократ</у>
<н>plutokrat</н>
</слово>
<слово>
<у>плутократичний</у>
<н>plutokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>плутократія</у>
<н>plutokrati</н>
</слово>
<слово>
<у>плутоній</у>
<н>plutonium</н>
</слово>
<слово>
<у>плювати</у>
<н>spytte</н>
</слово>
<слово>
<у>плювок</у>
<н>spyttklyse</н>
</слово>
<слово>
<у>плюндрування</у>
<н>plyndring</н>
</слово>
<слово>
<у>плюндрувати</у>
<н>plyndre</н>
</слово>
<слово>
<у>плюралізм</у>
<н>pluralisme</н>
</слово>
<слово>
<у>плюраліст</у>
<н>pluralist</н>
</слово>
<слово>
<у>плюралістичний</у>
<н>pluralistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>плюс</у>
<н>pluss, addisjonstegn</н>
</слово>
<слово>
<у>плющ</у>
<н>bergflette, eføy, vedbend</н>
</слово>
<слово>
<у>пляж</у>
<н>badeplass, badested, badestrand, sandstrand</н>
</слово>
<слово>
<у>пляма</у>
<н>flekk, plett, spette</н>
</слово>
<слово>
<у>плямистий</у>
<н>flekket, plettet, spettet</н>
</слово>
<слово>
<у>пляшка</у>
<н>flaske</н>
</слово>
<слово>
<у>пляшковидний</у>
<н>flaskeaktig, flaskeformet</н>
</слово>
<слово>
<у>пневматичний</у>
<н>pneumatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>пневмонія</у>
<н>lungebetennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>по</у>
<н>over</н>
</слово>
<слово>
<у>побажання</у>
<н>ønske</н>
</слово>
<слово>
<у>побачення</у>
<н>møte, stevnemøte, rendezvous</н>
</слово>
<слово>
<у>побачити</у>
<н>møte, treffe</н>
<н>se</н>
<н>innse</н>
</слово>
<слово>
<у>побережжя</у>
<н>kyst</н>
</слово>
<слово>
<у>побіжний</у>
<н>overfladisk</н>
</слово>
<слово>
<у>побіжно</у>
<н>overfladiskt</н>
</слово>
<слово>
<у>побіля</у>
<н>i nærheten</н>
</слово>
<слово>
<у>поблизу</у>
<н>i nærheten</н>
</слово>
<слово>
<у>побожний</у>
<н>gudfryktig</н>
</слово>
<слово>
<у>побратим</у>
<н>blodsbror, fostbror</н>
</слово>
<слово>
<у>побут</у>
<н>hushold</н>
</слово>
<слово>
<у>побутовий</у>
<н>husholdningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>повага</у>
<н>aktelse, respekt</н>
</слово>
<слово>
<у>повар</у>
<н>kokk</н>
</слово>
<слово>
<у>поведінка</у>
<н>adferd, atferd, atferdsmåte, oppførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>повелитель</у>
<н>herre, hersker</н>
</слово>
<слово>
<у>повернений</у>
<н>hjemvendt, tilbakevendt</н>
</слово>
<слово>
<у>повернутий</у>
<н>hjemvendt, tilbakevendt</н>
</слово>
<слово>
<у>повертати</у>
<н>gi tilbake, gjengi</н>
</слово>
<слово>
<у>повертатися</у>
<н>vende, hjemkomme</н>
</слово>
<слово>
<у>поверх</у>
<н>etasje</н>
</слово>
<слово>
<у>поверхневий</у>
<н>overfladisk</н>
</слово>
<слово>
<у>поверхня</у>
<н>flate, overflate</н>
</слово>
<слово>
<у>поверховий</у>
<н>overfladisk</н>
</слово>
<слово>
<у>поверховість</у>
<н>overfladiskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>поверхово</у>
<н>overfladiskt</н>
</слово>
<слово>
<у>повз</у>
<н>langs</н>
</слово>
<слово>
<у>повзик</у>
<н>spettmeis</н>
</слово>
<слово>
<у>повинний</у>
<н>pliktig</н>
</слово>
<слово>
<у>повитиця</у>
<н>linsilke</н>
</слово>
<слово>
<у>повіддя</у>
<н>flom, flod</н>
</слово>
<слово>
<у>повідомлення</у>
<н>beskjed, melding, budskap, notifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>повідомляти</у>
<н>melde, notifisere, kunngjøre, tilkjennegi</н>
</слово>
<слово>
<у>повіка</у>
<н>øyelokk</н>
</слово>
<слово>
<у>повільний</у>
<н>treg, langsom, saktmodig, saktegående</н>
</слово>
<слово>
<у>повільно</у>
<н>langsomt, sakte</н>
</слово>
<слово>
<у>повінь</у>
<н>flom, flod</н>
</слово>
<слово>
<у>повітання</у>
<н>hilsen, hilsning</н>
</слово>
<слово>
<у>повітроплавальний</у>
<н>aeronautisk</н>
</слово>
<слово>
<у>повітроплавання</у>
<н>luftfart, aeronautikk, ballongsport</н>
</слово>
<слово>
<у>повітроплавець</у>
<н>aeronaut, ballongfarer, luftskipper</н>
</слово>
<слово>
<у>повітря</у>
<н>luft</н>
</слово>
<слово>
<у>повітряний</у>
<н>luftig</н>
</слово>
<слово>
<у>повішання</у>
<н>hengning</н>
</слово>
<слово>
<у>повішений</у>
<н>hengt</н>
</слово>
<слово>
<у>повішення</у>
<н>hengning</н>
</слово>
<слово>
<у>повія</у>
<н>hore, ludder, prostituert, tøs, gatetøs, horkone</н>
</слово>
<слово>
<у>повіяти</у>
<н>blåse</н>
</слово>
<слово>
<у>повний</у>
<н>hel</н>
<н>full, komplett</н>
<н>fullstendig</н>
<н>total</н>
</слово>
<слово>
<у>повністю</у>
<н>fullstendig, fullt, helt</н>
</слово>
<слово>
<у>повно</у>
<н>fullstendig, fullt, helt</н>
</слово>
<слово>
<у>повноваження</у>
<н>myndighet</н>
<н>fullmakt</н>
</слово>
<слово>
<у>повнолітній</у>
<н>myndig</н>
</слово>
<слово>
<у>повноправний</у>
<н>fullberettiget</н>
</слово>
<слово>
<у>повнота</у>
<н>kompletthet, fullstendighet</н>
<н>frodighet</н>
</слово>
<слово>
<у>повноцінний</у>
<н>fullverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>повноцінність</у>
<н>fullverdighet</н>
</слово>
<слово>
<у>повноцінно</у>
<н>fullverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>повня</у>
<н>fullmåne</н>
</слово>
<слово>
<у>поводження</у>
<н>behandling</н>
<н>adferd, atferd, oppførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>поводитися</у>
<н>opptre</н>
</слово>
<слово>
<у>поволі</у>
<н>langsomt, sakte</н>
</слово>
<слово>
<у>поворот</у>
<н>innkjøring, sving</н>
</слово>
<слово>
<у>повстання</у>
<н>opprør, revolt, oppstand</н>
</слово>
<слово>
<у>повсть</у>
<н>filt</н>
</слово>
<слово>
<у>повсюди</у>
<н>allesteds, overalt</н>
</слово>
<слово>
<у>повсюдно</у>
<н>allesteds, overalt</н>
</слово>
<слово>
<у>повсякденний</у>
<н>daglig, hverdagslig</н>
</слово>
<слово>
<у>повсякденність</у>
<н>hverdagslighet</н>
</слово>
<слово>
<у>повторення</у>
<н>gjentakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>повторний</у>
<н>gjentatt, gjentagende</н>
</слово>
<слово>
<у>повторюваний</у>
<н>gjentagende</н>
</слово>
<слово>
<у>повторювання</у>
<н>gjentakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>повторювати</у>
<н>gjenta</н>
</слово>
<слово>
<у>пов'язаний</у>
<н>tilknyttet</н>
</слово>
<слово>
<у>пов'язка</у>
<н>bind, bindsel</н>
</слово>
<слово>
<у>поганий</у>
<н>ill, dårlig</н>
<н>fæl, slem, vond</н>
<н>elendig</н>
</слово>
<слово>
<у>погано</у>
<н>ille, uvel</н>
</слово>
<слово>
<у>погіршення</у>
<н>forverring</н>
</слово>
<слово>
<у>погіршувати</у>
<н>forverre</н>
</слово>
<слово>
<у>поглиблення</у>
<н>fordypning</н>
</слово>
<слово>
<у>поглиблювання</у>
<н>fordypning</н>
</слово>
<слово>
<у>поглиблювати</у>
<н>fordype, utdype</н>
</слово>
<слово>
<у>поглинання</у>
<н>absorpsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>поглинати</у>
<н>absorbere</н>
</слово>
<слово>
<у>поглинаючий</у>
<н>absorberende</н>
</слово>
<слово>
<у>погляд</у>
<н>blikk</н>
<н>standpunkt, visjon, syn</н>
<н>mening</н>
</слово>
<слово>
<у>поглядати</у>
<н>kikke, skue</н>
</слово>
<слово>
<у>поговір</у>
<н>sladder, folkesnakk</н>
</слово>
<слово>
<у>погода</у>
<н>vær</н>
</слово>
<слово>
<у>погоджений</у>
<н>avtalt</н>
</слово>
<слово>
<у>погоджуватися</у>
<н>samtykke</н>
</слово>
<слово>
<у>погойдування</у>
<н>svinging</н>
<н>pendling</н>
</слово>
<слово>
<у>погонич</у>
<н>myrrikse</н>
</слово>
<слово>
<у>погоня</у>
<н>jakt, forfølgelse, forfølgning</н>
</слово>
<слово>
<у>пограбований</у>
<н>ranet</н>
</слово>
<слово>
<у>пограбування</у>
<н>ran</н>
<н>røveri</н>
</слово>
<слово>
<у>пограбувати</у>
<н>rane, røve, plyndre</н>
</слово>
<слово>
<у>погріб</у>
<н>vinkjeller</н>
</слово>
<слово>
<у>погрішність</у>
<н>feilmargin</н>
</слово>
<слово>
<у>погрожування</у>
<н>trussel</н>
</слово>
<слово>
<у>погроза</у>
<н>trussel</н>
</слово>
<слово>
<у>погруддя</у>
<н>byste</н>
</слово>
<слово>
<у>подавати</у>
<н>levere</н>
</слово>
<слово>
<у>подалі</у>
<н>borte, bortenfor</н>
</слово>
<слово>
<у>подальший</у>
<н>ytterligere</н>
<н>følgende</н>
<н>videre</н>
</слово>
<слово>
<у>подарувати</у>
<н>gi</н>
<н>donere</н>
</слово>
<слово>
<у>подарунок</у>
<н>gave, presang</н>
</слово>
<слово>
<у>податковий</у>
<н>skattemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>податок</у>
<н>avgift</н>
<н>skatt</н>
</слово>
<слово>
<у>подвиг</у>
<н>heltemot</н>
</слово>
<слово>
<у>подвійний</у>
<н>dobbel, dobbelt</н>
</слово>
<слово>
<у>подвійно</у>
<н>dobbelt</н>
</слово>
<слово>
<у>подвір'я</у>
<н>gård</н>
</слово>
<слово>
<у>подвоєння</у>
<н>fordobling</н>
</слово>
<слово>
<у>подвоювання</у>
<н>fordobling</н>
</слово>
<слово>
<у>подвоювати</у>
<н>doble, fordoble</н>
</слово>
<слово>
<у>подекуди</у>
<н>sommesteds</н>
</слово>
<слово>
<у>подесятеряти</у>
<н>tidoble</н>
</слово>
<слово>
<у>подешевшати</у>
<н>bli billigere</н>
</слово>
<слово>
<у>подив</у>
<н>overraskelse, forbauselse, forundring</н>
</слово>
<слово>
<у>подих</у>
<н>pust, ånding, åndedrett</н>
</слово>
<слово>
<у>подібний</у>
<н>lik, lignende, liknende</н>
</слово>
<слово>
<у>подібно</у>
<н>liksom, likesom</н>
</слово>
<слово>
<у>поділ</у>
<н>deling</н>
</слово>
<слово>
<у>поділяти</у>
<н>dele</н>
</слово>
<слово>
<у>подіум</у>
<н>podium</н>
</слово>
<слово>
<у>подія</у>
<н>begivenhet, hendelse</н>
</слово>
<слово>
<у>подоба</у>
<н>likhet</н>
</слово>
<слово>
<у>подобати</у>
<н>egne</н>
</слово>
<слово>
<у>подобатися</у>
<н>like</н>
</слово>
<слово>
<у>подовжений</у>
<н>forlenget</н>
</слово>
<слово>
<у>подовження</у>
<н>forlengelse</н>
</слово>
<слово>
<у>подовжування</у>
<н>forlengelse</н>
</слово>
<слово>
<у>подовжувати</у>
<н>forlenge</н>
<н>fortsette</н>
</слово>
<слово>
<у>подовжувач</у>
<н>skjøteledning</н>
</слово>
<слово>
<у>подоланий</у>
<н>overvunnet</н>
</слово>
<слово>
<у>подолувати</у>
<н>bekjempe</н>
</слово>
<слово>
<у>подорож</у>
<н>reise</н>
</слово>
<слово>
<у>подорожник</у>
<н>groblad</н>
</слово>
<слово>
<у>подорожування</у>
<н>reise</н>
</слово>
<слово>
<у>подорожувати</у>
<н>reise</н>
</слово>
<слово>
<у>подорожчання</у>
<н>prisoppgang, prisøkning, prisvekst</н>
</слово>
<слово>
<у>подробиця</у>
<н>detalj, enkelthet</н>
</слово>
<слово>
<у>подруга</у>
<н>venninne</н>
</слово>
<слово>
<у>подружжя</у>
<н>ektefelle, ektemake</н>
</слово>
<слово>
<у>подряпина</у>
<н>kloremerke, rift</н>
</слово>
<слово>
<у>подужувати</у>
<н>bekjempe</н>
</слово>
<слово>
<у>подути</у>
<н>blåse</н>
</слово>
<слово>
<у>подушка</у>
<н>pute, hodepute</н>
<н>hynde</н>
</слово>
<слово>
<у>подяка</у>
<н>takknemlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>поезія</у>
<н>diktekunst, diktning, poesi</н>
</слово>
<слово>
<у>поема</у>
<н>poem</н>
</слово>
<слово>
<у>поет</у>
<н>dikter, poet</н>
</слово>
<слово>
<у>поетапний</у>
<н>skrittvis, trinnvis, gradvis</н>
</слово>
<слово>
<у>поетапно</у>
<н>etterhvert, skrittvis, trinnvis, gradvis, stadig, etappevis</н>
</слово>
<слово>
<у>поетичний</у>
<н>poetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>поєднання</у>
<н>forening</н>
</слово>
<слово>
<у>поєднування</у>
<н>forening</н>
</слово>
<слово>
<у>поєднувати</у>
<н>forene</н>
</слово>
<слово>
<у>пожадливий</у>
<н>begjærlig, gjerrig, grådig, grisk, havesyk</н>
</слово>
<слово>
<у>пожадливість</у>
<н>griskhet, grådighet, havesyke</н>
</слово>
<слово>
<у>пожартувати</у>
<н>spøke</н>
</слово>
<слово>
<у>пожвавлювати</у>
<н>oppfriske</н>
</слово>
<слово>
<у>пожежа</у>
<н>brann</н>
</слово>
<слово>
<у>пожежник</у>
<н>brannmann</н>
</слово>
<слово>
<у>пожертвування</у>
<н>donasjon, nådegave</н>
</слово>
<слово>
<у>пожертвувати</у>
<н>ofre</н>
</слово>
<слово>
<у>пожива</у>
<н>mat</н>
</слово>
<слово>
<у>пожиток</у>
<н>gevinst, profitt, nytte, nytteverdi</н>
</слово>
<слово>
<у>поза</у>
<н>stilling</н>
<н>utenfor</н>
</слово>
<слово>
<у>позавчора</у>
<н>i forgårs</н>
</слово>
<слово>
<у>позад</у>
<н>bak</н>
</слово>
<слово>
<у>позаду</у>
<н>bak, bakover, baketter, tilbake</н>
</слово>
<слово>
<у>позаторік</у>
<н>i forfjor</н>
</слово>
<слово>
<у>позашлюбний</у>
<н>utenekteskapelig, utenforekteskapelig</н>
<н>uektefødt</н>
</слово>
<слово>
<у>позаяк</у>
<н>siden, fordi, ettersom</н>
</слово>
<слово>
<у>позбавлений</у>
<н>berøvet, frarøvet, fratatt</н>
</слово>
<слово>
<у>позбавлення</у>
<н>beslagleggelse, konfiskasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>позбавляти</у>
<н>beslaglegge, konfiskere</н>
</слово>
<слово>
<у>позвати</у>
<н>kalle</н>
</слово>
<слово>
<у>поздовж</у>
<н>langs</н>
</слово>
<слово>
<у>поздовжній</у>
<н>langsgående</н>
</слово>
<слово>
<у>поздоровлення</у>
<н>gratulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>поздоровляти</у>
<н>gratulere</н>
</слово>
<слово>
<у>позивач</у>
<н>saksøker</н>
</слово>
<слово>
<у>позика</у>
<н>lån</н>
</слово>
<слово>
<у>позитивний</у>
<н>positiv</н>
</слово>
<слово>
<у>позитивно</у>
<н>positivt</н>
</слово>
<слово>
<у>позитрон</у>
<н>positron</н>
</слово>
<слово>
<у>позиція</у>
<н>posisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>позичати</у>
<н>låne</н>
<н>utlåne</н>
</слово>
<слово>
<у>позичка</у>
<н>lån</н>
</слово>
<слово>
<у>позіхати</у>
<н>gjespe</н>
</слово>
<слово>
<у>познайомити</у>
<н>presentere, introdusere</н>
</слово>
<слово>
<у>позначений</у>
<н>markert</н>
</слово>
<слово>
<у>позначення</у>
<н>betegnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>позначка</у>
<н>tegn</н>
</слово>
<слово>
<у>позов</у>
<н>rettssak</н>
</слово>
<слово>
<у>поінформований</у>
<н>opplyst, informert</н>
</слово>
<слово>
<у>поїзд</у>
<н>tog</н>
</слово>
<слово>
<у>поїздка</у>
<н>reise</н>
</слово>
<слово>
<у>поїхати</у>
<н>dra, reise</н>
</слово>
<слово>
<у>показ</у>
<н>visning</н>
</слово>
<слово>
<у>показання</у>
<н>angivelse</н>
</слово>
<слово>
<у>показний</у>
<н>tilsynelatende</н>
<н>proforma</н>
</слово>
<слово>
<у>показник</у>
<н>indikator</н>
</слово>
<слово>
<у>показувати</у>
<н>vise</н>
</слово>
<слово>
<у>покалічений</у>
<н>lemlestet</н>
</слово>
<слово>
<у>покараний</у>
<н>straffet</н>
</слово>
<слово>
<у>покарання</у>
<н>straff, straffedom</н>
</слово>
<слово>
<у>покарати</у>
<н>straffe</н>
</слово>
<слово>
<у>покваплювати</у>
<н>forhaste, framskynde, påskynde</н>
</слово>
<слово>
<у>покер</у>
<н>poker</н>
</слово>
<слово>
<у>поки</у>
<н>ennå, fremdeles</н>
<н>mens</н>
</слово>
<слово>
<у>покидати</у>
<н>forlate</н>
</слово>
<слово>
<у>покинутий</у>
<н>forlatt</н>
</слово>
<слово>
<у>покій</у>
<н>fred, ro</н>
</слово>
<слово>
<у>покійник</у>
<н>død</н>
</слово>
<слово>
<у>покірливість</у>
<н>lydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>покірний</у>
<н>lydig, hørig</н>
</слово>
<слово>
<у>покірність</у>
<н>lydighet</н>
</слово>
<слово>
<у>покладати</у>
<н>pålegge</н>
</слово>
<слово>
<у>поклади</у>
<н>leie, forekomst</н>
</слово>
<слово>
<у>покладливий</у>
<н>lydig</н>
</слово>
<слово>
<у>покласти</у>
<н>legge, sette</н>
</слово>
<слово>
<у>поклик</у>
<н>oppfordring</н>
</слово>
<слово>
<у>покликання</у>
<н>oppfordring</н>
</слово>
<слово>
<у>поклін</у>
<н>bukk</н>
</слово>
<слово>
<у>поклоніння</у>
<н>beundring, tilbedelse</н>
</слово>
<слово>
<у>поклонник</у>
<н>beundrer, dyrker, tilbeder, tilhenger</н>
</слово>
<слово>
<у>поклонятися</у>
<н>tilbe, beundre, forgude, dyrke</н>
</слово>
<слово>
<у>покоївка</у>
<н>stuepike, værelsepike, kammerpike, kammerjomfru</н>
</слово>
<слово>
<у>покоління</у>
<н>generasjon, slektledd, ættledd</н>
</слово>
<слово>
<у>покохати</у>
<н>forelske seg</н>
</слово>
<слово>
<у>покращання</у>
<н>bedring, forbedring</н>
</слово>
<слово>
<у>покращати</у>
<н>forbedre</н>
</слово>
<слово>
<у>покращення</у>
<н>bedring, forbedring</н>
</слово>
<слово>
<у>покращувати</у>
<н>forbedre</н>
</слово>
<слово>
<у>покрив</у>
<н>overtrekk</н>
<н>teppe</н>
</слово>
<слово>
<у>покривайло</у>
<н>teppe</н>
</слово>
<слово>
<у>покривати</у>
<н>dekke</н>
</слово>
<слово>
<у>покриваючий</у>
<н>heldekkende</н>
</слово>
<слово>
<у>покритий</у>
<н>dekt, tildekt, tilhyllet</н>
</слово>
<слово>
<у>покриття</у>
<н>dekning</н>
<н>overtrekk</н>
<н>teppe</н>
</слово>
<слово>
<у>покрівля</у>
<н>tak</н>
</слово>
<слово>
<у>покров</у>
<н>overtrekk</н>
<н>teppe</н>
</слово>
<слово>
<у>покровитель</у>
<н>beskytter</н>
</слово>
<слово>
<у>покупець</у>
<н>kjøper</н>
</слово>
<слово>
<у>покупка</у>
<н>kjøp</н>
</слово>
<слово>
<у>покусаний</у>
<н>forbitt, skambitt</н>
</слово>
<слово>
<у>покусати</у>
<н>bite</н>
</слово>
<слово>
<у>полагодити</у>
<н>fikse, reparere</н>
</слово>
<слово>
<у>поламаний</у>
<н>knust</н>
</слово>
<слово>
<у>поле</у>
<н>felt, åker, mark</н>
</слово>
<слово>
<у>полегшений</у>
<н>lettet</н>
</слово>
<слово>
<у>полегшення</у>
<н>lettelse, lindring</н>
</слово>
<слово>
<у>полегшувати</у>
<н>lette, lindre</н>
</слово>
<слово>
<у>полеміка</у>
<н>polemikk</н>
</слово>
<слово>
<у>поливальниця</у>
<н>vanningskanne</н>
</слово>
<слово>
<у>поливати</у>
<н>irrigere, vanne</н>
</слово>
<слово>
<у>полин</у>
<н>malurt</н>
</слово>
<слово>
<у>полиця</у>
<н>hylle</н>
</слово>
<слово>
<у>полігамія</у>
<н>polygami, flergifte, mangegifte, flerkoneri</н>
</слово>
<слово>
<у>поліглот</у>
<н>polyglott</н>
</слово>
<слово>
<у>полігон</у>
<н>skytefelt, skytebane</н>
</слово>
<слово>
<у>поліетилен</у>
<н>polyetylen</н>
</слово>
<слово>
<у>поліклініка</у>
<н>poliklinikk</н>
</слово>
<слово>
<у>полімер</у>
<н>polymer</н>
</слово>
<слово>
<у>поліном</у>
<н>polynom</н>
</слово>
<слово>
<у>поліомієліт</у>
<н>polio, poliomyelitt</н>
</слово>
<слово>
<у>поліп</у>
<н>nesledyr, polypp, polyppdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>поліпшений</у>
<н>forbedret</н>
</слово>
<слово>
<у>поліпшення</у>
<н>bedring, forbedring</н>
</слово>
<слово>
<у>поліпшувати</у>
<н>forbedre</н>
</слово>
<слово>
<у>поліпшуватися</у>
<н>bli bedre</н>
</слово>
<слово>
<у>полірувати</у>
<н>polere, blankpusse, blankpolere</н>
</слово>
<слово>
<у>поліс</у>
<н>polise</н>
</слово>
<слово>
<у>політ</у>
<н>flukt</н>
</слово>
<слово>
<у>політв'язень</у>
<н>politisk fange</н>
</слово>
<слово>
<у>політеїзм</у>
<н>polyteisme, flerguderi</н>
</слово>
<слово>
<у>політеїст</у>
<н>polyteist</н>
</слово>
<слово>
<у>політехнічний</у>
<н>polyteknisk</н>
</слово>
<слово>
<у>політизація</у>
<н>politisering</н>
</слово>
<слово>
<у>політик</у>
<н>politiker</н>
</слово>
<слово>
<у>політика</у>
<н>politikk</н>
</слово>
<слово>
<у>політичний</у>
<н>politisk</н>
</слово>
<слово>
<у>політолог</у>
<н>statsvitenskapsmann, statsviter</н>
</слово>
<слово>
<у>політологічний</у>
<н>statsvitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>політологія</у>
<н>statsvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>поліфонічний</у>
<н>polyfonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>поліфонія</у>
<н>polyfoni</н>
</слово>
<слово>
<у>поліцейський</у>
<н>politibetjent, politimann</н>
</слово>
<слово>
<у>поліція</у>
<н>politi</н>
</слово>
<слово>
<у>полк</у>
<н>regiment</н>
</слово>
<слово>
<у>полковник</у>
<н>oberst</н>
</слово>
<слово>
<у>поло</у>
<н>polo</н>
</слово>
<слово>
<у>половина</у>
<н>halv, halvdel</н>
</слово>
<слово>
<у>пологи</у>
<н>barsel, fødsel</н>
</слово>
<слово>
<у>положення</у>
<н>situasjon, forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>полон</у>
<н>fangenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>полонений</у>
<н>fangen, ifangetatt</н>
</слово>
<слово>
<у>полонина</у>
<н>seter</н>
</слово>
<слово>
<у>полонити</у>
<н>fange</н>
</слово>
<слово>
<у>полоній</у>
<н>polonium</н>
</слово>
<слово>
<у>полоскати</у>
<н>skylle</н>
</слово>
<слово>
<у>полотнина</у>
<н>kanvas, lerret</н>
</слово>
<слово>
<у>полотно</у>
<н>kanvas, lerret</н>
</слово>
<слово>
<у>полохати</у>
<н>skremme, forskrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>полохливий</у>
<н>fryktsom, feig</н>
</слово>
<слово>
<у>полудень</у>
<н>middag</н>
</слово>
<слово>
<у>полум'я</у>
<н>flamme, fyr, bål, ild, ildflamme</н>
</слово>
<слово>
<у>полум'яний</у>
<н>flammeaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>полуниця</у>
<н>hagejordbær</н>
</слово>
<слово>
<у>полуничний</у>
<н>jordbærfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>польовий</у>
<н>feltmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>польовиця</у>
<н>kvein</н>
</слово>
<слово>
<у>польський</у>
<н>polsk</н>
</слово>
<слово>
<у>польськомовний</у>
<н>polskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>полюбити</у>
<н>forelske seg</н>
</слово>
<слово>
<у>полювання</у>
<н>jakt</н>
</слово>
<слово>
<у>полювати</у>
<н>jage, jakte</н>
</слово>
<слово>
<у>полюс</у>
<н>pol</н>
</слово>
<слово>
<у>поляк</у>
<н>polakk</н>
</слово>
<слово>
<у>поляна</у>
<н>glenne</н>
</слово>
<слово>
<у>поляризатор</у>
<н>polarisator, polariseringsfilter</н>
</слово>
<слово>
<у>поляризація</у>
<н>polarisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>поляризований</у>
<н>polarisert</н>
</слово>
<слово>
<у>поляризувати</у>
<н>polarisere</н>
</слово>
<слово>
<у>полярний</у>
<н>polar, polær</н>
</слово>
<слово>
<у>полярність</у>
<н>polaritet</н>
</слово>
<слово>
<у>помада</у>
<н>lebestift, leppestift</н>
</слово>
<слово>
<у>помазок</у>
<н>pensel</н>
</слово>
<слово>
<у>помаранч</у>
<н>appelsin</н>
</слово>
<слово>
<у>помаранчевий</у>
<н>oransje, oransjefarget</н>
</слово>
<слово>
<у>поменшувати</у>
<н>minske, nedsette</н>
</слово>
<слово>
<у>померлий</у>
<н>død</н>
</слово>
<слово>
<у>помилка</у>
<н>feil, tabbe</н>
</слово>
<слово>
<у>помилковий</у>
<н>feil, feilaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>помилування</у>
<н>amnesti, benådning</н>
</слово>
<слово>
<у>помилувати</у>
<н>benåde</н>
</слово>
<слово>
<у>помилятися</у>
<н>ta feil</н>
</слово>
<слово>
<у>поминати</у>
<н>minne</н>
</слово>
<слово>
<у>помідор</у>
<н>tomat, tomatplante</н>
</слово>
<слово>
<у>поміж</у>
<н>mellom</н>
</слово>
<слово>
<у>поміркований</у>
<н>moderat</н>
</слово>
<слово>
<у>поміркованість</у>
<н>måtehold</н>
</слово>
<слово>
<у>помірний</у>
<н>måteholden</н>
<н>moderat</н>
</слово>
<слово>
<у>помісь</у>
<н>blanding</н>
</слово>
<слово>
<у>помітний</у>
<н>synbar, synlig, følbar, følelig, sansbar, merkbar, betraktelig</н>
</слово>
<слово>
<у>поміч</у>
<н>hjelp</н>
</слово>
<слово>
<у>помічати</у>
<н>merke, bemerke</н>
</слово>
<слово>
<у>помічний</у>
<н>auksiliær</н>
</слово>
<слово>
<у>помічник</у>
<н>assistent, medhjelper</н>
</слово>
<слово>
<у>поміщати</у>
<н>plassere</н>
<н>romme</н>
</слово>
<слово>
<у>помноження</у>
<н>multiplikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>помножувати</у>
<н>gange, multiplisere</н>
</слово>
<слово>
<у>поморник</у>
<н>jo</н>
</слово>
<слово>
<у>помпа</у>
<н>pumpe</н>
</слово>
<слово>
<у>помпезний</у>
<н>pompøs</н>
</слово>
<слово>
<у>помпон</у>
<н>dusk</н>
</слово>
<слово>
<у>помпувати</у>
<н>pumpe</н>
</слово>
<слово>
<у>помста</у>
<н>hevn, hevnaksjon, hevnakt, gjengjeldingsaksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>пом'якшати</у>
<н>mildne, mykne</н>
</слово>
<слово>
<у>пом'якшувати</у>
<н>mildne, mykne</н>
</слово>
<слово>
<у>пом'яти</у>
<н>krølle</н>
</слово>
<слово>
<у>понад</у>
<н>over</н>
</слово>
<слово>
<у>поневолений</у>
<н>trellbundet</н>
</слово>
<слово>
<у>поневолення</у>
<н>trellbinding</н>
</слово>
<слово>
<у>поневолювати</у>
<н>trellbinde, slavebinde</н>
</слово>
<слово>
<у>понеділок</у>
<н>mandag</н>
</слово>
<слово>
<у>пониження</у>
<н>nedsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>понижувати</у>
<н>nedsette</н>
</слово>
<слово>
<у>поні</у>
<н>ponni</н>
</слово>
<слово>
<у>поновлення</у>
<н>fornyelse</н>
</слово>
<слово>
<у>поновлювання</у>
<н>fornyelse</н>
</слово>
<слово>
<у>поновлювати</у>
<н>fornye</н>
</слово>
<слово>
<у>понос</у>
<н>diare, magesyke</н>
</слово>
<слово>
<у>поняття</у>
<н>begrep</н>
</слово>
<слово>
<у>пообіцяти</у>
<н>love</н>
</слово>
<слово>
<у>поодаль</у>
<н>borte, bortenfor</н>
</слово>
<слово>
<у>попелюшка</у>
<н>askepott</н>
</слово>
<слово>
<у>поперед</у>
<н>foran</н>
</слово>
<слово>
<у>попереджальний</у>
<н>advarende</н>
</слово>
<слово>
<у>попереджати</у>
<н>advare</н>
<н>varsle</н>
</слово>
<слово>
<у>попереджений</у>
<н>advart, varslet</н>
</слово>
<слово>
<у>попередження</у>
<н>advarsel</н>
<н>varsel, varsling</н>
</слово>
<слово>
<у>попереджувальний</у>
<н>advarende</н>
</слово>
<слово>
<у>попереджувати</у>
<н>advare</н>
<н>varsle</н>
</слово>
<слово>
<у>попередник</у>
<н>forløper, forgjenger</н>
</слово>
<слово>
<у>попередній</у>
<н>tidligere</н>
<н>forrige</н>
<н>preliminær</н>
</слово>
<слово>
<у>попереду</у>
<н>foran</н>
</слово>
<слово>
<у>поперемінний</у>
<н>avvekslende</н>
</слово>
<слово>
<у>поперемінно</у>
<н>avvekslende, skiftevis, vekselvis</н>
</слово>
<слово>
<у>поперечний</у>
<н>transversal, tverrstilt</н>
</слово>
<слово>
<у>попит</у>
<н>etterspørsel</н>
</слово>
<слово>
<у>попід</у>
<н>under</н>
</слово>
<слово>
<у>попіл</у>
<н>aske</н>
</слово>
<слово>
<у>попільничка</у>
<н>askebeger</н>
</слово>
<слово>
<у>поплавець</у>
<н>bøye, dobbe, flottør</н>
</слово>
<слово>
<у>поповнення</у>
<н>påfyll</н>
</слово>
<слово>
<у>поповнювати</у>
<н>fylle</н>
</слово>
<слово>
<у>поправка</у>
<н>korreksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>поправляти</у>
<н>korrigere, rette</н>
<н>trimme</н>
</слово>
<слово>
<у>поправний</у>
<н>forbederlig</н>
<н>opprettelig</н>
</слово>
<слово>
<у>попри</у>
<н>uansett</н>
</слово>
<слово>
<у>поприще</у>
<н>arena</н>
</слово>
<слово>
<у>популізм</у>
<н>populisme</н>
</слово>
<слово>
<у>популіст</у>
<н>populist</н>
</слово>
<слово>
<у>популістський</у>
<н>populistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>популяризація</у>
<н>popularisering</н>
</слово>
<слово>
<у>популяризувати</у>
<н>popularisere</н>
</слово>
<слово>
<у>популярний</у>
<н>populær</н>
</слово>
<слово>
<у>популярність</у>
<н>popularitet</н>
</слово>
<слово>
<у>популяція</у>
<н>bestand, populasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>пора</у>
<н>tid, tidsalder, tidsepoke, epoke, æra</н>
<н>pore</н>
</слово>
<слово>
<у>порада</у>
<н>råd</н>
<н>anbefaling</н>
</слово>
<слово>
<у>порадити</у>
<н>anbefale, tilråde</н>
</слово>
<слово>
<у>порадник</у>
<н>rådgiver, konsulent</н>
</слово>
<слово>
<у>поразка</у>
<н>nederlag, vanhell</н>
</слово>
<слово>
<у>поранений</у>
<н>såret</н>
</слово>
<слово>
<у>поранення</у>
<н>sår</н>
<н>skade</н>
</слово>
<слово>
<у>поранити</у>
<н>såre</н>
</слово>
<слово>
<у>порей</у>
<н>purre, purreløk</н>
</слово>
<слово>
<у>порекомендувати</у>
<н>anbefale</н>
</слово>
<слово>
<у>порівнювання</у>
<н>sammenligning, sammenlikning, jamførelse, jamføring, jevnførelse, jevnføring</н>
</слово>
<слово>
<у>порівнювати</у>
<н>sammenligne, sammenlikne, jamføre</н>
</слово>
<слово>
<у>порівняльний</у>
<н>komparativ, sammenlignende</н>
</слово>
<слово>
<у>порівнянний</у>
<н>komparabel, sammenlignbar, jamførbar, jevnførbar, kommensurabel</н>
</слово>
<слово>
<у>порівнянність</у>
<н>sammenlignbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>порівняно</у>
<н>forholdsvis, sammenligningsvis</н>
</слово>
<слово>
<у>поріг</у>
<н>dørstokk, terskel, dørterskel</н>
</слово>
<слово>
<у>поріз</у>
<н>kutt, sår</н>
</слово>
<слово>
<у>порічки</у>
<н>rips, ripsbusk, ripsbær</н>
</слово>
<слово>
<у>порнографічний</у>
<н>pornografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>порнографія</у>
<н>pornografi</н>
</слово>
<слово>
<у>порножурнал</у>
<н>pornoblad</н>
</слово>
<слово>
<у>порнозірка</у>
<н>pornostjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>порнознімок</у>
<н>pornobilde</н>
</слово>
<слово>
<у>порноіндустрія</у>
<н>pornobransje, pornoindustri</н>
</слово>
<слово>
<у>порнофільм</у>
<н>pornofilm</н>
</слово>
<слово>
<у>порода</у>
<н>slekt</н>
</слово>
<слово>
<у>породілля</у>
<н>barselkvinne, fødende, barselkone</н>
</слово>
<слово>
<у>порожнина</у>
<н>tomrom, tomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>порожній</у>
<н>tom</н>
</слово>
<слово>
<у>порок</у>
<н>lyte</н>
<н>legemsfeil</н>
</слово>
<слово>
<у>пором</у>
<н>ferge, ferje</н>
</слово>
<слово>
<у>порося</у>
<н>grisunge, smågris</н>
</слово>
<слово>
<у>поросятко</у>
<н>grisunge, smågris</н>
</слово>
<слово>
<у>порох</у>
<н>krutt, sprengstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>порочний</у>
<н>lastefull</н>
</слово>
<слово>
<у>порочність</у>
<н>lastefullhet</н>
</слово>
<слово>
<у>порошок</у>
<н>pulver</н>
</слово>
<слово>
<у>порт</у>
<н>havn</н>
</слово>
<слово>
<у>портативний</у>
<н>bærbar, portabel</н>
</слово>
<слово>
<у>портрет</у>
<н>portrett</н>
</слово>
<слово>
<у>португалец</у>
<н>portugiser</н>
</слово>
<слово>
<у>португальський</у>
<н>portugisisk</н>
</слово>
<слово>
<у>портфель</у>
<н>portefølje</н>
</слово>
<слово>
<у>порука</у>
<н>kausjon</н>
</слово>
<слово>
<у>поруч</у>
<н>med</н>
<н>ved</н>
</слово>
<слово>
<у>поручень</у>
<н>gelender, rekkverk</н>
</слово>
<слово>
<у>поруччя</у>
<н>håndtak, hank</н>
<н>gelender, rekkverk</н>
</слово>
<слово>
<у>порушення</у>
<н>brudd</н>
</слово>
<слово>
<у>порушник</у>
<н>forbryter</н>
</слово>
<слово>
<у>порушувати</у>
<н>bryte</н>
</слово>
<слово>
<у>порцеляна</у>
<н>porselen</н>
</слово>
<слово>
<у>порція</у>
<н>porsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>поршень</у>
<н>stempel</н>
</слово>
<слово>
<у>поряд</у>
<н>med</н>
<н>ved</н>
</слово>
<слово>
<у>порядний</у>
<н>snill</н>
<н>ærlig, ærbar, hederlig</н>
</слово>
<слово>
<у>порядність</у>
<н>ærlighet, ærbarhet, hederlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>порядок</у>
<н>orden</н>
</слово>
<слово>
<у>посаг</у>
<н>medgift</н>
</слово>
<слово>
<у>посада</у>
<н>embede, embete</н>
<н>stilling, embetsstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>посадка</у>
<н>ombordstigning</н>
</слово>
<слово>
<у>посадовий</у>
<н>embetsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>посваритися</у>
<н>krangle</н>
</слово>
<слово>
<у>посвідка</у>
<н>vitnemål</н>
<н>bevis</н>
</слово>
<слово>
<у>посвідчення</у>
<н>bevis, attest, vitnemål</н>
</слово>
<слово>
<у>поселенець</у>
<н>beboer, innbygger, innvåner</н>
<н>nybygger</н>
</слово>
<слово>
<у>поселення</у>
<н>bygd, bosetting</н>
</слово>
<слово>
<у>поселятися</у>
<н>bosette</н>
</слово>
<слово>
<у>посеред</у>
<н>blant, mellom</н>
</слово>
<слово>
<у>посередник</у>
<н>formidler, mellommann, megler, mekler</н>
</слово>
<слово>
<у>посередництво</у>
<н>formidling, megling, mekling</н>
</слово>
<слово>
<у>посилання</у>
<н>lenke</н>
</слово>
<слово>
<у>посилати</у>
<н>utsende</н>
</слово>
<слово>
<у>посилений</у>
<н>forsterket</н>
</слово>
<слово>
<у>посилення</у>
<н>styrking, forsterkning</н>
</слово>
<слово>
<у>посилка</у>
<н>kolli, pakke, postpakke, sending, forsendelse</н>
</слово>
<слово>
<у>посилювання</у>
<н>styrking, forsterkning</н>
</слово>
<слово>
<у>посилювати</у>
<н>styrke, bestyrke, forsterke</н>
</слово>
<слово>
<у>посібник</у>
<н>lærebok, tekstbok, fagbok, lesebok, undervisningsbok</н>
</слово>
<слово>
<у>посів</у>
<н>utsæd</н>
</слово>
<слово>
<у>послаблення</у>
<н>svekkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>послаблювати</у>
<н>svekke</н>
</слово>
<слово>
<у>послабляти</у>
<н>svekke</н>
</слово>
<слово>
<у>посланець</у>
<н>utsending</н>
</слово>
<слово>
<у>посланник</у>
<н>utsending</н>
</слово>
<слово>
<у>послання</у>
<н>beskjed, melding, budskap, notifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>послідовний</у>
<н>følgeriktig, sammenhengende, sekvensiell, konsekvent, konsistent, suksessiv</н>
</слово>
<слово>
<у>послідовність</у>
<н>orden</н>
<н>følge, rekkefølge, sekvens</н>
<н>konsekvens</н>
</слово>
<слово>
<у>послуга</у>
<н>tjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>послужливий</у>
<н>beredvillig</н>
</слово>
<слово>
<у>посміхатися</у>
<н>le</н>
<н>smile</н>
</слово>
<слово>
<у>посмішка</у>
<н>smil</н>
</слово>
<слово>
<у>посол</у>
<н>ambassadør</н>
</слово>
<слово>
<у>посольство</у>
<н>ambassade</н>
</слово>
<слово>
<у>поспіль</у>
<н>på rad</н>
</слово>
<слово>
<у>поспіх</у>
<н>hast</н>
</слово>
<слово>
<у>поспішний</у>
<н>hastig</н>
</слово>
<слово>
<у>пост</у>
<н>stilling</н>
<н>vaktpost</н>
</слово>
<слово>
<у>поставати</у>
<н>oppstå</н>
</слово>
<слово>
<у>постанова</у>
<н>vedtak, vedtekt, resolusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>постать</у>
<н>figur, skikkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>постачальник</у>
<н>leverandør</н>
</слово>
<слово>
<у>постачання</у>
<н>forsyning</н>
</слово>
<слово>
<у>постачати</у>
<н>forsyne</н>
</слово>
<слово>
<у>постеля</у>
<н>seng</н>
</слово>
<слово>
<у>постійний</у>
<н>fast</н>
<н>permanent, bestandig</н>
</слово>
<слово>
<у>постійно</у>
<н>stadig</н>
</слово>
<слово>
<у>постіль</у>
<н>seng</н>
</слово>
<слово>
<у>постімпресіонізм</у>
<н>postimpresjonisme</н>
</слово>
<слово>
<у>постіндустріальний</у>
<н>postindustriell</н>
</слово>
<слово>
<у>постколоніалізм</у>
<н>postkolonialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>посткомуністичний</у>
<н>postkommunistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>постмодернізм</у>
<н>postmodernisme</н>
</слово>
<слово>
<у>постмодерніст</у>
<н>postmodernist</н>
</слово>
<слово>
<у>постмодерністський</у>
<н>postmodernistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>постригати</у>
<н>klippe, trimme</н>
</слово>
<слово>
<у>постулат</у>
<н>postulat</н>
</слово>
<слово>
<у>постулювати</у>
<н>postulere</н>
</слово>
<слово>
<у>поступка</у>
<н>ettergivelse</н>
</слово>
<слово>
<у>поступлення</у>
<н>ettergivelse</н>
</слово>
<слово>
<у>поступливий</у>
<н>ettergivende, medgjørlig</н>
</слово>
<слово>
<у>поступливість</у>
<н>ettergivenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>поступовий</у>
<н>skrittvis, trinnvis, gradvis</н>
</слово>
<слово>
<у>поступово</у>
<н>etterhvert, skrittvis, trinnvis, gradvis, stadig, etappevis</н>
</слово>
<слово>
<у>посуд</у>
<н>kar</н>
</слово>
<слово>
<у>посуха</у>
<н>tørke, tørketid, tørkeperiode</н>
</слово>
<слово>
<у>потай</у>
<н>hemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>потайний</у>
<н>hemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>потворний</у>
<н>stygg, uskjønn</н>
<н>ekkel, foraktelig, vammel, vemmelig, avskyelig</н>
</слово>
<слово>
<у>потворність</у>
<н>stygghet</н>
</слово>
<слово>
<у>потенціал</у>
<н>potensiale</н>
</слово>
<слово>
<у>потенціальний</у>
<н>potensiell</н>
</слово>
<слово>
<у>потенційний</у>
<н>potensiell</н>
</слово>
<слово>
<у>потенція</у>
<н>potens</н>
</слово>
<слово>
<у>потепління</у>
<н>oppvarming</н>
</слово>
<слово>
<у>потерпілий</у>
<н>tilskadekommen, tilskadekommet</н>
</слово>
<слово>
<у>потилиця</у>
<н>nakke</н>
</слово>
<слово>
<у>потік</у>
<н>flod, fluks, strøm</н>
</слово>
<слово>
<у>потім</у>
<н>efter, etter, etterpå, deretter, så</н>
</слово>
<слово>
<у>потіти</у>
<н>svette</н>
</слово>
<слово>
<у>потічок</у>
<н>bekk, småbekk</н>
</слово>
<слово>
<у>потомство</у>
<н>avkom, etterslekt, etterkommere</н>
</слово>
<слово>
<у>потому</у>
<н>derfor, fordi</н>
</слово>
<слово>
<у>потоп</у>
<н>flom, flod</н>
</слово>
<слово>
<у>потопельник</у>
<н>drukningsoffer</н>
</слово>
<слово>
<у>поточний</у>
<н>igangværende, pågående</н>
</слово>
<слово>
<у>потрапляти</у>
<н>havne</н>
</слово>
<слово>
<у>потреба</у>
<н>behov</н>
</слово>
<слово>
<у>потребувати</у>
<н>kreve</н>
</слово>
<слово>
<у>потрібний</у>
<н>nødvendig, fornøden</н>
</слово>
<слово>
<у>потрійний</у>
<н>trefoldig, tredobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>потроху</у>
<н>litt etter litt</н>
</слово>
<слово>
<у>потужний</у>
<н>kraftig, kraftfull, sterk, mektig</н>
</слово>
<слово>
<у>потужність</у>
<н>yteevne, ytelse, effekt</н>
</слово>
<слово>
<у>потяг</у>
<н>attrå, lengsel, begjær, lyst</н>
<н>tog</н>
</слово>
<слово>
<у>пофарбований</у>
<н>malt</н>
</слово>
<слово>
<у>похвальний</у>
<н>rosverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>похилий</у>
<н>nedbøyd, nedoverbøyd, skrå</н>
</слово>
<слово>
<у>похило</у>
<н>skrås</н>
</слово>
<слово>
<у>похиляти</у>
<н>bøye</н>
</слово>
<слово>
<у>похід</у>
<н>tokt, tog</н>
</слово>
<слово>
<у>похідний</у>
<н>derivat</н>
<н>derivert</н>
</слово>
<слово>
<у>похмілля</у>
<н>bakrus</н>
</слово>
<слово>
<у>похмурий</у>
<н>tilskyende</н>
</слово>
<слово>
<у>похований</у>
<н>begravet, gravlagd</н>
</слово>
<слово>
<у>поховання</у>
<н>begravelse, gravferd, likferd, jordferd, jordfestelse, jordfesting</н>
</слово>
<слово>
<у>поховати</у>
<н>begrave, gravlegge, jordfeste</н>
</слово>
<слово>
<у>походження</у>
<н>avstamning, herkomst, ætt</н>
<н>opprinnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>похолодання</у>
<н>kjøling</н>
</слово>
<слово>
<у>похорон</у>
<н>begravelse, gravferd, likferd</н>
</слово>
<слово>
<у>похоронити</у>
<н>begrave, gravlegge, jordfeste</н>
</слово>
<слово>
<у>поцілунок</у>
<н>kyss</н>
</слово>
<слово>
<у>поцупити</у>
<н>stjele</н>
</слово>
<слово>
<у>поцуплений</у>
<н>stjålen</н>
</слово>
<слово>
<у>початковий</у>
<н>opphavlig, opprinnelig</н>
</слово>
<слово>
<у>початок</у>
<н>begynnelse, opphav, opprinnelse, utspring</н>
</слово>
<слово>
<у>почерк</у>
<н>håndskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>почесний</у>
<н>aktet, aktverdig, respektabel, respektfull, venerabel, ærbødig, ærefull, ærverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>почет</у>
<н>æresfølge</н>
</слово>
<слово>
<у>починати</у>
<н>begynne, starte, igangsette, iverksette</н>
</слово>
<слово>
<у>починатися</у>
<н>begynne, starte</н>
</слово>
<слово>
<у>починаючий</у>
<н>begynner, nybegynner</н>
</слово>
<слово>
<у>почуття</у>
<н>følelse, sans</н>
</слово>
<слово>
<у>пошана</у>
<н>heder, honnør, ære</н>
</слово>
<слово>
<у>пошарпаний</у>
<н>fillet</н>
</слово>
<слово>
<у>пошесть</у>
<н>sykdom</н>
</слово>
<слово>
<у>поширений</у>
<н>spredt, utbredt</н>
</слово>
<слово>
<у>поширення</у>
<н>spredning, utbredelse</н>
</слово>
<слово>
<у>поширювати</у>
<н>spre, utbre</н>
<н>videreføre</н>
</слово>
<слово>
<у>пошкодження</у>
<н>skade</н>
</слово>
<слово>
<у>пошкоджувати</у>
<н>beskadige</н>
</слово>
<слово>
<у>пошта</у>
<н>post, postkontor, posthus</н>
</слово>
<слово>
<у>поштар</у>
<н>postbud, postmann</н>
</слово>
<слово>
<у>поштовий</у>
<н>postal</н>
</слово>
<слово>
<у>поштовх</у>
<н>støt</н>
</слово>
<слово>
<у>поштучно</у>
<н>stykkevis</н>
</слово>
<слово>
<у>пошук</у>
<н>søk, leting, søkeaktivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>пошуковик</у>
<н>søkemotor, søketjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>пощадити</у>
<н>benåde</н>
</слово>
<слово>
<у>пощастити</у>
<н>lykkes</н>
</слово>
<слово>
<у>появлятися</у>
<н>dukke opp</н>
</слово>
<слово>
<у>пояс</у>
<н>belte</н>
</слово>
<слово>
<у>пояснення</у>
<н>forklaring</н>
</слово>
<слово>
<у>пояснювати</у>
<н>forklare, oppklare, klarlegge, tydeliggjøre, klargjøre, klarne</н>
</слово>
<слово>
<у>правда</у>
<н>sannhet</н>
</слово>
<слово>
<у>правдивий</у>
<н>sannferdig</н>
</слово>
<слово>
<у>правий</у>
<н>høyre</н>
</слово>
<слово>
<у>правило</у>
<н>regel</н>
</слово>
<слово>
<у>правильний</у>
<н>rett, riktig, korrekt</н>
</слово>
<слово>
<у>правильність</у>
<н>riktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>правильно</у>
<н>rett</н>
</слово>
<слово>
<у>правитель</у>
<н>styrer</н>
</слово>
<слово>
<у>правити</у>
<н>styre, bestyre, regjere</н>
</слово>
<слово>
<у>правління</у>
<н>regjering</н>
</слово>
<слово>
<у>правлячий</у>
<н>herskende, regjerende</н>
</слово>
<слово>
<у>правник</у>
<н>jurist</н>
</слово>
<слово>
<у>правнук</у>
<н>oldebarn</н>
</слово>
<слово>
<у>право</у>
<н>rett</н>
<н>rettighet</н>
</слово>
<слово>
<у>правовий</у>
<н>rettslig</н>
</слово>
<слово>
<у>правозахисник</у>
<н>menneskerettsforkjemper, menneskerettighetsforkjemper</н>
</слово>
<слово>
<у>правознавець</у>
<н>jurist</н>
</слово>
<слово>
<у>правознавство</у>
<н>jus, rettsvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>правомірний</у>
<н>rettmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>правопис</у>
<н>ortografi, rettskrivning</н>
</слово>
<слово>
<у>правопорушення</у>
<н>lovbrudd, rettsbrudd, rettskrenkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>правопорушник</у>
<н>forbryter</н>
<н>lovbryter</н>
</слово>
<слово>
<у>правопорядок</у>
<н>rettsorden</н>
</слово>
<слово>
<у>праворуч</у>
<н>til høyre</н>
</слово>
<слово>
<у>православний</у>
<н>ortodoks</н>
</слово>
<слово>
<у>православ'я</у>
<н>ortodoksi</н>
</слово>
<слово>
<у>правосуддя</у>
<н>rettsvesen</н>
</слово>
<слово>
<у>правота</у>
<н>riktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>прагматизм</у>
<н>pragmatisme</н>
</слово>
<слово>
<у>прагматик</у>
<н>pragmatiker</н>
</слово>
<слово>
<у>прагматика</у>
<н>pragmatikk</н>
</слово>
<слово>
<у>прагматичний</у>
<н>pragmatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>прагнення</у>
<н>aspirasjon, streben</н>
</слово>
<слово>
<у>прагнути</у>
<н>strebe</н>
</слово>
<слово>
<у>прадавній</у>
<н>eldgammel, urgammel, utgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>прадід</у>
<н>oldefar</н>
</слово>
<слово>
<у>практика</у>
<н>praksis</н>
</слово>
<слово>
<у>практичний</у>
<н>praktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>практично</у>
<н>praktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>пральня</у>
<н>vaskeri</н>
</слово>
<слово>
<у>прамова</у>
<н>urspråk</н>
</слово>
<слово>
<у>прання</у>
<н>vask</н>
</слово>
<слово>
<у>прапор</у>
<н>fane, flagg</н>
</слово>
<слово>
<у>прапорець</у>
<н>fane, flagg</н>
</слово>
<слово>
<у>прапороносець</у>
<н>fanebærer, flaggbærer, bannerfører, bannerbærer</н>
</слово>
<слово>
<у>праска</у>
<н>strykejern</н>
</слово>
<слово>
<у>прасований</у>
<н>strøket</н>
</слово>
<слово>
<у>прасувати</у>
<н>stryke</н>
</слово>
<слово>
<у>прати</у>
<н>vaske, lauge</н>
</слово>
<слово>
<у>працевлаштований</у>
<н>ansatt, sysselsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>працевлаштовувати</у>
<н>sysselsette</н>
</слово>
<слово>
<у>працевлаштування</у>
<н>ansettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>працездатний</у>
<н>arbeidsdyktig</н>
</слово>
<слово>
<у>працездатність</у>
<н>arbeidsevne, arbeidsdyktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>працелюбний</у>
<н>arbeidsom, arbeidsvillig</н>
</слово>
<слово>
<у>працелюбність</у>
<н>arbeidsiver, arbeidslyst, arbeidsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>працівник</у>
<н>arbeider</н>
<н>arbeidstager, arbeidstaker</н>
</слово>
<слово>
<у>працьовитий</у>
<н>arbeidsom, arbeidsvillig</н>
</слово>
<слово>
<у>працьовитість</у>
<н>arbeidsiver, arbeidslyst, arbeidsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>працювати</у>
<н>arbeide, jobbe</н>
</слово>
<слово>
<у>праця</у>
<н>arbeid</н>
</слово>
<слово>
<у>прачка</у>
<н>vaskekone, vaskedame</н>
</слово>
<слово>
<у>пред</у>
<н>foran</н>
</слово>
<слово>
<у>предикат</у>
<н>predikat</н>
</слово>
<слово>
<у>предмет</у>
<н>ting, gjenstand</н>
<н>fag</н>
</слово>
<слово>
<у>предок</у>
<н>ane, forfader</н>
</слово>
<слово>
<у>представляти</у>
<н>forestille</н>
<н>presentere, introdusere</н>
</слово>
<слово>
<у>представник</у>
<н>representant, talsmann, tillitsmann, talsperson</н>
</слово>
<слово>
<у>представництво</у>
<н>representasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>представницький</у>
<н>representativ</н>
</слово>
<слово>
<у>пред'являти</у>
<н>presentere, vise</н>
</слово>
<слово>
<у>презентант</у>
<н>presentatør</н>
</слово>
<слово>
<у>презентація</у>
<н>presentasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>презерватив</у>
<н>kondom</н>
</слово>
<слово>
<у>президент</у>
<н>president</н>
</слово>
<слово>
<у>президентство</у>
<н>presidentskap</н>
</слово>
<слово>
<у>президія</у>
<н>presidium</н>
</слово>
<слово>
<у>презумпція</у>
<н>presumpsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>прекрасний</у>
<н>pen, vakker, skjønn, fager</н>
</слово>
<слово>
<у>прекрасно</у>
<н>fint</н>
</слово>
<слово>
<у>прелюдія</у>
<н>preludium</н>
</слово>
<слово>
<у>прем'єра</у>
<н>premiere, førsteoppførelse, åpningsforestilling, premiereforestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>премійований</у>
<н>premiert, prisbelønt</н>
</слово>
<слово>
<у>премія</у>
<н>pris, premie</н>
</слово>
<слово>
<у>препарат</у>
<н>preparat</н>
</слово>
<слово>
<у>прерія</у>
<н>prærie</н>
</слово>
<слово>
<у>прерогатива</у>
<н>prerogativ</н>
</слово>
<слово>
<у>прес</у>
<н>press</н>
</слово>
<слово>
<у>преса</у>
<н>presse</н>
</слово>
<слово>
<у>престиж</у>
<н>prestisje</н>
</слово>
<слово>
<у>престижний</у>
<н>prestisjefylt, prestisjefull</н>
</слово>
<слово>
<у>престо</у>
<н>presto</н>
</слово>
<слово>
<у>престол</у>
<н>trone, kongetrone</н>
</слово>
<слово>
<у>пресування</у>
<н>presse</н>
</слово>
<слово>
<у>претендент</у>
<н>pretendent, utfordrer</н>
</слово>
<слово>
<у>претензійний</у>
<н>fordringsfull, pretensiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>претензія</у>
<н>fordring</н>
</слово>
<слово>
<у>префікс</у>
<н>prefiks, forstavelse</н>
</слово>
<слово>
<у>прецедент</у>
<н>presedens</н>
</слово>
<слово>
<у>при</у>
<н>ved</н>
</слово>
<слово>
<у>прибавляти</у>
<н>legge til</н>
</слово>
<слово>
<у>прибережний</у>
<н>kystnær</н>
</слово>
<слово>
<у>прибиральник</у>
<н>rengjører, renholder, renholdsarbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>прибиральниця</у>
<н>vaskedame, vaskekone</н>
</слово>
<слово>
<у>прибирання</у>
<н>rengjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>прибирати</у>
<н>rengjøre, rydde</н>
</слово>
<слово>
<у>прибічник</у>
<н>forkjemper, etterfølger, tilhenger, understøtter, fortaler</н>
</слово>
<слово>
<у>приблизний</у>
<н>approksimativ, omtrentlig, skjønnsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>приблизно</у>
<н>cirka, omtrent, rundt</н>
</слово>
<слово>
<у>прибор</у>
<н>apparat</н>
<н>anlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>приборканий</у>
<н>temmet, tøylet</н>
</слово>
<слово>
<у>приборкувати</у>
<н>tøyle</н>
<н>temme</н>
</слово>
<слово>
<у>приборкувач</у>
<н>temmer</н>
</слово>
<слово>
<у>прибраний</у>
<н>velstelt, oppryddet</н>
</слово>
<слово>
<у>прибування</у>
<н>ankomst</н>
</слово>
<слово>
<у>прибувати</у>
<н>ankomme</н>
</слово>
<слово>
<у>прибудова</у>
<н>påbygg, tilbygg</н>
</слово>
<слово>
<у>прибудовувати</у>
<н>tilbygge</н>
</слово>
<слово>
<у>прибулець</у>
<н>utlending</н>
</слово>
<слово>
<у>прибулий</у>
<н>frammøtt, ankommet</н>
</слово>
<слово>
<у>прибутковий</у>
<н>lønnsom, inntektsgivende, profitabel, utbytterik</н>
</слово>
<слово>
<у>прибутковість</у>
<н>lønnsomhet, profitabilitet</н>
</слово>
<слово>
<у>прибуток</у>
<н>innkomst, inntekt</н>
</слово>
<слово>
<у>прибуття</у>
<н>ankomst</н>
</слово>
<слово>
<у>привабливий</у>
<н>attraktiv, tiltrekkende</н>
</слово>
<слово>
<у>привабливість</у>
<н>attraksjon, tiltrekning, tiltrekningskraft</н>
</слово>
<слово>
<у>приваблювати</у>
<н>attrahere, tiltrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>приватизація</у>
<н>privatisering</н>
</слово>
<слово>
<у>приватизований</у>
<н>privatisert</н>
</слово>
<слово>
<у>приватизувати</у>
<н>privatisere</н>
</слово>
<слово>
<у>приватний</у>
<н>privat</н>
</слово>
<слово>
<у>привид</у>
<н>dødning, fantom, gjenganger, spøkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>привід</у>
<н>årsak, grunn</н>
</слово>
<слово>
<у>привілей</у>
<н>forrett, privilegium, særrettighet, særfordel</н>
</слово>
<слово>
<у>привілейований</у>
<н>privilegert</н>
</слово>
<слово>
<у>привілля</у>
<н>frihet</н>
</слово>
<слово>
<у>привіт</у>
<н>hilsen</н>
</слово>
<слово>
<у>привітати</у>
<н>hilse</н>
</слово>
<слово>
<у>привласнювати</у>
<н>tilegne</н>
</слово>
<слово>
<у>привозити</у>
<н>hjemføre</н>
</слово>
<слово>
<у>приворотень</у>
<н>marikåper</н>
</слово>
<слово>
<у>привселюдний</у>
<н>offentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>привселюдно</у>
<н>offentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>привчання</у>
<н>tilvenning</н>
</слово>
<слово>
<у>привчати</у>
<н>venne, tilvenne</н>
</слово>
<слово>
<у>прив'язаний</у>
<н>bunden, festet</н>
</слово>
<слово>
<у>прив'язувати</у>
<н>binde, feste</н>
</слово>
<слово>
<у>пригадувати</у>
<н>minne</н>
</слово>
<слово>
<у>пригода</у>
<н>eventyr</н>
</слово>
<слово>
<у>пригодницький</у>
<н>eventyrlig</н>
</слово>
<слово>
<у>приголомшений</у>
<н>lamslått</н>
</слово>
<слово>
<у>приголомшувати</у>
<н>lamslå, sjokkere</н>
</слово>
<слово>
<у>приголосний</у>
<н>konsonant, medlyd</н>
</слово>
<слово>
<у>приготовляти</у>
<н>forberede</н>
</слово>
<слово>
<у>приготування</у>
<н>forberedelse, tilberedelse</н>
</слово>
<слово>
<у>придане</у>
<н>medgift</н>
</слово>
<слово>
<у>придатний</у>
<н>gjeldende, gyldig</н>
<н>brukbar, egnet</н>
</слово>
<слово>
<у>придатність</у>
<н>handleevne, dyktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>придаток</у>
<н>tilskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>придбавати</у>
<н>kjøpe</н>
<н>skaffe</н>
</слово>
<слово>
<у>придумувати</у>
<н>oppfinne</н>
</слово>
<слово>
<у>придуркуватий</у>
<н>dum, tosket</н>
</слово>
<слово>
<у>приєднувати</у>
<н>affiliere</н>
<н>innlemme</н>
</слово>
<слово>
<у>приєднуватися</у>
<н>tiltre</н>
</слово>
<слово>
<у>приємний</у>
<н>behagelig, hyggelig</н>
</слово>
<слово>
<у>приємність</у>
<н>behag, velbehag</н>
</слово>
<слово>
<у>приживлюваність</у>
<н>tilpasningsdyktighet, tilpasningsevne</н>
</слово>
<слово>
<у>приз</у>
<н>pris, premie</н>
</слово>
<слово>
<у>приземлення</у>
<н>landing</н>
</слово>
<слово>
<у>приземлюватися</у>
<н>lande</н>
</слово>
<слово>
<у>приземлятися</у>
<н>lande</н>
</слово>
<слово>
<у>призер</у>
<н>prisvinner, prismottaker, pristaker</н>
</слово>
<слово>
<у>призма</у>
<н>prisme</н>
</слово>
<слово>
<у>призмоподібний</у>
<н>prismeformede</н>
</слово>
<слово>
<у>признаватися</у>
<н>anerkjenne</н>
<н>innrømme</н>
</слово>
<слово>
<у>призначений</у>
<н>tiltenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>призначення</у>
<н>formål, hensikt</н>
</слово>
<слово>
<у>призов</у>
<н>oppfordring</н>
</слово>
<слово>
<у>призовник</у>
<н>rekrutt</н>
</слово>
<слово>
<у>призупиняти</у>
<н>pause</н>
</слово>
<слово>
<у>приїжджати</у>
<н>ankomme</н>
</слово>
<слово>
<у>приїзд</у>
<н>ankomst</н>
</слово>
<слово>
<у>прийдешній</у>
<н>framtidig, fremtidig</н>
</слово>
<слово>
<у>приймальня</у>
<н>resepsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>приймання</у>
<н>mottakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>приймати</у>
<н>akseptere</н>
<н>motta</н>
</слово>
<слово>
<у>приймач</у>
<н>adressat, mottaker</н>
</слово>
<слово>
<у>прийменник</у>
<н>preposisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>прийнятий</у>
<н>vedtatt, godkjent</н>
</слово>
<слово>
<у>прийнятний</у>
<н>akseptabel, godtakbar, rimelig</н>
</слово>
<слово>
<у>прийняття</у>
<н>mottakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>прийом</у>
<н>opptak</н>
</слово>
<слово>
<у>приказ</у>
<н>beordring, befaling, direktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>приказка</у>
<н>ordspråk, ordtak</н>
</слово>
<слово>
<у>прикінцевий</у>
<н>oppsummerende</н>
<н>avsluttende</н>
</слово>
<слово>
<у>приклад</у>
<н>eksempel</н>
<н>geværkolbe</н>
</слово>
<слово>
<у>прикладений</у>
<н>vedlagt</н>
</слово>
<слово>
<у>прикладний</у>
<н>anvendt</н>
</слово>
<слово>
<у>приклеювати</у>
<н>lime, klistre</н>
</слово>
<слово>
<у>прикмета</у>
<н>tegn</н>
</слово>
<слово>
<у>прикметник</у>
<н>adjektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>прикомірок</у>
<н>bod, matbod, lagerrom</н>
</слово>
<слово>
<у>прикордонний</у>
<н>tilgrensende, grensenær</н>
</слово>
<слово>
<у>прикордонник</у>
<н>grensevakt, grensesoldat</н>
</слово>
<слово>
<у>прикраса</у>
<н>pryd, prydelse, smykke</н>
</слово>
<слово>
<у>прикрашати</у>
<н>dekorere, forskjønne</н>
<н>pryde, pynte, utsmykke</н>
</слово>
<слово>
<у>прикрашений</у>
<н>pyntet</н>
</слово>
<слово>
<у>прикрий</у>
<н>fæl</н>
</слово>
<слово>
<у>прикріплений</у>
<н>festet</н>
</слово>
<слово>
<у>прикріплювати</у>
<н>binde, feste</н>
</слово>
<слово>
<у>прикрість</у>
<н>ubehagelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>прилавок</у>
<н>disk</н>
</слово>
<слово>
<у>прилад</у>
<н>apparat, anlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>прилеглий</у>
<н>hosliggende, nærliggende</н>
</слово>
<слово>
<у>прилучати</у>
<н>innlemme</н>
</слово>
<слово>
<у>прилучатися</у>
<н>tiltre</н>
</слово>
<слово>
<у>прилягаючий</у>
<н>omkringsliggende, rundtliggende</н>
</слово>
<слово>
<у>приманка</у>
<н>agn, beite, lokkemat, lokkemiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>примара</у>
<н>dødning, fantom, gjenganger, spøkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>примат</у>
<н>primat, herredyr</н>
</слово>
<слово>
<у>примерзати</у>
<н>forfryse</н>
</слово>
<слово>
<у>примерзлий</у>
<н>tilfrosset</н>
</слово>
<слово>
<у>примирення</у>
<н>forsoning</н>
</слово>
<слово>
<у>примиритель</у>
<н>brobygger, forhandler, forliker, forsoner</н>
</слово>
<слово>
<у>приміром</у>
<н>eksempelvis</н>
</слово>
<слово>
<у>примітивний</у>
<н>primitiv</н>
</слово>
<слово>
<у>примітка</у>
<н>merknad</н>
</слово>
<слово>
<у>примітний</у>
<н>synbar, synlig, følbar, følelig, sansbar, merkbar</н>
</слово>
<слово>
<у>примічати</у>
<н>merke, bemerke</н>
</слово>
<слово>
<у>приміщення</у>
<н>lokale</н>
</слово>
<слово>
<у>примноження</у>
<н>mangedobling</н>
</слово>
<слово>
<у>примножувати</у>
<н>mangfoldiggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>приморський</у>
<н>kystlig</н>
</слово>
<слово>
<у>примор'я</у>
<н>kystområde</н>
</слово>
<слово>
<у>примула</у>
<н>primula, kusymre, nøkleblom, nøkleblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>примусовий</у>
<н>tvangsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>примушений</у>
<н>tvungen, nødtvungen, tvangspreget</н>
</слово>
<слово>
<у>примушення</у>
<н>tvang</н>
</слово>
<слово>
<у>примушувати</у>
<н>tvinge</н>
</слово>
<слово>
<у>примха</у>
<н>kaprise, lune, nykk</н>
</слово>
<слово>
<у>примхливий</у>
<н>kaprisiøs, lunefull, ugrei</н>
</слово>
<слово>
<у>принада</у>
<н>agn, beite, lokkemat, lokkemiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>принадний</у>
<н>attraktiv, tiltrekkende</н>
</слово>
<слово>
<у>принаймні</у>
<н>minst</н>
</слово>
<слово>
<у>принижений</у>
<н>nedverdiget, fornedret</н>
</слово>
<слово>
<у>приниження</у>
<н>fornedrelse, nedverdigelse</н>
</слово>
<слово>
<у>принижування</у>
<н>fornedrelse, nedverdigelse</н>
</слово>
<слово>
<у>принижувати</у>
<н>nedverdige, ydmyke</н>
</слово>
<слово>
<у>принизливий</у>
<н>nedverdigende, ydmykende</н>
</слово>
<слово>
<у>приносити</у>
<н>bringe</н>
</слово>
<слово>
<у>принтер</у>
<н>printer, skriver, trykker</н>
</слово>
<слово>
<у>принц</у>
<н>prins</н>
</слово>
<слово>
<у>принцеса</у>
<н>prinsesse</н>
</слово>
<слово>
<у>принцип</у>
<н>prinsipp</н>
</слово>
<слово>
<у>принциповий</у>
<н>prinsipiell, prinsippfast</н>
</слово>
<слово>
<у>принциповість</у>
<н>prinsippfasthet</н>
</слово>
<слово>
<у>припадок</у>
<н>anfall</н>
</слово>
<слово>
<у>припинений</у>
<н>hindret, stanset</н>
</слово>
<слово>
<у>припинення</у>
<н>avbrytelse</н>
</слово>
<слово>
<у>припиняти</у>
<н>avbryte, avslutte, slutte</н>
<н>stanse, stoppe</н>
</слово>
<слово>
<у>приписування</у>
<н>tilskrivning</н>
</слово>
<слово>
<у>приписувати</у>
<н>attribuere, tilskrive</н>
</слово>
<слово>
<у>приплив</у>
<н>høyvann</н>
</слово>
<слово>
<у>приправа</у>
<н>krydder, krydderi, kjøkkenkrydder</н>
</слово>
<слово>
<у>припускати</у>
<н>innrømme</н>
</слово>
<слово>
<у>припустимий</у>
<н>tillatelig</н>
</слово>
<слово>
<у>припущення</у>
<н>antakelse, antagelse</н>
</слово>
<слово>
<у>приречений</у>
<н>nederlagsdømt</н>
</слово>
<слово>
<у>прирівнювати</у>
<н>likestille</н>
</слово>
<слово>
<у>прирівняний</у>
<н>likestilt</н>
</слово>
<слово>
<у>прирікати</у>
<н>dømme</н>
</слово>
<слово>
<у>приріст</у>
<н>økning, tilvekst</н>
</слово>
<слово>
<у>природа</у>
<н>natur</н>
</слово>
<слово>
<у>природний</у>
<н>naturlig, naturell</н>
</слово>
<слово>
<у>природно</у>
<н>naturlig</н>
</слово>
<слово>
<у>природознавець</у>
<н>naturforsker, naturvitenskapsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>природознавство</у>
<н>naturhistorie, naturvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>природознавчий</у>
<н>naturfaglig, naturvitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>природоохоронний</у>
<н>naturvernende, naturvernsmessig, miljøvernende, miljøvernsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>присвоєння</у>
<н>tilegnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>присвоювати</у>
<н>tilegne seg</н>
</слово>
<слово>
<у>присвячувати</у>
<н>dedisere, tilegne</н>
</слово>
<слово>
<у>присилати</у>
<н>sende</н>
</слово>
<слово>
<у>присилувати</у>
<н>tvinge</н>
</слово>
<слово>
<у>присипати</у>
<н>dysse</н>
</слово>
<слово>
<у>присідання</у>
<н>knebøying</н>
</слово>
<слово>
<у>прискорений</у>
<н>hastig</н>
</слово>
<слово>
<у>прискорення</у>
<н>akselerasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>прискорювати</у>
<н>akselerere</н>
<н>haste, skynde</н>
</слово>
<слово>
<у>прискорювач</у>
<н>akselerator</н>
</слово>
<слово>
<у>прислівник</у>
<н>adverb, adverbium</н>
</слово>
<слово>
<у>прислів'я</у>
<н>ordspråk, ordtak</н>
</слово>
<слово>
<у>прислуга</у>
<н>betjent, tjener, tjenerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>присмак</у>
<н>bismak</н>
</слово>
<слово>
<у>присмерк</у>
<н>tussmørke</н>
</слово>
<слово>
<у>приспів</у>
<н>omkved, refreng</н>
</слово>
<слово>
<у>пристань</у>
<н>brygge, kai</н>
</слово>
<слово>
<у>пристібати</у>
<н>knappe, knippe</н>
</слово>
<слово>
<у>пристойний</у>
<н>ærlig, ærbar, hederlig</н>
<н>anstendig</н>
</слово>
<слово>
<у>пристойність</у>
<н>anstendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>пристойно</у>
<н>skikkelig</н>
<н>anstendigvis</н>
</слово>
<слово>
<у>пристосований</у>
<н>tilpasset</н>
</слово>
<слово>
<у>пристосовувати</у>
<н>tilpasse, tilrettelegge</н>
</слово>
<слово>
<у>пристосування</у>
<н>tilpasning, adapsjon, adaptering</н>
</слово>
<слово>
<у>пристрасний</у>
<н>pasjonert, lidelsesfull</н>
</слово>
<слово>
<у>пристрасті</у>
<н>sinnsbevegelse</н>
</слово>
<слово>
<у>пристрасть</у>
<н>pasjon, lidenskap, streben, begjær</н>
</слово>
<слово>
<у>пристрахати</у>
<н>skremme, forskrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>пристрій</у>
<н>anlegg, apparat</н>
</слово>
<слово>
<у>приступ</у>
<н>anfall</н>
</слово>
<слово>
<у>приступний</у>
<н>tilgjengelig</н>
</слово>
<слово>
<у>присуджений</у>
<н>domfelt, dømt, idømt</н>
</слово>
<слово>
<у>присудження</у>
<н>idømmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>присуджувати</у>
<н>idømme</н>
</слово>
<слово>
<у>присудок</у>
<н>predikat</н>
</слово>
<слово>
<у>присутній</у>
<н>tilstedeværende, nærværende</н>
</слово>
<слово>
<у>присутність</у>
<н>tilstedeværelse, frammøte</н>
</слово>
<слово>
<у>присяга</у>
<н>ed</н>
</слово>
<слово>
<у>присяжний</у>
<н>edsvoren</н>
</слово>
<слово>
<у>притаманний</у>
<н>kjennetegnet, særpreget, karakteristisk</н>
</слово>
<слово>
<у>притока</у>
<н>bielv, tilløp</н>
</слово>
<слово>
<у>притулок</у>
<н>asyl</н>
</слово>
<слово>
<у>притуляти</у>
<н>huse</н>
</слово>
<слово>
<у>притулятися</у>
<н>lene</н>
</слово>
<слово>
<у>притягати</у>
<н>attrahere, gravitere, tiltrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>притягувати</у>
<н>attrahere, gravitere, tiltrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>прихильний</у>
<н>favorabel</н>
</слово>
<слово>
<у>прихильник</у>
<н>forkjemper, etterfølger, tilhenger, understøtter, fortaler</н>
</слово>
<слово>
<у>прихильність</у>
<н>favør</н>
</слово>
<слово>
<у>прихований</у>
<н>gjemt, bortgjemt</н>
<н>tildekt, tilhyllet</н>
</слово>
<слово>
<у>приховувати</у>
<н>gjemme, skjule</н>
</слово>
<слово>
<у>приходити</у>
<н>komme</н>
</слово>
<слово>
<у>причал</у>
<н>brygge, kai</н>
<н>fortøyning, fortøyningsplass</н>
</слово>
<слово>
<у>причаровувати</у>
<н>bedåre, besnære, beta, fortrylle, sjarmere, trollbinde, tryllebinde</н>
</слово>
<слово>
<у>причастя</у>
<н>partisipp</н>
</слово>
<слово>
<у>причеп</у>
<н>tilhenger, tilhengervogn</н>
</слово>
<слово>
<у>причетний</у>
<н>vedkommende</н>
</слово>
<слово>
<у>причина</у>
<н>årsak, grunn</н>
</слово>
<слово>
<у>причинний</у>
<н>årsaksmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>причинність</у>
<н>årsaksforhold, årsakssammenheng</н>
</слово>
<слово>
<у>причіп</у>
<н>tilhenger, tilhengervogn</н>
</слово>
<слово>
<у>причіплювати</у>
<н>fortøye</н>
<н>binde, feste</н>
</слово>
<слово>
<у>причому</у>
<н>dessuten</н>
</слово>
<слово>
<у>пришвидшений</у>
<н>hastig</н>
</слово>
<слово>
<у>пришвидшення</у>
<н>forhastelse, framskyndelse</н>
</слово>
<слово>
<у>прищ</у>
<н>akne, finne, kveise, kvise</н>
</слово>
<слово>
<у>прищеплювати</у>
<н>vaksinere</н>
</слово>
<слово>
<у>прищіпка</у>
<н>klesklype</н>
</слово>
<слово>
<у>приятель</у>
<н>venn, kamerat</н>
</слово>
<слово>
<у>приятельський</у>
<н>vennlig</н>
</слово>
<слово>
<у>прізвисько</у>
<н>kallenavn, klengenavn, økenavn</н>
</слово>
<слово>
<у>прізвище</у>
<н>etternavn, familienavn</н>
</слово>
<слово>
<у>пріоритет</у>
<н>prioritet</н>
</слово>
<слово>
<у>прірва</у>
<н>avgrunn, avgrunnsdyp</н>
</слово>
<слово>
<у>прісний</у>
<н>fersk</н>
<н>usaltet</н>
</слово>
<слово>
<у>про</у>
<н>om</н>
</слово>
<слово>
<у>проаналізований</у>
<н>analysert</н>
</слово>
<слово>
<у>проба</у>
<н>prøve</н>
</слово>
<слово>
<у>пробачати</у>
<н>tilgi, forlate</н>
</слово>
<слово>
<у>пробіл</у>
<н>mellomrom</н>
</слово>
<слово>
<у>пробірка</у>
<н>prøverør, reagensglass, reagensrør</н>
</слово>
<слово>
<у>пробка</у>
<н>kork, propp</н>
</слово>
<слово>
<у>проблема</у>
<н>problem</н>
</слово>
<слово>
<у>проблематика</у>
<н>problematikk</н>
</слово>
<слово>
<у>проблематичний</у>
<н>problematisk, problemfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>пробний</у>
<н>eksperimental, eksperimentell</н>
</слово>
<слово>
<у>пробувати</у>
<н>prøve</н>
<н>forsøke</н>
</слово>
<слово>
<у>пробудження</у>
<н>vekkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>пробуджувати</у>
<н>vekke</н>
</слово>
<слово>
<у>провал</у>
<н>nedgang, nedtur</н>
<н>nederlag</н>
</слово>
<слово>
<у>провалля</у>
<н>avgrunn, avgrunnsdyp</н>
</слово>
<слово>
<у>провидіння</у>
<н>forsyn</н>
</слово>
<слово>
<у>провина</у>
<н>skyld</н>
</слово>
<слово>
<у>провід</у>
<н>tråd, ledning</н>
</слово>
<слово>
<у>провідний</у>
<н>ledende</н>
<н>programleder</н>
</слово>
<слово>
<у>провідник</у>
<н>leder</н>
</слово>
<слово>
<у>провідність</у>
<н>ledeevne, ledningsevne</н>
</слово>
<слово>
<у>провізія</у>
<н>proviant</н>
</слово>
<слово>
<у>провінціал</у>
<н>provinsboer</н>
</слово>
<слово>
<у>провінціалізм</у>
<н>provinsialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>провінціалка</у>
<н>provinsboer</н>
</слово>
<слово>
<у>провінціальний</у>
<н>provinsiell</н>
</слово>
<слово>
<у>провінція</у>
<н>provins</н>
</слово>
<слово>
<у>провітрювання</у>
<н>utlufting, utluftning</н>
</слово>
<слово>
<у>провітрювати</у>
<н>lufte, utlufte, ventilere</н>
</слово>
<слово>
<у>провіщати</у>
<н>forutsi, spå, predikere</н>
</слово>
<слово>
<у>проводити</у>
<н>holde</н>
<н>tilbringe</н>
</слово>
<слово>
<у>проводка</у>
<н>ledningsnett, ledningstrekking</н>
</слово>
<слово>
<у>провокатор</у>
<н>provokatør</н>
</слово>
<слово>
<у>провокаторський</у>
<н>provokatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>провокація</у>
<н>provokasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>провокований</у>
<н>fremprovosert</н>
</слово>
<слово>
<у>провокувати</у>
<н>provosere</н>
</слово>
<слово>
<у>провулок</у>
<н>tverrgate</н>
</слово>
<слово>
<у>прогноз</у>
<н>prognose</н>
</слово>
<слово>
<у>прогнозований</у>
<н>forutsigbar, forutsigelig, prediktabel</н>
</слово>
<слово>
<у>прогнозованість</у>
<н>forutsigbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>прогнозувати</у>
<н>forutsi, fremskrive, prognosere</н>
</слово>
<слово>
<у>проголошувати</у>
<н>erklære</н>
</слово>
<слово>
<у>програвати</у>
<н>tape</н>
</слово>
<слово>
<у>програвач</у>
<н>multimedieavspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>програма</у>
<н>program</н>
</слово>
<слово>
<у>програміст</у>
<н>programmerer, programutvikler, programvareutvikler</н>
</слово>
<слово>
<у>програмний</у>
<н>programmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>програмувальний</у>
<н>programmerbar</н>
</слово>
<слово>
<у>програмування</у>
<н>programmering, programutvikling, programvareutvikling, dataprogramutvikling, programmeringsarbeid</н>
</слово>
<слово>
<у>програмувати</у>
<н>programmere</н>
</слово>
<слово>
<у>програний</у>
<н>tapt</н>
</слово>
<слово>
<у>прогрес</у>
<н>framgang, fremgang, framskritt, framdrift, framsteg</н>
</слово>
<слово>
<у>прогресивний</у>
<н>progressiv, framskrittsvennlig, fremskrittsvennlig</н>
</слово>
<слово>
<у>прогресія</у>
<н>progresjon</н>
</слово>
<слово>
<у>прогресуючий</у>
<н>progressiv, voksende, omseggripende</н>
</слово>
<слово>
<у>прогулюватися</у>
<н>spasere</н>
</слово>
<слово>
<у>прогулянка</у>
<н>tur, fottur, promenade</н>
</слово>
<слово>
<у>продавати</у>
<н>selge</н>
</слово>
<слово>
<у>продавець</у>
<н>ekspeditør, selger</н>
</слово>
<слово>
<у>продавщиця</у>
<н>ekspeditrise</н>
</слово>
<слово>
<у>продаж</у>
<н>salg</н>
</слово>
<слово>
<у>проданий</у>
<н>utsolgt</н>
</слово>
<слово>
<у>продовження</у>
<н>fortsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>продовжування</у>
<н>fortsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>продовжувати</у>
<н>forlenge</н>
<н>fortsette</н>
</слово>
<слово>
<у>продовольство</у>
<н>dagligvare, matvare</н>
</слово>
<слово>
<у>продукт</у>
<н>vare, produkt, fabrikat</н>
</слово>
<слово>
<у>продукти</у>
<н>dagligvare, matvare</н>
</слово>
<слово>
<у>продуктивний</у>
<н>produktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>продуктивність</у>
<н>produktivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>продукція</у>
<н>varer</н>
</слово>
<слово>
<у>продюсер</у>
<н>produsent</н>
</слово>
<слово>
<у>проект</у>
<н>prosjekt</н>
</слово>
<слово>
<у>проектор</у>
<н>framviser, framviserapparat, projeksjonsapparat</н>
<н>diaskop, lysbildeapparat</н>
</слово>
<слово>
<у>проектування</у>
<н>prosjektering</н>
</слово>
<слово>
<у>проектувати</у>
<н>prosjektere</н>
</слово>
<слово>
<у>проекція</у>
<н>projeksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>прожектор</у>
<н>prosjektør, søkelys, lykt</н>
</слово>
<слово>
<у>проживання</у>
<н>beboelse</н>
</слово>
<слово>
<у>проживати</у>
<н>bo</н>
</слово>
<слово>
<у>прожиття</у>
<н>beboelse</н>
</слово>
<слово>
<у>прожогом</у>
<н>hastig</н>
</слово>
<слово>
<у>проза</у>
<н>prosa</н>
</слово>
<слово>
<у>прозорий</у>
<н>gjennomsiktig, transparent, gjennomskinnelig, gjennomskuelig</н>
</слово>
<слово>
<у>прозорість</у>
<н>gjennomsiktighet, gjennomskinnelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>проігнорувати</у>
<н>ignorere, neglisjere, overse, overhøre</н>
</слово>
<слово>
<у>пройдисвіт</у>
<н>vagabond, landstryker</н>
</слово>
<слово>
<у>прокидатися</у>
<н>våkne</н>
</слово>
<слово>
<у>прокинутися</у>
<н>våkne</н>
</слово>
<слово>
<у>прокламація</у>
<н>proklamasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>проклинати</у>
<н>forbanne</н>
</слово>
<слово>
<у>проклін</у>
<н>forbannelse</н>
</слово>
<слово>
<у>проклятий</у>
<н>forbannet, jævlig</н>
</слово>
<слово>
<у>прокляття</у>
<н>forbannelse</н>
</слово>
<слово>
<у>прокуратура</у>
<н>aktorat</н>
</слово>
<слово>
<у>прокурор</у>
<н>aktor, anklager</н>
</слово>
<слово>
<у>пролетар</у>
<н>proletar</н>
</слово>
<слово>
<у>пролетаріат</у>
<н>proletariat</н>
</слово>
<слово>
<у>пролісок</у>
<н>snøklokke</н>
</слово>
<слово>
<у>пролог</у>
<н>prolog</н>
</слово>
<слово>
<у>пролом</у>
<н>bresje</н>
</слово>
<слово>
<у>промах</у>
<н>bom, feilskudd</н>
</слово>
<слово>
<у>промахуватися</у>
<н>bomme</н>
</слово>
<слово>
<у>промежина</у>
<н>skritt, skrev</н>
</слово>
<слово>
<у>променеподібний</у>
<н>radiel, stråleformet</н>
</слово>
<слово>
<у>промивати</у>
<н>utvaske</н>
</слово>
<слово>
<у>промисловець</у>
<н>næringsdrivende</н>
</слово>
<слово>
<у>промисловий</у>
<н>industriell</н>
</слово>
<слово>
<у>промисловість</у>
<н>industri</н>
<н>næringsliv</н>
</слово>
<слово>
<у>проміж</у>
<н>mellom</н>
</слово>
<слово>
<у>проміжний</у>
<н>mellomliggende</н>
</слово>
<слово>
<у>проміжок</у>
<н>intervall, mellomrom</н>
</слово>
<слово>
<у>проміле</у>
<н>promille</н>
</слово>
<слово>
<у>промінь</у>
<н>stråle</н>
</слово>
<слово>
<у>промова</у>
<н>tale</н>
</слово>
<слово>
<у>промовець</у>
<н>orator, taler, folketaler</н>
</слово>
<слово>
<у>промовистий</у>
<н>megetsigende, veltalende</н>
</слово>
<слово>
<у>пронизувати</у>
<н>gjennomtrenge</н>
</слово>
<слово>
<у>проникання</у>
<н>gjennomtrengning</н>
</слово>
<слово>
<у>проникати</у>
<н>penetrere</н>
</слово>
<слово>
<у>проникливість</у>
<н>gjennomtrengelighet, permeabilitet</н>
</слово>
<слово>
<у>проникний</у>
<н>gjennomtrengelig, permeabel</н>
</слово>
<слово>
<у>пропаганда</у>
<н>propaganda</н>
</слово>
<слово>
<у>пропагандистський</у>
<н>propagandamessig, propagandistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>пропан</у>
<н>propan, propangass</н>
</слово>
<слово>
<у>пропасниця</у>
<н>koldfeber</н>
</слово>
<слово>
<у>пропелер</у>
<н>propell</н>
</слово>
<слово>
<у>пропелерний</у>
<н>propelldrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>проповідник</у>
<н>misjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>проповідувати</у>
<н>preke</н>
</слово>
<слово>
<у>проповідь</у>
<н>preken</н>
</слово>
<слово>
<у>пропозиція</у>
<н>forslag, proposisjon</н>
<н>tilbud</н>
</слово>
<слово>
<у>прополіс</у>
<н>propolis</н>
</слово>
<слово>
<у>пропонований</у>
<н>foreslått</н>
</слово>
<слово>
<у>пропонування</у>
<н>forslag, proposisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>пропонувати</у>
<н>foreslå, proponere, tilby</н>
</слово>
<слово>
<у>пропорційний</у>
<н>proporsjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>пропорція</у>
<н>proporsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>пропуск</у>
<н>adgangskort, adgangsbevis</н>
</слово>
<слово>
<у>пропускати</у>
<н>slippe inn</н>
<н>utebli</н>
</слово>
<слово>
<у>пропустити</у>
<н>slippe inn</н>
<н>utebli</н>
</слово>
<слово>
<у>проректор</у>
<н>prorektor</н>
</слово>
<слово>
<у>прорив</у>
<н>gjennombrudd, gjennomslag</н>
</слово>
<слово>
<у>пророк</у>
<н>spåmann, sannsiger</н>
<н>profet</н>
</слово>
<слово>
<у>пророкування</у>
<н>forutsigelse, spådom</н>
</слово>
<слово>
<у>пророчий</у>
<н>profetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>просвердлений</у>
<н>gjennomboret</н>
</слово>
<слово>
<у>просвітній</у>
<н>utdannende, undervisningsmessig</н>
<н>erkjennelsesmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>просити</у>
<н>be</н>
</слово>
<слово>
<у>просівати</у>
<н>sile, sikte</н>
</слово>
<слово>
<у>прославлений</у>
<н>berømt, beryktet, velkjent, verdensberømt</н>
</слово>
<слово>
<у>просо</у>
<н>hirse</н>
</слово>
<слово>
<у>просовувати</у>
<н>fremme</н>
</слово>
<слово>
<у>просочувати</у>
<н>gjennomtrenge</н>
</слово>
<слово>
<у>проспект</у>
<н>aveny, hovedgate</н>
</слово>
<слово>
<у>простата</у>
<н>blærehalskjertel, prostata</н>
</слово>
<слово>
<у>простий</у>
<н>lett, enkel, simpel</н>
</слово>
<слово>
<у>простирадло</у>
<н>laken, sengelaken</н>
</слово>
<слово>
<у>проститутка</у>
<н>hore, ludder, prostituert, tøs, gatetøs, horkone</н>
</слово>
<слово>
<у>проституція</у>
<н>horeri, prostitusjon, prostitusjonsvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>простір</у>
<н>rom</н>
</слово>
<слово>
<у>просто</у>
<н>lett, enkelt</н>
</слово>
<слово>
<у>просторий</у>
<н>romslig</н>
</слово>
<слово>
<у>просторовий</у>
<н>romlig, spatial</н>
</слово>
<слово>
<у>простота</у>
<н>letthet, enkelhet</н>
</слово>
<слово>
<у>прострочений</у>
<н>forfallen, utdatert</н>
</слово>
<слово>
<у>простувати</у>
<н>gå, spasere</н>
</слово>
<слово>
<у>простуда</у>
<н>forkjølelse</н>
</слово>
<слово>
<у>просьба</у>
<н>anmodning</н>
</слово>
<слово>
<у>просянка</у>
<н>kornspurv</н>
</слово>
<слово>
<у>протвережувати</у>
<н>avruse</н>
</слово>
<слово>
<у>проте</у>
<н>derimot</н>
</слово>
<слово>
<у>протез</у>
<н>protese</н>
</слово>
<слово>
<у>протеїн</у>
<н>protein</н>
</слово>
<слово>
<у>протекторат</у>
<н>protektorat</н>
</слово>
<слово>
<у>протекціонізм</у>
<н>proteksjonisme</н>
</слово>
<слово>
<у>протекціоніст</у>
<н>proteksjonist</н>
</слово>
<слово>
<у>протекціоністський</у>
<н>proteksjonistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>протекція</у>
<н>proteksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>протест</у>
<н>protest, motmæle</н>
</слово>
<слово>
<у>протестант</у>
<н>protestant</н>
</слово>
<слово>
<у>протестантизм</у>
<н>protestantisme</н>
</слово>
<слово>
<у>протестантський</у>
<н>protestantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>проти</у>
<н>mot</н>
<н>versus</н>
</слово>
<слово>
<у>протиборство</у>
<н>motstand, motstrid</н>
</слово>
<слово>
<у>противага</у>
<н>motvekt</н>
</слово>
<слово>
<у>противитися</у>
<н>imøtegå, motsi</н>
</слово>
<слово>
<у>противний</у>
<н>ekkel, foraktelig, vammel, vemmelig, avskyelig</н>
</слово>
<слово>
<у>противник</у>
<н>motstander</н>
</слово>
<слово>
<у>протигаз</у>
<н>gassmaske</н>
</слово>
<слово>
<у>протидія</у>
<н>motkraft, tilbakevirkning</н>
</слово>
<слово>
<у>протидіяти</у>
<н>motvirke</н>
</слово>
<слово>
<у>протизаконний</у>
<н>ulovlig, lovstridig</н>
</слово>
<слово>
<у>протизаплідний</у>
<н>antikonsepsjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>протилежний</у>
<н>motsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>протиотрута</у>
<н>motgift</н>
</слово>
<слово>
<у>протипоказання</у>
<н>kontraindikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>протиріччя</у>
<н>kontrovers, motsetning, motsigelse</н>
</слово>
<слово>
<у>протиставлення</у>
<н>konfrontasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>протиставляти</у>
<н>konfrontere</н>
</слово>
<слово>
<у>протистояння</у>
<н>konfrontasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>протистояти</у>
<н>konfrontere</н>
</слово>
<слово>
<у>протифаза</у>
<н>motfase</н>
</слово>
<слово>
<у>протока</у>
<н>strede, sund</н>
</слово>
<слово>
<у>протокол</у>
<н>protokoll</н>
</слово>
<слово>
<у>протон</у>
<н>proton</н>
</слово>
<слово>
<у>протоплазма</у>
<н>protoplasma</н>
</слово>
<слово>
<у>прототип</у>
<н>prototype</н>
</слово>
<слово>
<у>протяг</у>
<н>trekk</н>
</слово>
<слово>
<у>протягом</у>
<н>utover</н>
</слово>
<слово>
<у>професійний</у>
<н>profesjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>професійність</у>
<н>profesjonalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>професіонал</у>
<н>fagutdannet, profesjonist</н>
</слово>
<слово>
<у>професіоналізм</у>
<н>profesjonisme, profesjonalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>професіональний</у>
<н>profesjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>професія</у>
<н>yrke, profesjon</н>
</слово>
<слово>
<у>професор</у>
<н>professor</н>
</слово>
<слово>
<у>професура</у>
<н>professorat</н>
</слово>
<слово>
<у>профілактика</у>
<н>profylakse</н>
</слово>
<слово>
<у>профілактичний</у>
<н>profylaktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>профіль</у>
<н>profil</н>
</слово>
<слово>
<у>профспілка</у>
<н>fagforening, fagorganisasjon, fagforbund</н>
</слово>
<слово>
<у>прохання</у>
<н>anmodning</н>
</слово>
<слово>
<у>прохати</у>
<н>be</н>
</слово>
<слово>
<у>прохід</у>
<н>gang</н>
</слово>
<слово>
<у>прохідний</у>
<н>framkommelig, fremkommelig, gangbar</н>
</слово>
<слово>
<у>проходити</у>
<н>gjennomgå, undergå</н>
<н>passere, forbigå</н>
</слово>
<слово>
<у>прохолоджувати</у>
<н>avkjøle, forfriske</н>
</слово>
<слово>
<у>прохолодний</у>
<н>kjølig</н>
</слово>
<слово>
<у>процедура</у>
<н>prosedyre</н>
</слово>
<слово>
<у>процедурний</у>
<н>prosedural, prosedyremessig</н>
</слово>
<слово>
<у>процент</у>
<н>prosent</н>
</слово>
<слово>
<у>процентний</у>
<н>prosentuel, prosentmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>процес</у>
<н>prosess</н>
</слово>
<слово>
<у>процесія</у>
<н>tog, prosesjon</н>
</слово>
<слово>
<у>процесор</у>
<н>prosessor</н>
</слово>
<слово>
<у>процесуальний</у>
<н>prosessuell</н>
</слово>
<слово>
<у>прочан</у>
<н>pilegrim</н>
</слово>
<слово>
<у>прочитаний</у>
<н>lest</н>
</слово>
<слово>
<у>прочухан</у>
<н>juling</н>
</слово>
<слово>
<у>прошений</у>
<н>invitert</н>
</слово>
<слово>
<у>прощання</у>
<н>farvel</н>
</слово>
<слово>
<у>прояв</у>
<н>manifestasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>проявлення</у>
<н>manifestasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>проявляти</у>
<н>vise</н>
<н>framkalle</н>
</слово>
<слово>
<у>прудкий</у>
<н>sprek</н>
</слово>
<слово>
<у>пружина</у>
<н>fjær</н>
</слово>
<слово>
<у>пружний</у>
<н>bøybar, bøyelig, fleksibel</н>
<н>fjærende</н>
</слово>
<слово>
<у>пружність</у>
<н>fjæring, elastisitet, tøyelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>пручатися</у>
<н>motvirke</н>
</слово>
<слово>
<у>прядиво</у>
<н>garn</н>
</слово>
<слово>
<у>пряжка</у>
<н>agraff</н>
</слово>
<слово>
<у>пряма</у>
<н>linje</н>
</слово>
<слово>
<у>прямий</у>
<н>direkte</н>
<н>rett</н>
<н>endefrem</н>
</слово>
<слово>
<у>прямо</у>
<н>likefrem, åpenbart</н>
</слово>
<слово>
<у>прямодушний</у>
<н>ærlig, inderlig, åpenhjertig, endefram, endefrem, åpenhjertet</н>
</слово>
<слово>
<у>прямодушність</у>
<н>inderlighet, likefremhet, åpenhjertighet</н>
</слово>
<слово>
<у>прямокутний</у>
<н>rektangulær, vinkelrett, rettvinklet</н>
</слово>
<слово>
<у>прямокутник</у>
<н>rektangel</н>
</слово>
<слово>
<у>прямолінійний</у>
<н>rettlinjet</н>
</слово>
<слово>
<у>прямопропорційний</у>
<н>proporsjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>пряник</у>
<н>pepperkake</н>
</слово>
<слово>
<у>псальма</у>
<н>salme</н>
</слово>
<слово>
<у>псевдодемократичний</у>
<н>pseudodemokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>псевдонаука</у>
<н>pseudovitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>псевдонауковий</у>
<н>pseudovitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>псевдонім</у>
<н>pseudonym</н>
</слово>
<слово>
<у>психіатр</у>
<н>psykiater</н>
</слово>
<слово>
<у>психіатричний</у>
<н>psykiatrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>психіатрія</у>
<н>psykiatri</н>
</слово>
<слово>
<у>психіка</у>
<н>psyke</н>
</слово>
<слово>
<у>психічний</у>
<н>psykisk</н>
</слово>
<слово>
<у>психоаналіз</у>
<н>psykoanalyse</н>
</слово>
<слово>
<у>психоаналітик</у>
<н>psykoanalytiker</н>
</слово>
<слово>
<у>психоаналітичний</у>
<н>psykoanalytisk</н>
</слово>
<слово>
<у>психоз</у>
<н>psykose</н>
</слово>
<слово>
<у>психолог</у>
<н>psykolog</н>
</слово>
<слово>
<у>психологічний</у>
<н>psykologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>психологія</у>
<н>psykologi</н>
</слово>
<слово>
<у>психопатія</у>
<н>psykopati</н>
</слово>
<слово>
<у>психотерапевт</у>
<н>psykoterapeut</н>
</слово>
<слово>
<у>психотерапія</у>
<н>psykoterapi</н>
</слово>
<слово>
<у>псоріаз</у>
<н>psoriasis</н>
</слово>
<слово>
<у>псувати</у>
<н>bederve, forderve, ødelegge</н>
</слово>
<слово>
<у>птах</у>
<н>fugl</н>
</слово>
<слово>
<у>птахівництво</у>
<н>fjærfeavl, fjærfebransje</н>
</слово>
<слово>
<у>птахолов</у>
<н>fuglefanger</н>
</слово>
<слово>
<у>пташа</у>
<н>unge, fugleunge</н>
</слово>
<слово>
<у>пташеня</у>
<н>unge, fugleunge</н>
</слово>
<слово>
<у>пташка</у>
<н>fugl, småfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>птеродактиль</у>
<н>flygeøgle</н>
</слово>
<слово>
<у>публіка</у>
<н>publikum</н>
</слово>
<слово>
<у>публікація</у>
<н>publikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>публікувати</у>
<н>utgi, publisere</н>
</слово>
<слово>
<у>публіцист</у>
<н>publisist</н>
</слово>
<слово>
<у>публічний</у>
<н>offentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>публічність</у>
<н>offentlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>публічно</у>
<н>offentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>пугач</у>
<н>bergugle, hubro</н>
</слово>
<слово>
<у>пуголовок</у>
<н>rumpetroll</н>
</слово>
<слово>
<у>пудель</у>
<н>puddel</н>
</слово>
<слово>
<у>пудра</у>
<н>pudder</н>
</слово>
<слово>
<у>пузир</у>
<н>blære</н>
</слово>
<слово>
<у>пузо</у>
<н>hengemage, hengemave</н>
</слово>
<слово>
<у>пульс</у>
<н>puls</н>
</слово>
<слово>
<у>пульсар</у>
<н>pulsar</н>
</слово>
<слово>
<у>пума</у>
<н>kuguar, puma</н>
</слово>
<слово>
<у>пункт</у>
<н>plass, sted</н>
</слово>
<слово>
<у>пунктуальний</у>
<н>punktlig</н>
</слово>
<слово>
<у>пунктуальність</у>
<н>punktlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>пуп</у>
<н>navle</н>
</слово>
<слово>
<у>пуповина</у>
<н>navlestreng</н>
</слово>
<слово>
<у>пупок</у>
<н>navle</н>
</слово>
<слово>
<у>пуп'янок</у>
<н>blomsterknopp</н>
</слово>
<слово>
<у>пурпурний</у>
<н>purpurrød, blodrød</н>
</слово>
<слово>
<у>пустеля</у>
<н>ørken, ørkenområde, ørkenterreng</н>
</слово>
<слово>
<у>пустий</у>
<н>tom</н>
</слово>
<слово>
<у>пустинний</у>
<н>øde, ødslig</н>
<н>folketom, mennesketom</н>
</слово>
<слово>
<у>пустота</у>
<н>tomrom, tomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>пустощі</у>
<н>apestrek</н>
</слово>
<слово>
<у>пустун</у>
<н>kåt, leken</н>
</слово>
<слово>
<у>путівник</у>
<н>veileder, veiviser</н>
</слово>
<слово>
<у>путч</у>
<н>kupp</н>
</слово>
<слово>
<у>путь</у>
<н>vei, veg, bane</н>
</слово>
<слово>
<у>пух</у>
<н>dun, dunfjær</н>
</слово>
<слово>
<у>пухир</у>
<н>blære</н>
</слово>
<слово>
<у>пухирець</у>
<н>blære</н>
</слово>
<слово>
<у>пухівка</у>
<н>ærfugl, ederfugl</н>
<н>myrull, myrfivel</н>
</слово>
<слово>
<у>пухлина</у>
<н>svulst</н>
</слово>
<слово>
<у>пухнастий</у>
<н>dunkledd</н>
</слово>
<слово>
<у>пухнатий</у>
<н>dunkledd</н>
</слово>
<слово>
<у>пучок</у>
<н>bunt</н>
</слово>
<слово>
<у>пушняк</у>
<н>bakkestjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>пшениця</у>
<н>hvete</н>
</слово>
<слово>
<у>пшоно</у>
<н>hirse</н>
</слово>
<слово>
<у>пюре</у>
<н>mos, stappe</н>
</слово>
<слово>
<у>п'явка</у>
<н>igle, blodigle</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ядун</у>
<н>måler</н>
</слово>
<слово>
<у>п'яний</у>
<н>drukken, alkoholpåvirket</н>
</слово>
<слово>
<у>п'яниця</у>
<н>fyllebøtte, dranker, drukkenbolt, alkoholiker, alkoholmisbruker</н>
</слово>
<слово>
<у>п'янство</у>
<н>fylleri</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ята</у>
<н>hæl</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятдесят</у>
<н>femti</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятиборець</у>
<н>femkjemper</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятиборство</у>
<н>femkamp</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятигодинний</у>
<н>femtimers</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятигранник</у>
<н>pentaeder</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятиденний</у>
<н>femdagers</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятизірковий</у>
<н>femstjerners</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятизначний</у>
<н>femsifret</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятий</у>
<н>femte</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятикімнатний</у>
<н>femroms, femværelses</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятикратний</у>
<н>femdobbelt</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятикутний</у>
<н>femkantet</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятикутник</у>
<н>femkant</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятилітровий</у>
<н>femliters</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятиліття</у>
<н>femårsperiode</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятимісячний</у>
<н>femmåneders</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятиповерховий</у>
<н>femetasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятиразовий</у>
<н>femdobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятирічний</у>
<н>femårig</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятиріччя</у>
<н>femårsperiode</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятитомний</у>
<н>fembinds</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятитомник</у>
<н>fembindsverk</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятициліндровий</у>
<н>femsylindret</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятищогловий</у>
<н>femmastet</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятка</у>
<н>hæl</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятнадцять</у>
<н>femten</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятниця</у>
<н>fredag</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ятсот</у>
<н>fem hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>п'ять</у>
<н>fem</н>
</слово>
<слово>
<у>раб</у>
<н>slave, trell</н>
</слово>
<слово>
<у>рабин</у>
<н>rabbiner</н>
</слово>
<слово>
<у>рабиня</у>
<н>slavinne, trellkvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>рабовласництво</у>
<н>slavehold</н>
</слово>
<слово>
<у>работоргівля</у>
<н>slavehandel</н>
</слово>
<слово>
<у>рабство</у>
<н>slaveri, trelldom</н>
</слово>
<слово>
<у>рабський</у>
<н>trellsom</н>
</слово>
<слово>
<у>равлик</у>
<н>snegl</н>
<н>alfakrøll, krøllalfa</н>
</слово>
<слово>
<у>раґнарок</у>
<н>ragnarok</н>
</слово>
<слово>
<у>рада</у>
<н>råd</н>
<н>anbefaling</н>
<н>ting</н>
</слово>
<слово>
<у>радар</у>
<н>radar</н>
</слово>
<слово>
<у>радикал</у>
<н>radikaler, radikalist</н>
<н>rottegn</н>
</слово>
<слово>
<у>радикалізм</у>
<н>radikalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>радикальний</у>
<н>drastisk, radikal, radikalistisk</н>
<н>dyptgripende, gjennomgripende, inngripende</н>
</слово>
<слово>
<у>радикально</у>
<н>radikalt</н>
</слово>
<слово>
<у>радити</у>
<н>anbefale, tilråde</н>
</слово>
<слово>
<у>радитися</у>
<н>diskutere</н>
</слово>
<слово>
<у>радіальний</у>
<н>radial, radiell, radiæl</н>
</слово>
<слово>
<у>радіан</у>
<н>radian</н>
</слово>
<слово>
<у>радіатор</у>
<н>radiator, panelovn</н>
</слово>
<слово>
<у>радіація</у>
<н>radiasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>радій</у>
<н>radium</н>
</слово>
<слово>
<у>радіо</у>
<н>radio</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоактивний</у>
<н>radioaktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоактивність</у>
<н>radioaktivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоаматор</у>
<н>radioamatør</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоантена</у>
<н>radioantenne</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоастрономічний</у>
<н>radioastronomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоастрономія</у>
<н>radioastronomi</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоведуча</у>
<н>radiovertinne</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоведучий</у>
<н>radiovert</н>
</слово>
<слово>
<у>радіовиробник</у>
<н>radioprodusent</н>
</слово>
<слово>
<у>радіодискусія</у>
<н>radiodiskusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>радіожурналіст</у>
<н>radiojournalist, radioreporter</н>
</слово>
<слово>
<у>радіожурналістика</у>
<н>radiojournalistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>радіозавод</у>
<н>radiofabrikk</н>
</слово>
<слово>
<у>радіозв'язок</у>
<н>radioforbindelse, radiosamband</н>
</слово>
<слово>
<у>радіозонд</у>
<н>radiosonde</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоінженер</у>
<н>radioingeniør</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоінтерв'ю</у>
<н>radiointervju</н>
</слово>
<слово>
<у>радіокерований</у>
<н>radiostyrt</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоклуб</у>
<н>radioklubb</н>
</слово>
<слово>
<у>радіокоментатор</у>
<н>radiokommentator</н>
</слово>
<слово>
<у>радіокомпанія</у>
<н>radioselskap</н>
</слово>
<слово>
<у>радіокомпас</у>
<н>radiokompass</н>
</слово>
<слово>
<у>радіокомунікація</у>
<н>radiokommunikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоконцерт</у>
<н>radiokonsert</н>
</слово>
<слово>
<у>радіокритик</у>
<н>radiokritiker</н>
</слово>
<слово>
<у>радіокурс</у>
<н>radiokurs</н>
</слово>
<слово>
<у>радіолампа</у>
<н>radiolampe</н>
</слово>
<слово>
<у>радіолог</у>
<н>radiolog</н>
</слово>
<слово>
<у>радіологічний</у>
<н>radiologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>радіологія</у>
<н>radiologi</н>
</слово>
<слово>
<у>радіомагазин</у>
<н>radiobutikk</н>
</слово>
<слово>
<у>радіомайстерня</у>
<н>radioverksted</н>
</слово>
<слово>
<у>радіомережа</у>
<н>radionett</н>
</слово>
<слово>
<у>радіомовлення</у>
<н>radiokringkasting</н>
</слово>
<слово>
<у>радіомонтер</у>
<н>radiomontør, radioreparatør</н>
</слово>
<слово>
<у>радіонавігація</у>
<н>radionavigasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоновина</у>
<н>radionyhet</н>
</слово>
<слово>
<у>радіопеленгація</у>
<н>radiopeiling</н>
</слово>
<слово>
<у>радіопередавач</у>
<н>radiosender</н>
</слово>
<слово>
<у>радіопередача</у>
<н>radioprogram</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоперешкоди</у>
<н>radioforstyrrelser, radiostøy</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоп'єса</у>
<н>hørespill, radiohørespill, radioteaterstykke</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоприймач</у>
<н>radiomottaker, radiomottager</н>
</слово>
<слово>
<у>радіореклама</у>
<н>radioreklame</н>
</слово>
<слово>
<у>радіосигнал</у>
<н>radiosignal</н>
</слово>
<слово>
<у>радіослухач</у>
<н>radiolytter</н>
</слово>
<слово>
<у>радіоспектакль</у>
<н>radioskuespill</н>
</слово>
<слово>
<у>радіостанція</у>
<н>radiostasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>радіостудія</у>
<н>radiostudio</н>
</слово>
<слово>
<у>радіотеатр</у>
<н>radioteater</н>
</слово>
<слово>
<у>радіотелеграф</у>
<н>radiotelegraf</н>
</слово>
<слово>
<у>радіотелескоп</у>
<н>radioteleskop</н>
</слово>
<слово>
<у>радіотелефон</у>
<н>radiotelefon</н>
</слово>
<слово>
<у>радіотелефонія</у>
<н>radiotelefoni</н>
</слово>
<слово>
<у>радіотерапія</у>
<н>strålebehandling</н>
</слово>
<слово>
<у>радіотехніка</у>
<н>radioteknikk</н>
</слово>
<слово>
<у>радіотрансляція</у>
<н>radiokringkasting</н>
</слово>
<слово>
<у>радіофізика</у>
<н>radiofysikk</н>
</слово>
<слово>
<у>радіохвиля</у>
<н>radiobølge</н>
</слово>
<слово>
<у>радіочастота</у>
<н>radiofrekvens</н>
</слово>
<слово>
<у>радіощогла</у>
<н>radiomast</н>
</слово>
<слово>
<у>радісний</у>
<н>blid, glad, gledelig, munter</н>
</слово>
<слово>
<у>радісно</у>
<н>gladelig, gjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>радість</у>
<н>glede, fryd</н>
</слово>
<слово>
<у>радіус</у>
<н>radius</н>
</слово>
<слово>
<у>радник</у>
<н>rådgiver, konsulent</н>
</слово>
<слово>
<у>радон</у>
<н>radon, radongass</н>
</слово>
<слово>
<у>радощі</у>
<н>glede, fryd</н>
</слово>
<слово>
<у>радувати</у>
<н>fryde</н>
</слово>
<слово>
<у>радуватися</у>
<н>glede</н>
</слово>
<слово>
<у>радянський</у>
<н>sovjetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>раз</у>
<н>tur, gang</н>
</слово>
<слово>
<у>разом</у>
<н>med en gang</н>
</слово>
<слово>
<у>рай</у>
<н>paradis</н>
</слово>
<слово>
<у>райдерево</у>
<н>parykkbusk</н>
</слово>
<слово>
<у>райдуга</у>
<н>regnbue</н>
</слово>
<слово>
<у>райдужка</у>
<н>iris, regnbuehinne</н>
</слово>
<слово>
<у>райдужний</у>
<н>regnbuefarget</н>
</слово>
<слово>
<у>район</у>
<н>bydel, distrikt</н>
</слово>
<слово>
<у>райський</у>
<н>paradisaktig, paradisisk</н>
</слово>
<слово>
<у>рак</у>
<н>kreft, kreftsvulst, kreftsykdom</н>
<н>kreps, krepsdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>ракета</у>
<н>missil, rakett</н>
</слово>
<слово>
<у>ракетка</у>
<н>racket</н>
</слово>
<слово>
<у>раковина</у>
<н>vask, håndvask</н>
</слово>
<слово>
<у>ралі</у>
<н>rally, billøp</н>
</слово>
<слово>
<у>рама</у>
<н>ramme</н>
</слово>
<слово>
<у>рамадан</у>
<н>ramadan</н>
</слово>
<слово>
<у>рамка</у>
<н>ramme</н>
</слово>
<слово>
<у>рана</у>
<н>sår</н>
</слово>
<слово>
<у>ранг</у>
<н>grad</н>
<н>rang</н>
</слово>
<слово>
<у>рандеву</у>
<н>rendezvous, stevnemøte</н>
</слово>
<слово>
<у>ранений</у>
<н>såret</н>
</слово>
<слово>
<у>ранець</у>
<н>ransel, ryggsekk</н>
</слово>
<слово>
<у>раніш</у>
<н>før</н>
<н>tidligere</н>
</слово>
<слово>
<у>ранній</у>
<н>tidlig</н>
</слово>
<слово>
<у>рано</у>
<н>tidlig</н>
</слово>
<слово>
<у>ранок</у>
<н>morgen</н>
</слово>
<слово>
<у>рапіра</у>
<н>florett</н>
</слово>
<слово>
<у>рапорт</у>
<н>rapport</н>
</слово>
<слово>
<у>рапс</у>
<н>raps</н>
</слово>
<слово>
<у>рапсодія</у>
<н>rapsodi</н>
</слово>
<слово>
<у>раптовий</у>
<н>abrupt, brå</н>
</слово>
<слово>
<у>раптово</у>
<н>plutselig</н>
</слово>
<слово>
<у>раптом</у>
<н>plutselig</н>
<н>straks</н>
</слово>
<слово>
<у>раса</у>
<н>rase, menneskerase</н>
</слово>
<слово>
<у>расизм</у>
<н>rasisme</н>
</слово>
<слово>
<у>расист</у>
<н>rasist, rasehater</н>
</слово>
<слово>
<у>расистський</у>
<н>rasistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>расовий</у>
<н>rasemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>ратифікація</у>
<н>ratifikasjon, ratifisering</н>
</слово>
<слово>
<у>ратифікований</у>
<н>ratifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>ратифікування</у>
<н>ratifisering</н>
</слово>
<слово>
<у>ратифікувати</у>
<н>ratifisere</н>
</слово>
<слово>
<у>ратиця</у>
<н>hov</н>
</слово>
<слово>
<у>ратуша</у>
<н>rådhus</н>
</слово>
<слово>
<у>раунд</у>
<н>runde</н>
</слово>
<слово>
<у>рафінований</у>
<н>raffinert</н>
</слово>
<слово>
<у>рафінування</у>
<н>raffinering</н>
</слово>
<слово>
<у>рафінувати</у>
<н>raffinere</н>
</слово>
<слово>
<у>рахкавка</у>
<н>løvfrosk, trefrosk</н>
</слово>
<слово>
<у>рахувати</у>
<н>regne, kalkulere, telle</н>
</слово>
<слово>
<у>рахунок</у>
<н>konto</н>
</слово>
<слово>
<у>раціон</у>
<н>rasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>раціоналізм</у>
<н>rasjonalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>раціональний</у>
<н>rasjonal, rasjonell, fornuftsstyrt</н>
</слово>
<слово>
<у>рваний</у>
<н>fillet, laset, forreven, forrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>рвати</у>
<н>rive</н>
</слово>
<слово>
<у>рвучкий</у>
<н>sprek</н>
</слово>
<слово>
<у>реабілітація</у>
<н>attføring, rehabilitasjon, rehabilitering</н>
</слово>
<слово>
<у>реабілітувати</у>
<н>rehabilitere</н>
</слово>
<слово>
<у>реагувати</у>
<н>reagere</н>
</слово>
<слово>
<у>реактив</у>
<н>reagens</н>
</слово>
<слово>
<у>реактивний</у>
<н>jetdrevet, reaksjonsdrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>реактор</у>
<н>reaktor</н>
</слово>
<слово>
<у>реакція</у>
<н>reaksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>реалізація</у>
<н>realisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>реалізм</у>
<н>realisme</н>
</слово>
<слово>
<у>реалізований</у>
<н>realisert</н>
</слово>
<слово>
<у>реалізувати</у>
<н>fullbyrde, fullføre, gjennomføre, virkeliggjøre, realisere</н>
</слово>
<слово>
<у>реаліст</у>
<н>realist</н>
</слово>
<слово>
<у>реалістичний</у>
<н>realistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>реальний</у>
<н>real, reell</н>
</слово>
<слово>
<у>реальність</у>
<н>realitet</н>
</слово>
<слово>
<у>реально</у>
<н>egentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>реанімація</у>
<н>intensivavdeling</н>
</слово>
<слово>
<у>ребро</у>
<н>ribben, ribbein</н>
</слово>
<слово>
<у>ребус</у>
<н>rebus</н>
</слово>
<слово>
<у>реванш</у>
<н>revansj</н>
</слово>
<слово>
<у>ревізія</у>
<н>revisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ревізор</у>
<н>revisor</н>
</слово>
<слово>
<у>ревіння</у>
<н>brøl</н>
</слово>
<слово>
<у>ревінь</у>
<н>rabarbra</н>
</слово>
<слово>
<у>ревіти</у>
<н>vræle</н>
</слово>
<слово>
<у>ревматизм</у>
<н>reumatisme, revmatisme</н>
</слово>
<слово>
<у>ревматичний</у>
<н>reumatisk, revmatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ревматолог</у>
<н>reumatolog, revmatolog</н>
</слово>
<слово>
<у>ревматологічний</у>
<н>reumatologisk, revmatologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ревматологія</у>
<н>reumatologi, revmatologi</н>
</слово>
<слово>
<у>ревнивий</у>
<н>sjalu</н>
</слово>
<слово>
<у>ревнощі</у>
<н>sjalusi</н>
</слово>
<слово>
<у>револьвер</у>
<н>revolver</н>
</слово>
<слово>
<у>революційний</у>
<н>revolusjonær</н>
<н>banebrytende</н>
</слово>
<слово>
<у>революціонер</у>
<н>revolusjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>революція</у>
<н>revolusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ревю</у>
<н>revy, oversikt</н>
</слово>
<слово>
<у>регата</у>
<н>regatta</н>
</слово>
<слово>
<у>регбі</у>
<н>rugby</н>
</слово>
<слово>
<у>регіон</у>
<н>landsdel</н>
<н>region</н>
</слово>
<слово>
<у>регіональний</у>
<н>regional</н>
</слово>
<слово>
<у>регістр</у>
<н>register</н>
</слово>
<слово>
<у>регіт</у>
<н>skoggerlatter</н>
</слово>
<слово>
<у>регламент</у>
<н>dagsorden</н>
</слово>
<слово>
<у>реготати</у>
<н>gapskratte, skoggerle</н>
</слово>
<слово>
<у>регресивний</у>
<н>regressiv</н>
</слово>
<слово>
<у>регресія</у>
<н>regresjon</н>
</слово>
<слово>
<у>регулювання</у>
<н>regulering</н>
</слово>
<слово>
<у>регулювати</у>
<н>justere, regulere</н>
</слово>
<слово>
<у>регулярний</у>
<н>regelmessig, regulær</н>
</слово>
<слово>
<у>регулярно</у>
<н>jevnlig</н>
</слово>
<слово>
<у>регулятор</у>
<н>regulator</н>
</слово>
<слово>
<у>редагований</у>
<н>redigert</н>
</слово>
<слово>
<у>редагування</у>
<н>redigering</н>
</слово>
<слово>
<у>редагувати</у>
<н>redigere</н>
</слово>
<слово>
<у>редактор</у>
<н>redaktør</н>
</слово>
<слово>
<у>редакційний</у>
<н>redaksjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>редакція</у>
<н>redaksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>редиска</у>
<н>reddik, hagereddik</н>
</слово>
<слово>
<у>редукція</у>
<н>reduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>редька</у>
<н>åkerreddik</н>
</слово>
<слово>
<у>реєстр</у>
<н>register</н>
</слово>
<слово>
<у>реєстратура</у>
<н>resepsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>реєстрація</у>
<н>innsjekking, påmelding, registrering, journalføring</н>
</слово>
<слово>
<у>реєструвати</у>
<н>registrere</н>
<н>bokføre</н>
</слово>
<слово>
<у>режим</у>
<н>regime</н>
</слово>
<слово>
<у>режисер</у>
<н>regissør</н>
</слово>
<слово>
<у>режисура</у>
<н>regi</н>
</слово>
<слово>
<у>резеда</у>
<н>reseda</н>
</слово>
<слово>
<у>резерв</у>
<н>reserve, lagerbeholdning</н>
</слово>
<слово>
<у>резервіст</у>
<н>reservesoldat</н>
</слово>
<слово>
<у>резервуар</у>
<н>reservoar, beholder</н>
</слово>
<слово>
<у>резидент</у>
<н>beboer</н>
</слово>
<слово>
<у>резиденція</у>
<н>representasjonsbolig</н>
</слово>
<слово>
<у>резинка</у>
<н>gummi</н>
</слово>
<слово>
<у>резистентний</у>
<н>resistent</н>
</слово>
<слово>
<у>резистор</у>
<н>resistor</н>
</слово>
<слово>
<у>резолюція</у>
<н>resolusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>резонанс</у>
<н>resonans, gjenklang</н>
</слово>
<слово>
<у>резонатор</у>
<н>resonator</н>
</слово>
<слово>
<у>результат</у>
<н>følge, konsekvens, ettervirkning</н>
<н>resultat, utfall</н>
</слово>
<слово>
<у>результативний</у>
<н>resultatrik</н>
</слово>
<слово>
<у>резюме</у>
<н>resyme, sammendrag</н>
</слово>
<слово>
<у>реінкарнація</у>
<н>reinkarnasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>рейд</у>
<н>raid</н>
</слово>
<слово>
<у>рейка</у>
<н>skinne, jernbaneskinne</н>
</слово>
<слово>
<у>рейс</у>
<н>flyvning</н>
</слово>
<слово>
<у>реквієм</у>
<н>rekviem</н>
</слово>
<слово>
<у>реклама</у>
<н>annonse, reklame</н>
</слово>
<слово>
<у>рекламований</у>
<н>reklamert</н>
</слово>
<слово>
<у>рекламувати</у>
<н>reklamere</н>
</слово>
<слово>
<у>рекомендація</у>
<н>anbefaling</н>
<н>referanse</н>
</слово>
<слово>
<у>рекомендований</у>
<н>rådelig, tilrådelig</н>
</слово>
<слово>
<у>рекомендувати</у>
<н>anbefale, tilråde</н>
</слово>
<слово>
<у>реконструкція</у>
<н>rekonstruksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>рекорд</у>
<н>rekord</н>
</слово>
<слово>
<у>рекордний</у>
<н>rekordartet, rekordmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>рекордсмен</у>
<н>rekordholder</н>
</слово>
<слово>
<у>ректор</у>
<н>rektor</н>
</слово>
<слово>
<у>рекурсивний</у>
<н>rekursiv</н>
</слово>
<слово>
<у>рекурсія</у>
<н>rekursjon</н>
</слово>
<слово>
<у>релаксація</у>
<н>relaksasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>реле</у>
<н>rele</н>
</слово>
<слово>
<у>релігієзнавство</у>
<н>religionsfag, religionsvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>релігійний</у>
<н>religiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>релігійність</у>
<н>religiøsitet</н>
</слово>
<слово>
<у>релігія</у>
<н>religion</н>
</слово>
<слово>
<у>реліквія</у>
<н>relikvie</н>
</слово>
<слово>
<у>релікт</у>
<н>relikt</н>
</слово>
<слово>
<у>рельєф</у>
<н>relieff</н>
</слово>
<слово>
<у>релятивізм</у>
<н>relativisme</н>
</слово>
<слово>
<у>релятивістський</у>
<н>relativistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ремесло</у>
<н>håndverk</н>
</слово>
<слово>
<у>ремінь</у>
<н>belte</н>
<н>bånd, rem</н>
</слово>
<слово>
<у>ремісник</у>
<н>håndverker</н>
</слово>
<слово>
<у>ремонт</у>
<н>reparasjon</н>
<н>renovasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ремонтувати</у>
<н>reparere, fikse</н>
</слово>
<слово>
<у>ремствувати</у>
<н>klage</н>
</слово>
<слово>
<у>ренесанс</у>
<н>renessanse</н>
</слово>
<слово>
<у>реній</у>
<н>rhenium</н>
</слово>
<слово>
<у>рента</у>
<н>rente</н>
</слово>
<слово>
<у>рентабельний</у>
<н>lønnsom, drivverdig, rentabel</н>
</слово>
<слово>
<у>рентген</у>
<н>røntgen</н>
</слово>
<слово>
<у>рентгенолог</у>
<н>røntgenlege</н>
</слово>
<слово>
<у>реорганізація</у>
<н>omorganisering, omstilling, reorganisasjon, reorganisering</н>
</слово>
<слово>
<у>реорганізований</у>
<н>omorganisert</н>
</слово>
<слово>
<у>реорганізовування</у>
<н>omorganisering</н>
</слово>
<слово>
<у>реорганізовувати</у>
<н>omorganisere, reorganisere</н>
</слово>
<слово>
<у>репатріація</у>
<н>repatriasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>репертуар</у>
<н>repertoar</н>
</слово>
<слово>
<у>репетиція</у>
<н>prøve</н>
</слово>
<слово>
<у>репліка</у>
<н>replikk</н>
</слово>
<слово>
<у>репортаж</у>
<н>reportasje</н>
</слово>
<слово>
<у>репортер</у>
<н>reporter</н>
</слово>
<слово>
<у>репресивний</у>
<н>repressiv</н>
</слово>
<слово>
<у>репресія</у>
<н>represjon</н>
</слово>
<слово>
<у>репродукція</у>
<н>reproduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>рептилія</у>
<н>krypdyr, reptil</н>
</слово>
<слово>
<у>репутація</у>
<н>reputasjon, rykte</н>
</слово>
<слово>
<у>реп'ях</у>
<н>borre</н>
</слово>
<слово>
<у>респіраторний</у>
<н>respiratorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>респондент</у>
<н>respondent</н>
</слово>
<слово>
<у>республіка</у>
<н>republikk</н>
</слово>
<слово>
<у>республіканець</у>
<н>republikaner</н>
</слово>
<слово>
<у>республіканський</у>
<н>republikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>реставрація</у>
<н>restaurasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>реставрований</у>
<н>restaurert</н>
</слово>
<слово>
<у>реставрувати</у>
<н>restaurere</н>
</слово>
<слово>
<у>реституція</у>
<н>restitusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ресторан</у>
<н>restaurant</н>
</слово>
<слово>
<у>реструктуризація</у>
<н>omstrukturering</н>
</слово>
<слово>
<у>реструктурування</у>
<н>omstrukturering</н>
</слово>
<слово>
<у>реструктурувати</у>
<н>omstrukturere</н>
</слово>
<слово>
<у>ресурс</у>
<н>ressurs</н>
</слово>
<слово>
<у>ресурсомісткий</у>
<н>resurskrevende, ressursintensiv</н>
</слово>
<слово>
<у>ретельний</у>
<н>nøye, nøyaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>ретельно</у>
<н>grundig, omstendelig, utførlig</н>
</слово>
<слово>
<у>ретина</у>
<н>retina, netthinne</н>
</слово>
<слово>
<у>ретривер</у>
<н>retriever</н>
</слово>
<слово>
<у>реферат</у>
<н>referat</н>
</слово>
<слово>
<у>референдум</у>
<н>folkeavstemning, referendum</н>
</слово>
<слово>
<у>рефлекс</у>
<н>refleks</н>
</слово>
<слово>
<у>рефлектор</у>
<н>reflektor</н>
</слово>
<слово>
<у>реформа</у>
<н>reform</н>
</слово>
<слово>
<у>реформатор</у>
<н>reformator</н>
</слово>
<слово>
<у>реформаторський</у>
<н>reformatorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>реформіст</у>
<н>reformist</н>
</слово>
<слово>
<у>реформістський</у>
<н>reformistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>реформований</у>
<н>reformert</н>
</слово>
<слово>
<у>реформування</у>
<н>reformasjon, reformering</н>
</слово>
<слово>
<у>реформувати</у>
<н>reformere</н>
</слово>
<слово>
<у>рефракція</у>
<н>brytning, refraksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>рефрижератор</у>
<н>kjølebil, frysebil</н>
</слово>
<слово>
<у>рецензент</у>
<н>recensent</н>
</слово>
<слово>
<у>рецензія</у>
<н>recensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>рецепт</у>
<н>forskrift, oppskrift, resept</н>
</слово>
<слово>
<у>рецептор</у>
<н>reseptor</н>
</слово>
<слово>
<у>рецесія</у>
<н>resesjon</н>
</слово>
<слово>
<у>рецидив</у>
<н>gjentakstilfelle, residiv, tilbakefall</н>
</слово>
<слово>
<у>рецидивіст</у>
<н>residivist, tilbakefallsforbryter, fengselsfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>речення</у>
<н>setning</н>
</слово>
<слово>
<у>речник</у>
<н>representant, talsmann, tillitsmann, talsperson</н>
</слово>
<слово>
<у>речниця</у>
<н>talskvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>речовина</у>
<н>stoff, grunnstoff</н>
</слово>
<слово>
<у>решето</у>
<н>såld</н>
</слово>
<слово>
<у>решітка</у>
<н>gitter</н>
</слово>
<слово>
<у>решта</у>
<н>rest</н>
</слово>
<слово>
<у>риба</у>
<н>fisk</н>
<н>fiskeprodukt, fiskevare</н>
</слово>
<слово>
<у>рибак</у>
<н>fisker</н>
</слово>
<слово>
<у>рибалити</у>
<н>fiske</н>
</слово>
<слово>
<у>рибалка</у>
<н>småfiske, småskalafiske</н>
</слово>
<слово>
<у>рибалочка</у>
<н>isfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>рибальство</у>
<н>fiskeri, fiskefangst, fiskefangstvirksomhet, fiskerivirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>рибка</у>
<н>fisk</н>
</слово>
<слово>
<у>рибний</у>
<н>fiskerik</н>
</слово>
<слово>
<у>рибоводство</у>
<н>fiskeavl</н>
</слово>
<слово>
<у>риборозплідник</у>
<н>fiskefarm, fiskeoppdrettsanlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>рибосома</у>
<н>ribosom</н>
</слово>
<слово>
<у>ривок</у>
<н>rykk</н>
</слово>
<слово>
<у>ридати</у>
<н>gråte</н>
</слово>
<слово>
<у>рижий</у>
<н>rødhåret</н>
</слово>
<слово>
<у>ризик</у>
<н>risiko, fare</н>
</слово>
<слово>
<у>ризикований</у>
<н>risikabel, risikobetont, risikofylt</н>
</слово>
<слово>
<у>рикошет</у>
<н>rikosjett</н>
</слово>
<слово>
<у>рило</у>
<н>snute, tryne</н>
</слово>
<слово>
<у>рима</у>
<н>rim</н>
</слово>
<слово>
<у>римлянин</у>
<н>romer</н>
</слово>
<слово>
<у>римський</у>
<н>romersk</н>
</слово>
<слово>
<у>ринковий</у>
<н>markedsbasert, markedsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>ринок</у>
<н>torg, basar, marked</н>
</слово>
<слово>
<у>рис</у>
<н>ris</н>
</слово>
<слово>
<у>риса</у>
<н>strek</н>
<н>drag, trekk</н>
</слово>
<слово>
<у>рисеня</у>
<н>gaupeunge</н>
</слово>
<слово>
<у>риск</у>
<н>risiko, fare</н>
</слово>
<слово>
<у>риска</у>
<н>bindestrek</н>
</слово>
<слово>
<у>рискований</у>
<н>farefull, faretruende, farlig</н>
</слово>
<слово>
<у>рискувати</у>
<н>risikere</н>
</слово>
<слово>
<у>рисунок</у>
<н>tegning</н>
</слово>
<слово>
<у>рись</у>
<н>gaupe</н>
<н>trav</н>
</слово>
<слово>
<у>рити</у>
<н>grave</н>
</слово>
<слово>
<у>ритм</у>
<н>rytme</н>
</слово>
<слово>
<у>риторика</у>
<н>retorikk</н>
</слово>
<слово>
<у>риторичний</у>
<н>retorisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ритуал</у>
<н>rite, ritus, ritual</н>
</слово>
<слово>
<у>ритуальний</у>
<н>rituell</н>
</слово>
<слово>
<у>риф</у>
<н>rev</н>
</слово>
<слово>
<у>рицар</у>
<н>ridder</н>
</слово>
<слово>
<у>ричати</у>
<н>knurre, snerre</н>
</слово>
<слово>
<у>рів</у>
<н>dike, grøft</н>
</слово>
<слово>
<у>рівень</у>
<н>nivå</н>
<н>trinn</н>
</слово>
<слово>
<у>рівний</у>
<н>slett, flat, plan</н>
<н>jevn</н>
<н>lik</н>
</слово>
<слово>
<у>рівнина</у>
<н>flatland, flatmark</н>
<н>slette, sletteland</н>
</слово>
<слово>
<у>рівність</у>
<н>likestilling</н>
<н>likhet</н>
</слово>
<слово>
<у>рівно</у>
<н>jevnt, jevnlig</н>
</слово>
<слово>
<у>рівнобіжний</у>
<н>parallell, likeløpende</н>
</слово>
<слово>
<у>рівновага</у>
<н>balanse, ekvilibrium, likevekt, jamvekt</н>
</слово>
<слово>
<у>рівнодення</у>
<н>jevndøgn</н>
</слово>
<слово>
<у>рівнодіючий</у>
<н>resultant</н>
</слово>
<слово>
<у>рівномірний</у>
<н>jevn</н>
</слово>
<слово>
<у>рівномірно</у>
<н>jevnt, jevnlig</н>
</слово>
<слово>
<у>рівноправний</у>
<н>likeberettiget</н>
</слово>
<слово>
<у>рівноправність</у>
<н>likestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>рівноправ'я</у>
<н>likestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>рівносторонній</у>
<н>likesidet, likesidig</н>
</слово>
<слово>
<у>рівноцінний</у>
<н>likeverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>рівняння</у>
<н>ligning, likning</н>
</слово>
<слово>
<у>ріг</у>
<н>horn</н>
<н>drikkehorn</н>
</слово>
<слово>
<у>рід</у>
<н>art</н>
<н>slag, slekt</н>
<н>ætt</н>
<н>genus</н>
</слово>
<слово>
<у>рідина</у>
<н>væske</н>
</слово>
<слово>
<у>рідиноподібний</у>
<н>væskeaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>рідкий</у>
<н>væskeformig</н>
</слово>
<слово>
<у>рідкісний</у>
<н>sjelden, sjeldsynt</н>
</слово>
<слово>
<у>рідкість</у>
<н>sjeldenhet, særsyn, sjeldsynthet</н>
</слово>
<слово>
<у>рідко</у>
<н>sjelden</н>
</слово>
<слово>
<у>рідний</у>
<н>hjemlig, huslig</н>
</слово>
<слово>
<у>рідня</у>
<н>slektninger, skyldfolk</н>
</слово>
<слово>
<у>різати</у>
<н>skjære, hakke</н>
</слово>
<слово>
<у>різдво</у>
<н>jul</н>
</слово>
<слово>
<у>різдвяник</у>
<н>julekaktus</н>
</слово>
<слово>
<у>різеншнауцер</у>
<н>riesenschnauzer</н>
</слово>
<слово>
<у>різка</у>
<н>ris</н>
</слово>
<слово>
<у>різкий</у>
<н>abrupt, brå</н>
</слово>
<слово>
<у>різкість</у>
<н>oppløsning</н>
</слово>
<слово>
<у>різний</у>
<н>forskjellig, ulik</н>
</слово>
<слово>
<у>різниця</у>
<н>differanse, forskjell, skilnad</н>
</слово>
<слово>
<у>різнобарвний</у>
<н>flerfarget, flerfarvet, mangefarget, mangefarvet</н>
</слово>
<слово>
<у>різнобічний</у>
<н>mangfoldig, flersidig</н>
</слово>
<слово>
<у>різновидність</у>
<н>variasjon, varietet</н>
</слово>
<слово>
<у>різноманітний</у>
<н>mangfoldig, flersidig</н>
<н>forskjelligartet, mangeartet, versatil</н>
</слово>
<слово>
<у>різноманітність</у>
<н>diversitet</н>
<н>mangfold</н>
</слово>
<слово>
<у>різносторонній</у>
<н>mangfoldig, flersidig</н>
</слово>
<слово>
<у>різня</у>
<н>massakre</н>
</слово>
<слово>
<у>рій</у>
<н>sverm</н>
</слово>
<слово>
<у>рік</у>
<н>år</н>
</слово>
<слово>
<у>ріка</у>
<н>elv</н>
</слово>
<слово>
<у>ріпа</у>
<н>nepe</н>
</слово>
<слово>
<у>ріпак</у>
<н>raps</н>
</слово>
<слово>
<у>ріст</у>
<н>vekst, stigning</н>
</слово>
<слово>
<у>річ</у>
<н>ting</н>
</слово>
<слово>
<у>річка</у>
<н>elv</н>
</слово>
<слово>
<у>річний</у>
<н>annuell, årlig</н>
</слово>
<слово>
<у>річниця</у>
<н>årsdag</н>
</слово>
<слово>
<у>рішати</у>
<н>avgjøre, bestemme, beslutte</н>
<н>løse</н>
</слово>
<слово>
<у>рішення</у>
<н>avgjørelse, beslutning, bestemmelse</н>
<н>løsning</н>
</слово>
<слово>
<у>рішучий</у>
<н>avgjørende</н>
<н>fryktløs, uredd, dristig, modig, tapper, vågsom</н>
</слово>
<слово>
<у>рішучість</у>
<н>dristighet, tapperhet, ureddhet, vågsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>робити</у>
<н>gjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>робітник</у>
<н>arbeidstager, arbeidstaker</н>
</слово>
<слово>
<у>робот</у>
<н>robot</н>
</слово>
<слово>
<у>робота</у>
<н>arbeid</н>
<н>jobb</н>
<н>verk</н>
</слово>
<слово>
<у>роботодавець</у>
<н>arbeidsgiver</н>
</слово>
<слово>
<у>роботяга</у>
<н>arbeidsom, arbeidsvillig</н>
<н>arbeidsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>роботящий</у>
<н>arbeidsom, arbeidsvillig</н>
</слово>
<слово>
<у>робочий</у>
<н>arbeider</н>
<н>fungerende, funksjonsdyktig, operasjonell, arbeidende</н>
</слово>
<слово>
<у>рогатий</у>
<н>hornet</н>
</слово>
<слово>
<у>рогатка</у>
<н>sprettert</н>
</слово>
<слово>
<у>роговик</у>
<н>arve</н>
</слово>
<слово>
<у>роговиця</у>
<н>hornhinne</н>
</слово>
<слово>
<у>рогодзьоб</у>
<н>brednebb</н>
</слово>
<слово>
<у>роголистник</у>
<н>hornblad</н>
</слово>
<слово>
<у>роджений</у>
<н>født</н>
</слово>
<слово>
<у>родина</у>
<н>familie</н>
</слово>
<слово>
<у>родитель</у>
<н>forelder</н>
</слово>
<слово>
<у>родити</у>
<н>føde</н>
</слово>
<слово>
<у>родитися</у>
<н>bli født</н>
</слово>
<слово>
<у>родич</у>
<н>slektning</н>
</слово>
<слово>
<у>родій</у>
<н>rhodium</н>
</слово>
<слово>
<у>родовик</у>
<н>blodtopp</н>
</слово>
<слово>
<у>родовище</у>
<н>forekomst</н>
</слово>
<слово>
<у>родовід</у>
<н>slektstavle, stambok, ætt</н>
</слово>
<слово>
<у>рододендрон</у>
<н>alperose, rhododendron</н>
</слово>
<слово>
<у>родючий</у>
<н>fertil, fruktbar</н>
</слово>
<слово>
<у>родючість</у>
<н>fruktbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>рожевий</у>
<н>rosa, rosafarget, rosenrød, lyserød</н>
</слово>
<слово>
<у>роза</у>
<н>rose</н>
</слово>
<слово>
<у>розарій</у>
<н>rosarium, rosebed, rosehage, rosenhage</н>
<н>rosenkrans</н>
</слово>
<слово>
<у>розбавлення</у>
<н>fortynnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розбавляти</у>
<н>fortynne</н>
</слово>
<слово>
<у>розбещений</у>
<н>løsaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>розбещеність</у>
<н>løsaktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>розбещення</у>
<н>usedelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>розбещувати</у>
<н>pervertere</н>
</слово>
<слово>
<у>розбирати</у>
<н>demontere</н>
</слово>
<слово>
<у>розбиратися</у>
<н>avklare, oppklare</н>
</слово>
<слово>
<у>розбитий</у>
<н>knust</н>
</слово>
<слово>
<у>розбишака</у>
<н>bølle</н>
<н>banditt</н>
<н>plyndrer, røver</н>
</слово>
<слово>
<у>розбіжний</у>
<н>divergent</н>
</слово>
<слово>
<у>розбірливий</у>
<н>lesbar, leselig</н>
</слово>
<слово>
<у>розбірливість</у>
<н>lesbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>розбомблений</у>
<н>utbombet</н>
</слово>
<слово>
<у>розбрат</у>
<н>splittelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розбудження</у>
<н>vekkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розбуджувати</у>
<н>vekke</н>
</слово>
<слово>
<у>розбурханий</у>
<н>opprørt</н>
</слово>
<слово>
<у>розбурхувати</у>
<н>opprøre</н>
</слово>
<слово>
<у>розвага</у>
<н>underholdning</н>
</слово>
<слово>
<у>розважальний</у>
<н>underholdende, underholdningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>розважати</у>
<н>adsprede, underholde</н>
</слово>
<слово>
<у>розвантажений</у>
<н>avlastet</н>
</слово>
<слово>
<у>розвантаження</у>
<н>avlastning</н>
</слово>
<слово>
<у>розвантажувати</у>
<н>avlaste</н>
</слово>
<слово>
<у>розведення</у>
<н>avling</н>
</слово>
<слово>
<у>розвивати</у>
<н>utvikle</н>
</слово>
<слово>
<у>розвинутий</у>
<н>utviklet, ferdigutviklet</н>
</слово>
<слово>
<у>розвиток</у>
<н>utvikling</н>
</слово>
<слово>
<у>розвід</у>
<н>skilsmisse</н>
</слово>
<слово>
<у>розвідка</у>
<н>etterretning, etterretningstjeneste, etterretningsvesen</н>
<н>etterretningsvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>розвідник</у>
<н>etterretningsagent, etterretningsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>розвідницький</у>
<н>etterretningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>розвідувальний</у>
<н>etterretningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>розвідувати</у>
<н>rekognosere</н>
</слово>
<слово>
<у>розвішувати</у>
<н>henge</н>
</слово>
<слово>
<у>розганяти</у>
<н>spre</н>
</слово>
<слово>
<у>розгляд</у>
<н>behandling</н>
</слово>
<слово>
<у>розглядання</у>
<н>behandling</н>
</слово>
<слово>
<у>розглядати</у>
<н>betrakte</н>
<н>behandle</н>
</слово>
<слово>
<у>розгнузданий</у>
<н>tøylesløs, utøylet</н>
</слово>
<слово>
<у>розгнузданість</у>
<н>tøylesløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>розголошувати</у>
<н>røpe</н>
</слово>
<слово>
<у>розгортання</у>
<н>utfolding, utfoldelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розгортати</у>
<н>utfolde</н>
</слово>
<слово>
<у>розграбовувати</у>
<н>bestjele</н>
</слово>
<слово>
<у>розгублений</у>
<н>forvirret</н>
</слово>
<слово>
<у>розгубленість</у>
<н>forvirring, konfusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>розгул</у>
<н>husering</н>
</слово>
<слово>
<у>розгулювати</у>
<н>vandre</н>
<н>husere</н>
</слово>
<слово>
<у>роздавати</у>
<н>utdele</н>
</слово>
<слово>
<у>роздвоєний</у>
<н>todelt</н>
</слово>
<слово>
<у>розділ</у>
<н>deling</н>
</слово>
<слово>
<у>розділення</у>
<н>deling</н>
</слово>
<слово>
<у>роздільно</у>
<н>adskilt, separat</н>
</слово>
<слово>
<у>розділяти</у>
<н>dele</н>
</слово>
<слово>
<у>розділятися</у>
<н>dele</н>
</слово>
<слово>
<у>роздолля</у>
<н>frihet</н>
</слово>
<слово>
<у>роздратований</у>
<н>irritert</н>
</слово>
<слово>
<у>роздратованість</у>
<н>irritasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>роздрібнювати</у>
<н>finknuse</н>
</слово>
<слово>
<у>роздруківка</у>
<н>utskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>роздруковувати</у>
<н>trykke, utskrive</н>
</слово>
<слово>
<у>роздум</у>
<н>tenkning, tankearbeid, tankevirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>роздумувати</у>
<н>tenke, gruble</н>
</слово>
<слово>
<у>роздягальня</у>
<н>avkledningsrom, omkledningsrom</н>
</слово>
<слово>
<у>роздягання</у>
<н>avkledning</н>
</слово>
<слово>
<у>роздягати</у>
<н>avkle</н>
</слово>
<слово>
<у>роздягатися</у>
<н>avkle</н>
</слово>
<слово>
<у>роздягнений</у>
<н>avkledd</н>
</слово>
<слово>
<у>роздягнутий</у>
<н>avkledd</н>
</слово>
<слово>
<у>розетка</у>
<н>rosett, stikkontakt, vegguttak</н>
</слово>
<слово>
<у>роз'єднувати</у>
<н>adsplitte, separere</н>
</слово>
<слово>
<у>розжарювати</у>
<н>gløde</н>
</слово>
<слово>
<у>роззброєння</у>
<н>avvæpning</н>
</слово>
<слово>
<у>роззброювання</у>
<н>avvæpning</н>
</слово>
<слово>
<у>роззброювати</у>
<н>avvæpne, desarmere</н>
</слово>
<слово>
<у>роззява</у>
<н>suppegjøk</н>
</слово>
<слово>
<у>розиграш</у>
<н>loddtrekning</н>
</слово>
<слово>
<у>розізлити</у>
<н>erte</н>
</слово>
<слово>
<у>розізлитися</у>
<н>bli sint</н>
</слово>
<слово>
<у>розірваний</у>
<н>revet</н>
</слово>
<слово>
<у>роз'їдати</у>
<н>etse</н>
</слово>
<слово>
<у>розказувати</у>
<н>fortelle</н>
</слово>
<слово>
<у>розкаюватися</у>
<н>angre</н>
</слово>
<слово>
<у>розкаяння</у>
<н>anger</н>
</слово>
<слово>
<у>розквіт</у>
<н>oppblomstring</н>
</слово>
<слово>
<у>розквітати</у>
<н>blomstre</н>
</слово>
<слово>
<у>розкиданий</у>
<н>spredt</н>
</слово>
<слово>
<у>розкіш</у>
<н>luksus</н>
</слово>
<слово>
<у>розкішний</у>
<н>luksuriøs</н>
</слово>
<слово>
<у>розклад</у>
<н>timeplan, tidsplan, timetabell</н>
</слово>
<слово>
<у>розкопувати</у>
<н>grave ut</н>
</слово>
<слово>
<у>розкривати</у>
<н>meddele</н>
<н>åpenbare</н>
</слово>
<слово>
<у>розлад</у>
<н>splittelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розладдя</у>
<н>splittelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розливати</у>
<н>helle</н>
<н>øse</н>
<н>skjenke</н>
</слово>
<слово>
<у>розлучати</у>
<н>adsplitte, separere</н>
</слово>
<слово>
<у>розлучений</у>
<н>fraseparert, fraskilt</н>
</слово>
<слово>
<у>розлучення</у>
<н>skilsmisse</н>
</слово>
<слово>
<у>розлютований</у>
<н>sint, rasende</н>
</слово>
<слово>
<у>розмаїття</у>
<н>mangfoldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>розмінювати</у>
<н>veksle</н>
</слово>
<слово>
<у>розмір</у>
<н>mål</н>
<н>størrelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розмноження</у>
<н>avl</н>
<н>mangfoldiggjørelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розмножувати</у>
<н>avle</н>
<н>forflere</н>
</слово>
<слово>
<у>розмова</у>
<н>prat, snakk, konversasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>розмовляти</у>
<н>prate</н>
<н>snakke</н>
</слово>
<слово>
<у>розмовний</у>
<н>muntlig, verbal</н>
</слово>
<слово>
<у>розмовник</у>
<н>parlør</н>
</слово>
<слово>
<у>розморожувати</у>
<н>avise</н>
</слово>
<слово>
<у>розорення</у>
<н>fallitt, konkurs</н>
</слово>
<слово>
<у>розорятися</у>
<н>gå konkurs</н>
</слово>
<слово>
<у>розпад</у>
<н>fisjon</н>
<н>oppløsning</н>
</слово>
<слово>
<у>розпадатися</у>
<н>spalte</н>
</слово>
<слово>
<у>розпач</у>
<н>desperasjon, håpløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>розпечений</у>
<н>brennheit, gloheit, glødende</н>
</слово>
<слово>
<у>розпещений</у>
<н>bortskjemt</н>
<н>forkjælt</н>
</слово>
<слово>
<у>розпещувати</у>
<н>forkjæle</н>
</слово>
<слово>
<у>розпитувати</у>
<н>rundspørre</н>
</слово>
<слово>
<у>розплавляння</у>
<н>smelting, smeltning</н>
</слово>
<слово>
<у>розплавляти</у>
<н>smelte</н>
</слово>
<слово>
<у>розплідник</у>
<н>oppdretteri, oppdrettsanlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>розплющувати</у>
<н>åpne</н>
</слово>
<слово>
<у>розповідати</у>
<н>fortelle</н>
</слово>
<слово>
<у>розповідь</у>
<н>beretning</н>
<н>fortelling</н>
</слово>
<слово>
<у>розповсюджений</у>
<н>spredt, utbredt</н>
</слово>
<слово>
<у>розповсюдження</у>
<н>spredning, utbredelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розповсюджувати</у>
<н>spre, utbre</н>
</слово>
<слово>
<у>розповсюджувач</у>
<н>spreder</н>
</слово>
<слово>
<у>розподіл</у>
<н>distribusjon</н>
<н>fordeling</н>
</слово>
<слово>
<у>розподілений</у>
<н>fordelt</н>
</слово>
<слово>
<у>розподілення</у>
<н>distribusjon</н>
<н>fordeling</н>
</слово>
<слово>
<у>розподільник</у>
<н>fordeler</н>
</слово>
<слово>
<у>розподіляти</у>
<н>distribuere, fordele</н>
</слово>
<слово>
<у>розпорошування</у>
<н>pulverisering</н>
</слово>
<слово>
<у>розпорошувати</у>
<н>finmale</н>
<н>forstøve</н>
<н>pulverisere</н>
</слово>
<слово>
<у>розпоряджатися</у>
<н>disponere, forvalte</н>
<н>råde</н>
</слово>
<слово>
<у>розпорядження</у>
<н>beordring, befaling, direktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>розпочатий</у>
<н>igangsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>розпочинати</у>
<н>begynne, starte, igangsette, iverksette</н>
</слово>
<слово>
<у>розпочинатися</у>
<н>begynne, starte</н>
</слово>
<слово>
<у>розпука</у>
<н>desperasjon, håpløshet</н>
</слово>
<слово>
<у>розпускати</у>
<н>oppløse</н>
</слово>
<слово>
<у>розпусний</у>
<н>løsaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>розпусність</у>
<н>løsaktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>розпухати</у>
<н>bulne, hovne, svulme</н>
</слово>
<слово>
<у>розпухлий</у>
<н>hoven</н>
</слово>
<слово>
<у>розпущений</у>
<н>løsaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>розпущеність</у>
<н>løsaktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>розп'ятий</у>
<н>korsfestet</н>
</слово>
<слово>
<у>розп'яття</у>
<н>krusifiks, korsfestelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розрада</у>
<н>trøst</н>
</слово>
<слово>
<у>розраджувати</у>
<н>trøste</н>
</слово>
<слово>
<у>розрахований</у>
<н>beregnet</н>
</слово>
<слово>
<у>розраховувати</у>
<н>beregne</н>
</слово>
<слово>
<у>розрахунок</у>
<н>oppgjør</н>
</слово>
<слово>
<у>розрив</у>
<н>brudd</н>
</слово>
<слово>
<у>розривати</у>
<н>avbryte</н>
<н>rive</н>
</слово>
<слово>
<у>розріджений</у>
<н>grissen</н>
</слово>
<слово>
<у>розріджувати</у>
<н>grisne</н>
</слово>
<слово>
<у>розріджувач</у>
<н>løsemiddel, løsningsmiddel, oppløsningsmiddel, solvent, fortynningsvæske, tynningsmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>розріз</у>
<н>snitt</н>
</слово>
<слово>
<у>розрізнювати</у>
<н>skille</н>
</слово>
<слово>
<у>розрізняти</у>
<н>skille</н>
</слово>
<слово>
<у>розрізувати</у>
<н>kutte</н>
</слово>
<слово>
<у>розробка</у>
<н>utarbeidelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розроблений</у>
<н>utarbeidet</н>
</слово>
<слово>
<у>розробляти</у>
<н>utarbeide</н>
</слово>
<слово>
<у>розрубаний</у>
<н>opphakket</н>
</слово>
<слово>
<у>розруха</у>
<н>forfall, forfallstid</н>
</слово>
<слово>
<у>розряд</у>
<н>utladning</н>
</слово>
<слово>
<у>розряджати</у>
<н>utlade</н>
</слово>
<слово>
<у>розрядження</у>
<н>utladning</н>
</слово>
<слово>
<у>розселяти</у>
<н>innkvartere, innlosjere</н>
</слово>
<слово>
<у>розсердити</у>
<н>erte</н>
</слово>
<слово>
<у>розсердитися</у>
<н>bli sint</н>
</слово>
<слово>
<у>розсилати</у>
<н>omsende</н>
</слово>
<слово>
<у>розсіювати</у>
<н>spre, strø</н>
</слово>
<слово>
<у>розсіяний</у>
<н>diffus</н>
<н>spredt</н>
</слово>
<слово>
<у>розслаблений</у>
<н>avslappet</н>
</слово>
<слово>
<у>розслаблення</у>
<н>avslapning</н>
</слово>
<слово>
<у>розслідування</у>
<н>etterforsking, gransking, etterforskingsarbeid, etterforskingsvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>розслідувати</у>
<н>etterforske, granske</н>
</слово>
<слово>
<у>розстібати</у>
<н>åpne</н>
</слово>
<слово>
<у>розстріл</у>
<н>skyting</н>
</слово>
<слово>
<у>розстрілювати</у>
<н>skyte</н>
</слово>
<слово>
<у>розсудливий</у>
<н>fornuftig</н>
</слово>
<слово>
<у>розсудливість</у>
<н>fornuftighet</н>
</слово>
<слово>
<у>розташований</у>
<н>plassert, utplassert, utstasjonert</н>
</слово>
<слово>
<у>розташовувати</у>
<н>plassere</н>
<н>utplassere, utstasjonere</н>
</слово>
<слово>
<у>розташування</у>
<н>plassering</н>
</слово>
<слово>
<у>розтерзаний</у>
<н>istykkerrevet, sønderrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>розтерзувати</у>
<н>rive i stykker</н>
</слово>
<слово>
<у>розтинати</у>
<н>dissekere</н>
</слово>
<слово>
<у>розтлумачувати</у>
<н>definere</н>
<н>forklare, klargjøre, tydeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>розторопша</у>
<н>mariatistel</н>
</слово>
<слово>
<у>розтривожений</у>
<н>opprørt</н>
</слово>
<слово>
<у>розтривожити</у>
<н>opprøre</н>
</слово>
<слово>
<у>розтривожувати</у>
<н>opprøre</н>
</слово>
<слово>
<у>розтрощений</у>
<н>istykkerslått, sønderknust</н>
</слово>
<слово>
<у>розтрощувати</у>
<н>splintre, finknuse</н>
</слово>
<слово>
<у>розтуляти</у>
<н>åpne</н>
</слово>
<слово>
<у>розтягати</у>
<н>strekke</н>
</слово>
<слово>
<у>розтягнений</у>
<н>strekket</н>
</слово>
<слово>
<у>розтягувати</у>
<н>strekke</н>
</слово>
<слово>
<у>розтяжний</у>
<н>strekkbar</н>
</слово>
<слово>
<у>розтяжність</у>
<н>strekkbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>розум</у>
<н>fornuft, vett</н>
<н>forstand, klokskap, intelligens</н>
</слово>
<слово>
<у>розуміння</у>
<н>forståelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розуміти</у>
<н>forstå, skjønne, begripe, fatte</н>
</слово>
<слово>
<у>розуміючий</у>
<н>forståelsesfull</н>
</слово>
<слово>
<у>розумний</у>
<н>klok, vettig</н>
<н>forstandig</н>
<н>resonnabel, fornuftmessig</н>
<н>meningsfull, meningsfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>розумніти</у>
<н>bli klokere</н>
</слово>
<слово>
<у>розумнішати</у>
<н>bli klokere</н>
</слово>
<слово>
<у>розумно</у>
<н>fornuftig, klokelig</н>
</слово>
<слово>
<у>розфарбовувати</у>
<н>farge, farve, fargelegge, male</н>
</слово>
<слово>
<у>розфасований</у>
<н>ferdigpakket</н>
</слово>
<слово>
<у>розхвалювати</у>
<н>lovsynge, lovprise</н>
</слово>
<слово>
<у>розходження</у>
<н>divergens</н>
</слово>
<слово>
<у>розцінка</у>
<н>prisfastsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розчарований</у>
<н>skuffet</н>
</слово>
<слово>
<у>розчаровувати</у>
<н>skuffe</н>
</слово>
<слово>
<у>розчарування</у>
<н>skuffelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розчин</у>
<н>løsning</н>
</слово>
<слово>
<у>розчинений</у>
<н>utblandet</н>
</слово>
<слово>
<у>розчинення</у>
<н>oppløsning</н>
</слово>
<слово>
<у>розчинний</у>
<н>oppløselig</н>
</слово>
<слово>
<у>розчинник</у>
<н>løsemiddel, løsningsmiddel, oppløsningsmiddel, solvent, fortynningsvæske, tynningsmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>розчинність</у>
<н>løsningsevne, oppløselighet, oppløsningevne</н>
</слово>
<слово>
<у>розчиняти</у>
<н>oppløse</н>
</слово>
<слово>
<у>розчленовувати</у>
<н>segmentere, fraksjonere</н>
</слово>
<слово>
<у>розчулений</у>
<н>rørt</н>
</слово>
<слово>
<у>розширений</у>
<н>utvidet</н>
</слово>
<слово>
<у>розширення</у>
<н>utvidelse</н>
</слово>
<слово>
<у>розширювати</у>
<н>ekspandere, utvide</н>
</слово>
<слово>
<у>розшифровування</у>
<н>dekryptering</н>
</слово>
<слово>
<у>розшифровувати</у>
<н>dekode, desifrere, dekryptere</н>
</слово>
<слово>
<у>розшук</у>
<н>etterlysning</н>
</слово>
<слово>
<у>розшукувати</у>
<н>etterlyse</н>
</слово>
<слово>
<у>розщеплювати</у>
<н>nedbryte</н>
</слово>
<слово>
<у>роз'ярений</у>
<н>sint, rasende</н>
</слово>
<слово>
<у>роз'яряти</у>
<н>forarge</н>
</слово>
<слово>
<у>рок</у>
<н>rock</н>
</слово>
<слово>
<у>рокіровка</у>
<н>rokade</н>
</слово>
<слово>
<у>роль</у>
<н>rolle</н>
</слово>
<слово>
<у>ром</у>
<н>rom</н>
</слово>
<слово>
<у>роман</у>
<н>kjærlighetsaffære, kjærlighetshistorie</н>
</слово>
<слово>
<у>романтик</у>
<н>romantiker</н>
</слово>
<слово>
<у>романтика</у>
<н>romantikk</н>
</слово>
<слово>
<у>романтичний</у>
<н>romantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ромашка</у>
<н>kamille</н>
</слово>
<слово>
<у>ромб</у>
<н>rombe</н>
</слово>
<слово>
<у>ромбічний</у>
<н>rombeformet</н>
</слово>
<слово>
<у>роса</у>
<н>dugg</н>
</слово>
<слово>
<у>росичка</у>
<н>soldogg</н>
</слово>
<слово>
<у>російський</у>
<н>russisk</н>
</слово>
<слово>
<у>російськомовний</у>
<н>russiskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>росіянин</у>
<н>russer</н>
</слово>
<слово>
<у>рослина</у>
<н>plante</н>
</слово>
<слово>
<у>рослинка</у>
<н>plante</н>
</слово>
<слово>
<у>рослинний</у>
<н>vegetabilsk</н>
</слово>
<слово>
<у>рослинність</у>
<н>vegetasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>росомаха</у>
<н>jerv</н>
</слово>
<слово>
<у>рости</у>
<н>vokse, gro</н>
<н>stige</н>
</слово>
<слово>
<у>ростити</у>
<н>dyrke, vokse, kultivere</н>
</слово>
<слово>
<у>рот</у>
<н>munn</н>
</слово>
<слово>
<у>ротики</у>
<н>løvemunn</н>
</слово>
<слово>
<у>ротор</у>
<н>rotor</н>
</слово>
<слово>
<у>рохкати</у>
<н>grynte</н>
</слово>
<слово>
<у>рояль</у>
<н>flygel</н>
</слово>
<слово>
<у>ртуть</у>
<н>kvikksølv</н>
</слово>
<слово>
<у>рубанок</у>
<н>høvel</н>
</слово>
<слово>
<у>рубати</у>
<н>hogge, hugge</н>
</слово>
<слово>
<у>рубець</у>
<н>arr</н>
</слово>
<слово>
<у>рубіж</у>
<н>grense</н>
</слово>
<слово>
<у>рубін</у>
<н>rubin</н>
</слово>
<слово>
<у>рубіновий</у>
<н>rubinrød, rubinfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>рубрика</у>
<н>rubrikk</н>
</слово>
<слово>
<у>руда</у>
<н>erts, malm</н>
</слово>
<слово>
<у>рудий</у>
<н>rødhåret</н>
</слово>
<слово>
<у>рудник</у>
<н>gruve</н>
</слово>
<слово>
<у>руїна</у>
<н>ruin</н>
</слово>
<слово>
<у>руйнування</у>
<н>ødeleggelse, ødelegging</н>
</слово>
<слово>
<у>руйнувати</у>
<н>ødelegge, ruinere</н>
</слово>
<слово>
<у>рука</у>
<н>arm, hånd</н>
</слово>
<слово>
<у>рукав</у>
<н>erme</н>
</слово>
<слово>
<у>рукавиця</у>
<н>vott</н>
</слово>
<слово>
<у>рукавичка</у>
<н>hanske</н>
</слово>
<слово>
<у>рукопис</у>
<н>håndskrift, manuskript</н>
</слово>
<слово>
<у>рукописний</у>
<н>håndskreven, håndskrevet</н>
</слово>
<слово>
<у>рукостискання</у>
<н>håndtrykk</н>
</слово>
<слово>
<у>рукоятка</у>
<н>håndtak, hank</н>
</слово>
<слово>
<у>рулон</у>
<н>rull</н>
</слово>
<слово>
<у>руль</у>
<н>ratt</н>
</слово>
<слово>
<у>румун</у>
<н>rumener</н>
</слово>
<слово>
<у>румунський</у>
<н>rumensk</н>
</слово>
<слово>
<у>рупор</у>
<н>ropert, megafon</н>
</слово>
<слово>
<у>русалка</у>
<н>havfrue</н>
</слово>
<слово>
<у>рускус</у>
<н>ruskus</н>
</слово>
<слово>
<у>русло</у>
<н>leie</н>
</слово>
<слово>
<у>русофобія</у>
<н>russofobi</н>
</слово>
<слово>
<у>рута</у>
<н>vinrute</н>
</слово>
<слово>
<у>рутеній</у>
<н>ruthenium</н>
</слово>
<слово>
<у>рутинний</у>
<н>rutinemessig, rutinepreget</н>
</слово>
<слово>
<у>рух</у>
<н>bevegelse</н>
</слово>
<слово>
<у>рухати</у>
<н>drive</н>
</слово>
<слово>
<у>руховий</у>
<н>drivende</н>
</слово>
<слово>
<у>рухомий</у>
<н>bevegelig, rørlig</н>
</слово>
<слово>
<у>ручка</у>
<н>arm, hånd</н>
<н>håndtak, hank</н>
<н>penn</н>
</слово>
<слово>
<у>рушати</у>
<н>dra, avreise, utreise, bortreise</н>
</слово>
<слово>
<у>рушник</у>
<н>håndkle</н>
</слово>
<слово>
<у>рушниця</у>
<н>gevær</н>
</слово>
<слово>
<у>рюкзак</у>
<н>ransel, ryggsekk</н>
</слово>
<слово>
<у>рябець</у>
<н>jerpe</н>
</слово>
<слово>
<у>рябчик</у>
<н>jerpe</н>
</слово>
<слово>
<у>ряд</у>
<н>rad, rekke</н>
</слово>
<слово>
<у>рядовий</у>
<н>gjennomsnittlig</н>
</слово>
<слово>
<у>рядок</у>
<н>rad, rekke</н>
</слово>
<слово>
<у>рядом</у>
<н>med</н>
<н>ved</н>
</слово>
<слово>
<у>рясний</у>
<н>fyldig, overflødig</н>
</слово>
<слово>
<у>ряст</у>
<н>lerkespore</н>
</слово>
<слово>
<у>рятівник</у>
<н>redningsmann, redningsarbeider, livredder</н>
</слово>
<слово>
<у>рятувальник</у>
<н>redningsmann, redningsarbeider, livredder</н>
</слово>
<слово>
<у>рятування</у>
<н>frelse</н>
<н>redning</н>
</слово>
<слово>
<у>рятувати</у>
<н>redde, berge</н>
</слово>
<слово>
<у>саботаж</у>
<н>sabotasje</н>
</слово>
<слово>
<у>савана</у>
<н>savanne</н>
</слово>
<слово>
<у>сага</у>
<н>saga</н>
</слово>
<слово>
<у>сад</у>
<н>hage, have</н>
</слово>
<слово>
<у>саджанець</у>
<н>setteplante</н>
</слово>
<слово>
<у>саджати</у>
<н>plante</н>
<н>sette</н>
</слово>
<слово>
<у>садиба</у>
<н>gård, bondegård</н>
</слово>
<слово>
<у>садизм</у>
<н>sadisme</н>
</слово>
<слово>
<у>садист</у>
<н>sadist</н>
</слово>
<слово>
<у>садистський</у>
<н>sadistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>садівник</у>
<н>gartner, fruktdyrker, hagebruker, gartnerarbeider, hagedyrker</н>
</слово>
<слово>
<у>садівництво</у>
<н>gartneri, fruktdyrking, hagebruk</н>
</слово>
<слово>
<у>сажа</у>
<н>sot</н>
</слово>
<слово>
<у>сажотрус</у>
<н>feier, skorsteinsfeier</н>
</слово>
<слово>
<у>сайгак</у>
<н>saiga, steppeantilope</н>
</слово>
<слово>
<у>сайда</у>
<н>sei</н>
</слово>
<слово>
<у>сакральний</у>
<н>sakral</н>
</слово>
<слово>
<у>саксофон</у>
<н>saksofon</н>
</слово>
<слово>
<у>саксофоніст</у>
<н>saksofonist</н>
</слово>
<слово>
<у>салака</у>
<н>strømming</н>
</слово>
<слово>
<у>саламандра</у>
<н>halepadde, salamander</н>
</слово>
<слово>
<у>салат</у>
<н>salat</н>
</слово>
<слово>
<у>салатниця</у>
<н>salatbolle</н>
</слово>
<слово>
<у>сало</у>
<н>flesk</н>
</слово>
<слово>
<у>салон</у>
<н>kabin</н>
<н>salong</н>
</слово>
<слово>
<у>салфетка</у>
<н>serviett</н>
</слово>
<слово>
<у>сальдо</у>
<н>saldo</н>
</слово>
<слово>
<у>сальмонела</у>
<н>salmonella</н>
</слово>
<слово>
<у>сальса</у>
<н>salsa</н>
</слово>
<слово>
<у>сальто</у>
<н>rundkast, salto</н>
</слово>
<слово>
<у>салют</у>
<н>salutt</н>
</слово>
<слово>
<у>сам</у>
<н>selv, sjøl</н>
</слово>
<слово>
<у>самба</у>
<н>samba</н>
</слово>
<слово>
<у>саме</у>
<н>egentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>самець</у>
<н>hann, hanndyr</н>
</слово>
<слово>
<у>самий</у>
<н>selv, sjøl</н>
</слово>
<слово>
<у>самиця</у>
<н>hunn, hunndyr</н>
</слово>
<слово>
<у>самітник</у>
<н>eneboer</н>
</слово>
<слово>
<у>самобутність</у>
<н>opprinnelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>самовбивство</у>
<н>selvmord</н>
</слово>
<слово>
<у>самовдоволений</у>
<н>selvglad, selvtilfreds</н>
</слово>
<слово>
<у>самовдоволення</у>
<н>selvtilfredshet</н>
</слово>
<слово>
<у>самовизнаний</у>
<н>selvanerkjent</н>
</слово>
<слово>
<у>самовизнання</у>
<н>selverkjennelse, selverklæring</н>
</слово>
<слово>
<у>самовираження</у>
<н>selvuttrykk</н>
</слово>
<слово>
<у>самовідданий</у>
<н>oppofrende, selvoppofrende</н>
</слово>
<слово>
<у>самовідданість</у>
<н>offervilje, selvoppofrelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самовілля</у>
<н>egenrådighet, selvrådighet</н>
</слово>
<слово>
<у>самовільний</у>
<н>egenmektig, egenrådig, selvrådig</н>
</слово>
<слово>
<у>самовпевнений</у>
<н>selvbevisst, selvsikker, suffisant</н>
</слово>
<слово>
<у>самовпевненість</у>
<н>selvbevissthet, selvsikkerhet</н>
</слово>
<слово>
<у>самоврядування</у>
<н>selvstyre</н>
</слово>
<слово>
<у>самогон</у>
<н>hjemmebrent</н>
</слово>
<слово>
<у>самогубець</у>
<н>selvmorder</н>
</слово>
<слово>
<у>самогубство</у>
<н>selvmord</н>
</слово>
<слово>
<у>самодисципліна</у>
<н>selvdisiplin</н>
</слово>
<слово>
<у>самодіагноз</у>
<н>selvdiagnose</н>
</слово>
<слово>
<у>самозабезпечення</у>
<н>selvforsyning, sjølforsyning</н>
</слово>
<слово>
<у>самозабуття</у>
<н>selvforglemmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самозаймання</у>
<н>selvantennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самозайнятий</у>
<н>navlebeskuende, selvopptatt</н>
</слово>
<слово>
<у>самозапилення</у>
<н>selvbestøving, selvpollinering</н>
</слово>
<слово>
<у>самозапліднення</у>
<н>selvbefruktning</н>
</слово>
<слово>
<у>самозахист</у>
<н>selvforsvar</н>
</слово>
<слово>
<у>самозбагачення</у>
<н>selvberikelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самозбереження</у>
<н>selvoppholdelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самозваний</у>
<н>selverklært</н>
</слово>
<слово>
<у>самознищення</у>
<н>selvdestruksjon, selvødeleggelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самоідентифікація</у>
<н>selvidentifisering</н>
</слово>
<слово>
<у>самоіндукція</у>
<н>selvindukjon</н>
</слово>
<слово>
<у>самокат</у>
<н>sparkesykkel</н>
</слово>
<слово>
<у>самоконтроль</у>
<н>selvkontroll, sjølkontroll</н>
</слово>
<слово>
<у>самокоригувальний</у>
<н>selvkorrigerende</н>
</слово>
<слово>
<у>самокритика</у>
<н>selvkritikk</н>
</слово>
<слово>
<у>самокритичний</у>
<н>selvkritisk</н>
</слово>
<слово>
<у>самоліквідація</у>
<н>selvødeleggelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самолікування</у>
<н>egenbehandling</н>
</слово>
<слово>
<у>самолюбний</у>
<н>egenkjærlig, selvgod</н>
</слово>
<слово>
<у>самолюбство</у>
<н>egenkjærlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>самонавідний</у>
<н>målsøkende</н>
</слово>
<слово>
<у>самообдурення</у>
<н>selvbedrag</н>
</слово>
<слово>
<у>самообман</у>
<н>selvbedrag</н>
</слово>
<слово>
<у>самообмеження</у>
<н>selvbegrensning</н>
</слово>
<слово>
<у>самообслуговування</у>
<н>selvbetjening</н>
</слово>
<слово>
<у>самооновлення</у>
<н>selvfornyelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самоорганізація</у>
<н>selvorganisering</н>
</слово>
<слово>
<у>самоосвіта</у>
<н>selvutdanning</н>
</слово>
<слово>
<у>самоототожнення</у>
<н>selvidentifisering</н>
</слово>
<слово>
<у>самооцінка</у>
<н>egenvurdering</н>
</слово>
<слово>
<у>самопроголошений</у>
<н>selverklært</н>
</слово>
<слово>
<у>самореалізація</у>
<н>selvrealisering</н>
</слово>
<слово>
<у>саморегульований</у>
<н>selvregulerende</н>
</слово>
<слово>
<у>саморегуляція</у>
<н>selvregulering</н>
</слово>
<слово>
<у>самореклама</у>
<н>egenreklame</н>
</слово>
<слово>
<у>саморобний</у>
<н>selvgjort, selvlaget</н>
</слово>
<слово>
<у>самородний</у>
<н>gedigen</н>
</слово>
<слово>
<у>саморозвиток</у>
<н>egenutvikling</н>
</слово>
<слово>
<у>самосвідомість</у>
<н>selvbevissthet</н>
</слово>
<слово>
<у>самоскид</у>
<н>dumper</н>
</слово>
<слово>
<у>самосприйняття</у>
<н>selvoppfattelse, selvopplevelse</н>
</слово>
<слово>
<у>самоспряжений</у>
<н>selvadjungert</н>
</слово>
<слово>
<у>самостійний</у>
<н>selvstendig, uavhengig</н>
</слово>
<слово>
<у>самостійність</у>
<н>uavhengighet, selvstendighet</н>
</слово>
<слово>
<у>самостійно</у>
<н>selvstendig, uavhengig</н>
</слово>
<слово>
<у>самостраховка</у>
<н>selvassuranse, selvforsikring</н>
</слово>
<слово>
<у>самота</у>
<н>ensomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>самотній</у>
<н>enslig, ensom, singel</н>
</слово>
<слово>
<у>самотність</у>
<н>ensomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>самотужки</у>
<н>selv, sjøl</н>
</слово>
<слово>
<у>самоучка</у>
<н>selvlært</н>
</слово>
<слово>
<у>самофінансування</у>
<н>egenfinansiering, selvfinansiering, sjølfinansiering</н>
</слово>
<слово>
<у>самохідний</у>
<н>selvdrevet, selvgående</н>
</слово>
<слово>
<у>самоцензура</у>
<н>selvsensur</н>
</слово>
<слово>
<у>самоціль</у>
<н>selvmål, sjølmål</н>
</слово>
<слово>
<у>самурай</у>
<н>samurai</н>
</слово>
<слово>
<у>самшит</у>
<н>buksbom</н>
</слово>
<слово>
<у>санаторій</у>
<н>sanatorium</н>
</слово>
<слово>
<у>сани</у>
<н>slede</н>
</слово>
<слово>
<у>санітарний</у>
<н>sanitær</н>
</слово>
<слово>
<у>санки</у>
<н>kjelke</н>
</слово>
<слово>
<у>санкціонований</у>
<н>sanksjonert, autorisert</н>
</слово>
<слово>
<у>санкціонувати</у>
<н>sanksjonere</н>
</слово>
<слово>
<у>санкція</у>
<н>sanksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>сантехник</у>
<н>rørlegger, vannledningsarbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>сантиметр</у>
<н>centimeter</н>
<н>båndmål, målebånd, metermål</н>
</слово>
<слово>
<у>санчата</у>
<н>kjelke</н>
</слово>
<слово>
<у>сапер</у>
<н>minearbeider, minerydder</н>
</слово>
<слово>
<у>сапрофіт</у>
<н>saprofytt</н>
</слово>
<слово>
<у>сапфір</у>
<н>safir</н>
</слово>
<слово>
<у>сарана</у>
<н>gresshoppe</н>
</слово>
<слово>
<у>сарделька</у>
<н>pølse</н>
</слово>
<слово>
<у>сардина</у>
<н>sardin</н>
</слово>
<слово>
<у>сарказм</у>
<н>sarkasme</н>
</слово>
<слово>
<у>саркофаг</у>
<н>sarkofag</н>
</слово>
<слово>
<у>сарна</у>
<н>gemse</н>
</слово>
<слово>
<у>сатана</у>
<н>djevel, faen, fanden, satan</н>
</слово>
<слово>
<у>сатанізм</у>
<н>satanisme</н>
</слово>
<слово>
<у>сатаніст</у>
<н>satanist</н>
</слово>
<слово>
<у>сатаністський</у>
<н>satanistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сатира</у>
<н>satire</н>
</слово>
<слово>
<у>сатирик</у>
<н>satiriker</н>
</слово>
<слово>
<у>сауна</у>
<н>badstue, dampbad, sauna</н>
</слово>
<слово>
<у>сафарі</у>
<н>safari</н>
</слово>
<слово>
<у>сачок</у>
<н>håv</н>
<н>sommerfuglhåv</н>
</слово>
<слово>
<у>свавілля</у>
<н>egenrådighet, selvrådighet</н>
</слово>
<слово>
<у>свавільний</у>
<н>egenmektig, egenrådig, selvrådig</н>
</слово>
<слово>
<у>сварити</у>
<н>skjelle</н>
</слово>
<слово>
<у>сваритися</у>
<н>krangle</н>
</слово>
<слово>
<у>сварка</у>
<н>krangel</н>
</слово>
<слово>
<у>свастика</у>
<н>hakekors, svastika</н>
</слово>
<слово>
<у>сваха</у>
<н>ekteskapsformidler</н>
</слово>
<слово>
<у>свекор</у>
<н>svigerfar</н>
</слово>
<слово>
<у>свекруха</у>
<н>svigermor</н>
</слово>
<слово>
<у>свердлити</у>
<н>bore, drille</н>
</слово>
<слово>
<у>свердління</у>
<н>boring</н>
</слово>
<слово>
<у>свердло</у>
<н>bor, drill</н>
</слово>
<слово>
<у>свердловина</у>
<н>brønn, borehull</н>
</слово>
<слово>
<у>свердляк</у>
<н>verftsbille</н>
</слово>
<слово>
<у>светр</у>
<н>genser</н>
</слово>
<слово>
<у>свинар</у>
<н>grisebonde, griseoppdretter, svinegjeter, svinehyrde</н>
</слово>
<слово>
<у>свинарник</у>
<н>grisehus, svinesti, grisefjøs</н>
</слово>
<слово>
<у>свинарство</у>
<н>griseavl, grisehold, griseoppdrett, svineavl, svinehold</н>
</слово>
<слово>
<у>свинець</у>
<н>bly</н>
</слово>
<слово>
<у>свинина</у>
<н>svinekjøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>свинка</у>
<н>kusma</н>
</слово>
<слово>
<у>свинство</у>
<н>svineri, svinaktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>свиня</у>
<н>gris, svin</н>
</слово>
<слово>
<у>свинячий</у>
<н>griselignende, svinaktig, svinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>свистіти</у>
<н>plystre</н>
<н>fløyte</н>
</слово>
<слово>
<у>свисток</у>
<н>fløyte</н>
</слово>
<слово>
<у>свідок</у>
<н>vitne</н>
</слово>
<слово>
<у>свідомий</у>
<н>bevisst, medviten, tilsiktet, velberådd</н>
</слово>
<слово>
<у>свідомість</у>
<н>bevissthet</н>
</слово>
<слово>
<у>свідомо</у>
<н>bevisst</н>
</слово>
<слово>
<у>свідоцтво</у>
<н>attest</н>
<н>vitnemål</н>
</слово>
<слово>
<у>свідчення</у>
<н>vitnemål</н>
<н>bevitnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>свідчити</у>
<н>bevitne</н>
</слово>
<слово>
<у>свіжий</у>
<н>ny</н>
<н>fersk</н>
<н>frisk</н>
</слово>
<слово>
<у>свіжина</у>
<н>kjølighet, svalhet, friskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>свіжість</у>
<н>kjølighet, svalhet, friskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>свіжовипечений</у>
<н>nybakt</н>
</слово>
<слово>
<у>свій</у>
<н>sin, sitt</н>
<н>egen</н>
</слово>
<слово>
<у>свійський</у>
<н>tam</н>
</слово>
<слово>
<у>світ</у>
<н>univers, verden</н>
<н>lys</н>
</слово>
<слово>
<у>світання</у>
<н>gry, grynning, daggry, morgengry</н>
</слово>
<слово>
<у>світанок</у>
<н>gry, grynning, daggry, morgengry</н>
</слово>
<слово>
<у>світати</у>
<н>gry, lysne, morgne</н>
</слово>
<слово>
<у>світити</у>
<н>lyse</н>
</слово>
<слово>
<у>світлий</у>
<н>lys</н>
</слово>
<слово>
<у>світлиця</у>
<н>rom, værelse</н>
</слово>
<слово>
<у>світло</у>
<н>lys</н>
</слово>
<слово>
<у>світловолосий</у>
<н>lyshåret</н>
</слово>
<слово>
<у>світлодіод</у>
<н>lysdiode</н>
</слово>
<слово>
<у>світлофор</у>
<н>lyskryss, trafikkfyr, trafikklys</н>
</слово>
<слово>
<у>світлячок</у>
<н>lysbille, ildflue</н>
</слово>
<слово>
<у>світобачення</у>
<н>verdensanskuelse, verdenssyn, verdensoppfatning, verdensoppfattelse, livsanskuelse, livssyn</н>
</слово>
<слово>
<у>світогляд</у>
<н>verdensanskuelse, verdenssyn, verdensoppfatning, verdensoppfattelse, livsanskuelse, livssyn</н>
</слово>
<слово>
<у>світський</у>
<н>sekulær, verdslig</н>
</слово>
<слово>
<у>свіча</у>
<н>lys</н>
</слово>
<слово>
<у>свічення</у>
<н>skinn</н>
</слово>
<слово>
<у>свічка</у>
<н>lys</н>
</слово>
<слово>
<у>свічник</у>
<н>lysestake</н>
</слово>
<слово>
<у>свобода</у>
<н>frihet</н>
</слово>
<слово>
<у>своєрідний</у>
<н>sær, særskilt, særegen, egenartet</н>
</слово>
<слово>
<у>своєрідність</у>
<н>særegenhet, særhet</н>
</слово>
<слово>
<у>своєчасний</у>
<н>betimelig, tidsnok</н>
</слово>
<слово>
<у>своєчасно</у>
<н>i tide</н>
</слово>
<слово>
<у>сволота</у>
<н>usling</н>
</слово>
<слово>
<у>святий</у>
<н>helgen</н>
<н>hellig</н>
</слово>
<слово>
<у>святість</у>
<н>helligdom</н>
</слово>
<слово>
<у>святковий</у>
<н>festlig, høytidelig</н>
</слово>
<слово>
<у>святкування</у>
<н>fest</н>
</слово>
<слово>
<у>святкувати</у>
<н>feire, celebrere</н>
</слово>
<слово>
<у>свято</у>
<н>høytid</н>
<н>helg, helgedag, helligdag, høytidsdag</н>
</слово>
<слово>
<у>священик</у>
<н>prest</н>
</слово>
<слово>
<у>священний</у>
<н>hellig</н>
</слово>
<слово>
<у>себе</у>
<н>seg</н>
</слово>
<слово>
<у>сегмент</у>
<н>segment</н>
</слово>
<слово>
<у>сегментація</у>
<н>segmentasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>сегрегація</у>
<н>segregasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>седан</у>
<н>sedan</н>
</слово>
<слово>
<у>седиментологія</у>
<н>sedimentlære, sedimentologi</н>
</слово>
<слово>
<у>сезам</у>
<н>sesam</н>
</слово>
<слово>
<у>сезон</у>
<н>sesong</н>
</слово>
<слово>
<у>сезонний</у>
<н>sesongavhengig, sesongbasert, sesongbetinget, sesongmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмічний</у>
<н>seismisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмограма</у>
<н>seismogram</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмограф</у>
<н>seismograf</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмографічний</у>
<н>seismografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмолог</у>
<н>seismolog</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмологічний</у>
<н>seismologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмологія</у>
<н>seismikk, seismologi</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмометр</у>
<н>seismometer</н>
</слово>
<слово>
<у>сейсмостійкість</у>
<н>jordskjelvbestandighet</н>
</слово>
<слово>
<у>сейф</у>
<н>safe, pengeskap, sikkerhetsskap</н>
</слово>
<слово>
<у>секанс</у>
<н>secans</н>
</слово>
<слово>
<у>секвойя</у>
<н>sequoia</н>
</слово>
<слово>
<у>секвоядендрон</у>
<н>kjempesequoiatre, mammuttre</н>
</слово>
<слово>
<у>секрет</у>
<н>hemmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>секретар</у>
<н>sekretær</н>
</слово>
<слово>
<у>секретаріат</у>
<н>sekretariat</н>
</слово>
<слово>
<у>секретарка</у>
<н>sekretær</н>
</слово>
<слово>
<у>секретний</у>
<н>hemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>секреція</у>
<н>sekresjon</н>
</слово>
<слово>
<у>секс</у>
<н>sex</н>
</слово>
<слово>
<у>сексизм</у>
<н>sexisme</н>
</слово>
<слово>
<у>сексогічний</у>
<н>sexologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сексолог</у>
<н>sexolog</н>
</слово>
<слово>
<у>сексологія</у>
<н>sexologi, seksualvitenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>секстант</у>
<н>sekstant</н>
</слово>
<слово>
<у>секстет</у>
<н>sekstett</н>
</слово>
<слово>
<у>сексуальний</у>
<н>seksuell</н>
</слово>
<слово>
<у>сексуальність</у>
<н>seksualitet</н>
</слово>
<слово>
<у>секта</у>
<н>sekt</н>
</слово>
<слово>
<у>сектор</у>
<н>sektor</н>
</слово>
<слово>
<у>секуляризація</у>
<н>sekularisering</н>
</слово>
<слово>
<у>секуляризований</у>
<н>sekularisert</н>
</слово>
<слово>
<у>секунда</у>
<н>sekund</н>
</слово>
<слово>
<у>секундомір</у>
<н>stoppeklokke</н>
</слово>
<слово>
<у>секція</у>
<н>seksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>селезень</у>
<н>andrik</н>
</слово>
<слово>
<у>селезінка</у>
<н>milt</н>
</слово>
<слово>
<у>селекція</у>
<н>seleksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>селен</у>
<н>selen</н>
</слово>
<слово>
<у>селера</у>
<н>selleri</н>
</слово>
<слово>
<у>селище</у>
<н>landsby</н>
</слово>
<слово>
<у>село</у>
<н>landsby</н>
</слово>
<слово>
<у>селянин</у>
<н>bonde</н>
</слово>
<слово>
<у>семантика</у>
<н>betydningslære, semantikk</н>
</слово>
<слово>
<у>семантичний</у>
<н>semantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>семафор</у>
<н>semafor</н>
</слово>
<слово>
<у>семестр</у>
<н>termin, semester</н>
</слово>
<слово>
<у>семигодинний</у>
<н>sjutimers, syvtimers</н>
</слово>
<слово>
<у>семиденний</у>
<н>sjudagers, syvdagers</н>
</слово>
<слово>
<у>семизначний</у>
<н>sjusifret, syvsifret</н>
</слово>
<слово>
<у>семиповерховий</у>
<н>sjuetasjes, syvetasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>семиразовий</у>
<н>sjudobbel, syvdobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>семирічний</у>
<н>sjuårig, syvårig</н>
</слово>
<слово>
<у>семитомний</у>
<н>sjubinds, syvbinds</н>
</слово>
<слово>
<у>семінар</у>
<н>seminar</н>
</слово>
<слово>
<у>сенат</у>
<н>senat</н>
</слово>
<слово>
<у>сенатор</у>
<н>senator</н>
</слово>
<слово>
<у>сенбернар</у>
<н>bernhardiner, sanktbernhardshund</н>
</слово>
<слово>
<у>сенс</у>
<н>mening</н>
</слово>
<слово>
<у>сенсаційний</у>
<н>sensasjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>сенсація</у>
<н>sensasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>сентиментальний</у>
<н>sentimental</н>
<н>følelsesfull, følelsesfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>сентиментальність</у>
<н>sentimentalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>сепаратизм</у>
<н>separatisme</н>
</слово>
<слово>
<у>сепаратист</у>
<н>separatist</н>
</слово>
<слово>
<у>сепаратистський</у>
<н>separatistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>серб</у>
<н>serber</н>
</слово>
<слово>
<у>сербський</у>
<н>serbisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сервер</у>
<н>server, tjener</н>
</слово>
<слово>
<у>серветка</у>
<н>serviett</н>
</слово>
<слово>
<у>сервіз</у>
<н>servise</н>
</слово>
<слово>
<у>сервіс</у>
<н>tjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>серга</у>
<н>øredobbe, ørering, øresmykke</н>
</слово>
<слово>
<у>сердешний</у>
<н>stakkars</н>
</слово>
<слово>
<у>сердешник</у>
<н>hjerteurt, løvehale</н>
</слово>
<слово>
<у>сердити</у>
<н>ergre, forarge, irritere</н>
</слово>
<слово>
<у>сердитий</у>
<н>sint, arrig, ilsk</н>
</слово>
<слово>
<у>серед</у>
<н>blant, mellom</н>
</слово>
<слово>
<у>середа</у>
<н>onsdag</н>
</слово>
<слово>
<у>середина</у>
<н>senter, sentrum, middelpunkt</н>
</слово>
<слово>
<у>середній</у>
<н>gjennomsnitt</н>
<н>mellomst, middels, midterst, middelmådig</н>
</слово>
<слово>
<у>середньовічний</у>
<н>middelalderlig, middelaldersk, mellomalderlig, mellomaldersk</н>
</слово>
<слово>
<у>середньовіччя</у>
<н>middelalder</н>
</слово>
<слово>
<у>середньохвильовий</у>
<н>mellombølget</н>
</слово>
<слово>
<у>середовище</у>
<н>miljø</н>
</слово>
<слово>
<у>серенада</у>
<н>serenade</н>
</слово>
<слово>
<у>сержант</у>
<н>sersjant</н>
</слово>
<слово>
<у>серіал</у>
<н>såpeopera</н>
</слово>
<слово>
<у>серійний</у>
<н>seriell</н>
</слово>
<слово>
<у>серія</у>
<н>serie</н>
</слово>
<слово>
<у>серйозний</у>
<н>alvorlig, alvorsfull, alvorsfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>серйозність</у>
<н>alvor</н>
</слово>
<слово>
<у>серйозно</у>
<н>alvorligt</н>
</слово>
<слово>
<у>серна</у>
<н>gemse</н>
</слово>
<слово>
<у>серп</у>
<н>sigd</н>
</слово>
<слово>
<у>серпень</у>
<н>august</н>
</слово>
<слово>
<у>серпій</у>
<н>jærtistel</н>
</слово>
<слово>
<у>серпоклюв</у>
<н>ibisnebb</н>
</слово>
<слово>
<у>серпокрилець</у>
<н>seiler, tårnseiler, tårnsvale</н>
</слово>
<слово>
<у>серпокрилка</у>
<н>sigdvinge</н>
</слово>
<слово>
<у>серпоподібний</у>
<н>sigdformet</н>
</слово>
<слово>
<у>сертифікат</у>
<н>sertifikat</н>
</слово>
<слово>
<у>сертифікація</у>
<н>sertifisering</н>
</слово>
<слово>
<у>сертифікований</у>
<н>sertifisert</н>
</слово>
<слово>
<у>сертифікувати</у>
<н>sertifisere</н>
</слово>
<слово>
<у>серце</у>
<н>hjerte</н>
</слово>
<слово>
<у>серцебиття</у>
<н>hjertebank, hjerteklapp, hjerteslag</н>
</слово>
<слово>
<у>серцевина</у>
<н>kjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>сесія</у>
<н>sesjon</н>
</слово>
<слово>
<у>сестра</у>
<н>søster</н>
</слово>
<слово>
<у>сестричка</у>
<н>søster</н>
</слово>
<слово>
<у>сеттер</у>
<н>setter</н>
</слово>
<слово>
<у>сеча</у>
<н>urin</н>
</слово>
<слово>
<у>сечівник</у>
<н>urinrør, urinvei</н>
</слово>
<слово>
<у>сечогінний</у>
<н>urindrivende, vanndrivende</н>
</слово>
<слово>
<у>сибірка</у>
<н>miltbrann</н>
</слово>
<слово>
<у>сибірський</у>
<н>sibirsk</н>
</слово>
<слово>
<у>сибіряк</у>
<н>sibirer</н>
</слово>
<слово>
<у>сивий</у>
<н>gråhåret, hvithåret, sølvhåret</н>
</слово>
<слово>
<у>сивина</у>
<н>gråhår</н>
</слово>
<слово>
<у>сивіти</у>
<н>gråne</н>
</слово>
<слово>
<у>сигара</у>
<н>sigar</н>
</слово>
<слово>
<у>сигарета</у>
<н>sigarett</н>
</слово>
<слово>
<у>сигнал</у>
<н>signal</н>
<н>tegn</н>
</слово>
<слово>
<у>сигналізація</у>
<н>alarmsystem</н>
</слово>
<слово>
<у>сидіння</у>
<н>sete</н>
</слово>
<слово>
<у>сидіти</у>
<н>sitte</н>
</слово>
<слово>
<у>сидр</у>
<н>sider</н>
</слово>
<слово>
<у>сидячий</у>
<н>sittende</н>
</слово>
<слово>
<у>сизий</у>
<н>dueblå</н>
</слово>
<слово>
<у>сила</у>
<н>kraft, styrke, makt</н>
</слово>
<слово>
<у>силач</у>
<н>løfter, vektløfter</н>
</слово>
<слово>
<у>силікон</у>
<н>silikon</н>
</слово>
<слово>
<у>силовий</у>
<н>styrkemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>силогізм</у>
<н>syllogisme</н>
</слово>
<слово>
<у>силует</у>
<н>silhuett</н>
</слово>
<слово>
<у>сильний</у>
<н>kraftig, kraftfull, sterk, mektig</н>
</слово>
<слово>
<у>сильно</у>
<н>altfor, ganske, meget</н>
</слово>
<слово>
<у>сильнодіючий</у>
<н>kraftigvirkende</н>
</слово>
<слово>
<у>сильце</у>
<н>felle</н>
</слово>
<слово>
<у>симбіоз</у>
<н>symbiose</н>
</слово>
<слово>
<у>символ</у>
<н>symbol</н>
<н>tegn</н>
</слово>
<слово>
<у>символізм</у>
<н>symbolisme</н>
</слово>
<слово>
<у>символіка</у>
<н>symbolikk</н>
</слово>
<слово>
<у>символічний</у>
<н>symbolsk</н>
</слово>
<слово>
<у>симетричний</у>
<н>symmetrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>симетрія</у>
<н>symmetri</н>
</слово>
<слово>
<у>симпатичний</у>
<н>kjekk, sympatisk, tiltalende</н>
</слово>
<слово>
<у>симпатія</у>
<н>sympati</н>
</слово>
<слово>
<у>симпозіум</у>
<н>symposium</н>
</слово>
<слово>
<у>симптом</у>
<н>symptom, sykdomstegn</н>
</слово>
<слово>
<у>симптоматичний</у>
<н>symptomatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>симульований</у>
<н>simulert</н>
</слово>
<слово>
<у>симулювання</у>
<н>simulering</н>
</слово>
<слово>
<у>симулювати</у>
<н>simulere</н>
</слово>
<слово>
<у>симулятор</у>
<н>simulator</н>
</слово>
<слово>
<у>симуляція</у>
<н>simulasjon, simulering</н>
</слово>
<слово>
<у>симфонічний</у>
<н>symfonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>симфонія</у>
<н>symfoni</н>
</слово>
<слово>
<у>син</у>
<н>sønn</н>
</слово>
<слово>
<у>синагога</у>
<н>synagoge</н>
</слово>
<слово>
<у>сингл</у>
<н>singelplate</н>
</слово>
<слово>
<у>сингулярний</у>
<н>singulær</н>
</слово>
<слово>
<у>сингулярність</у>
<н>singularitet</н>
</слово>
<слово>
<у>синдром</у>
<н>syndrom</н>
</слово>
<слово>
<у>синестезія</у>
<н>fargehørsel, synestesi</н>
</слово>
<слово>
<у>синиця</у>
<н>meis, meisefugl</н>
</слово>
<слово>
<у>синій</у>
<н>blå</н>
</слово>
<слово>
<у>синод</у>
<н>synode</н>
</слово>
<слово>
<у>синолог</у>
<н>sinolog</н>
</слово>
<слово>
<у>синологічний</у>
<н>sinologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>синологія</у>
<н>sinologi</н>
</слово>
<слово>
<у>синонім</у>
<н>synonym</н>
</слово>
<слово>
<у>синтаксис</у>
<н>syntaks</н>
</слово>
<слово>
<у>синтез</у>
<н>syntese</н>
</слово>
<слово>
<у>синтезатор</у>
<н>synthesizer</н>
</слово>
<слово>
<у>синтетичний</у>
<н>syntetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>синус</у>
<н>sinus</н>
</слово>
<слово>
<у>синусит</у>
<н>bihulebetennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>синусоїда</у>
<н>sinuskurve</н>
</слово>
<слово>
<у>синусоїдальний</у>
<н>sinusformet</н>
</слово>
<слово>
<у>синхронізація</у>
<н>synkronisering</н>
</слово>
<слово>
<у>синхронізований</у>
<н>synkronisert</н>
</слово>
<слово>
<у>синхронізувати</у>
<н>synkronisere</н>
</слово>
<слово>
<у>синхронний</у>
<н>synkronisk</н>
</слово>
<слово>
<у>синхротрон</у>
<н>synkrotron</н>
</слово>
<слово>
<у>синюватий</у>
<н>blåaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>сип</у>
<н>gåsegribb</н>
</слово>
<слово>
<у>сипуха</у>
<н>tårnugle</н>
</слово>
<слово>
<у>сир</у>
<н>ost, ostemasse</н>
</слово>
<слово>
<у>сирена</у>
<н>sirene</н>
<н>sjøku</н>
</слово>
<слово>
<у>сирий</у>
<н>fuktig, humid, våt</н>
<н>rå</н>
</слово>
<слово>
<у>сирівець</у>
<н>kvass</н>
</слово>
<слово>
<у>сирієць</у>
<н>syrer</н>
</слово>
<слово>
<у>сирійський</у>
<н>syrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сирість</у>
<н>fukt, fuktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>сироватка</у>
<н>myse</н>
<н>serum</н>
</слово>
<слово>
<у>сировина</у>
<н>råstoff, råvare</н>
</слово>
<слово>
<у>сироп</у>
<н>sirup</н>
</слово>
<слово>
<у>сирота</у>
<н>foreldreløs</н>
</слово>
<слово>
<у>система</у>
<н>system</н>
</слово>
<слово>
<у>систематизований</у>
<н>systematisert</н>
</слово>
<слово>
<у>систематика</у>
<н>systematikk</н>
</слово>
<слово>
<у>систематичний</у>
<н>systematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>систематично</у>
<н>systematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>системний</у>
<н>systemisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ситець</у>
<н>kaliko, sjirting</н>
</слово>
<слово>
<у>ситий</у>
<н>mett, stappmett</н>
</слово>
<слово>
<у>ситник</у>
<н>siv</н>
</слово>
<слово>
<у>сито</у>
<н>sil</н>
</слово>
<слово>
<у>ситуація</у>
<н>situasjon, forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>сифіліс</у>
<н>syfilis</н>
</слово>
<слово>
<у>сифон</у>
<н>hevert</н>
</слово>
<слово>
<у>сич</у>
<н>kirkeugle</н>
</слово>
<слово>
<у>сівалка</у>
<н>såmaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>сівач</у>
<н>såmann</н>
</слово>
<слово>
<у>сідало</у>
<н>vagle</н>
</слово>
<слово>
<у>сідати</у>
<н>benke, sette seg</н>
</слово>
<слово>
<у>сідло</у>
<н>sal, sadel</н>
</слово>
<слово>
<у>сідниця</у>
<н>rumpe, ræv</н>
</слово>
<слово>
<у>сієста</у>
<н>siesta</н>
</слово>
<слово>
<у>сік</у>
<н>jus, saft</н>
</слово>
<слово>
<у>сіль</у>
<н>salt</н>
</слово>
<слово>
<у>сільниця</у>
<н>saltbøsse, saltkar</н>
</слово>
<слово>
<у>сім</у>
<н>sju, syv</н>
</слово>
<слово>
<у>сімдесят</у>
<н>sytti</н>
</слово>
<слово>
<у>сімейний</у>
<н>hjemlig, huslig, familiemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>сімейство</у>
<н>familie</н>
</слово>
<слово>
<у>сімнадцять</у>
<н>sytten</н>
</слово>
<слово>
<у>сімсот</у>
<н>sju hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>сім'я</у>
<н>familie</н>
</слово>
<слово>
<у>сім'янин</у>
<н>familiemenneske, familiemann</н>
</слово>
<слово>
<у>сіно</у>
<н>høy</н>
</слово>
<слово>
<у>сіноїд</у>
<н>støvlus</н>
</слово>
<слово>
<у>сіонізм</у>
<н>sionisme</н>
</слово>
<слово>
<у>сіоніст</у>
<н>sionist</н>
</слово>
<слово>
<у>сіоністський</у>
<н>sionistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сірий</у>
<н>grå, gråfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>сірка</у>
<н>svovel</н>
</слово>
<слово>
<у>сірник</у>
<н>fyrstikk, svovelstikke</н>
</слово>
<слово>
<у>сіроокий</у>
<н>gråøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>сіруватий</у>
<н>gråaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>сітка</у>
<н>nett, netting</н>
</слово>
<слово>
<у>сітківка</у>
<н>retina, netthinne</н>
</слово>
<слово>
<у>сіть</у>
<н>nett, netting</н>
</слово>
<слово>
<у>січень</у>
<н>januar</н>
</слово>
<слово>
<у>січний</у>
<н>sekant</н>
</слово>
<слово>
<у>сіяти</у>
<н>skinne</н>
</слово>
<слово>
<у>скабка</у>
<н>flis</н>
</слово>
<слово>
<у>скажений</у>
<н>gal</н>
</слово>
<слово>
<у>сказ</у>
<н>galskap</н>
<н>vannskrekk, hundegalskap</н>
</слово>
<слово>
<у>сказаний</у>
<н>sagt</н>
</слово>
<слово>
<у>сказання</у>
<н>sagn, legende</н>
</слово>
<слово>
<у>сказати</у>
<н>si, fortelle</н>
</слово>
<слово>
<у>скала</у>
<н>berg</н>
</слово>
<слово>
<у>скалічити</у>
<н>lemleste</н>
</слово>
<слово>
<у>скалка</у>
<н>splint</н>
<н>flis</н>
</слово>
<слово>
<у>скальп</у>
<н>skalp</н>
</слово>
<слово>
<у>скальпель</у>
<н>skalpell</н>
</слово>
<слово>
<у>скаляр</у>
<н>skalar</н>
</слово>
<слово>
<у>скалярний</у>
<н>skalar</н>
</слово>
<слово>
<у>скам'янілість</у>
<н>forstening</н>
</слово>
<слово>
<у>скандал</у>
<н>skandale</н>
</слово>
<слово>
<у>скандальний</у>
<н>skandaløs, skandalepreget</н>
</слово>
<слово>
<у>скандинав</у>
<н>skandinav</н>
</слово>
<слово>
<у>скандинавізм</у>
<н>skandinavisme</н>
</слово>
<слово>
<у>скандинавіст</у>
<н>skandinavist</н>
</слово>
<слово>
<у>скандинавістика</у>
<н>skandinavistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>скандинавомовний</у>
<н>skandinaviskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>скандинавський</у>
<н>skandinavisk</н>
</слово>
<слово>
<у>скандинавськомовний</у>
<н>skandinaviskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>скандій</у>
<н>scandium</н>
</слово>
<слово>
<у>сканер</у>
<н>skanner</н>
</слово>
<слово>
<у>сканувати</у>
<н>skanne</н>
</слово>
<слово>
<у>скарб</у>
<н>skatt</н>
</слово>
<слово>
<у>скарбник</у>
<н>kemner</н>
</слово>
<слово>
<у>скарбниця</у>
<н>statskasse</н>
<н>skattekiste, skatteeske</н>
</слово>
<слово>
<у>скарбничка</у>
<н>sparebøsse, sparegris</н>
<н>innsamlingsbøsse</н>
</слово>
<слово>
<у>скарга</у>
<н>klagemål</н>
</слово>
<слово>
<у>скаржитися</у>
<н>klage</н>
</слово>
<слово>
<у>скаржник</у>
<н>klager</н>
<н>saksøker</н>
</слово>
<слово>
<у>скарлатина</у>
<н>skarlagensfeber</н>
</слово>
<слово>
<у>скасований</у>
<н>innstilt, kansellert</н>
</слово>
<слово>
<у>скасовування</у>
<н>opphevelse, oppløsning, avlysning</н>
</слово>
<слово>
<у>скасовувати</у>
<н>avlyse, avskaffe, oppheve</н>
<н>annullere, kansellere, ugyldiggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>скасування</у>
<н>opphevelse, oppløsning, avlysning</н>
</слово>
<слово>
<у>скат</у>
<н>rokke, skate</н>
</слово>
<слово>
<у>скатерть</у>
<н>duk, bordduk</н>
</слово>
<слово>
<у>скаут</у>
<н>speider</н>
</слово>
<слово>
<у>скачки</у>
<н>veddeløp, hesteveddeløp</н>
</слово>
<слово>
<у>сквер</у>
<н>bypark</н>
</слово>
<слово>
<у>скейтборд</у>
<н>rullebrett</н>
</слово>
<слово>
<у>скелет</у>
<н>beinrangel, skjelett</н>
</слово>
<слово>
<у>скеля</у>
<н>berg</н>
</слово>
<слово>
<у>скептик</у>
<н>skeptiker</н>
</слово>
<слово>
<у>скептицизм</у>
<н>skeptisisme</н>
</слово>
<слово>
<у>скептичний</у>
<н>skeptisk</н>
</слово>
<слово>
<у>скеровувати</у>
<н>rettlede</н>
</слово>
<слово>
<у>скидатися</у>
<н>ligne, likne</н>
</слово>
<слово>
<у>скидка</у>
<н>rabatt, tilbud, salg</н>
<н>prisnedsettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>скільки</у>
<н>hvor mange</н>
</слово>
<слово>
<у>склад</у>
<н>benbygning, legemsbygning, statur</н>
<н>innhold</н>
<н>lager</н>
<н>stavelse</н>
</слово>
<слово>
<у>складати</у>
<н>sammensette</н>
<н>summere</н>
<н>utgjøre</н>
<н>dikte, forfatte, oppdikte</н>
</слово>
<слово>
<у>складатися</у>
<н>oppstå</н>
</слово>
<слово>
<у>складний</у>
<н>komplisert</н>
<н>sammensatt</н>
</слово>
<слово>
<у>складність</у>
<н>kompleksitet</н>
</слово>
<слово>
<у>склера</у>
<н>sclera</н>
</слово>
<слово>
<у>склероз</у>
<н>sklerose</н>
</слово>
<слово>
<у>склеювати</у>
<н>sammenklebe, sammenlime</н>
</слово>
<слово>
<у>скло</у>
<н>glass</н>
</слово>
<слово>
<у>скловар</у>
<н>glassblåser</н>
</слово>
<слово>
<у>скловата</у>
<н>glassvatt</н>
</слово>
<слово>
<у>скловолокно</у>
<н>glassfiber</н>
</слово>
<слово>
<у>склоочисник</у>
<н>visker, vindusvisker</н>
</слово>
<слово>
<у>склоподібний</у>
<н>glassaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>склянка</у>
<н>glass</н>
</слово>
<слово>
<у>скляр</у>
<н>glassmester, glassmaker</н>
</слово>
<слово>
<у>скоблити</у>
<н>skrape</н>
</слово>
<слово>
<у>сковорідка</у>
<н>panne, stekepanne</н>
</слово>
<слово>
<у>сковорода</у>
<н>panne, stekepanne</н>
</слово>
<слово>
<у>скоєний</у>
<н>begått</н>
</слово>
<слово>
<у>сколіоз</у>
<н>skoliose</н>
</слово>
<слово>
<у>скопа</у>
<н>fiskeørn</н>
</слово>
<слово>
<у>скорбний</у>
<н>trist, nedstemt, bedrøvelig, vemodig, vemodsfull, vemodsfylt, sorgfull, sorgmodig, sorgtynget, sørgelig</н>
</слово>
<слово>
<у>скорбота</у>
<н>sorg</н>
</слово>
<слово>
<у>скорботний</у>
<н>sorgfull, sorgmodig, sorgtynget, sørgelig</н>
</слово>
<слово>
<у>скорий</у>
<н>fort, hurtig, snar, rask, kjapp</н>
<н>hurtiggående, rasktgående</н>
</слово>
<слово>
<у>скоріше</у>
<н>snarere</н>
</слово>
<слово>
<у>скоро</у>
<н>raskt, fort</н>
<н>snart</н>
</слово>
<слово>
<у>скоромовка</у>
<н>tungekrøll</н>
</слово>
<слово>
<у>скорочення</у>
<н>abbreviasjon, forkortelse</н>
<н>forkorting</н>
<н>nedskjæring, nedtrapping</н>
<н>reduksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>скорочувати</у>
<н>redusere</н>
<н>abbreviere, forkorte, sammendra</н>
<н>nedskjære, nedtrappe</н>
</слово>
<слово>
<у>скорпіон</у>
<н>skorpion</н>
</слово>
<слово>
<у>скот</у>
<н>fe, husdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>скотарство</у>
<н>feavl, fedrift</н>
</слово>
<слово>
<у>скраплювати</у>
<н>fortette</н>
</слово>
<слово>
<у>скребти</у>
<н>skrape</н>
</слово>
<слово>
<у>скривджений</у>
<н>fornærmet</н>
</слово>
<слово>
<у>скрик</у>
<н>skrik</н>
</слово>
<слово>
<у>скринька</у>
<н>boks, kasse</н>
<н>dåse, eske</н>
</слово>
<слово>
<у>скриня</у>
<н>kiste</н>
</слово>
<слово>
<у>скрипаль</у>
<н>fiolinist, felespiller</н>
</слово>
<слово>
<у>скрипачка</у>
<н>fiolinistinne</н>
</слово>
<слово>
<у>скрипка</у>
<н>fele, fiolin</н>
</слово>
<слово>
<у>скритий</у>
<н>snik, skjult</н>
</слово>
<слово>
<у>скрізь</у>
<н>allesteds, overalt</н>
</слово>
<слово>
<у>скріпка</у>
<н>binders</н>
</слово>
<слово>
<у>скріплювати</у>
<н>binde, feste</н>
</слово>
<слово>
<у>скромний</у>
<н>beskjeden, sjenert, sky</н>
</слово>
<слово>
<у>скромність</у>
<н>sjenanse, sjenerthet, beskjedenhet, blygsel</н>
</слово>
<слово>
<у>скромно</у>
<н>sjenerlig</н>
</слово>
<слово>
<у>скроня</у>
<н>tinning</н>
</слово>
<слово>
<у>скрута</у>
<н>vanskelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>скрутний</у>
<н>tøff, hard, vanskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>скульптор</у>
<н>billedhogger, billedhugger, skulptør</н>
</слово>
<слово>
<у>скульптура</у>
<н>skulptur</н>
</слово>
<слово>
<у>скумбрія</у>
<н>makrell, makrellfisk</н>
</слово>
<слово>
<у>скумпія</у>
<н>parykkbusk</н>
</слово>
<слово>
<у>скунс</у>
<н>stinkdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>скупий</у>
<н>gjerrig</н>
</слово>
<слово>
<у>скупчення</у>
<н>samling</н>
</слово>
<слово>
<у>скучати</у>
<н>savne</н>
<н>lengte etter</н>
</слово>
<слово>
<у>скучний</у>
<н>kjedelig, kjedsommelig, brysom, maset, plagsom</н>
</слово>
<слово>
<у>слабий</у>
<н>svak</н>
</слово>
<слово>
<у>слабість</у>
<н>svakhet</н>
</слово>
<слово>
<у>слабшання</у>
<н>svekkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>слабшати</у>
<н>svakne</н>
</слово>
<слово>
<у>слава</у>
<н>berømthet, glorie</н>
</слово>
<слово>
<у>славити</у>
<н>berømme, glorifisere, lovsynge, lovprise</н>
</слово>
<слово>
<у>славка</у>
<н>sanger</н>
</слово>
<слово>
<у>славний</у>
<н>ærerik</н>
</слово>
<слово>
<у>славнозвісний</у>
<н>berømt, beryktet, velkjent, verdensberømt</н>
</слово>
<слово>
<у>слалом</у>
<н>slalåm</н>
</слово>
<слово>
<у>сланкий</у>
<н>krypende</н>
</слово>
<слово>
<у>сленг</у>
<н>slang</н>
</слово>
<слово>
<у>слива</у>
<н>plomme</н>
</слово>
<слово>
<у>слиз</у>
<н>slim</н>
</слово>
<слово>
<у>слизистий</у>
<н>slimet</н>
</слово>
<слово>
<у>слизький</у>
<н>glatt, sleip</н>
</слово>
<слово>
<у>слимак</у>
<н>vinbergsnegl</н>
</слово>
<слово>
<у>слина</у>
<н>saliva, spytt</н>
</слово>
<слово>
<у>слинка</у>
<н>saliva, spytt</н>
</слово>
<слово>
<у>слід</у>
<н>spor</н>
</слово>
<слово>
<у>слідство</у>
<н>etterforsking, gransking, etterforskingsarbeid, etterforskingsvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>слідчий</у>
<н>gransker, etterforsker</н>
<н>etterforskningsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>сліпий</у>
<н>blind, synshemmet</н>
</слово>
<слово>
<у>сліпота</у>
<н>blindhet</н>
</слово>
<слово>
<у>словак</у>
<н>slovak</н>
</слово>
<слово>
<у>словацький</у>
<н>slovakisk</н>
</слово>
<слово>
<у>словенець</у>
<н>slovener</н>
</слово>
<слово>
<у>словенський</у>
<н>slovensk</н>
</слово>
<слово>
<у>словесний</у>
<н>muntlig, verbal, verbalspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>словник</у>
<н>ordbok, ordliste, leksikon, vokabular</н>
</слово>
<слово>
<у>слово</у>
<н>ord</н>
</слово>
<слово>
<у>слов'янин</у>
<н>slaver</н>
</слово>
<слово>
<у>слов'янський</у>
<н>slavisk</н>
</слово>
<слово>
<у>слон</у>
<н>elefant</н>
</слово>
<слово>
<у>слуга</у>
<н>betjent, tjener, tjenerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>служба</у>
<н>tjeneste</н>
</слово>
<слово>
<у>службовий</у>
<н>arbeidsrelatert, jobbmessig, jobbrelatert</н>
</слово>
<слово>
<у>служити</у>
<н>tjene, tjenestegjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>слух</у>
<н>høreevne, høresans, hørsel</н>
<н>musikkøre</н>
</слово>
<слово>
<у>слухання</у>
<н>høring</н>
</слово>
<слово>
<у>слухати</у>
<н>høre</н>
<н>lytte</н>
<н>adlyde</н>
</слово>
<слово>
<у>слухач</у>
<н>lytter, tilhører</н>
</слово>
<слово>
<у>слухняний</у>
<н>lydig, hørig</н>
</слово>
<слово>
<у>слушність</у>
<н>samsvarighet</н>
</слово>
<слово>
<у>сльоза</у>
<н>tåre</н>
</слово>
<слово>
<у>сльозотеча</у>
<н>tåreflod, tåreflom</н>
</слово>
<слово>
<у>сльота</у>
<н>bløyte</н>
</слово>
<слово>
<у>слюсар</у>
<н>filer, blikkenslager, blikkenslagerarbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>смажений</у>
<н>stekt</н>
</слово>
<слово>
<у>смажити</у>
<н>steke</н>
</слово>
<слово>
<у>смак</у>
<н>smak</н>
</слово>
<слово>
<у>смакувати</у>
<н>smake</н>
</слово>
<слово>
<у>смарагд</у>
<н>smaragd</н>
</слово>
<слово>
<у>смарагдовий</у>
<н>smaragdfarget, smaragdgrønn</н>
</слово>
<слово>
<у>смачний</у>
<н>velsmakende, deilig</н>
</слово>
<слово>
<у>смердіти</у>
<н>stinke</н>
</слово>
<слово>
<у>смердота</у>
<н>dårlig lukt</н>
</слово>
<слово>
<у>смердючий</у>
<н>stinkende</н>
</слово>
<слово>
<у>смерека</у>
<н>gran</н>
</слово>
<слово>
<у>смертельний</у>
<н>drepende, dødbringende, dødelig</н>
</слово>
<слово>
<у>смертельно</у>
<н>ihjel</н>
</слово>
<слово>
<у>смертний</у>
<н>dødelig</н>
</слово>
<слово>
<у>смертність</у>
<н>dødelighet, mortalitet, dødshyppighet</н>
</слово>
<слово>
<у>смерть</у>
<н>død, dødsfall</н>
</слово>
<слово>
<у>сметана</у>
<н>rømme</н>
</слово>
<слово>
<у>смиренний</у>
<н>lydig, hørig</н>
</слово>
<слово>
<у>смирення</у>
<н>ydmykhet</н>
</слово>
<слово>
<у>смисл</у>
<н>betydning</н>
<н>poeng, kjernepunkt, hovedbudskap, hovedpoeng</н>
</слово>
<слово>
<у>смичок</у>
<н>bue</н>
</слово>
<слово>
<у>сміливий</у>
<н>fryktløs, uredd, dristig, modig, tapper, vågsom</н>
</слово>
<слово>
<у>сміливість</у>
<н>dristighet, tapperhet, ureddhet, vågsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>сміти</у>
<н>driste, tore, våge</н>
</слово>
<слово>
<у>смітити</у>
<н>forsøple</н>
</слово>
<слово>
<у>смітник</у>
<н>avfallsplass, dynge, søppelfylling, søppelhaug, avfallsdynge, søppelfyllplass</н>
</слово>
<слово>
<у>сміттєпровід</у>
<н>søppelsjakt, avfallssjakt</н>
</слово>
<слово>
<у>сміття</у>
<н>avfall, søppel</н>
</слово>
<слово>
<у>сміттяр</у>
<н>renovatør, renovasjonsarbeider, søppelkjører</н>
</слово>
<слово>
<у>сміх</у>
<н>latter</н>
</слово>
<слово>
<у>смішний</у>
<н>latterlig, lattervekkende, morsom</н>
</слово>
<слово>
<у>сміятися</у>
<н>le</н>
</слово>
<слово>
<у>смоктати</у>
<н>patte, suge</н>
</слово>
<слово>
<у>смола</у>
<н>bek, harpiks</н>
<н>tjære</н>
</слово>
<слово>
<у>смолоскип</у>
<н>fakkel</н>
</слово>
<слово>
<у>сморід</у>
<н>dårlig lukt</н>
</слово>
<слово>
<у>смородина</у>
<н>rips, ripsbusk, ripsbær</н>
</слово>
<слово>
<у>смуга</у>
<н>stripe, strimmel</н>
</слово>
<слово>
<у>смугастий</у>
<н>stripet</н>
</слово>
<слово>
<у>смужка</у>
<н>stripe, strimmel</н>
</слово>
<слово>
<у>смутити</у>
<н>nedstemme, bedrøve, gremme</н>
</слово>
<слово>
<у>смутний</у>
<н>trist, nedstemt, bedrøvelig, vemodig, vemodsfull, vemodsfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>смуток</у>
<н>tristhet, vemod</н>
</слово>
<слово>
<у>снага</у>
<н>kraft, styrke, makt</н>
</слово>
<слово>
<у>снайпер</у>
<н>skarpskytter, snikskytter</н>
</слово>
<слово>
<у>снаряд</у>
<н>prosjektil</н>
</слово>
<слово>
<у>сніг</у>
<н>snø</н>
</слово>
<слово>
<у>снігопад</у>
<н>snøfall, snøvær</н>
</слово>
<слово>
<у>снігур</у>
<н>dompap</н>
</слово>
<слово>
<у>снід</у>
<н>aids</н>
</слово>
<слово>
<у>сніданок</у>
<н>frokost, formiddagsmat, morgenmat</н>
</слово>
<слово>
<у>снідати</у>
<н>spise frokost</н>
</слово>
<слово>
<у>сніжинка</у>
<н>snøfille, snøfnugg</н>
</слово>
<слово>
<у>сніжка</у>
<н>snøball</н>
</слово>
<слово>
<у>сніжки</у>
<н>snøballkasting, snøballkrig</н>
</слово>
<слово>
<у>сніжний</у>
<н>snørik, snøfull</н>
</слово>
<слово>
<у>сніжок</у>
<н>snø</н>
</слово>
<слово>
<у>снотворний</у>
<н>dvaledrikk, sovedrikk</н>
</слово>
<слово>
<у>сноуборд</у>
<н>snøbrett</н>
</слово>
<слово>
<у>собака</у>
<н>hund, bikkje</н>
</слово>
<слово>
<у>собачка</у>
<н>hund, bikkje</н>
</слово>
<слово>
<у>собівартість</у>
<н>kostpris, selvkost, selvkostnad, selvkostpris</н>
</слово>
<слово>
<у>соболь</у>
<н>sobel</н>
</слово>
<слово>
<у>собор</у>
<н>dom, domkirke, tempel</н>
</слово>
<слово>
<у>сова</у>
<н>ugle</н>
</слово>
<слово>
<у>совість</у>
<н>samvittighet</н>
</слово>
<слово>
<у>совок</у>
<н>feiebrett, søppelbrett</н>
</слово>
<слово>
<у>сода</у>
<н>natron, soda</н>
</слово>
<слово>
<у>сойка</у>
<н>nøtteskrike</н>
</слово>
<слово>
<у>сокира</у>
<н>øks</н>
</слово>
<слово>
<у>сокіл</у>
<н>falk</н>
</слово>
<слово>
<у>соковитий</у>
<н>saftfull, saftig, saftrik</н>
</слово>
<слово>
<у>солдат</у>
<н>soldat</н>
</слово>
<слово>
<у>солений</у>
<н>saltet</н>
</слово>
<слово>
<у>солити</у>
<н>salte</н>
</слово>
<слово>
<у>солідарний</у>
<н>solidarisk</н>
</слово>
<слово>
<у>солідарність</у>
<н>kondolanse, medfølelse, medlidenhet, solidaritet</н>
</слово>
<слово>
<у>солідний</у>
<н>solid</н>
</слово>
<слово>
<у>соліст</у>
<н>solist</н>
</слово>
<слово>
<у>солістка</у>
<н>solist</н>
</слово>
<слово>
<у>соловей</у>
<н>nattergal</н>
</слово>
<слово>
<у>солодкий</у>
<н>søt</н>
</слово>
<слово>
<у>солодкість</у>
<н>søthet</н>
</слово>
<слово>
<у>солодкуватий</у>
<н>søtaktig, søtlig</н>
</слово>
<слово>
<у>солодощі</у>
<н>godteri, slikkeri, søtsaker</н>
</слово>
<слово>
<у>солома</у>
<н>halm, strå</н>
</слово>
<слово>
<у>солоний</у>
<н>saltet</н>
<н>saltholdig</н>
</слово>
<слово>
<у>солонуватий</у>
<н>saltaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>солярій</у>
<н>solarium</н>
</слово>
<слово>
<у>сом</у>
<н>malle</н>
</слово>
<слово>
<у>сон</у>
<н>drøm, drømmebilde, drømmesyn</н>
<н>søvn</н>
<н>kubjelle</н>
</слово>
<слово>
<у>соната</у>
<н>sonate</н>
</слово>
<слово>
<у>сонечка</у>
<н>marihøne, marifly</н>
</слово>
<слово>
<у>сонливість</у>
<н>døsighet, søvnighet</н>
</слово>
<слово>
<у>сонний</у>
<н>søvnig</н>
</слово>
<слово>
<у>сонце</у>
<н>sol</н>
</слово>
<слово>
<у>сонцепоклонник</у>
<н>soldyrker, soltilbeder</н>
</слово>
<слово>
<у>сонцепоклонництво</у>
<н>soldyrkelse, soldyrking</н>
</слово>
<слово>
<у>сонцестояння</у>
<н>solverv</н>
</слово>
<слово>
<у>сонцецвіт</у>
<н>solrose</н>
</слово>
<слово>
<у>сонько</у>
<н>syvsover</н>
</слово>
<слово>
<у>соня</у>
<н>syvsover</н>
</слово>
<слово>
<у>сонянка</у>
<н>solrose</н>
</слово>
<слово>
<у>сонячний</у>
<н>solrik, solfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>соняшник</у>
<н>solsikke</н>
</слово>
<слово>
<у>сопрано</у>
<н>sopran</н>
</слово>
<слово>
<у>соратник</у>
<н>kampfelle, medkjemper, stridskamerat, krigskamerat</н>
</слово>
<слово>
<у>сорго</у>
<н>durra</н>
</слово>
<слово>
<у>сорок</у>
<н>førti</н>
</слово>
<слово>
<у>сорока</у>
<н>skjære</н>
</слово>
<слово>
<у>сорокопуд</у>
<н>tornskate</н>
</слово>
<слово>
<у>сором</у>
<н>skam</н>
</слово>
<слово>
<у>сорочка</у>
<н>underkjole</н>
</слово>
<слово>
<у>сорт</у>
<н>kvalitet</н>
<н>sort</н>
</слово>
<слово>
<у>сортований</у>
<н>sortert</н>
</слово>
<слово>
<у>сортування</у>
<н>sortering</н>
</слово>
<слово>
<у>сортувати</у>
<н>rangere, sortere</н>
</слово>
<слово>
<у>сосиска</у>
<н>pølse</н>
</слово>
<слово>
<у>соска</у>
<н>narresmokk</н>
</слово>
<слово>
<у>сосна</у>
<н>furu, furutre</н>
</слово>
<слово>
<у>сосок</у>
<н>brystvorte</н>
</слово>
<слово>
<у>сотий</у>
<н>hundrede</н>
</слово>
<слово>
<у>сотня</у>
<н>hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>сотнями</у>
<н>hundrevis</н>
</слово>
<слово>
<у>соус</у>
<н>saus</н>
</слово>
<слово>
<у>сохнути</у>
<н>tørke</н>
</слово>
<слово>
<у>соціалізм</у>
<н>sosialisme</н>
</слово>
<слово>
<у>соціаліст</у>
<н>sosialist</н>
</слово>
<слово>
<у>соціалістичний</у>
<н>sosialistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>соціальний</у>
<н>sosial</н>
</слово>
<слово>
<у>соціолінгвістика</у>
<н>sosiolingvistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>соціолінгвістичний</у>
<н>sosiolingvistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>соціолог</у>
<н>sosiolog, samfunnsforsker</н>
</слово>
<слово>
<у>соціологічний</у>
<н>sosiologisk, samfunnsfaglig, samfunnsvitenskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>соціологія</у>
<н>sosiologi, samfunnsforsking, samfunnslære, samfunnsvitenskap, sosialforsking</н>
</слово>
<слово>
<у>сочевиця</у>
<н>linse</н>
</слово>
<слово>
<у>союз</у>
<н>forbund, union, samvelde</н>
</слово>
<слово>
<у>союзник</у>
<н>alliert, forbundsfelle, alliansepartner</н>
</слово>
<слово>
<у>соя</у>
<н>soyabønne</н>
</слово>
<слово>
<у>спад</у>
<н>fall</н>
</слово>
<слово>
<у>спадковість</у>
<н>arvelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>спадкоємець</у>
<н>arving, arvtager, arvtaker</н>
<н>suksessor, etterfølger, arvefølger</н>
</слово>
<слово>
<у>спадкоємний</у>
<н>arvelig</н>
<н>arvemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>спадкоємність</у>
<н>arvelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>спадок</у>
<н>arv, arvegods</н>
<н>etterlatenskap, hereditet</н>
</слово>
<слово>
<у>спадщина</у>
<н>arv, arvegods</н>
<н>etterlatenskap, hereditet</н>
</слово>
<слово>
<у>спазм</у>
<н>spasme, krampe</н>
</слово>
<слово>
<у>спалах</у>
<н>glimt, lynglimt, lysblink</н>
</слово>
<слово>
<у>спалахувати</у>
<н>glimre</н>
</слово>
<слово>
<у>спальня</у>
<н>soverom, soveværelse</н>
</слово>
<слово>
<у>спалювати</у>
<н>brenne</н>
</слово>
<слово>
<у>спанієль</у>
<н>spaniel</н>
</слово>
<слово>
<у>спантеличувати</у>
<н>forvirre</н>
</слово>
<слово>
<у>спаржа</у>
<н>asparges</н>
</слово>
<слово>
<у>спаровування</у>
<н>parring, kopulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>спасати</у>
<н>redde, berge</н>
</слово>
<слово>
<у>спасибі</у>
<н>takk</н>
</слово>
<слово>
<у>спаситель</у>
<н>redningsmann, redningsarbeider, livredder</н>
</слово>
<слово>
<у>спасіння</у>
<н>frelse</н>
<н>redning</н>
</слово>
<слово>
<у>спати</у>
<н>sove</н>
</слово>
<слово>
<у>спека</у>
<н>hete</н>
</слово>
<слово>
<у>спектакль</у>
<н>skuespill, forestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>спектр</у>
<н>spekter, spektrum</н>
</слово>
<слово>
<у>спектральний</у>
<н>spektral</н>
</слово>
<слово>
<у>спектрограф</у>
<н>spektrograf</н>
</слово>
<слово>
<у>спектрографічний</у>
<н>spektrografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>спектрографія</у>
<н>spektrografi</н>
</слово>
<слово>
<у>спектрометр</у>
<н>spektrometer</н>
</слово>
<слово>
<у>спектроскоп</у>
<н>spektroskop</н>
</слово>
<слово>
<у>спектроскопічний</у>
<н>spektroskopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>спектроскопія</у>
<н>spektroskopi</н>
</слово>
<слово>
<у>спекулювання</у>
<н>spekulering</н>
</слово>
<слово>
<у>спекулювати</у>
<н>spekulere</н>
</слово>
<слово>
<у>спекулянт</у>
<н>spekulant</н>
</слово>
<слово>
<у>спекулятивний</у>
<н>spekulativ</н>
</слово>
<слово>
<у>спекуляція</у>
<н>spekulasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>спелеологія</у>
<н>speleologi</н>
</слово>
<слово>
<у>спереду</у>
<н>forfra</н>
</слово>
<слово>
<у>сперечатися</у>
<н>bestride</н>
</слово>
<слово>
<у>сперма</у>
<н>sæd, sædvæske, sperma</н>
</слово>
<слово>
<у>сперматозоїд</у>
<н>sædcelle, spermie</н>
</слово>
<слово>
<у>спершу</у>
<н>først</н>
</слово>
<слово>
<у>спецвидання</у>
<н>spesielutgave</н>
</слово>
<слово>
<у>спецвипуск</у>
<н>spesialutgave</н>
</слово>
<слово>
<у>спецвиставка</у>
<н>spesialutstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>спецвідділ</у>
<н>spesialavdeling</н>
</слово>
<слово>
<у>спецефект</у>
<н>spesialeffekt</н>
</слово>
<слово>
<у>спецзавдання</у>
<н>spesialoppdrag, spesialoppgave</н>
</слово>
<слово>
<у>спецзамовлення</у>
<н>spesialbestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>специфікація</у>
<н>spesifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>специфічний</у>
<н>spesifikk</н>
</слово>
<слово>
<у>спеціалізований</у>
<н>spesialisert</н>
</слово>
<слово>
<у>спеціаліст</у>
<н>ekspert, fagmann, spesialist</н>
</слово>
<слово>
<у>спеціальний</у>
<н>spesiell, spesial</н>
</слово>
<слово>
<у>спеціальність</у>
<н>fag</н>
<н>fagområde</н>
<н>yrke, profesjon, spesialitet</н>
</слово>
<слово>
<у>спеція</у>
<н>krydder, krydderi, kjøkkenkrydder</н>
</слово>
<слово>
<у>спецкамера</у>
<н>spesialkamera</н>
</слово>
<слово>
<у>спецключ</у>
<н>spesialnøkkel</н>
</слово>
<слово>
<у>спецкурс</у>
<н>spesialkurs</н>
</слово>
<слово>
<у>спецмагазин</у>
<н>spesialbutikk</н>
</слово>
<слово>
<у>спецмашина</у>
<н>spesialkjøretøy</н>
</слово>
<слово>
<у>спецпостанова</у>
<н>spesialbestemmelse</н>
</слово>
<слово>
<у>спецпредмет</у>
<н>spesialfag</н>
</слово>
<слово>
<у>спина</у>
<н>rygg</н>
</слово>
<слово>
<у>спиратися</у>
<н>lene</н>
</слово>
<слово>
<у>спирт</у>
<н>sprit, spiritus</н>
</слово>
<слово>
<у>спис</у>
<н>spyd</н>
</слово>
<слово>
<у>список</у>
<н>liste, fortegnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>списувати</у>
<н>kassere, nedskrive</н>
</слово>
<слово>
<у>спиця</у>
<н>eike</н>
</слово>
<слово>
<у>співавтор</у>
<н>medforfatter</н>
</слово>
<слово>
<у>співак</у>
<н>sanger</н>
</слово>
<слово>
<у>співати</у>
<н>synge</н>
</слово>
<слово>
<у>співачка</у>
<н>sangerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>співбесіда</у>
<н>samtale</н>
</слово>
<слово>
<у>співбесідник</у>
<н>samtalepartner</н>
</слово>
<слово>
<у>співвидавець</у>
<н>medutgiver</н>
</слово>
<слово>
<у>співвиробник</у>
<н>medprodusent</н>
</слово>
<слово>
<у>співвідношення</у>
<н>relasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>співвідповідальність</у>
<н>delansvar, medansvar</н>
</слово>
<слово>
<у>співвітчизник</у>
<н>medborger</н>
</слово>
<слово>
<у>співвласник</у>
<н>deleier, medeier, andelseier, medinnehaver, sameier</н>
</слово>
<слово>
<у>співгромадянин</у>
<н>medborger</н>
</слово>
<слово>
<у>співдружність</у>
<н>fellesskap</н>
</слово>
<слово>
<у>співець</у>
<н>sanger</н>
</слово>
<слово>
<у>співжиття</у>
<н>samliv</н>
</слово>
<слово>
<у>співзасновник</у>
<н>medgrunnlegger, medstifter</н>
</слово>
<слово>
<у>співіснування</у>
<н>koeksistens, sameksistens</н>
</слово>
<слово>
<у>співіснувати</у>
<н>koeksistere, sameksistere</н>
</слово>
<слово>
<у>співмешканець</у>
<н>medboer</н>
</слово>
<слово>
<у>співорганізатор</у>
<н>medarrangør</н>
</слово>
<слово>
<у>співочий</у>
<н>syngende</н>
</слово>
<слово>
<у>співпадати</у>
<н>sammenfalle</н>
</слово>
<слово>
<у>співпрацювати</у>
<н>samarbeide, samvirke, kollaborere</н>
</слово>
<слово>
<у>співпраця</у>
<н>samarbeid, kooperasjon, kollaborasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>співредактор</у>
<н>medredaktør</н>
</слово>
<слово>
<у>співробітник</у>
<н>arbeidskamerat, medarbeider, arbeidsfelle, arbeidskollega</н>
</слово>
<слово>
<у>співробітництво</у>
<н>samarbeid, kooperasjon, kollaborasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>співрозмовник</у>
<н>samtalepartner</н>
</слово>
<слово>
<у>співтовариство</у>
<н>fellesskap</н>
</слово>
<слово>
<у>співтрапезник</у>
<н>bordkavaler</н>
</слово>
<слово>
<у>співумисник</у>
<н>meddelaktig, medgjerningsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>співучасник</у>
<н>meddelaktig, medgjerningsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>співучасть</у>
<н>meddelaktighet</н>
</слово>
<слово>
<у>співчувати</у>
<н>kondolere</н>
</слово>
<слово>
<у>співчутливий</у>
<н>medfølende, medlidende</н>
</слово>
<слово>
<у>співчуття</у>
<н>kondolanse, medfølelse, medlidenhet, solidaritet, medkjensle</н>
</слово>
<слово>
<у>спідниця</у>
<н>skjørt, nederdel</н>
</слово>
<слово>
<у>спідній</у>
<н>nederst, nedre</н>
</слово>
<слово>
<у>спідометр</у>
<н>fartsmåler, hastighetsmåler</н>
</слово>
<слово>
<у>спізнення</у>
<н>forsinkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>спізнілий</у>
<н>seint, sent</н>
</слово>
<слово>
<у>спіймати</у>
<н>fange, gripe</н>
</слово>
<слово>
<у>спікер</у>
<н>talsmann, talsperson</н>
</слово>
<слово>
<у>спілий</у>
<н>moden, fullmoden</н>
</слово>
<слово>
<у>спілка</у>
<н>forbund, union, samvelde</н>
<н>forening, samlag</н>
</слово>
<слово>
<у>спілкування</у>
<н>omgang</н>
</слово>
<слово>
<у>спілкуватися</у>
<н>prate</н>
</слово>
<слово>
<у>спільний</у>
<н>felles</н>
</слово>
<слово>
<у>спільно</у>
<н>sammen</н>
</слово>
<слово>
<у>спільнота</у>
<н>allmennhet</н>
<н>samfunn</н>
<н>fellesskap</н>
</слово>
<слово>
<у>спін</у>
<н>spinn</н>
</слово>
<слово>
<у>спір</у>
<н>disputt, tvist</н>
</слово>
<слово>
<у>спіраль</у>
<н>spiral</н>
</слово>
<слово>
<у>спіральний</у>
<н>spiralformet</н>
</слово>
<слово>
<у>спірний</у>
<н>diskutabel, omstridt, diskuterbar, kontroversfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>спіти</у>
<н>modne</н>
</слово>
<слово>
<у>сплав</у>
<н>legering</н>
</слово>
<слово>
<у>спливати</у>
<н>dukke opp</н>
</слово>
<слово>
<у>сплітачка</у>
<н>linsilke</н>
</слово>
<слово>
<у>сплячий</у>
<н>sovende</н>
</слово>
<слово>
<у>сплячка</у>
<н>dvale</н>
</слово>
<слово>
<у>сповідати</у>
<н>skrifte</н>
</слово>
<слово>
<у>сповідь</у>
<н>skriftemål</н>
</слово>
<слово>
<у>сповільнений</у>
<н>saktegående</н>
</слово>
<слово>
<у>сповільнення</у>
<н>fartssenkning</н>
</слово>
<слово>
<у>сповільнювати</у>
<н>saktne</н>
</слово>
<слово>
<у>спогад</у>
<н>livsminne</н>
</слово>
<слово>
<у>сподівання</у>
<н>ekspektanse, forventning</н>
</слово>
<слово>
<у>сподіватися</у>
<н>håpe, forvente</н>
</слово>
<слово>
<у>споживання</у>
<н>konsumpsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>споживати</у>
<н>forbruke</н>
</слово>
<слово>
<у>споживач</у>
<н>bruker, forbruker</н>
</слово>
<слово>
<у>спозаранку</у>
<н>grytidlig</н>
</слово>
<слово>
<у>спокійний</у>
<н>stille, rolig</н>
</слово>
<слово>
<у>спокійно</у>
<н>stille, rolig</н>
</слово>
<слово>
<у>споконвічний</у>
<н>eldgammel, urgammel, utgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>спокуса</у>
<н>fristelse, forførelse, tillokkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>спокусливий</у>
<н>fristende, tillokkende, forførerisk</н>
</слово>
<слово>
<у>спокусник</у>
<н>forfører</н>
</слово>
<слово>
<у>спокусниця</у>
<н>forførerske</н>
</слово>
<слово>
<у>спокушати</у>
<н>forføre, friste, lokke</н>
</слово>
<слово>
<у>спокушувати</у>
<н>forføre, friste, lokke</н>
</слово>
<слово>
<у>сполука</у>
<н>forbindelse</н>
</слово>
<слово>
<у>сполучати</у>
<н>forene</н>
<н>forbinde</н>
</слово>
<слово>
<у>сполучений</у>
<н>forenet</н>
</слово>
<слово>
<у>сполучення</у>
<н>forbindelse</н>
</слово>
<слово>
<у>сполучник</у>
<н>bindeord, konjunksjon, subjunksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>спонсор</у>
<н>sponsor</н>
</слово>
<слово>
<у>спонсорство</у>
<н>sponsorvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>спонтанний</у>
<н>spontan</н>
</слово>
<слово>
<у>спонукання</у>
<н>oppfordring</н>
</слово>
<слово>
<у>спонукати</у>
<н>oppfordre, anmode</н>
<н>egge, anspore</н>
</слово>
<слово>
<у>спонукувати</у>
<н>oppfordre, anmode</н>
<н>egge, anspore</н>
</слово>
<слово>
<у>спора</у>
<н>spore</н>
</слово>
<слово>
<у>спориш</у>
<н>tungras</н>
</слово>
<слово>
<у>споріднений</у>
<н>beslektet</н>
</слово>
<слово>
<у>спорідненість</у>
<н>slektskap</н>
</слово>
<слово>
<у>спорт</у>
<н>idrett, sport</н>
</слово>
<слово>
<у>спортивний</у>
<н>sportslig</н>
</слово>
<слово>
<у>спортклуб</у>
<н>idrettssklubb</н>
</слово>
<слово>
<у>спортсмен</у>
<н>idrettsmann, sportsmann, idrettsutøver, sportsutøver</н>
</слово>
<слово>
<у>споруда</у>
<н>anlegg</н>
<н>konstruksjon</н>
<н>bygg</н>
</слово>
<слово>
<у>споруджений</у>
<н>bygd</н>
</слово>
<слово>
<у>спорудження</у>
<н>oppbygging</н>
</слово>
<слово>
<у>споруджувати</у>
<н>anlegge, oppbygge</н>
</слово>
<слово>
<у>споряджати</у>
<н>innrette, utstyre</н>
</слово>
<слово>
<у>споряджений</у>
<н>utstyrt</н>
</слово>
<слово>
<у>спорядження</у>
<н>innretning, utstyr</н>
</слово>
<слово>
<у>спосіб</у>
<н>middel</н>
</слово>
<слово>
<у>спостереження</у>
<н>observasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>спостережливий</у>
<н>oppmerksom, påpasselig</н>
</слово>
<слово>
<у>спостережливість</у>
<н>observasjonsevne</н>
</слово>
<слово>
<у>спостережний</у>
<н>observasjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>спостерігати</у>
<н>iaktta, observere</н>
</слово>
<слово>
<у>спостерігач</у>
<н>betrakter, iakttager, observatør</н>
</слово>
<слово>
<у>спотворювати</у>
<н>vanpryde</н>
</слово>
<слово>
<у>спочатку</у>
<н>igjen</н>
</слово>
<слово>
<у>справа</у>
<н>sak</н>
<н>affære</н>
<н>søksmål</н>
</слово>
<слово>
<у>справджуватися</у>
<н>oppfylles</н>
</слово>
<слово>
<у>справді</у>
<н>virkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>справедливий</у>
<н>rettferdig</н>
</слово>
<слово>
<у>справедливість</у>
<н>rettferd, rettferdighet</н>
</слово>
<слово>
<у>справедливо</у>
<н>rettferdig</н>
</слово>
<слово>
<у>справжній</у>
<н>ekte</н>
</слово>
<слово>
<у>справний</у>
<н>fungerende, funksjonsdyktig, operasjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>спрага</у>
<н>tørst</н>
<н>begjær</н>
</слово>
<слово>
<у>сприймати</у>
<н>oppleve, oppfatte</н>
<н>bidra</н>
</слово>
<слово>
<у>сприйняття</у>
<н>oppfatning, persepsjon, opplevelse</н>
</слово>
<слово>
<у>спритний</у>
<н>dyktig, hendig</н>
</слово>
<слово>
<у>спричиняти</у>
<н>medføre</н>
</слово>
<слово>
<у>сприяти</у>
<н>fremme</н>
</слово>
<слово>
<у>сприятливий</у>
<н>beleilig, gunstig</н>
</слово>
<слово>
<у>спроба</у>
<н>forsøk</н>
</слово>
<слово>
<у>спробний</у>
<н>eksperimental, eksperimentell</н>
</слово>
<слово>
<у>спроквола</у>
<н>langsomt, sakte</н>
</слово>
<слово>
<у>спроможний</у>
<н>dugelig, dyktig, kapabel</н>
</слово>
<слово>
<у>спроможність</у>
<н>dyktighet, evne</н>
</слово>
<слово>
<у>спростовувати</у>
<н>avvise, nekte</н>
<н>motbevise, tilbakevise</н>
</слово>
<слово>
<у>спрощений</у>
<н>forenklet</н>
</слово>
<слово>
<у>спрощення</у>
<н>forenkling</н>
</слово>
<слово>
<у>спрощування</у>
<н>forenkling</н>
</слово>
<слово>
<у>спрощувати</у>
<н>forenkle</н>
</слово>
<слово>
<у>спряжений</у>
<н>konjugert</н>
</слово>
<слово>
<у>спрямований</у>
<н>rettet</н>
</слово>
<слово>
<у>спрямовувати</у>
<н>rettlede, veilede</н>
</слово>
<слово>
<у>спуск</у>
<н>nedforbakke, nedoverbakke, utforbakke</н>
</слово>
<слово>
<у>спускати</у>
<н>senke</н>
</слово>
<слово>
<у>спускатися</у>
<н>gå ned</н>
</слово>
<слово>
<у>спустілий</у>
<н>folketom, mennesketom, ødslig, øde</н>
</слово>
<слово>
<у>спустошений</у>
<н>tom</н>
</слово>
<слово>
<у>спустошувати</у>
<н>tømme, uttømme</н>
</слово>
<слово>
<у>сп'янити</у>
<н>beruse</н>
</слово>
<слово>
<у>сріблистий</у>
<н>sølvfarget, sølvgrå</н>
</слово>
<слово>
<у>сріблити</у>
<н>forsølve</н>
</слово>
<слово>
<у>срібло</у>
<н>sølv</н>
</слово>
<слово>
<у>срібляр</у>
<н>sølvsmed</н>
</слово>
<слово>
<у>сріблястий</у>
<н>sølvaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>ссавець</у>
<н>pattedyr</н>
</слово>
<слово>
<у>ссати</у>
<н>patte, suge</н>
</слово>
<слово>
<у>стабілізація</у>
<н>stabilisasjon, stabilisering</н>
</слово>
<слово>
<у>стабільний</у>
<н>stabil</н>
</слово>
<слово>
<у>стабільність</у>
<н>stabilitet</н>
</слово>
<слово>
<у>став</у>
<н>dam, vanndam</н>
</слово>
<слово>
<у>ставати</у>
<н>bli</н>
</слово>
<слово>
<у>ставити</у>
<н>sette</н>
</слово>
<слово>
<у>ставка</у>
<н>sats</н>
</слово>
<слово>
<у>ставлення</у>
<н>forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>ставок</у>
<н>dam, vanndam</н>
</слово>
<слово>
<у>ставрида</у>
<н>hestemakrell, taggmakrell</н>
</слово>
<слово>
<у>стагнація</у>
<н>stagnasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>стадіон</у>
<н>stadion</н>
</слово>
<слово>
<у>стадія</у>
<н>stadium</н>
</слово>
<слово>
<у>стадо</у>
<н>flokk, hjord</н>
</слово>
<слово>
<у>стаж</у>
<н>ansiennitet, tjenestealder, tjenestetid, tjenesteansiennitet</н>
</слово>
<слово>
<у>стажер</у>
<н>praktikant</н>
</слово>
<слово>
<у>стажист</у>
<н>praktikant</н>
</слово>
<слово>
<у>стайня</у>
<н>stall</н>
</слово>
<слово>
<у>стакан</у>
<н>glass</н>
</слово>
<слово>
<у>стала</у>
<н>konstant</н>
</слово>
<слово>
<у>сталагміт</у>
<н>dryppstein, stalagmitt</н>
</слово>
<слово>
<у>сталактит</у>
<н>dryppstein, stalaktitt</н>
</слово>
<слово>
<у>сталий</у>
<н>fast</н>
</слово>
<слово>
<у>сталість</у>
<н>fasthet</н>
</слово>
<слово>
<у>сталь</у>
<н>stål</н>
</слово>
<слово>
<у>стан</у>
<н>forhold, kondisjon, stand, tilstand, situasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>стандарт</у>
<н>standard</н>
</слово>
<слово>
<у>стандартизований</у>
<н>standardisert</н>
</слово>
<слово>
<у>стандартний</у>
<н>standard, standardbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>становище</у>
<н>forhold, kondisjon, stand, tilstand, situasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>станок</у>
<н>benk, verktøymaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>станція</у>
<н>stasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>старанний</у>
<н>ivrig, flittig</н>
<н>tjenestevillig</н>
</слово>
<слово>
<у>старанність</у>
<н>iver, ivrighet</н>
</слово>
<слово>
<у>старатися</у>
<н>ivre</н>
</слово>
<слово>
<у>старий</у>
<н>gammel</н>
<н>eldre</н>
</слово>
<слово>
<у>старик</у>
<н>gammelmann</н>
</слово>
<слово>
<у>старійшина</у>
<н>eldstemann</н>
</слово>
<слово>
<у>старіння</у>
<н>aldring</н>
</слово>
<слово>
<у>старість</у>
<н>alderdom</н>
</слово>
<слово>
<у>старіти</у>
<н>aldre, bli gammel</н>
</слово>
<слово>
<у>стародавній</у>
<н>eldgammel, urgammel, utgammel</н>
<н>gammeldags</н>
</слово>
<слово>
<у>старт</у>
<н>start</н>
</слово>
<слово>
<у>стартер</у>
<н>starter</н>
</слово>
<слово>
<у>старший</у>
<н>eldst</н>
</слово>
<слово>
<у>статевий</у>
<н>kjønnsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>статика</у>
<н>likevektslære, statikk</н>
</слово>
<слово>
<у>статистика</у>
<н>statistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>статистичний</у>
<н>statistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>статичний</у>
<н>statisk</н>
</слово>
<слово>
<у>стаття</у>
<н>artikkel</н>
</слово>
<слово>
<у>статура</у>
<н>benbygning, legemsbygning, statur</н>
</слово>
<слово>
<у>статус</у>
<н>status</н>
</слово>
<слово>
<у>статут</у>
<н>reglement</н>
</слово>
<слово>
<у>статуя</у>
<н>statue</н>
</слово>
<слово>
<у>стать</у>
<н>kjønn</н>
</слово>
<слово>
<у>стаціонарний</у>
<н>stasjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>ствердження</у>
<н>påstand</н>
</слово>
<слово>
<у>стверджувати</у>
<н>påstå</н>
</слово>
<слово>
<у>створений</у>
<н>skapt</н>
</слово>
<слово>
<у>створювати</у>
<н>forme, danne, skape</н>
</слово>
<слово>
<у>створювач</у>
<н>skaper</н>
</слово>
<слово>
<у>стеарин</у>
<н>stearin</н>
</слово>
<слово>
<у>стебло</у>
<н>stamme, stengel</н>
</слово>
<слово>
<у>стегно</у>
<н>hofte</н>
<н>lår, lårben</н>
</слово>
<слово>
<у>стежина</у>
<н>sti, gangsti, gangvei</н>
</слово>
<слово>
<у>стежити</у>
<н>titte</н>
</слово>
<слово>
<у>стежка</у>
<н>sti, gangsti, gangvei</н>
</слово>
<слово>
<у>стелити</у>
<н>dekke</н>
</слово>
<слово>
<у>стеля</у>
<н>tak</н>
</слово>
<слово>
<у>стенд</у>
<н>stativ</н>
</слово>
<слово>
<у>стенограма</у>
<н>stenogram</н>
</слово>
<слово>
<у>стенографічний</у>
<н>stenografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>стенографія</у>
<н>stenografi</н>
</слово>
<слово>
<у>стенокардія</у>
<н>angina, hjertekrampe</н>
</слово>
<слово>
<у>степ</у>
<н>steppe, steppeland</н>
</слово>
<слово>
<у>степінь</у>
<н>grad</н>
<н>potens</н>
</слово>
<слово>
<у>степлер</у>
<н>stiftemaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>стерв'ятник</у>
<н>åtselgribb</н>
</слово>
<слово>
<у>стереографія</у>
<н>stereografi</н>
</слово>
<слово>
<у>стереометрічний</у>
<н>stereometrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>стереометрія</у>
<н>stereometri, romgeometri</н>
</слово>
<слово>
<у>стереотип</у>
<н>stereotyp</н>
</слово>
<слово>
<у>стереофонічний</у>
<н>stereofonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>стержень</у>
<н>stift</н>
</слово>
<слово>
<у>стерилізація</у>
<н>sterilisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>стерилізований</у>
<н>sterilisert</н>
</слово>
<слово>
<у>стерилізувати</у>
<н>sterilisere</н>
</слово>
<слово>
<у>стерильний</у>
<н>steril</н>
</слово>
<слово>
<у>стерно</у>
<н>ratt</н>
</слово>
<слово>
<у>стероїд</у>
<н>steroid</н>
</слово>
<слово>
<у>стертий</у>
<н>slettet, utvisket</н>
</слово>
<слово>
<у>стиглий</у>
<н>moden, fullmoden</н>
</слово>
<слово>
<у>стигма</у>
<н>stigma</н>
</слово>
<слово>
<у>стилістика</у>
<н>stilistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>стилістичний</у>
<н>stilistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>стиль</у>
<н>stil</н>
</слово>
<слово>
<у>стимул</у>
<н>stimulus</н>
</слово>
<слово>
<у>стимулювати</у>
<н>stimulere</н>
</слово>
<слово>
<у>стимулюючий</у>
<н>stimulerende</н>
</слово>
<слово>
<у>стимулятор</у>
<н>stimulator</н>
</слово>
<слово>
<у>стипендіат</у>
<н>stipendiat, stipendmottaker</н>
</слово>
<слово>
<у>стипендія</у>
<н>stipend, stipendium</н>
</слово>
<слово>
<у>стирати</у>
<н>radere, viske</н>
</слово>
<слово>
<у>стиск</у>
<н>sammentrykking</н>
</слово>
<слово>
<у>стискальність</у>
<н>kompressibilitet, sammentrykkbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>стискати</у>
<н>komprimere, sammentrenge</н>
</слово>
<слово>
<у>стисливий</у>
<н>kompressibel, sammentrykkbar</н>
</слово>
<слово>
<у>стислий</у>
<н>kort</н>
</слово>
<слово>
<у>стиснений</у>
<н>sammentrukket, sammentrykt</н>
</слово>
<слово>
<у>стиснення</у>
<н>sammentrykking</н>
</слово>
<слово>
<у>стихійний</у>
<н>kaotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>стіг</у>
<н>såte</н>
</слово>
<слово>
<у>стійкий</у>
<н>resistent, herdig</н>
</слово>
<слово>
<у>стійкість</у>
<н>resistens</н>
</слово>
<слово>
<у>стіл</у>
<н>bord</н>
</слово>
<слово>
<у>стілець</у>
<н>stol</н>
</слово>
<слово>
<у>стільки</у>
<н>så mye, så mange</н>
</слово>
<слово>
<у>стільник</у>
<н>bikake, vokskake, vokstavle</н>
</слово>
<слово>
<у>стіна</у>
<н>mur, vegg</н>
</слово>
<слово>
<у>стінгазета</у>
<н>veggavis</н>
</слово>
<слово>
<у>сто</у>
<н>hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>стовбур</у>
<н>stamme</н>
</слово>
<слово>
<у>стовп</у>
<н>stolpe</н>
</слово>
<слово>
<у>стовщення</у>
<н>fortykkelse, fortykning</н>
</слово>
<слово>
<у>стогін</у>
<н>stønn</н>
</слово>
<слово>
<у>стогнати</у>
<н>stønne</н>
</слово>
<слово>
<у>стокровиця</у>
<н>perikum</н>
</слово>
<слово>
<у>стокротка</у>
<н>margeritt</н>
</слово>
<слово>
<у>столиця</у>
<н>hovedstad</н>
</слово>
<слово>
<у>столітній</у>
<н>hundreårig, århundregammel, århundrelang</н>
</слово>
<слово>
<у>століття</у>
<н>hundreår, århundre</н>
</слово>
<слово>
<у>столяр</у>
<н>snekker</н>
</слово>
<слово>
<у>стоматолог</у>
<н>odontolog, tannlege</н>
</слово>
<слово>
<у>стоматологічний</у>
<н>odontologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>стоматологія</у>
<н>odontologi</н>
</слово>
<слово>
<у>стомитися</у>
<н>slite</н>
</слово>
<слово>
<у>стомлений</у>
<н>sliten, utslitt, trett</н>
</слово>
<слово>
<у>стомлювати</у>
<н>utslite</н>
</слово>
<слово>
<у>стомлюватися</у>
<н>slite</н>
</слово>
<слово>
<у>стомлюючий</у>
<н>slitsom</н>
</слово>
<слово>
<у>стонога</у>
<н>tusenbein</н>
</слово>
<слово>
<у>стоншення</у>
<н>fortynnelse</н>
</слово>
<слово>
<у>стоншувати</у>
<н>fortynne</н>
</слово>
<слово>
<у>стоншуватися</у>
<н>fortynne</н>
</слово>
<слово>
<у>стопа</у>
<н>fot</н>
</слово>
<слово>
<у>сторазовий</у>
<н>hundredobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>сторінка</у>
<н>side</н>
</слово>
<слово>
<у>сторіччя</у>
<н>hundreår, århundre</н>
</слово>
<слово>
<у>сторож</у>
<н>vakt, vekter, vokter</н>
</слово>
<слово>
<у>сторожити</у>
<н>vakte</н>
</слово>
<слово>
<у>сторожовий</у>
<н>vakthavende</н>
</слово>
<слово>
<у>сторона</у>
<н>side</н>
</слово>
<слово>
<у>сторонній</у>
<н>uvedkommende</н>
</слово>
<слово>
<у>стосовно</у>
<н>angående</н>
<н>overfor</н>
</слово>
<слово>
<у>стосуватися</у>
<н>angå</н>
</слово>
<слово>
<у>стосунки</у>
<н>forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>стоянка</у>
<н>parkeringsplass</н>
</слово>
<слово>
<у>стояти</у>
<н>stå</н>
</слово>
<слово>
<у>страва</у>
<н>rett</н>
</слово>
<слово>
<у>стравохід</у>
<н>spiserør</н>
</слово>
<слово>
<у>страждання</у>
<н>lidelse</н>
</слово>
<слово>
<у>страйк</у>
<н>streik</н>
</слово>
<слово>
<у>страйкар</у>
<н>streikende, streikedeltaker</н>
</слово>
<слово>
<у>страйкувати</у>
<н>streike</н>
</слово>
<слово>
<у>страйкуючий</у>
<н>streikende</н>
</слово>
<слово>
<у>страта</у>
<н>henrettelse</н>
</слово>
<слово>
<у>стратегічний</у>
<н>strategisk</н>
</слово>
<слово>
<у>стратегія</у>
<н>strategi</н>
</слово>
<слово>
<у>стратити</у>
<н>henrette</н>
</слово>
<слово>
<у>стратифікація</у>
<н>lagdannelse, lagdeling, stratifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>стратовулкан</у>
<н>stratovulkan</н>
</слово>
<слово>
<у>стратосфера</у>
<н>stratosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>стратосферний</у>
<н>stratosfærisk</н>
</слово>
<слово>
<у>страус</у>
<н>struts</н>
</слово>
<слово>
<у>страх</у>
<н>frykt, redsel, skrekk</н>
</слово>
<слово>
<у>страхати</у>
<н>skremme, forskrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>страхітний</у>
<н>forferdelig, fryktelig, redselsfull, grufull, grusom, horribel</н>
</слово>
<слово>
<у>страховий</у>
<н>forsikringsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>страхування</у>
<н>forsikring</н>
</слово>
<слово>
<у>страхувач</у>
<н>assurandør</н>
</слово>
<слово>
<у>страшенний</у>
<н>forferdelig, fryktelig, redselsfull, grufull, grusom, horribel</н>
</слово>
<слово>
<у>страшенно</у>
<н>forferdelig, fryktelig</н>
</слово>
<слово>
<у>страшити</у>
<н>skremme, forskrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>страшний</у>
<н>forferdelig, fryktelig, redselsfull, grufull, grusom, horribel</н>
</слово>
<слово>
<у>страшно</у>
<н>forferdelig, fryktelig</н>
</слово>
<слово>
<у>стрептокок</у>
<н>streptokokk</н>
</слово>
<слово>
<у>стрес</у>
<н>stress</н>
</слово>
<слово>
<у>стрибати</у>
<н>hoppe, jumpe, springe</н>
</слово>
<слово>
<у>стрибкоподібний</у>
<н>sprangvis</н>
</слово>
<слово>
<у>стрибок</у>
<н>sprang, utsprang</н>
</слово>
<слово>
<у>стрибун</у>
<н>hopper</н>
</слово>
<слово>
<у>стригти</у>
<н>klippe, trimme</н>
</слово>
<слово>
<у>стриж</у>
<н>seiler, tårnseiler, tårnsvale</н>
</слово>
<слово>
<у>стрижка</у>
<н>frisyre, hårfrisyre</н>
</слово>
<слово>
<у>стриманий</у>
<н>behersket, forbeholden, tilbakeholden</н>
<н>måteholden</н>
</слово>
<слово>
<у>стриманість</у>
<н>beherskelse, selvbeherskelse</н>
<н>måtehold, måteholdenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>стримувати</у>
<н>holde, stoppe</н>
</слово>
<слово>
<у>стриптиз</у>
<н>nakendans, nakenscene</н>
</слово>
<слово>
<у>стриптизерка</у>
<н>nakendanserinne, stripperske</н>
</слово>
<слово>
<у>стрихнін</у>
<н>stryknin</н>
</слово>
<слово>
<у>стрій</у>
<н>rad</н>
<н>orden</н>
</слово>
<слово>
<у>стріла</у>
<н>pil, viser</н>
</слово>
<слово>
<у>стрілець</у>
<н>skytter</н>
</слово>
<слово>
<у>стрілка</у>
<н>pil, viser</н>
</слово>
<слово>
<у>стрілоподібний</у>
<н>pilaktig, pilformet, pilliknende</н>
</слово>
<слово>
<у>стрілчастий</у>
<н>pilaktig, pilformet, pilliknende</н>
</слово>
<слово>
<у>стрільба</у>
<н>skyting</н>
</слово>
<слово>
<у>стріляти</у>
<н>skyte</н>
</слово>
<слово>
<у>стрімкий</у>
<н>fort, hurtig, snar, rask, kjapp</н>
</слово>
<слово>
<у>стріха</у>
<н>tak</н>
</слово>
<слово>
<у>стрічка</у>
<н>film</н>
<н>bånd</н>
</слово>
<слово>
<у>строгий</у>
<н>streng, stram</н>
</слово>
<слово>
<у>строгість</у>
<н>strenghet, stringens</н>
</слово>
<слово>
<у>строк</у>
<н>termin, tidsfrist</н>
</слово>
<слово>
<у>строкатий</у>
<н>stripet</н>
</слово>
<слово>
<у>строкатка</у>
<н>maurbille</н>
<н>steppelemen</н>
</слово>
<слово>
<у>строковий</у>
<н>hastig</н>
</слово>
<слово>
<у>стронцій</у>
<н>strontium</н>
</слово>
<слово>
<у>строфа</у>
<н>strofe, vers</н>
</слово>
<слово>
<у>структура</у>
<н>struktur</н>
</слово>
<слово>
<у>структуралізм</у>
<н>strukturalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>структурний</у>
<н>strukturell, strukturmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>структурований</у>
<н>strukturert</н>
</слово>
<слово>
<у>струм</у>
<н>strøm</н>
</слово>
<слово>
<у>струмінь</у>
<н>flod, fluks, strøm</н>
</слово>
<слово>
<у>струмок</у>
<н>flod, fluks, strøm</н>
</слово>
<слово>
<у>струмоприймач</у>
<н>strømavtaker, strømnedtaker</н>
</слово>
<слово>
<у>струмочок</у>
<н>bekk, småbekk</н>
</слово>
<слово>
<у>струна</у>
<н>streng</н>
</слово>
<слово>
<у>стрункий</у>
<н>slank</н>
</слово>
<слово>
<у>струс</у>
<н>rystelse, skjelv</н>
</слово>
<слово>
<у>стручок</у>
<н>belg</н>
</слово>
<слово>
<у>струшувати</у>
<н>skjelve, riste, ryste</н>
</слово>
<слово>
<у>студент</у>
<н>student</н>
</слово>
<слово>
<у>студія</у>
<н>studio</н>
</слово>
<слово>
<у>студквиток</у>
<н>studentkort, studiebevis</н>
</слово>
<слово>
<у>студмістечко</у>
<н>studentby</н>
</слово>
<слово>
<у>студспілка</у>
<н>studentforbund, studentforening, studentunion</н>
</слово>
<слово>
<у>стук</у>
<н>bank, banking</н>
</слово>
<слово>
<у>стукати</у>
<н>banke</н>
</слово>
<слово>
<у>стукач</у>
<н>angiver</н>
</слово>
<слово>
<у>стуляти</у>
<н>lukke</н>
</слово>
<слово>
<у>ступінь</у>
<н>grad</н>
<н>potens</н>
</слово>
<слово>
<у>стурбований</у>
<н>bekymret</н>
<н>engstelig</н>
</слово>
<слово>
<у>стусан</у>
<н>spark</н>
</слово>
<слово>
<у>стюард</у>
<н>flyvert</н>
</слово>
<слово>
<у>стюардеса</у>
<н>flyvertinne</н>
</слово>
<слово>
<у>стяг</у>
<н>fane, flagg</н>
</слово>
<слово>
<у>субантарктичний</у>
<н>subantarktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>субарктичний</у>
<н>subarktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>суб'єкт</у>
<н>subjekt</н>
</слово>
<слово>
<у>суб'єктивний</у>
<н>subjektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>суб'єктивність</у>
<н>subjektivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>субкультура</у>
<н>subkultur</н>
</слово>
<слово>
<у>субота</у>
<н>lørdag</н>
</слово>
<слово>
<у>суботник</у>
<н>dugnad</н>
</слово>
<слово>
<у>субсидія</у>
<н>stønad, subsidie</н>
</слово>
<слово>
<у>субсидований</у>
<н>subsidiert</н>
</слово>
<слово>
<у>субстанція</у>
<н>stoff, substans</н>
</слово>
<слово>
<у>субтропічний</у>
<н>subtropisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сувенір</у>
<н>suvenir</н>
</слово>
<слово>
<у>суверенітет</у>
<н>suverenitet</н>
</слово>
<слово>
<у>суверенний</у>
<н>suveren</н>
</слово>
<слово>
<у>сувій</у>
<н>pakke</н>
</слово>
<слово>
<у>суворий</у>
<н>barsk, bister, brysk</н>
</слово>
<слово>
<у>суворість</у>
<н>strenghet, stringens</н>
</слово>
<слово>
<у>суглоб</у>
<н>ledd</н>
</слово>
<слово>
<у>суд</у>
<н>domstol, tingrett</н>
</слово>
<слово>
<у>судак</у>
<н>gjørs</н>
</слово>
<слово>
<у>суддя</у>
<н>dommer</н>
</слово>
<слово>
<у>судина</у>
<н>blodkar, blodåre</н>
</слово>
<слово>
<у>судити</у>
<н>dømme</н>
</слово>
<слово>
<у>судно</у>
<н>båt, fartøy, skip</н>
</слово>
<слово>
<у>суднобудівник</у>
<н>skipsbygger</н>
</слово>
<слово>
<у>суднобудування</у>
<н>skipsbygging</н>
</слово>
<слово>
<у>судновласник</у>
<н>fartøyeier, skipseier</н>
</слово>
<слово>
<у>судноплавство</у>
<н>skipsfart</н>
</слово>
<слово>
<у>судовласник</у>
<н>reder</н>
</слово>
<слово>
<у>судома</у>
<н>spasme, krampe</н>
</слово>
<слово>
<у>судорога</у>
<н>spasme, krampe</н>
</слово>
<слово>
<у>суєта</у>
<н>kjas, mas</н>
</слово>
<слово>
<у>сузір'я</у>
<н>konstellasjon, stjernebilde, stjernekonstellasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>сук</у>
<н>gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>сука</у>
<н>tispe, hundetispe</н>
</слово>
<слово>
<у>сукня</у>
<н>kjole</н>
</слово>
<слово>
<у>сукулент</у>
<н>sukkulent</н>
</слово>
<слово>
<у>сукупність</у>
<н>samling</н>
</слово>
<слово>
<у>сулія</у>
<н>damejeanne, kurvflaske</н>
</слово>
<слово>
<у>султан</у>
<н>sultan</н>
</слово>
<слово>
<у>сульфат</у>
<н>sulfat</н>
</слово>
<слово>
<у>сульфід</у>
<н>sulfid</н>
</слово>
<слово>
<у>сум</у>
<н>tristhet, vemod</н>
</слово>
<слово>
<у>сума</у>
<н>beløp</н>
<н>sum</н>
</слово>
<слово>
<у>сумах</у>
<н>parykkbusk</н>
</слово>
<слово>
<у>сумирний</у>
<н>lydig</н>
</слово>
<слово>
<у>сумирність</у>
<н>ydmykhet</н>
</слово>
<слово>
<у>суміжний</у>
<н>tilgrensende</н>
</слово>
<слово>
<у>сумісний</у>
<н>forenelig, kompatibel, samkjørbar, forlikelig</н>
</слово>
<слово>
<у>сумісність</у>
<н>kompatibilitet, forenelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>суміш</у>
<н>blanding, miks, samrøre</н>
</слово>
<слово>
<у>суміщати</у>
<н>kombinere</н>
</слово>
<слово>
<у>сумка</у>
<н>bag, veske, håndveske</н>
</слово>
<слово>
<у>сумлінний</у>
<н>samvittighetsfull, samvettsfull</н>
</слово>
<слово>
<у>сумлінність</у>
<н>samvittighetsfullhet</н>
</слово>
<слово>
<у>сумління</у>
<н>samvittighet</н>
</слово>
<слово>
<у>сумний</у>
<н>trist, nedstemt, bedrøvelig, vemodig, vemodsfull, vemodsfylt, vemodsblandet</н>
</слово>
<слово>
<у>сумнів</у>
<н>tvil, mistanke</н>
</слово>
<слово>
<у>сумніватися</у>
<н>tvile</н>
</слово>
<слово>
<у>сумнівний</у>
<н>mistenkelig, tvilsom</н>
<н>usikker</н>
</слово>
<слово>
<у>сумнівно</у>
<н>usannsynlig, usikkert, tvilsomt</н>
</слово>
<слово>
<у>сумо</у>
<н>sumo, sumobryting</н>
</слово>
<слово>
<у>сумувати</у>
<н>være trist</н>
<н>savne</н>
</слово>
<слово>
<у>суниця</у>
<н>markjordbær</н>
</слово>
<слово>
<у>суничний</у>
<н>jordbærfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>суничник</у>
<н>jordbærtre</н>
</слово>
<слово>
<у>суніт</у>
<н>sunnimuslim</н>
</слово>
<слово>
<у>сунітський</у>
<н>sunnimuslimsk</н>
</слово>
<слово>
<у>суп</у>
<н>suppe</н>
</слово>
<слово>
<у>суперечка</у>
<н>disputt, tvist</н>
</слово>
<слово>
<у>суперечливий</у>
<н>motsetningsfylt, motstridende, kontroversfylt, motsetningsfull, motsetningsrik, motsigelsesfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>суперзірка</у>
<н>superdiva, superstjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>суперкомп'ютер</у>
<н>superdatamaskin</н>
</слово>
<слово>
<у>супермаркет</у>
<н>supermarked</н>
</слово>
<слово>
<у>суперник</у>
<н>konkurrent</н>
<н>rival</н>
</слово>
<слово>
<у>суперництво</у>
<н>rivalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>суперниця</у>
<н>rivalinne</н>
</слово>
<слово>
<у>суперничати</у>
<н>konkurrere</н>
<н>rivalisere</н>
</слово>
<слово>
<у>суперсиметричний</у>
<н>supersymmetrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>суперсиметрія</у>
<н>supersymmetri</н>
</слово>
<слово>
<у>суперсучасний</у>
<н>høymoderne, supermoderne, toppmoderne</н>
</слово>
<слово>
<у>супершвидкий</у>
<н>superrask</н>
</слово>
<слово>
<у>супровідний</у>
<н>medfølgende</н>
</слово>
<слово>
<у>супровідник</у>
<н>ledsager</н>
</слово>
<слово>
<у>супровідниця</у>
<н>ledsagerinne, ledsagerske</н>
</слово>
<слово>
<у>супроводжувати</у>
<н>ledsage</н>
</слово>
<слово>
<у>супротивний</у>
<н>motsatt</н>
</слово>
<слово>
<у>супротивник</у>
<н>motstander</н>
</слово>
<слово>
<у>супутник</у>
<н>ledsager, reisefelle, reisefølge</н>
<н>satellitt</н>
</слово>
<слово>
<у>супутниковий</у>
<н>satellittbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>супутниця</у>
<н>ledsagerske, ledsagerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>суржик</у>
<н>blandet språk, språkblanding</н>
</слово>
<слово>
<у>суріпиця</у>
<н>vinterkarse</н>
</слово>
<слово>
<у>сурмач</у>
<н>hornblåser, hornist, trompetblåser, trompetist</н>
</слово>
<слово>
<у>сусак</у>
<н>brudelys</н>
</слово>
<слово>
<у>сусід</у>
<н>nabo</н>
</слово>
<слово>
<у>сусіди</у>
<н>nabofolk, nabokrets</н>
</слово>
<слово>
<у>сусідка</у>
<н>nabojente, nabopike, nabokvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>сусідство</у>
<н>naboskap</н>
</слово>
<слово>
<у>сусідський</у>
<н>naboskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>суспензія</у>
<н>suspensjon</н>
</слово>
<слово>
<у>суспільний</у>
<н>offentlig</н>
<н>samfunnsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>суспільство</у>
<н>samfunn</н>
<н>fellesskap</н>
</слово>
<слово>
<у>суспільствознавство</у>
<н>samfunnskunnskap, samfunnslære</н>
</слово>
<слово>
<у>сутенер</у>
<н>hallik, sutenør, alfons</н>
</слово>
<слово>
<у>сутеніти</у>
<н>skumre</н>
</слово>
<слово>
<у>сутичка</у>
<н>sammenstøt</н>
</слово>
<слово>
<у>сутінки</у>
<н>skumring, tussmørke</н>
</слово>
<слово>
<у>сутінковий</у>
<н>halvmørk</н>
</слово>
<слово>
<у>сутність</у>
<н>betydning</н>
<н>poeng, kjernepunkt, hovedbudskap, hovedinnhold, hovedpoeng</н>
<н>essens, grunntanke, hovedessens</н>
</слово>
<слово>
<у>суттєвий</у>
<н>essensiell, substansiell, vesentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>суттєвість</у>
<н>betydelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>суттєво</у>
<н>betydelig</н>
</слово>
<слово>
<у>сутужний</у>
<н>vanskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>суть</у>
<н>betydning</н>
<н>poeng, kjernepunkt, hovedbudskap, hovedinnhold, hovedpoeng</н>
<н>essens, grunntanke, hovedessens</н>
</слово>
<слово>
<у>суфікс</у>
<н>etterstavelse, suffiks</н>
</слово>
<слово>
<у>суфлер</у>
<н>sufflør</н>
</слово>
<слово>
<у>суфлірувати</у>
<н>sufflere</н>
</слово>
<слово>
<у>сухар</у>
<н>kavring</н>
</слово>
<слово>
<у>сухий</у>
<н>tørr</н>
</слово>
<слово>
<у>сухість</у>
<н>tørrhet</н>
</слово>
<слово>
<у>суховершки</у>
<н>blåkoll</н>
</слово>
<слово>
<у>суходіл</у>
<н>land</н>
</слово>
<слово>
<у>сухожилля</у>
<н>sene, senebånd</н>
</слово>
<слово>
<у>сухофрукт</у>
<н>tørket frukt</н>
</слово>
<слово>
<у>суцвіття</у>
<н>blomsterstand</н>
</слово>
<слово>
<у>суцільний</у>
<н>hel</н>
</слово>
<слово>
<у>суцільно</у>
<н>fullstendig, fullt, helt</н>
</слово>
<слово>
<у>сучасний</у>
<н>kontemporær, moderne, nåtidig</н>
</слово>
<слово>
<у>сучасність</у>
<н>samtid</н>
</слово>
<слово>
<у>сучка</у>
<н>tispe, hundetispe</н>
</слово>
<слово>
<у>сучок</у>
<н>gren, kvist</н>
</слово>
<слово>
<у>суша</у>
<н>land</н>
</слово>
<слово>
<у>сушарка</у>
<н>tørrer</н>
</слово>
<слово>
<у>сушильня</у>
<н>tørrer</н>
</слово>
<слово>
<у>сушити</у>
<н>tørke</н>
</слово>
<слово>
<у>сушитися</у>
<н>tørke</н>
</слово>
<слово>
<у>сушіння</у>
<н>uttørking, uttørkning</н>
</слово>
<слово>
<у>сфера</у>
<н>sfære</н>
</слово>
<слово>
<у>сферичний</у>
<н>sfærisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сферичність</у>
<н>sfæriskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>сфероїд</у>
<н>sfæroid</н>
</слово>
<слово>
<у>сфінкс</у>
<н>sfinks</н>
</слово>
<слово>
<у>сформований</у>
<н>ferdigutviklet</н>
</слово>
<слово>
<у>схвалений</у>
<н>vedtatt, godkjent</н>
</слово>
<слово>
<у>схвалення</у>
<н>godkjennelse</н>
</слово>
<слово>
<у>схвалювати</у>
<н>godkjenne</н>
</слово>
<слово>
<у>схвилювати</у>
<н>uroe, engste, bekymre</н>
</слово>
<слово>
<у>схема</у>
<н>skjema</н>
</слово>
<слово>
<у>схематичний</у>
<н>skjematisk</н>
</слово>
<слово>
<у>схил</у>
<н>skråning</н>
</слово>
<слово>
<у>схилений</у>
<н>nedbøyd, nedoverbøyd, skrå</н>
</слово>
<слово>
<у>схилення</у>
<н>deklinasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>схиляти</у>
<н>bøye</н>
</слово>
<слово>
<у>схід</у>
<н>øst</н>
</слово>
<слово>
<у>східець</у>
<н>stigtrinn, trappetrinn, stigetrinn, trappesteg</н>
</слово>
<слово>
<у>східний</у>
<н>orientalsk, østerlandsk, østlig</н>
</слово>
<слово>
<у>східноафриканський</у>
<н>østafrikansk</н>
</слово>
<слово>
<у>східноєвропеєць</у>
<н>østeuropeer</н>
</слово>
<слово>
<у>східноєвропейський</у>
<н>østeuropeisk</н>
</слово>
<слово>
<у>східчастий</у>
<н>trappeform</н>
</слово>
<слово>
<у>схований</у>
<н>gjemt, bortgjemt</н>
</слово>
<слово>
<у>схованка</у>
<н>gjemmested, skjulested</н>
</слово>
<слово>
<у>схованки</у>
<н>gjemsel, gjemselslek</н>
</слово>
<слово>
<у>сховище</у>
<н>lager</н>
</слово>
<слово>
<у>сходження</у>
<н>bestigelse, bestigning</н>
</слово>
<слово>
<у>сходи</у>
<н>trapp, stige</н>
</слово>
<слово>
<у>сходознавець</у>
<н>orientalist</н>
</слово>
<слово>
<у>сходознавство</у>
<н>orientalistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>схожий</у>
<н>lik, lignende, liknende</н>
</слово>
<слово>
<у>схоластика</у>
<н>skolastikk</н>
</слово>
<слово>
<у>схрещувати</у>
<н>krysse</н>
</слово>
<слово>
<у>сцена</у>
<н>scene, skueplass</н>
</слово>
<слово>
<у>сценарист</у>
<н>manuskriptforfatter</н>
</слово>
<слово>
<у>сценарій</у>
<н>scenario</н>
</слово>
<слово>
<у>сьогодні</у>
<н>idag</н>
</слово>
<слово>
<у>сьогоднішній</у>
<н>dagfersk</н>
</слово>
<слово>
<у>сьомий</у>
<н>sjuende, syvende</н>
</слово>
<слово>
<у>сюди</у>
<н>hit, hertil</н>
</слово>
<слово>
<у>сюжет</у>
<н>sujett</н>
</слово>
<слово>
<у>сюрприз</у>
<н>forundringspakke</н>
</слово>
<слово>
<у>сюрреалізм</у>
<н>surrealisme</н>
</слово>
<слово>
<у>сюрреаліст</у>
<н>surrealist</н>
</слово>
<слово>
<у>сюрреалістичний</у>
<н>surrealistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>сяжок</у>
<н>føler, følehorn</н>
</слово>
<слово>
<у>сяйво</у>
<н>glans, glimmer, skinn</н>
</слово>
<слово>
<у>та</у>
<н>og</н>
</слово>
<слово>
<у>табір</у>
<н>leir</н>
</слово>
<слово>
<у>таблетка</у>
<н>pille, tablett</н>
</слово>
<слово>
<у>таблиця</у>
<н>tabell</н>
</слово>
<слово>
<у>табличка</у>
<н>tabell</н>
</слово>
<слово>
<у>табу</у>
<н>tabu</н>
</слово>
<слово>
<у>табуйований</у>
<н>tabubelagt</н>
</слово>
<слово>
<у>табуретка</у>
<н>krakk, taburett</н>
</слово>
<слово>
<у>тавро</у>
<н>brennemerke, svimerke</н>
</слово>
<слово>
<у>таврувати</у>
<н>brennemerke</н>
</слово>
<слово>
<у>тавтологічний</у>
<н>tautologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>тавтологія</у>
<н>tautologi</н>
</слово>
<слово>
<у>таджик</у>
<н>tadsjiker</н>
</слово>
<слово>
<у>таджицький</у>
<н>tadsjikisk</н>
</слово>
<слово>
<у>таємний</у>
<н>hemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>таємниця</у>
<н>hemmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>таємно</у>
<н>hemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>таз</у>
<н>bekken</н>
<н>vaskebalje</н>
</слово>
<слово>
<у>таїландець</у>
<н>thailending</н>
</слово>
<слово>
<у>таїландський</у>
<н>thailandsk</н>
</слово>
<слово>
<у>таїна</у>
<н>hemmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>тайванець</у>
<н>taiwaner</н>
</слово>
<слово>
<у>тайванський</у>
<н>taiwansk</н>
</слово>
<слово>
<у>тайга</у>
<н>taiga</н>
</слово>
<слово>
<у>тайком</у>
<н>underhånden</н>
</слово>
<слово>
<у>тайм</у>
<н>runde</н>
</слово>
<слово>
<у>тайна</у>
<н>hemmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>тайний</у>
<н>hemmelig</н>
</слово>
<слово>
<у>тайник</у>
<н>gjemmested, skjulested</н>
</слово>
<слово>
<у>тайфун</у>
<н>taifun, tyfon</н>
</слово>
<слово>
<у>так</у>
<н>ja, jo</н>
<н>sånn, slik, sådan, således</н>
</слово>
<слово>
<у>такий</у>
<н>slik</н>
</слово>
<слово>
<у>також</у>
<н>likesom, likeledes, også</н>
</слово>
<слово>
<у>такса</у>
<н>dachshund, grevlinghund</н>
</слово>
<слово>
<у>таксі</у>
<н>drosje, drosjebil</н>
</слово>
<слово>
<у>таксометр</у>
<н>taksameter</н>
</слово>
<слово>
<у>такт</у>
<н>takt</н>
</слово>
<слово>
<у>тактика</у>
<н>taktikk</н>
</слово>
<слово>
<у>тактичний</у>
<н>taktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>талабан</у>
<н>pengeurt</н>
</слово>
<слово>
<у>талан</у>
<н>skjebne</н>
</слово>
<слово>
<у>талант</у>
<н>begavelse, givnad, talent</н>
</слово>
<слово>
<у>талісман</у>
<н>maskot, talisman</н>
</слово>
<слово>
<у>талія</у>
<н>midje, talje, liv</н>
</слово>
<слово>
<у>талон</у>
<н>kupong</н>
<н>talong</н>
</слово>
<слово>
<у>тальк</у>
<н>talkum</н>
</слово>
<слово>
<у>там</у>
<н>der</н>
</слово>
<слово>
<у>тамада</у>
<н>toastmaster</н>
</слово>
<слово>
<у>тампон</у>
<н>tampong</н>
</слово>
<слово>
<у>тамтешній</у>
<н>derværende</н>
</слово>
<слово>
<у>тамувати</у>
<н>hindre</н>
</слово>
<слово>
<у>тангенс</у>
<н>tangens</н>
</слово>
<слово>
<у>тангенціальний</у>
<н>tangensiell</н>
</слово>
<слово>
<у>танго</у>
<н>tango</н>
</слово>
<слово>
<у>тандем</у>
<н>radarpar</н>
</слово>
<слово>
<у>танець</у>
<н>dans</н>
</слово>
<слово>
<у>танін</у>
<н>tannin</н>
</слово>
<слово>
<у>танк</у>
<н>stridsvogn, panservogn</н>
</слово>
<слово>
<у>танкер</у>
<н>tanker, tankbåt, tankskip, oljetankskip, oljefartøy, oljetanker, tankfartøy</н>
</слово>
<слово>
<у>танок</у>
<н>dans</н>
</слово>
<слово>
<у>танути</у>
<н>tine, tø, smelte</н>
</слово>
<слово>
<у>танцівник</у>
<н>danser</н>
</слово>
<слово>
<у>танцівниця</у>
<н>danserinne</н>
</слово>
<слово>
<у>танцювальний</у>
<н>dansbar</н>
</слово>
<слово>
<у>танцювати</у>
<н>danse</н>
</слово>
<слово>
<у>танцюрист</у>
<н>danser</н>
</слово>
<слово>
<у>танцюристка</у>
<н>danserinne</н>
</слово>
<слово>
<у>танцюючий</у>
<н>dansende</н>
</слово>
<слово>
<у>тапір</у>
<н>tapir</н>
</слово>
<слово>
<у>тара</у>
<н>emballasje</н>
</слово>
<слово>
<у>таран</у>
<н>rambukk</н>
</слово>
<слово>
<у>тарантул</у>
<н>tarantell, fugleedderkopp</н>
</слово>
<слово>
<у>тарган</у>
<н>kakerlakk</н>
</слово>
<слово>
<у>тариф</у>
<н>tariff, takst</н>
</слово>
<слово>
<у>тарілка</у>
<н>tallerken</н>
<н>fat</н>
</слово>
<слово>
<у>тархун</у>
<н>estragon</н>
</слово>
<слово>
<у>тасьма</у>
<н>bendelbånd</н>
</слово>
<слово>
<у>татко</у>
<н>far, fader, pappa</н>
</слово>
<слово>
<у>тато</у>
<н>far, fader, pappa</н>
</слово>
<слово>
<у>татуювання</у>
<н>tatovering</н>
</слово>
<слово>
<у>тахта</у>
<н>divan</н>
</слово>
<слово>
<у>твань</у>
<н>myr</н>
</слово>
<слово>
<у>тварина</у>
<н>dyr, beist</н>
</слово>
<слово>
<у>тваринництво</у>
<н>feavl, fedrift, dyreavl, dyrehold, dyreoppdrett, husdyravl</н>
</слово>
<слово>
<у>твердження</у>
<н>påstand</н>
</слово>
<слово>
<у>твердий</у>
<н>rigid, hard</н>
</слово>
<слово>
<у>твердість</у>
<н>fasthet</н>
<н>hardhet</н>
</слово>
<слово>
<у>тверезий</у>
<н>edru, edruelig, sober</н>
</слово>
<слово>
<у>тверезість</у>
<н>edruskap</н>
</слово>
<слово>
<у>твій</у>
<н>din, ditt</н>
</слово>
<слово>
<у>твір</у>
<н>verk, skapning</н>
<н>stil</н>
</слово>
<слово>
<у>творець</у>
<н>skaper</н>
</слово>
<слово>
<у>творити</у>
<н>forme, danne, skape</н>
</слово>
<слово>
<у>творіння</у>
<н>verk, skapning</н>
</слово>
<слово>
<у>творчий</у>
<н>kreativ, skapende</н>
</слово>
<слово>
<у>творчість</у>
<н>kreativitet</н>
</слово>
<слово>
<у>театр</у>
<н>teater</н>
</слово>
<слово>
<у>театралізований</у>
<н>teatralisert</н>
</слово>
<слово>
<у>театральний</у>
<н>teatralsk, teatermessig</н>
</слово>
<слово>
<у>тебе</у>
<н>deg</н>
</слово>
<слово>
<у>теж</у>
<н>likesom, likeledes, også</н>
</слово>
<слово>
<у>теза</у>
<н>tese</н>
</слово>
<слово>
<у>тезко</у>
<н>navne, navnebror, navnesøster</н>
</слово>
<слово>
<у>теїзм</у>
<н>teisme</н>
</слово>
<слово>
<у>текст</у>
<н>tekst</н>
</слово>
<слово>
<у>текстиль</у>
<н>tekstil</н>
</слово>
<слово>
<у>текти</у>
<н>lekke</н>
<н>strømme</н>
<н>renne</н>
</слово>
<слово>
<у>тектоніка</у>
<н>tektonikk</н>
</слово>
<слово>
<у>тектонічний</у>
<н>tektonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>текучий</у>
<н>igangværende, pågående</н>
<н>fluid, flyttende</н>
</слово>
<слово>
<у>текучість</у>
<н>fluiditet</н>
</слово>
<слово>
<у>телеантена</у>
<н>fjernsynsantenne</н>
</слово>
<слово>
<у>телеархів</у>
<н>fjernsynsarkiv</н>
</слово>
<слово>
<у>телебачення</у>
<н>televisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>телевежа</у>
<н>fjernsynsmast, teletårn</н>
</слово>
<слово>
<у>телевізор</у>
<н>fjernsyn, fjernsynsapparat</н>
</слово>
<слово>
<у>телеглядач</у>
<н>fjernsynsseer, fjernsynstitter</н>
</слово>
<слово>
<у>телеграма</у>
<н>telegram</н>
</слово>
<слово>
<у>телеграф</у>
<н>telegraf</н>
</слово>
<слово>
<у>телеекран</у>
<н>fjernsynsskjerm</н>
</слово>
<слово>
<у>тележурналіст</у>
<н>fjernsynsjournalist, fjernsynsreporter</н>
</слово>
<слово>
<у>тележурналістика</у>
<н>fjernsynsjournalistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>телекамера</у>
<н>fjernsynskamera</н>
</слово>
<слово>
<у>телеканал</у>
<н>fjernsynskanal, telekanal</н>
</слово>
<слово>
<у>телекоментатор</у>
<н>fjernsynskommentator</н>
</слово>
<слово>
<у>телекомунікація</у>
<н>telekommunikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>телеконцерт</у>
<н>fjernsynskonsert</н>
</слово>
<слово>
<у>телекс</у>
<н>fjernskriver</н>
</слово>
<слово>
<у>телемовлення</у>
<н>fjernsynskringkasting</н>
</слово>
<слово>
<у>телеоб'єктив</у>
<н>telelinse, teleobjektiv</н>
</слово>
<слово>
<у>телепатія</у>
<н>fjernfølelse, tankeoverføring, telepati</н>
</слово>
<слово>
<у>телепередавач</у>
<н>fjernsynssender</н>
</слово>
<слово>
<у>телепередача</у>
<н>fjernsynssending</н>
</слово>
<слово>
<у>телеприймач</у>
<н>fjernsynsmottaker</н>
</слово>
<слово>
<у>телерадіомовлення</у>
<н>kringkastingsvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>телереклама</у>
<н>fjernsynsreklame</н>
</слово>
<слово>
<у>телерепортаж</у>
<н>fjernsynsreportasje</н>
</слово>
<слово>
<у>телерепортер</у>
<н>fjernsynsjournalist, fjernsynsreporter</н>
</слово>
<слово>
<у>телескоп</у>
<н>teleskop, stjernekikkert, himmelkikkert</н>
</слово>
<слово>
<у>телескопічний</у>
<н>teleskopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>телестудія</у>
<н>fjernsynsstudio</н>
</слово>
<слово>
<у>телетрансляція</у>
<н>fjernsynskringkasting</н>
</слово>
<слово>
<у>телефакс</у>
<н>telefaks</н>
</слово>
<слово>
<у>телефон</у>
<н>telefon</н>
</слово>
<слово>
<у>телефонія</у>
<н>telefoni</н>
</слово>
<слово>
<у>телефонний</у>
<н>telefonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>телефонувати</у>
<н>ringe</н>
<н>telefonere</н>
</слово>
<слово>
<у>телець</у>
<н>tyren</н>
</слово>
<слово>
<у>теліпання</у>
<н>babbel</н>
</слово>
<слово>
<у>телур</у>
<н>tellur</н>
</слово>
<слово>
<у>теля</у>
<н>kalv</н>
</слово>
<слово>
<у>тема</у>
<н>emne, tema</н>
</слово>
<слово>
<у>тематика</у>
<н>tematikk</н>
</слово>
<слово>
<у>тематичний</у>
<н>tematisk, emnebasert, temabasert, temamessig</н>
</слово>
<слово>
<у>тембр</у>
<н>timbre, klangfarge</н>
</слово>
<слово>
<у>темний</у>
<н>mørk, skummel, mørkfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>темноволосий</у>
<н>mørkhåret</н>
</слово>
<слово>
<у>темнота</у>
<н>mørke</н>
</слово>
<слово>
<у>темношкірий</у>
<н>mørkhudet</н>
</слово>
<слово>
<у>темп</у>
<н>fart, tempo</н>
</слово>
<слово>
<у>темперамент</у>
<н>temperament</н>
</слово>
<слово>
<у>темпераментний</у>
<н>temperamentsfull</н>
</слово>
<слово>
<у>температура</у>
<н>temperatur</н>
</слово>
<слово>
<у>температурний</у>
<н>temperaturmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>темрява</у>
<н>mørke</н>
</слово>
<слово>
<у>тенденційний</у>
<н>tendensiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>тенденція</у>
<н>trend, tendens</н>
</слово>
<слово>
<у>тендер</у>
<н>anbud</н>
</слово>
<слово>
<у>тендітний</у>
<н>fin</н>
</слово>
<слово>
<у>тендітність</у>
<н>finhet</н>
<н>ømhet</н>
</слово>
<слово>
<у>тенета</у>
<н>nett, netting</н>
<н>garn</н>
</слово>
<слово>
<у>тензор</у>
<н>tensor</н>
</слово>
<слово>
<у>теніс</у>
<н>tennis</н>
</слово>
<слово>
<у>тенісист</у>
<н>tennisspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>тенор</у>
<н>tenor, tenorstemme</н>
</слово>
<слово>
<у>тенрек</у>
<н>børstepiggsvin, børstepinnsvin</н>
</слово>
<слово>
<у>тент</у>
<н>telt</н>
</слово>
<слово>
<у>теолог</у>
<н>teolog</н>
</слово>
<слово>
<у>теологічний</у>
<н>teologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>теологія</у>
<н>teologi</н>
</слово>
<слово>
<у>теорема</у>
<н>teorem</н>
</слово>
<слово>
<у>теоретик</у>
<н>teoretiker</н>
</слово>
<слово>
<у>теоретичний</у>
<н>teoretisk</н>
</слово>
<слово>
<у>теоретично</у>
<н>teoretisk</н>
</слово>
<слово>
<у>теорія</у>
<н>teori</н>
</слово>
<слово>
<у>тепер</у>
<н>nå, nu</н>
</слово>
<слово>
<у>теперішнє</у>
<н>nåtid, presens</н>
</слово>
<слово>
<у>теперішній</у>
<н>nåværende</н>
</слово>
<слово>
<у>тепленький</у>
<н>varm</н>
</слово>
<слово>
<у>теплий</у>
<н>varm</н>
</слово>
<слово>
<у>теплиця</у>
<н>drivhus, veksthus</н>
</слово>
<слово>
<у>тепло</у>
<н>varme</н>
</слово>
<слово>
<у>тепловоз</у>
<н>diesellok, diesellokomotiv</н>
</слово>
<слово>
<у>теплоелектростанція</у>
<н>varmekraftverk</н>
</слово>
<слово>
<у>теплоенергія</у>
<н>varmeenergi</н>
</слово>
<слово>
<у>теплоємність</у>
<н>varmekapasitet</н>
</слово>
<слово>
<у>теплоізольований</у>
<н>varmeisolert</н>
</слово>
<слово>
<у>теплоізоляція</у>
<н>varmeisolasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>теплокровний</у>
<н>likevarm, varmblodig</н>
</слово>
<слово>
<у>теплокровність</у>
<н>varmblodighet</н>
</слово>
<слово>
<у>теплообмін</у>
<н>varmeutveksling, varmeveksling, varmeoverføring, varmetransport</н>
</слово>
<слово>
<у>теплопровідник</у>
<н>varmeleder</н>
</слово>
<слово>
<у>теплопровідність</у>
<н>varmeledningsevne, varmekonduktivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>теплостійкий</у>
<н>varmebestandig, varmefast, varmeherdig</н>
</слово>
<слово>
<у>теплота</у>
<н>varme</н>
</слово>
<слово>
<у>теплочутливий</у>
<н>varmefølsom</н>
</слово>
<слово>
<у>теплуватий</у>
<н>halvvarm, lunken</н>
</слово>
<слово>
<у>терабайт</у>
<н>terabyte</н>
</слово>
<слово>
<у>терабіт</у>
<н>terabit</н>
</слово>
<слово>
<у>терават</у>
<н>terawatt</н>
</слово>
<слово>
<у>терагерц</у>
<н>terahertz</н>
</слово>
<слово>
<у>тераджоуль</у>
<н>terajoule</н>
</слово>
<слово>
<у>теракота</у>
<н>terrakotta</н>
</слово>
<слово>
<у>теракотовий</у>
<н>terrakottafarget</н>
</слово>
<слово>
<у>теракт</у>
<н>terroraksjon, terrorhandling, terroristaksjon, terroristangrep, terrorangrep</н>
</слово>
<слово>
<у>терапевт</у>
<н>allmennlege, allmennpraktiker, terapeut</н>
</слово>
<слово>
<у>терапія</у>
<н>terapi</н>
</слово>
<слово>
<у>тераріум</у>
<н>terrarium</н>
</слово>
<слово>
<у>тераса</у>
<н>terrasse</н>
</слово>
<слово>
<у>терези</у>
<н>vekt</н>
</слово>
<слово>
<у>терен</у>
<н>slåpetorn</н>
<н>terreng</н>
</слово>
<слово>
<у>тер'єр</у>
<н>terrier</н>
</слово>
<слово>
<у>територіальний</у>
<н>territorial</н>
</слово>
<слово>
<у>територія</у>
<н>territorium</н>
</слово>
<слово>
<у>термін</у>
<н>fagord, faguttrykk, term</н>
<н>termin, tidsfrist</н>
</слово>
<слово>
<у>термінал</у>
<н>terminal</н>
</слово>
<слово>
<у>терміновий</у>
<н>ilsom</н>
</слово>
<слово>
<у>термінологічний</у>
<н>terminologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>термінологія</у>
<н>fagspråk, terminologi</н>
</слово>
<слово>
<у>терміт</у>
<н>termitt</н>
</слово>
<слово>
<у>термічний</у>
<н>termisk, termal</н>
</слово>
<слово>
<у>термодинаміка</у>
<н>termodynamikk, varmelære</н>
</слово>
<слово>
<у>термодинамічний</у>
<н>termodynamisk</н>
</слово>
<слово>
<у>термоелектричний</у>
<н>termoelektrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>термометр</у>
<н>gradestokk, temperaturmåler, termometer</н>
</слово>
<слово>
<у>терморегуляція</у>
<н>termoregulering</н>
</слово>
<слово>
<у>термос</у>
<н>termos, termosflaske</н>
</слово>
<слово>
<у>термостат</у>
<н>termostat</н>
</слово>
<слово>
<у>термохімічний</у>
<н>termokjemisk</н>
</слово>
<слово>
<у>термохімія</у>
<н>termokjemi</н>
</слово>
<слово>
<у>термоядерний</у>
<н>termonukleær</н>
</слово>
<слово>
<у>терн</у>
<н>slåpetorn</н>
</слово>
<слово>
<у>терор</у>
<н>terror, redselsherredømme, skrekkvelde</н>
</слово>
<слово>
<у>тероризм</у>
<н>terrorisme</н>
</слово>
<слово>
<у>тероризувати</у>
<н>terrorisere</н>
</слово>
<слово>
<у>терорист</у>
<н>terrorist</н>
</слово>
<слово>
<у>терористичний</у>
<н>terroristisk</н>
</слово>
<слово>
<у>терпеливий</у>
<н>tålmodig, tålsom, tolerant</н>
</слово>
<слово>
<у>терпець</у>
<н>tålmodighet</н>
</слово>
<слово>
<у>терпимий</у>
<н>tålelig, tolerabel</н>
</слово>
<слово>
<у>терпимість</у>
<н>tålmodighet, toleranse</н>
</слово>
<слово>
<у>терпіння</у>
<н>tålmodighet</н>
</слово>
<слово>
<у>терпіти</у>
<н>tåle, fordra</н>
</слово>
<слово>
<у>тертка</у>
<н>rivjern</н>
</слово>
<слово>
<у>тертя</у>
<н>friksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>тесля</у>
<н>tømrer, tømmermann</н>
</слово>
<слово>
<у>тест</у>
<н>test</н>
</слово>
<слово>
<у>тестостерон</у>
<н>testosteron</н>
</слово>
<слово>
<у>тестування</у>
<н>testing</н>
</слово>
<слово>
<у>тестувати</у>
<н>teste</н>
</слово>
<слово>
<у>тесть</у>
<н>svigerfar</н>
</слово>
<слово>
<у>тетерев</у>
<н>orre, orrfugl, årfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>тетерук</у>
<н>orre, orrfugl, årfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>тетраедр</у>
<н>tetraeder</н>
</слово>
<слово>
<у>технік</у>
<н>tekniker</н>
</слово>
<слово>
<у>техніка</у>
<н>teknikk</н>
</слово>
<слово>
<у>технікум</у>
<н>yrkesfaglig skole</н>
</слово>
<слово>
<у>технічний</у>
<н>teknisk</н>
</слово>
<слово>
<у>технократ</у>
<н>teknokrat</н>
</слово>
<слово>
<у>технократичний</у>
<н>teknokratisk</н>
</слово>
<слово>
<у>технократія</у>
<н>teknokrati, ekspertokrati</н>
</слово>
<слово>
<у>технолог</у>
<н>teknolog</н>
</слово>
<слово>
<у>технологічний</у>
<н>teknologisk, teknologibasert</н>
</слово>
<слово>
<у>технологія</у>
<н>teknologi</н>
</слово>
<слово>
<у>техогляд</у>
<н>bilkontroll</н>
</слово>
<слово>
<у>теча</у>
<н>lekkasje</н>
</слово>
<слово>
<у>течія</у>
<н>strøm, strømning</н>
</слово>
<слово>
<у>теща</у>
<н>svigermor</н>
</слово>
<слово>
<у>ти</у>
<н>du</н>
</слово>
<слово>
<у>тигр</у>
<н>tiger</н>
</слово>
<слово>
<у>тигриця</у>
<н>hunntiger</н>
</слово>
<слово>
<у>тигровий</у>
<н>tigermønstret, tigerstripet</н>
</слово>
<слово>
<у>тиждень</у>
<н>uke</н>
</слово>
<слово>
<у>тижневий</у>
<н>ukentlig</н>
<н>ukelang</н>
</слово>
<слово>
<у>тижнево</у>
<н>ukentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>тильда</у>
<н>tilde</н>
</слово>
<слово>
<у>тим</у>
<н>dermed, hermed</н>
</слово>
<слово>
<у>тимчасовий</у>
<н>midlertidig, forgjengelig, temporær, timelig, foreløpig</н>
</слово>
<слово>
<у>тимчасовість</у>
<н>midlertidighet</н>
</слово>
<слово>
<у>тимчасово</у>
<н>midlertidig</н>
</слово>
<слово>
<у>тинятися</у>
<н>vandre</н>
</слово>
<слово>
<у>тип</у>
<н>art</н>
<н>slag, slekt</н>
<н>type</н>
</слово>
<слово>
<у>типовий</у>
<н>typisk</н>
</слово>
<слово>
<у>типограф</у>
<н>boktrykker</н>
</слово>
<слово>
<у>типографія</у>
<н>boktrykkeri, trykkeri, typografi</н>
</слово>
<слово>
<у>типографський</у>
<н>typografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>тираж</у>
<н>opplag</н>
</слово>
<слово>
<у>тиран</у>
<н>tyrann, voldshersker</н>
</слово>
<слово>
<у>тиранія</у>
<н>tyranni, voldsherredømme</н>
</слово>
<слово>
<у>тиранозавр</у>
<н>tyrannosaurus</н>
</слово>
<слово>
<у>тире</у>
<н>tankestrek</н>
</слово>
<слово>
<у>тирса</у>
<н>fjærgress</н>
<н>flis, sagflis, spon</н>
</слово>
<слово>
<у>тис</у>
<н>barlind, taks</н>
</слово>
<слово>
<у>тиск</у>
<н>trykk</н>
</слово>
<слово>
<у>тиснути</у>
<н>trykke</н>
</слово>
<слово>
<у>тисяча</у>
<н>tusen</н>
</слово>
<слово>
<у>тисячний</у>
<н>tusende</н>
</слово>
<слово>
<у>тисячолітній</у>
<н>tusenårig, tusenårs</н>
</слово>
<слово>
<у>тисячоліття</у>
<н>årtusen, tusenår, millennium</н>
</слово>
<слово>
<у>тисячоріччя</у>
<н>årtusen, tusenår, millennium</н>
</слово>
<слово>
<у>титан</у>
<н>titan</н>
</слово>
<слово>
<у>титул</у>
<н>tittel</н>
</слово>
<слово>
<у>тиф</у>
<н>tyfus</н>
</слово>
<слово>
<у>тихий</у>
<н>stille, rolig</н>
</слово>
<слово>
<у>тихнути</у>
<н>stilne</н>
</слово>
<слово>
<у>тихо</у>
<н>stille, rolig</н>
</слово>
<слово>
<у>тичинка</у>
<н>støvbærer</н>
</слово>
<слово>
<у>тичка</у>
<н>stav</н>
</слово>
<слово>
<у>тиша</у>
<н>stillhet, ro</н>
</слово>
<слово>
<у>тіло</у>
<н>kropp, legeme</н>
</слово>
<слово>
<у>тільки</у>
<н>bare, kun</н>
<н>nettop</н>
</слово>
<слово>
<у>тінистий</у>
<н>skyggefull</н>
<н>lyssky</н>
</слово>
<слово>
<у>тінь</у>
<н>skygge</н>
</слово>
<слово>
<у>тісний</у>
<н>trang, tett</н>
</слово>
<слово>
<у>тісно</у>
<н>trangt</н>
</слово>
<слово>
<у>тіснота</у>
<н>trengsel</н>
</слово>
<слово>
<у>тістечко</у>
<н>kake, kjeks</н>
</слово>
<слово>
<у>тісто</у>
<н>deig</н>
</слово>
<слово>
<у>тітка</у>
<н>tante, faster, moster, farsøster, morsøster</н>
</слово>
<слово>
<у>тічка</у>
<н>brunst, løpetid, brunstperiode</н>
</слово>
<слово>
<у>ткаля</у>
<н>veverske</н>
</слово>
<слово>
<у>тканина</у>
<н>tøy</н>
</слово>
<слово>
<у>ткання</у>
<н>veving</н>
</слово>
<слово>
<у>ткати</у>
<н>veve</н>
</слово>
<слово>
<у>ткач</у>
<н>vever</н>
</слово>
<слово>
<у>ткачик</у>
<н>vever</н>
</слово>
<слово>
<у>тло</у>
<н>bakgrunn, bunnfarge</н>
</слово>
<слово>
<у>тлумачення</у>
<н>interpretasjon, tolkning, begrepsdefinisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>тлумачити</у>
<н>definere</н>
</слово>
<слово>
<у>тлумачний</у>
<н>eksplikativ</н>
</слово>
<слово>
<у>тля</у>
<н>bladlus</н>
</слово>
<слово>
<у>то</у>
<н>den, det</н>
<н>denne, dette</н>
</слово>
<слово>
<у>тобто</у>
<н>med andre ord</н>
</слово>
<слово>
<у>товар</у>
<н>vare</н>
</слово>
<слово>
<у>товариство</у>
<н>fellesskap</н>
</слово>
<слово>
<у>товариш</у>
<н>venn, kamerat</н>
</слово>
<слово>
<у>товарка</у>
<н>venninne</н>
</слово>
<слово>
<у>товстенький</у>
<н>lubben</н>
</слово>
<слово>
<у>товстий</у>
<н>tykk</н>
</слово>
<слово>
<у>товстоголовка</у>
<н>bredpanne, smyger</н>
</слово>
<слово>
<у>товстошкірий</у>
<н>tykkhudet</н>
</слово>
<слово>
<у>товщати</у>
<н>tykne</н>
</слово>
<слово>
<у>товщина</у>
<н>tykkelse</н>
</слово>
<слово>
<у>тогочасний</у>
<н>dalevende, datidig, daværende</н>
</слово>
<слово>
<у>тоді</у>
<н>da, dengang</н>
</слово>
<слово>
<у>тодішній</у>
<н>dalevende, datidig, daværende</н>
</слово>
<слово>
<у>той</у>
<н>den, det</н>
<н>denne, dette</н>
</слово>
<слово>
<у>токсиколог</у>
<н>toksikolog</н>
</слово>
<слово>
<у>токсикологічний</у>
<н>toksikologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>токсикологія</у>
<н>toksikologi</н>
</слово>
<слово>
<у>токсикоман</у>
<н>toksikoman</н>
</слово>
<слово>
<у>токсикоманія</у>
<н>toksikomani</н>
</слово>
<слово>
<у>токсичний</у>
<н>toksisk, miljøgiftholdig</н>
</слово>
<слово>
<у>токсичність</у>
<н>giftighet, toksisitet</н>
</слово>
<слово>
<у>токсоплазмоз</у>
<н>toksoplasmose</н>
</слово>
<слово>
<у>толерантний</у>
<н>tålmodig, tålsom, tolerant</н>
</слово>
<слово>
<у>толерантність</у>
<н>tålmodighet, toleranse</н>
</слово>
<слово>
<у>том</у>
<н>bind</н>
</слово>
<слово>
<у>томат</у>
<н>tomat</н>
</слово>
<слово>
<у>томографічний</у>
<н>tomografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>томографія</у>
<н>tomografi</н>
</слово>
<слово>
<у>тому</у>
<н>derfor, fordi</н>
</слово>
<слово>
<у>тон</у>
<н>tone</н>
</слово>
<слово>
<у>тональний</у>
<н>tonal</н>
</слово>
<слово>
<у>тональність</у>
<н>tonalitet, toneart</н>
</слово>
<слово>
<у>тонами</у>
<н>tonnevis</н>
</слово>
<слово>
<у>тонкий</у>
<н>tynn</н>
</слово>
<слово>
<у>тонкошкірий</у>
<н>tynnhudet</н>
</слово>
<слово>
<у>тонна</у>
<н>tonn</н>
</слово>
<слово>
<у>тонути</у>
<н>synke</н>
<н>drukne</н>
</слово>
<слово>
<у>топити</у>
<н>senke</н>
</слово>
<слово>
<у>топінамбур</у>
<н>jordskokk</н>
</слово>
<слово>
<у>топограф</у>
<н>topograf</н>
</слово>
<слово>
<у>топографічний</у>
<н>topografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>топографія</у>
<н>topografi</н>
</слово>
<слово>
<у>топологічний</у>
<н>topologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>топологія</у>
<н>topologi</н>
</слово>
<слово>
<у>тополя</у>
<н>poppel</н>
</слово>
<слово>
<у>топонім</у>
<н>stedsnavn, toponym</н>
</слово>
<слово>
<у>топорик</у>
<н>topplunde</н>
</слово>
<слово>
<у>торгівець</у>
<н>handelsmann, kjøpmann</н>
</слово>
<слово>
<у>торгівля</у>
<н>handel</н>
</слово>
<слово>
<у>торговельний</у>
<н>handelsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>торговий</у>
<н>handelsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>торгувати</у>
<н>handle</н>
</слово>
<слово>
<у>тореадор</у>
<н>toreador, tyrefekter</н>
</слово>
<слово>
<у>торій</у>
<н>thorium</н>
</слово>
<слово>
<у>торік</у>
<н>i fjor</н>
</слово>
<слово>
<у>торішній</у>
<н>fjorgammel</н>
</слово>
<слово>
<у>торкання</у>
<н>berøring, føling</н>
</слово>
<слово>
<у>торкати</у>
<н>røre, berøre, beføle</н>
</слово>
<слово>
<у>торнадо</у>
<н>tornado</н>
</слово>
<слово>
<у>торпеда</у>
<н>torpedo</н>
</слово>
<слово>
<у>торт</у>
<н>bløtkake</н>
</слово>
<слово>
<у>тортури</у>
<н>tortur</н>
</слово>
<слово>
<у>торф</у>
<н>torv</н>
</слово>
<слово>
<у>тост</у>
<н>skål, skåltale, bordtale, toast</н>
</слово>
<слово>
<у>тоталітаризм</у>
<н>totalitarisme</н>
</слово>
<слово>
<у>тоталітарний</у>
<н>totalitær</н>
</слово>
<слово>
<у>тотальний</у>
<н>total</н>
</слово>
<слово>
<у>тотожний</у>
<н>identisk</н>
<н>enslydende</н>
</слово>
<слово>
<у>точити</у>
<н>skjerpe, spisse</н>
</слово>
<слово>
<у>точка</у>
<н>punkt, punktum</н>
</слово>
<слово>
<у>точний</у>
<н>eksakt, presis, nøyaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>точність</у>
<н>nøyaktighet, presisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>точно</у>
<н>akkurat</н>
</слово>
<слово>
<у>тощо</у>
<н>og så videre</н>
</слово>
<слово>
<у>трава</у>
<н>gress, urt</н>
</слово>
<слово>
<у>травень</у>
<н>mai</н>
</слово>
<слово>
<у>травлення</у>
<н>fordøyelse</н>
</слово>
<слово>
<у>травма</у>
<н>traume, skade</н>
</слово>
<слово>
<у>травматичний</у>
<н>traumatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>травоїдний</у>
<н>planteetende, gresspisende</н>
</слово>
<слово>
<у>трав'янистий</у>
<н>urteaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>трагедія</у>
<н>tragedie</н>
</слово>
<слово>
<у>трагікомедія</у>
<н>tragikomedie</н>
</слово>
<слово>
<у>трагікомічний</у>
<н>tragikomisk</н>
</слово>
<слово>
<у>трагічний</у>
<н>tragisk</н>
</слово>
<слово>
<у>традесканція</у>
<н>jødeblom, vandrejøde</н>
</слово>
<слово>
<у>традиційний</у>
<н>tradisjonell, tradisjonsbasert, tradisjonsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>традиційно</у>
<н>tradisjonelt</н>
</слово>
<слово>
<у>традиціоналізм</у>
<н>tradisjonalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>традиціоналіст</у>
<н>tradisjonalist</н>
</слово>
<слово>
<у>традиціоналістичний</у>
<н>tradisjonalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>традиція</у>
<н>tradisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>траєкторія</у>
<н>bane</н>
</слово>
<слово>
<у>трактат</у>
<н>traktat</н>
</слово>
<слово>
<у>трактор</у>
<н>traktor</н>
</слово>
<слово>
<у>тракторист</у>
<н>traktorfører</н>
</слово>
<слово>
<у>трамвай</у>
<н>trikk, sporvogn</н>
</слово>
<слово>
<у>трамплін</у>
<н>hoppbakke, trampoline, stupebrett, springbrett</н>
</слово>
<слово>
<у>транзистор</у>
<н>transistor</н>
</слово>
<слово>
<у>транзит</у>
<н>transitt</н>
</слово>
<слово>
<у>транзитивність</у>
<н>transitivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>транзитний</у>
<н>transitiv</н>
</слово>
<слово>
<у>трансакція</у>
<н>transaksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>трансатлантичний</у>
<н>transatlantisk</н>
</слово>
<слово>
<у>транс'європейський</у>
<н>transeuropeisk</н>
</слово>
<слово>
<у>транскавказький</у>
<н>transkaukasisk</н>
</слово>
<слово>
<у>транскрипція</у>
<н>transkripsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>транслітерація</у>
<н>translitterasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>трансляція</у>
<н>translasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>трансмісія</у>
<н>transmisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>транспірація</у>
<н>transpirasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>трансплантація</у>
<н>transplantasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>транспозиція</у>
<н>transposisjon</н>
</слово>
<слово>
<у>транспонування</у>
<н>transponering</н>
</слово>
<слово>
<у>транспонувати</у>
<н>transponere</н>
</слово>
<слово>
<у>транспорт</у>
<н>samferdsel, transport</н>
</слово>
<слово>
<у>транспортер</у>
<н>transportør</н>
</слово>
<слово>
<у>транспортир</у>
<н>transportør</н>
</слово>
<слово>
<у>транспортний</у>
<н>samferdselsmessig, transportmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>транспортування</у>
<н>frakt, transportering</н>
</слово>
<слово>
<у>транспортувати</у>
<н>frakte, transportere</н>
</слово>
<слово>
<у>трансформатор</у>
<н>transformator, omformer</н>
</слово>
<слово>
<у>трансформація</у>
<н>transformasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>трансформований</у>
<н>transformert</н>
</слово>
<слово>
<у>трансцендентальний</у>
<н>transcendental</н>
</слово>
<слово>
<у>трансцендентний</у>
<н>transcendent</н>
</слово>
<слово>
<у>траншея</у>
<н>skyttergrav</н>
</слово>
<слово>
<у>трап</у>
<н>trapp</н>
</слово>
<слово>
<у>трапецієподібний</у>
<н>trapesformet</н>
</слово>
<слово>
<у>трапеція</у>
<н>trapes</н>
</слово>
<слово>
<у>траплятися</у>
<н>skje, hende, inntreffe, forekomme</н>
</слово>
<слово>
<у>траса</у>
<н>ferdselsåre, trafikkåre, transportåre</н>
</слово>
<слово>
<у>траур</у>
<н>sorg</н>
</слово>
<слово>
<у>траурний</у>
<н>sørgelig</н>
</слово>
<слово>
<у>трафік</у>
<н>trafikk</н>
</слово>
<слово>
<у>треба</у>
<н>kreves</н>
</слово>
<слово>
<у>требувати</у>
<н>trenge</н>
</слово>
<слово>
<у>тремтіння</у>
<н>skjelv</н>
</слово>
<слово>
<у>тремтіти</у>
<н>beve, bevre, skjelve</н>
</слово>
<слово>
<у>тренажер</у>
<н>treningsapparat</н>
</слово>
<слово>
<у>тренер</у>
<н>trener</н>
</слово>
<слово>
<у>тренований</у>
<н>trenet</н>
</слово>
<слово>
<у>тренування</у>
<н>trim, trening, øving, øvelse, mosjon</н>
</слово>
<слово>
<у>третина</у>
<н>tredel, tredjedel</н>
</слово>
<слово>
<у>третинний</у>
<н>tertiær</н>
</слово>
<слово>
<у>третій</у>
<н>tredje</н>
</слово>
<слово>
<у>три</у>
<н>tre</н>
</слово>
<слово>
<у>трибічний</у>
<н>tresidig</н>
</слово>
<слово>
<у>триборець</у>
<н>styrkeløfter</н>
</слово>
<слово>
<у>триборство</у>
<н>trekamp</н>
<н>triatlon</н>
</слово>
<слово>
<у>трибуна</у>
<н>tribune</н>
</слово>
<слово>
<у>трибунал</у>
<н>domstol, tribunal</н>
</слово>
<слово>
<у>тривалентний</у>
<н>trivalent, treverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>тривалий</у>
<н>langvarig</н>
</слово>
<слово>
<у>тривалість</у>
<н>varighet</н>
</слово>
<слово>
<у>тривання</у>
<н>varighet</н>
</слово>
<слово>
<у>тривати</у>
<н>vare</н>
</слово>
<слово>
<у>тривимірний</у>
<н>tredimensjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>тривіальний</у>
<н>triviell</н>
</слово>
<слово>
<у>тривога</у>
<н>alarm, faresignal, alarmsignal</н>
</слово>
<слово>
<у>тривожний</у>
<н>alarmerende, urovekkende, bekymringsverdig, foruroligende</н>
</слово>
<слово>
<у>тригодинний</у>
<н>tretimers</н>
</слово>
<слово>
<у>триголовий</у>
<н>trehodet</н>
</слово>
<слово>
<у>тригонометричний</у>
<н>trigonometrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>тригонометрія</у>
<н>trigonometri</н>
</слово>
<слово>
<у>триденний</у>
<н>tredagers</н>
</слово>
<слово>
<у>тридцять</у>
<н>tretti, tredve</н>
</слово>
<слово>
<у>тризірковий</у>
<н>trestjerners</н>
</слово>
<слово>
<у>тризначний</у>
<н>tresifret</н>
</слово>
<слово>
<у>трикімнатний</у>
<н>treværelses, treroms</н>
</слово>
<слово>
<у>триколісний</у>
<н>trehjuls</н>
</слово>
<слово>
<у>трикольоровий</у>
<н>trefarget</н>
</слово>
<слово>
<у>трикутний</у>
<н>trekantet, triangulær</н>
</слово>
<слово>
<у>трикутник</у>
<н>trekant, triangel</н>
</слово>
<слово>
<у>трилітровий</у>
<н>treliters</н>
</слово>
<слово>
<у>трилогія</у>
<н>trilogi</н>
</слово>
<слово>
<у>трильйон</у>
<н>billion</н>
</слово>
<слово>
<у>тримати</у>
<н>holde</н>
</слово>
<слово>
<у>тримісячний</у>
<н>tremåneders</н>
</слово>
<слово>
<у>тримовний</у>
<н>trespråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>тримоторний</у>
<н>tremotors</н>
</слово>
<слово>
<у>тринадцять</у>
<н>tretten</н>
</слово>
<слово>
<у>триногий</у>
<н>trefotet, trebeint</н>
</слово>
<слово>
<у>триповерховий</у>
<н>treetasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>трирічний</у>
<н>treårig</н>
</слово>
<слово>
<у>триста</у>
<н>tre hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>триступінчастий</у>
<н>tretrinns</н>
</слово>
<слово>
<у>тритій</у>
<н>tritium</н>
</слово>
<слово>
<у>тритомний</у>
<н>trebinds</н>
</слово>
<слово>
<у>тритомник</у>
<н>trebindsverk</н>
</слово>
<слово>
<у>тритон</у>
<н>vannsalamander</н>
</слово>
<слово>
<у>трифазний</у>
<н>trefaset</н>
</слово>
<слово>
<у>трицепс</у>
<н>triceps</н>
</слово>
<слово>
<у>трициліндровий</у>
<н>tresylindret</н>
</слово>
<слово>
<у>трищетинник</у>
<н>gullhavre</н>
</слово>
<слово>
<у>трищогловий</у>
<н>tremastet</н>
</слово>
<слово>
<у>трійка</у>
<н>treer</н>
</слово>
<слово>
<у>тріо</у>
<н>trio</н>
</слово>
<слово>
<у>тріска</у>
<н>torsk</н>
</слово>
<слово>
<у>тріумф</у>
<н>triumf</н>
</слово>
<слово>
<у>тріумфальний</у>
<н>triumfal</н>
</слово>
<слово>
<у>трішки</у>
<н>knapt, litt</н>
</слово>
<слово>
<у>тріщина</у>
<н>sprekk</н>
</слово>
<слово>
<у>тройка</у>
<н>treer</н>
</слово>
<слово>
<у>тролейбус</у>
<н>trolleybuss, strømbuss, trådbuss</н>
</слово>
<слово>
<у>троль</у>
<н>troll</н>
</слово>
<слово>
<у>тромб</у>
<н>trombe, blodpropp</н>
</слово>
<слово>
<у>тромбон</у>
<н>basun</н>
</слово>
<слово>
<у>тромбоцит</у>
<н>blodplate, trombocytt</н>
</слово>
<слово>
<у>трон</у>
<н>trone, kongetrone</н>
</слово>
<слово>
<у>тропа</у>
<н>sti, gangsti, gangvei</н>
</слово>
<слово>
<у>тропік</у>
<н>tropik</н>
</слово>
<слово>
<у>тропічний</у>
<н>tropisk</н>
</слово>
<слово>
<у>тропопауза</у>
<н>tropopause</н>
</слово>
<слово>
<у>тропосфера</у>
<н>troposfære</н>
</слово>
<слово>
<у>тропосферичний</у>
<н>troposfærisk</н>
</слово>
<слово>
<у>трос</у>
<н>trosse</н>
</слово>
<слово>
<у>тротуар</у>
<н>fortau</н>
</слово>
<слово>
<у>трофей</у>
<н>trofe</н>
</слово>
<слово>
<у>трохи</у>
<н>knapt, litt</н>
</слово>
<слово>
<у>трошки</у>
<н>knapt, litt</н>
</слово>
<слово>
<у>трощити</у>
<н>knuse</н>
</слово>
<слово>
<у>троянда</у>
<н>rose</н>
</слово>
<слово>
<у>труба</у>
<н>pipe, rør</н>
</слово>
<слово>
<у>трубадур</у>
<н>trubadur</н>
</слово>
<слово>
<у>трубач</у>
<н>hornblåser, hornist, trompetblåser, trompetist</н>
</слово>
<слово>
<у>трубка</у>
<н>pipe, rør</н>
</слово>
<слово>
<у>трубкокрут</у>
<н>bladruller</н>
</слово>
<слово>
<у>трубопровід</у>
<н>rørledning</н>
</слово>
<слово>
<у>труд</у>
<н>arbeid</н>
</слово>
<слово>
<у>трудитися</у>
<н>arbeide, jobbe</н>
</слово>
<слово>
<у>трудний</у>
<н>tøff, hard, vanskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>трудність</у>
<н>vanskelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>трудно</у>
<н>vanskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>трудовий</у>
<н>arbeidsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>трудомісткий</у>
<н>arbeidsintensiv, arbeidskrevende</н>
</слово>
<слово>
<у>труїти</у>
<н>forgifte</н>
</слово>
<слово>
<у>труна</у>
<н>kiste, likkiste, likbåre</н>
</слово>
<слово>
<у>труп</у>
<н>lik, kadaver</н>
</слово>
<слово>
<у>трупа</у>
<н>trupp</н>
</слово>
<слово>
<у>труси</у>
<н>truse, underbukse</н>
</слово>
<слово>
<у>трускавка</у>
<н>hagejordbær</н>
</слово>
<слово>
<у>тряска</у>
<н>skjelv</н>
</слово>
<слово>
<у>трясогузка</у>
<н>erle</н>
</слово>
<слово>
<у>туалет</у>
<н>do, toalett, vannklosett</н>
</слово>
<слово>
<у>туберкульоз</у>
<н>tuberkulose</н>
</слово>
<слово>
<у>тубілець</у>
<н>innfødt</н>
</слово>
<слово>
<у>туга</у>
<н>tristhet, vemod</н>
</слово>
<слово>
<у>тугий</у>
<н>trang, tett</н>
</слово>
<слово>
<у>туди</у>
<н>dit, dertil</н>
</слово>
<слово>
<у>тужний</у>
<н>trist, nedstemt, bedrøvelig, vemodig, vemodsfull, vemodsfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>туз</у>
<н>ess</н>
</слово>
<слово>
<у>тулуб</у>
<н>kropp</н>
</слово>
<слово>
<у>туман</у>
<н>dis, tåke</н>
</слово>
<слово>
<у>туманний</у>
<н>dim, disig, tåket, omtåket, tåkefylt</н>
<н>vag, obskur</н>
</слово>
<слово>
<у>туманність</у>
<н>stjernetåke, nebulose</н>
</слово>
<слово>
<у>тумбочка</у>
<н>nattbord</н>
</слово>
<слово>
<у>тундра</у>
<н>tundra</н>
</слово>
<слово>
<у>тунель</у>
<н>tunnel</н>
</слово>
<слово>
<у>тунець</у>
<н>tunfisk</н>
</слово>
<слово>
<у>тупати</у>
<н>stampe, trampe</н>
</слово>
<слово>
<у>тупий</у>
<н>butt</н>
<н>stump, sløv</н>
</слово>
<слово>
<у>тупик</у>
<н>baklås</н>
<н>blindgate, blindvei, blindspor</н>
</слово>
<слово>
<у>тупокутний</у>
<н>stumpvinklet</н>
</слово>
<слово>
<у>тур</у>
<н>urokse</н>
</слово>
<слово>
<у>тура</у>
<н>tårn</н>
</слово>
<слово>
<у>турач</у>
<н>halsbåndfrankolin</н>
</слово>
<слово>
<у>турбіна</у>
<н>turbin</н>
</слово>
<слово>
<у>турбота</у>
<н>angst</н>
<н>bekymring</н>
<н>bryderi, hodebry</н>
</слово>
<слово>
<у>турботливий</у>
<н>omsorgsfull</н>
</слово>
<слово>
<у>турботний</у>
<н>urolig</н>
</слово>
<слово>
<у>турбувати</у>
<н>bekymre, engste, uroe, forurolige</н>
<н>bry, plage</н>
<н>forstyrre</н>
</слово>
<слово>
<у>турбулентний</у>
<н>turbulent</н>
</слово>
<слово>
<у>турбулентність</у>
<н>turbulens</н>
</слово>
<слово>
<у>турецький</у>
<н>tyrkisk</н>
</слово>
<слово>
<у>туризм</у>
<н>reiseliv, turisme, turistnæring, reisebransje, reiselivsbransje, reiselivsnæring, turistbransje</н>
</слово>
<слово>
<у>турист</у>
<н>turist</н>
</слово>
<слово>
<у>туристичний</у>
<н>turistisk, turistmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>туркмен</у>
<н>turkmener</н>
</слово>
<слово>
<у>туркменський</у>
<н>turkmensk</н>
</слово>
<слово>
<у>турнір</у>
<н>kamp</н>
<н>turnering</н>
</слово>
<слово>
<у>турок</у>
<н>tyrker</н>
<н>rosenfink</н>
</слово>
<слово>
<у>туроператор</у>
<н>reisebyrå, reiselivsoperatør, turoperatør</н>
</слово>
<слово>
<у>тут</у>
<н>her</н>
</слово>
<слово>
<у>тутешній</у>
<н>herværende, hithørende</н>
</слово>
<слово>
<у>туф</у>
<н>tuff, tuffstein</н>
</слово>
<слово>
<у>туфля</у>
<н>sko</н>
</слово>
<слово>
<у>туча</у>
<н>sky</н>
</слово>
<слово>
<у>туш</у>
<н>tusj</н>
</слово>
<слово>
<у>туя</у>
<н>tuja, thuja</н>
</слово>
<слово>
<у>тхір</у>
<н>ilder</н>
</слово>
<слово>
<у>тьма</у>
<н>mørke</н>
</слово>
<слово>
<у>тюбик</у>
<н>tube</н>
</слово>
<слово>
<у>тюлень</у>
<н>sel</н>
</слово>
<слово>
<у>тюль</у>
<н>tyll</н>
</слово>
<слово>
<у>тюльпан</у>
<н>tulipan</н>
</слово>
<слово>
<у>тюрма</у>
<н>fengsel</н>
</слово>
<слово>
<у>тютюн</у>
<н>tobakk</н>
</слово>
<слово>
<у>тяга</у>
<н>drag</н>
<н>markløft</н>
</слово>
<слово>
<у>тягар</у>
<н>byrde</н>
</слово>
<слово>
<у>тягти</у>
<н>dra, trekke</н>
</слово>
<слово>
<у>тяжіння</у>
<н>gravitasjon, attraksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>тяжіти</у>
<н>attrahere, gravitere, tiltrekke</н>
</слово>
<слово>
<у>тяжкий</у>
<н>tung, tøff, hard, vanskelig</н>
</слово>
<слово>
<у>тяжкість</у>
<н>tyngde</н>
<н>vanskelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>тяжко</у>
<н>tungt</н>
</слово>
<слово>
<у>тямущий</у>
<н>flink, forstandig, skarpsindig, snartenkt</н>
</слово>
<слово>
<у>у</у>
<н>ved</н>
<н>hos</н>
</слово>
<слово>
<у>убачати</у>
<н>innse</н>
</слово>
<слово>
<у>уберігати</у>
<н>beholde</н>
<н>bevare</н>
</слово>
<слово>
<у>убивати</у>
<н>drepe, myrde</н>
</слово>
<слово>
<у>убивство</у>
<н>drap, mord, drapshandling</н>
</слово>
<слово>
<у>убивця</у>
<н>drapsmann, morder, manndreper, menneskedreper, menneskemorder</н>
</слово>
<слово>
<у>убиральня</у>
<н>do, toalett, vannklosett</н>
</слово>
<слово>
<у>убитий</у>
<н>drept, drapsoffer, mordoffer</н>
</слово>
<слово>
<у>убік</у>
<н>til side</н>
</слово>
<слово>
<у>убір</у>
<н>pryd, pynt</н>
<н>kledning</н>
</слово>
<слово>
<у>убогий</у>
<н>miserabel</н>
<н>elendig</н>
</слово>
<слово>
<у>убогість</у>
<н>elendighet, misere</н>
</слово>
<слово>
<у>убрання</у>
<н>klær, kledning, klesdrakt, tøy</н>
</слово>
<слово>
<у>убування</у>
<н>minskning, senking</н>
</слово>
<слово>
<у>убувати</у>
<н>avta</н>
</слово>
<слово>
<у>убутний</у>
<н>avtagende, avtakende, nedgående, nedstigende</н>
</слово>
<слово>
<у>убуток</у>
<н>underskudd</н>
<н>tap</н>
</слово>
<слово>
<у>увага</у>
<н>hensyn</н>
<н>oppmerksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>уважати</у>
<н>synes</н>
<н>mene</н>
<н>anse</н>
</слово>
<слово>
<у>уважний</у>
<н>oppmerksom, påpasselig</н>
<н>lydhør</н>
</слово>
<слово>
<у>уважність</у>
<н>oppmerksomhet, påpasselighet, iakttagelsesevne, iakttakelsesevne, observasjonsevne</н>
</слово>
<слово>
<у>увертюра</у>
<н>ouverture</н>
</слово>
<слово>
<у>увесь</у>
<н>all</н>
</слово>
<слово>
<у>увечері</у>
<н>på kveldstid</н>
</слово>
<слово>
<у>увиразнювати</у>
<н>tydeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>увігнутий</у>
<н>innbuet, konkav</н>
</слово>
<слово>
<у>увільнення</у>
<н>oppsigelse</н>
</слово>
<слово>
<у>увільнювати</у>
<н>oppsi</н>
</слово>
<слово>
<у>увічливий</у>
<н>høflig</н>
</слово>
<слово>
<у>увічнений</у>
<н>udødeliggjort</н>
</слово>
<слово>
<у>увічнювати</у>
<н>forevige, udødeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>уводити</у>
<н>innføre</н>
</слово>
<слово>
<у>ув'язнення</у>
<н>fengsling, soning</н>
</слово>
<слово>
<у>ув'язнювати</у>
<н>fengsle</н>
</слово>
<слово>
<у>угадувати</у>
<н>gjette</н>
</слово>
<слово>
<у>угасати</у>
<н>slukke</н>
</слово>
<слово>
<у>угода</у>
<н>avtale</н>
</слово>
<слово>
<у>угодований</у>
<н>frodig</н>
</слово>
<слово>
<у>уголос</у>
<н>høyt</н>
</слово>
<слово>
<у>угорець</у>
<н>madjar, ungarer</н>
</слово>
<слово>
<у>угорі</у>
<н>oppe, oppi</н>
</слово>
<слово>
<у>угорський</у>
<н>madjarsk, ungarsk</н>
</слово>
<слово>
<у>угору</у>
<н>opp, oppover</н>
</слово>
<слово>
<у>угруповання</у>
<н>gruppering</н>
</слово>
<слово>
<у>удав</у>
<н>boa</н>
</слово>
<слово>
<у>удаваний</у>
<н>affektert, tilgjort</н>
</слово>
<слово>
<у>удалий</у>
<н>vellykket, suksessfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>удалині</у>
<н>borte, langt unna</н>
</слово>
<слово>
<у>удар</у>
<н>slag, støt</н>
</слово>
<слово>
<у>ударник</у>
<н>trommeslager, trommespiller</н>
</слово>
<слово>
<у>ударяти</у>
<н>slå, banke</н>
</слово>
<слово>
<у>удача</у>
<н>hell, lykke</н>
<н>suksess</н>
</слово>
<слово>
<у>удвічі</у>
<н>dobbelt</н>
</слово>
<слово>
<у>удержувати</у>
<н>holde, stoppe</н>
</слово>
<слово>
<у>удівець</у>
<н>enke, enkemann</н>
</слово>
<слово>
<у>удова</у>
<н>enke, enkefru</н>
</слово>
<слово>
<у>удосконалювання</у>
<н>fullkommengjørelse</н>
</слово>
<слово>
<у>удосконалювати</у>
<н>fullkommengjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>удочеріння</у>
<н>adopsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>удочеряти</у>
<н>adoptere</н>
</слово>
<слово>
<у>удягати</у>
<н>kle</н>
</слово>
<слово>
<у>ужалити</у>
<н>bite</н>
<н>stikke</н>
</слово>
<слово>
<у>уже</у>
<н>allerede</н>
</слово>
<слово>
<у>уживати</у>
<н>forbruke</н>
</слово>
<слово>
<у>ужиток</у>
<н>bruk</н>
</слово>
<слово>
<у>узагальнений</у>
<н>generalisert</н>
</слово>
<слово>
<у>узагальнення</у>
<н>generalisasjon, generalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>узагальнювати</у>
<н>generalisere</н>
</слово>
<слово>
<у>узаконений</у>
<н>lovfestet</н>
</слово>
<слово>
<у>узаконювати</у>
<н>legitimere, lovfeste</н>
</слово>
<слово>
<у>узбек</у>
<н>usbek, usbeker, usbekistaner</н>
</слово>
<слово>
<у>узбережжя</у>
<н>kyst</н>
</слово>
<слово>
<у>узбецький</у>
<н>usbekisk, usbekistansk</н>
</слово>
<слово>
<у>узбіччя</у>
<н>veikant</н>
</слово>
<слово>
<у>узвар</у>
<н>kompott</н>
</слово>
<слово>
<у>узвишшя</у>
<н>høyland, høylandsområde</н>
</слово>
<слово>
<у>узвіз</у>
<н>oppforbakke, oppoverbakke</н>
</слово>
<слово>
<у>узгір'я</у>
<н>bergknaus</н>
</слово>
<слово>
<у>узгоджений</у>
<н>avtalt</н>
</слово>
<слово>
<у>узгодження</у>
<н>samordning</н>
</слово>
<слово>
<у>узгоджування</у>
<н>samordning</н>
</слово>
<слово>
<у>узгоджувати</у>
<н>avtale, samordne</н>
</слово>
<слово>
<у>уздовж</у>
<н>langs</н>
</слово>
<слово>
<у>узлісся</у>
<н>skogkant</н>
</слово>
<слово>
<у>узнавати</у>
<н>få vite</н>
</слово>
<слово>
<у>узор</у>
<н>mønster</н>
</слово>
<слово>
<у>узурпатор</у>
<н>usurpator</н>
</слово>
<слово>
<у>узурпація</у>
<н>usurpasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>узурпувати</у>
<н>usurpere</н>
</слово>
<слово>
<у>узяти</у>
<н>ta</н>
</слово>
<слово>
<у>узятий</у>
<н>tatt</н>
</слово>
<слово>
<у>указ</у>
<н>beordring, befaling, direktiv</н>
</слово>
<слово>
<у>указувати</у>
<н>peke, påpeke, utpeke</н>
</слово>
<слово>
<у>укинути</у>
<н>innkaste, kaste inn</н>
</слово>
<слово>
<у>укладати</у>
<н>legge</н>
<н>innlegge</н>
</слово>
<слово>
<у>укол</у>
<н>stikk</н>
<н>injeksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>укорінений</у>
<н>rotfast, rotfestet</н>
</слово>
<слово>
<у>укорочування</у>
<н>avkortning</н>
</слово>
<слово>
<у>укорочувати</у>
<н>avkorte</н>
</слово>
<слово>
<у>українець</у>
<н>ukrainer</н>
</слово>
<слово>
<у>україномовний</у>
<н>ukrainskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>український</у>
<н>ukrainsk</н>
</слово>
<слово>
<у>украй</у>
<н>ytterlig</н>
</слово>
<слово>
<у>украсти</у>
<н>stjele</н>
</слово>
<слово>
<у>укривати</у>
<н>dekke</н>
</слово>
<слово>
<у>укриття</у>
<н>bakhold</н>
</слово>
<слово>
<у>укріплювати</у>
<н>fastne, befeste, hardne, styrke, bestyrke, forsterke</н>
</слово>
<слово>
<у>укус</у>
<н>bitt, stikk</н>
</слово>
<слово>
<у>укусити</у>
<н>bite</н>
<н>stikke</н>
</слово>
<слово>
<у>улазити</у>
<н>krype inn</н>
</слово>
<слово>
<у>уламок</у>
<н>bit, bruddstykke, skår</н>
</слово>
<слово>
<у>улаштований</у>
<н>arrangert, ordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>улесливий</у>
<н>smigrer</н>
</слово>
<слово>
<у>улітку</у>
<н>om sommeren</н>
</слово>
<слово>
<у>ультиматум</у>
<н>ultimatum</н>
</слово>
<слово>
<у>ультразвук</у>
<н>ultralyd</н>
</слово>
<слово>
<у>ультраконсервативний</у>
<н>ultrakonservativ</н>
</слово>
<слово>
<у>ультракороткий</у>
<н>ultrakort</н>
</слово>
<слово>
<у>ультранаціоналіст</у>
<н>ultranasjonalist</н>
</слово>
<слово>
<у>ультранаціоналістичний</у>
<н>ultranasjonalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>ультрарадикальний</у>
<н>ultraradikal</н>
</слово>
<слово>
<у>ультрасонографія</у>
<н>ultralyddiagnostikk, ultralydundersøkelse, ultrasonografi</н>
</слово>
<слово>
<у>ультрасучасний</у>
<н>ultramoderne</н>
</слово>
<слово>
<у>ультрафіолетовий</у>
<н>ultrafiolett</н>
</слово>
<слово>
<у>улюблений</у>
<н>yndling</н>
</слово>
<слово>
<у>ум</у>
<н>fornuft, vett</н>
</слово>
<слово>
<у>умивальник</у>
<н>vaskeservant, håndvask</н>
</слово>
<слово>
<у>умиватися</у>
<н>vaske seg</н>
</слово>
<слово>
<у>умираючий</у>
<н>døende</н>
</слово>
<слово>
<у>умисел</у>
<н>tanke</н>
</слово>
<слово>
<у>умисний</у>
<н>bevisst, medviten, tilsiktet</н>
</слово>
<слово>
<у>умисно</у>
<н>bevisst</н>
</слово>
<слово>
<у>умить</у>
<н>øyeblikkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>умілий</у>
<н>dugelig, dyktig, kapabel</н>
<н>behendig, fingerferdig, kunstferdig, evnerik</н>
</слово>
<слово>
<у>уміння</у>
<н>ferdighet, evne</н>
</слово>
<слово>
<у>умножати</у>
<н>gange, multiplisere</н>
</слово>
<слово>
<у>умова</у>
<н>vilkår, betingelse</н>
</слово>
<слово>
<у>умови</у>
<н>vilkår, forhold</н>
</слово>
<слово>
<у>умовивід</у>
<н>konklusjon, slutning</н>
</слово>
<слово>
<у>умовляти</у>
<н>overbevise, overtyde, overtale</н>
</слово>
<слово>
<у>умовний</у>
<н>betinget, kondisjonal, forholdsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>унаслідок</у>
<н>i følge av</н>
</слово>
<слово>
<у>унеможливлювати</у>
<н>eliminere, ekskludere, utelukke</н>
</слово>
<слово>
<у>униз</у>
<н>ned, nedad, nedover</н>
</слово>
<слово>
<у>унизу</у>
<н>nede</н>
</слово>
<слово>
<у>уникати</у>
<н>unngå</н>
</слово>
<слово>
<у>універмаг</у>
<н>varemagasin</н>
</слово>
<слово>
<у>універсальний</у>
<н>allmenngyldig, universal, universell</н>
</слово>
<слово>
<у>університет</у>
<н>universitet</н>
</слово>
<слово>
<у>унікальний</у>
<н>unik</н>
</слово>
<слово>
<у>унітаз</у>
<н>klosettskål</н>
</слово>
<слово>
<у>уніформа</у>
<н>uniform</н>
</слово>
<слово>
<у>уніцикл</у>
<н>etthjulssykkel</н>
</слово>
<слово>
<у>уночі</у>
<н>om natten, på nattid</н>
</слово>
<слово>
<у>унція</у>
<н>unse</н>
</слово>
<слово>
<у>уособлення</у>
<н>inkarnasjon, personifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>упакований</у>
<н>innpakket</н>
</слово>
<слово>
<у>упаковка</у>
<н>emballasje</н>
</слово>
<слово>
<у>упаковувати</у>
<н>pakke, innpakke, emballere</н>
</слово>
<слово>
<у>упалий</у>
<н>fallen</н>
</слово>
<слово>
<у>упасти</у>
<н>falle</н>
</слово>
<слово>
<у>упевнений</у>
<н>sikker</н>
</слово>
<слово>
<у>уперед</у>
<н>fram, frem</н>
</слово>
<слово>
<у>упереджений</у>
<н>tendensiøs</н>
</слово>
<слово>
<у>упередженість</у>
<н>partiskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>упередження</у>
<н>forhåndsinnstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>упертий</у>
<н>sta, stri, trossig, egenrådig</н>
</слово>
<слово>
<у>упертість</у>
<н>stahet, stridighet</н>
</слово>
<слово>
<у>упертюх</у>
<н>stabukk</н>
</слово>
<слово>
<у>уперше</у>
<н>for første gang</н>
</слово>
<слово>
<у>упиратися</у>
<н>trasse, trosse</н>
</слово>
<слово>
<у>уплав</у>
<н>svømmende</н>
</слово>
<слово>
<у>упливати</у>
<н>influere, påvirke</н>
</слово>
<слово>
<у>уповільнений</у>
<н>saktegående</н>
</слово>
<слово>
<у>уповільнення</у>
<н>fartssenkning</н>
</слово>
<слово>
<у>уповільнювати</у>
<н>saktne</н>
</слово>
<слово>
<у>уповноважений</у>
<н>beslutningsdyktig, fullmektig, autorisert</н>
</слово>
<слово>
<у>уподібнення</у>
<н>etterligning</н>
</слово>
<слово>
<у>уподібнювати</у>
<н>etterlikne</н>
</слово>
<слово>
<у>упоряджати</у>
<н>arrangere, organisere, ordne</н>
</слово>
<слово>
<у>упоряджений</у>
<н>ordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>упорядження</у>
<н>organisering</н>
</слово>
<слово>
<у>упорядкований</у>
<н>ordnet</н>
</слово>
<слово>
<у>упорядковувати</у>
<н>ordne</н>
</слово>
<слово>
<у>управитель</у>
<н>forvalter</н>
<н>styrer</н>
</слово>
<слово>
<у>управління</у>
<н>direktorat</н>
<н>styring</н>
</слово>
<слово>
<у>управляти</у>
<н>styre, bestyre, regjere</н>
</слово>
<слово>
<у>управляючий</у>
<н>regjerende</н>
</слово>
<слово>
<у>упритул</у>
<н>tett</н>
</слово>
<слово>
<у>упродовж</у>
<н>i løpet av</н>
</слово>
<слово>
<у>упускати</у>
<н>miste</н>
</слово>
<слово>
<у>ура</у>
<н>hurra</н>
</слово>
<слово>
<у>ураган</у>
<н>orkan, orkanvind</н>
</слово>
<слово>
<у>уражати</у>
<н>ramme</н>
</слово>
<слово>
<у>уразливий</у>
<н>sårbar</н>
</слово>
<слово>
<у>уразливість</у>
<н>sårbarhet</н>
</слово>
<слово>
<у>уран</у>
<н>uran</н>
</слово>
<слово>
<у>уранці</у>
<н>om morgenen</н>
</слово>
<слово>
<у>урбанізація</у>
<н>urbanisasjon, urbanisering</н>
</слово>
<слово>
<у>урвиголова</у>
<н>halsløs</н>
</слово>
<слово>
<у>урду</у>
<н>urdu</н>
</слово>
<слово>
<у>урегульовувати</у>
<н>ordne, fikse</н>
</слово>
<слово>
<у>уретра</у>
<н>urinrør, urinvei</н>
</слово>
<слово>
<у>уречевлення</у>
<н>materialisering</н>
</слово>
<слово>
<у>уривок</у>
<н>utdrag, utsnitt</н>
</слово>
<слово>
<у>уривчастий</у>
<н>usammenhengende, diskontinuerlig</н>
</слово>
<слово>
<у>урівноважений</у>
<н>likevektig</н>
<н>balansert</н>
<н>behersket, forbeholden, tilbakeholden</н>
</слово>
<слово>
<у>урівноваженість</у>
<н>sinnslikevekt</н>
</слово>
<слово>
<у>урівноважувати</у>
<н>balansere, avbalansere</н>
</слово>
<слово>
<у>урізноманітнювати</у>
<н>diversifisere</н>
</слово>
<слово>
<у>урізування</у>
<н>nedskjæring</н>
</слово>
<слово>
<у>урізувати</у>
<н>nedskjære</н>
</слово>
<слово>
<у>урна</у>
<н>urne</н>
</слово>
<слово>
<у>уродженець</у>
<н>innfødt</н>
</слово>
<слово>
<у>уроджений</у>
<н>medfødt</н>
</слово>
<слово>
<у>урожай</у>
<н>høst, foll, grøde</н>
</слово>
<слово>
<у>урожайний</у>
<н>follerik, grøderik, grødefull</н>
</слово>
<слово>
<у>урожайність</у>
<н>avkastning</н>
</слово>
<слово>
<у>урок</у>
<н>time, undervisningstime, skoletime, klassetime</н>
</слово>
<слово>
<у>уролог</у>
<н>urolog</н>
</слово>
<слово>
<у>урологічний</у>
<н>urologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>урологія</у>
<н>urologi</н>
</слово>
<слово>
<у>урочистий</у>
<н>festlig, høytidelig</н>
</слово>
<слово>
<у>урочисто</у>
<н>festlig, høytidelig</н>
</слово>
<слово>
<у>уряд</у>
<н>regjering</н>
</слово>
<слово>
<у>урядовець</у>
<н>regjeringsmedlem</н>
</слово>
<слово>
<у>урядовий</у>
<н>statlig</н>
</слово>
<слово>
<у>урядування</у>
<н>regjering</н>
</слово>
<слово>
<у>урядувати</у>
<н>styre, bestyre, regjere</н>
</слово>
<слово>
<у>усвідомити</у>
<н>begripe, fatte, forstå</н>
</слово>
<слово>
<у>усвідомлений</у>
<н>bevisst</н>
</слово>
<слово>
<у>усвідомлення</у>
<н>forståelse</н>
</слово>
<слово>
<у>усвідомлювати</у>
<н>innse</н>
</слово>
<слово>
<у>усе</у>
<н>all, alt, alle</н>
<н>allting</н>
</слово>
<слово>
<у>усебічний</у>
<н>allsidig</н>
</слово>
<слово>
<у>усеосяжний</у>
<н>altomfattende, altomspennende</н>
</слово>
<слово>
<у>усеохоплюючий</у>
<н>altomfattende, altomspennende</н>
</слово>
<слово>
<у>усеперемагаючий</у>
<н>uovervinnelig, uslåelig</н>
</слово>
<слово>
<у>усередину</у>
<н>inn</н>
</слово>
<слово>
<у>усереднений</у>
<н>gjennomsnitt</н>
</слово>
<слово>
<у>усиновлений</у>
<н>adoptert</н>
</слово>
<слово>
<у>усиновлення</у>
<н>adopsjon</н>
</слово>
<слово>
<у>усиновляти</у>
<н>adoptere</н>
</слово>
<слово>
<у>усипляти</у>
<н>lulle</н>
</слово>
<слово>
<у>усілякий</у>
<н>allslags, alskens</н>
</слово>
<слово>
<у>ускладнення</у>
<н>komplikasjon, vanskeliggjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>ускладнювати</у>
<н>komplisere, vanskeliggjøre</н>
</слово>
<слово>
<у>уславлений</у>
<н>berømt, beryktet, velkjent, verdensberømt</н>
</слово>
<слово>
<у>услід</у>
<н>baketter</н>
</слово>
<слово>
<у>усмиряти</у>
<н>temme</н>
<н>berolige</н>
</слово>
<слово>
<у>усміхатися</у>
<н>smile</н>
</слово>
<слово>
<у>усмішка</у>
<н>smil</н>
</слово>
<слово>
<у>усний</у>
<н>muntlig, verbal, verbalspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>усно</у>
<н>muntlig</н>
</слово>
<слово>
<у>успадкований</у>
<н>nedarvet</н>
</слово>
<слово>
<у>успадковувати</у>
<н>arve</н>
</слово>
<слово>
<у>успіх</у>
<н>hell, lykke</н>
<н>suksess</н>
</слово>
<слово>
<у>успішний</у>
<н>vellykket, suksessfylt</н>
</слово>
<слово>
<у>уста</у>
<н>munn</н>
</слово>
<слово>
<у>устав</у>
<н>reglement</н>
</слово>
<слово>
<у>уставати</у>
<н>stå opp</н>
</слово>
<слово>
<у>усталеність</у>
<н>bestandighet</н>
</слово>
<слово>
<у>усталювати</у>
<н>fastne, befeste</н>
</слово>
<слово>
<у>установа</у>
<н>enhet</н>
<н>institusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>установлювати</у>
<н>bestemme, determinere, fastlegge, fastsette, fastslå</н>
<н>forordne</н>
<н>installere</н>
</слово>
<слово>
<у>устатковувати</у>
<н>innrette, utstyre</н>
</слово>
<слово>
<у>устигати</у>
<н>nå</н>
</слово>
<слово>
<у>устриця</у>
<н>østers</н>
</слово>
<слово>
<у>устрій</у>
<н>orden</н>
</слово>
<слово>
<у>устя</у>
<н>munn, munning, elvemunning, os, utløp</н>
</слово>
<слово>
<у>усувати</у>
<н>fjerne</н>
</слово>
<слово>
<у>усюди</у>
<н>allesteds, overalt</н>
</слово>
<слово>
<у>утвердження</у>
<н>påstand</н>
</слово>
<слово>
<у>утверджувати</у>
<н>påstå</н>
</слово>
<слово>
<у>утвір</у>
<н>verk, skapning</н>
</слово>
<слово>
<у>утворювати</у>
<н>forme, danne, skape</н>
</слово>
<слово>
<у>утворюватися</у>
<н>oppstå</н>
</слово>
<слово>
<у>утеча</у>
<н>utstrømning</н>
</слово>
<слово>
<у>утилітаризм</у>
<н>utilitarisme</н>
</слово>
<слово>
<у>утихати</у>
<н>stilne, lugne</н>
</слово>
<слово>
<у>утихомирювати</у>
<н>berolige, betrygge, stille</н>
</слово>
<слово>
<у>утікати</у>
<н>flykte, rømme</н>
</слово>
<слово>
<у>утіха</у>
<н>gøy, moro</н>
</слово>
<слово>
<у>утома</у>
<н>tretthet</н>
</слово>
<слово>
<у>утопічний</у>
<н>utopisk</н>
</слово>
<слово>
<у>утопія</у>
<н>utopi</н>
</слово>
<слово>
<у>утопленик</у>
<н>drukningsoffer</н>
</слово>
<слово>
<у>утоплення</у>
<н>drukning</н>
</слово>
<слово>
<у>уточнений</у>
<н>presisert</н>
</слово>
<слово>
<у>уточнення</у>
<н>presisering</н>
</слово>
<слово>
<у>уточнювати</у>
<н>presisere, spesifisere</н>
</слово>
<слово>
<у>утрата</у>
<н>tap</н>
</слово>
<слово>
<у>утруднений</у>
<н>vanskelig, komplisert, vanskeliggjort</н>
</слово>
<слово>
<у>уфолог</у>
<н>ufolog</н>
</слово>
<слово>
<у>уфологічний</у>
<н>ufologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>уфологія</у>
<н>ufologi</н>
</слово>
<слово>
<у>ухвала</у>
<н>vedtak, vedtekt, resolusjon</н>
</слово>
<слово>
<у>ухвалений</у>
<н>vedtatt, godkjent</н>
</слово>
<слово>
<у>ухвалення</у>
<н>vedtekt</н>
</слово>
<слово>
<у>ухвалювати</у>
<н>godta, vedta</н>
</слово>
<слово>
<у>ухил</у>
<н>skråning</н>
</слово>
<слово>
<у>уходити</у>
<н>komme inn</н>
<н>inngå</н>
</слово>
<слово>
<у>ухопити</у>
<н>fange, gripe</н>
</слово>
<слово>
<у>учасник</у>
<н>deltager, deltaker</н>
</слово>
<слово>
<у>участь</у>
<н>deltagelse, deltakelse</н>
</слово>
<слово>
<у>учбовий</у>
<н>utdannende, undervisningsmessig, utdannelsesmessig, utdanningsmessig, læremessig</н>
</слово>
<слово>
<у>учений</у>
<н>lærd, utlært</н>
<н>vitenskapsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>учень</у>
<н>elev, skolebarn</н>
<н>lærling</н>
</слово>
<слово>
<у>училище</у>
<н>fagskole, yrkesskole</н>
</слово>
<слово>
<у>учинок</у>
<н>gjerning</н>
</слово>
<слово>
<у>учиняти</у>
<н>begå</н>
</слово>
<слово>
<у>учитель</у>
<н>lærer, underviser</н>
</слово>
<слово>
<у>учителька</у>
<н>lærerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>учити</у>
<н>lære, studere</н>
<н>opplære, undervise</н>
</слово>
<слово>
<у>учитися</у>
<н>lære, studere</н>
</слово>
<слово>
<у>учора</у>
<н>igår</н>
</слово>
<слово>
<у>ушанований</у>
<н>aktet, aktverdig, respektabel, respektfull, respektfylt, venerabel, ærbødig, ærefull, ærverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>ущелина</у>
<н>kløft, bergkløft, fjellkløft</н>
</слово>
<слово>
<у>ущипнути</у>
<н>klype</н>
</слово>
<слово>
<у>ущухати</у>
<н>avta</н>
</слово>
<слово>
<у>уява</у>
<н>forestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>уявимий</у>
<н>tenkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>уявлений</у>
<н>imaginær, innbilt</н>
</слово>
<слово>
<у>уявлення</у>
<н>forestilling</н>
</слово>
<слово>
<у>уявляти</у>
<н>forestille, innbilde</н>
</слово>
<слово>
<у>фабрика</у>
<н>fabrikk</н>
</слово>
<слово>
<у>фабричний</у>
<н>fabrikkmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>фаворит</у>
<н>favoritt</н>
</слово>
<слово>
<у>фаза</у>
<н>fase</н>
</слово>
<слово>
<у>фазан</у>
<н>fasan</н>
</слово>
<слово>
<у>файл</у>
<н>fil</н>
</слово>
<слово>
<у>факел</у>
<н>fakkel</н>
</слово>
<слово>
<у>факельник</у>
<н>fakkelbærer</н>
</слово>
<слово>
<у>факс</у>
<н>faks</н>
</слово>
<слово>
<у>факт</у>
<н>faktum</н>
</слово>
<слово>
<у>фактичний</у>
<н>faktisk, faktabasert</н>
</слово>
<слово>
<у>фактично</у>
<н>faktisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фактор</у>
<н>faktor</н>
</слово>
<слово>
<у>факторизація</у>
<н>faktorisering</н>
</слово>
<слово>
<у>факторіал</у>
<н>faktoriell</н>
</слово>
<слово>
<у>фактура</у>
<н>faktura</н>
</слово>
<слово>
<у>факультативний</у>
<н>fakultativ, valgfri</н>
</слово>
<слово>
<у>факультет</у>
<н>fakultet</н>
</слово>
<слово>
<у>фалос</у>
<н>fallos</н>
</слово>
<слово>
<у>фальсифікатор</у>
<н>falskner, forfalsker</н>
</слово>
<слово>
<у>фальсифікація</у>
<н>falsifikasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>фальсифікований</у>
<н>forfalsket</н>
</слово>
<слово>
<у>фальсифікувати</у>
<н>ettergjøre, forfalske</н>
</слово>
<слово>
<у>фальшивий</у>
<н>falsk, uekte</н>
<н>forfalsket</н>
</слово>
<слово>
<у>фальшування</у>
<н>forfalskning</н>
</слово>
<слово>
<у>фанат</у>
<н>fanatiker</н>
</слово>
<слово>
<у>фанатизм</у>
<н>fanatisme</н>
</слово>
<слово>
<у>фанатичний</у>
<н>fanatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фанера</у>
<н>finer, kryssfiner, finerplate</н>
</слово>
<слово>
<у>фантазер</у>
<н>drømmer, dagdrømmer, fantast</н>
</слово>
<слово>
<у>фантазія</у>
<н>fantasi, forestillingsevne, innbilningskraft</н>
</слово>
<слово>
<у>фантазувати</у>
<н>fantasere</н>
</слово>
<слово>
<у>фантастика</у>
<н>fantastikk</н>
</слово>
<слово>
<у>фантастичний</у>
<н>fantastisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фара</у>
<н>billys, kjørelys</н>
</слово>
<слово>
<у>фараон</у>
<н>farao</н>
</слово>
<слово>
<у>фарба</у>
<н>farge, farve, maling</н>
</слово>
<слово>
<у>фарбований</у>
<н>malt</н>
</слово>
<слово>
<у>фарбування</у>
<н>fargelegging</н>
</слово>
<слово>
<у>фарбувати</у>
<н>farge, farve, fargelegge, male</н>
</слово>
<слово>
<у>фарватер</у>
<н>farvann</н>
</слово>
<слово>
<у>фаренгейт</у>
<н>fahrenheit</н>
</слово>
<слово>
<у>фаререць</у>
<н>færøying</н>
</слово>
<слово>
<у>фарерський</у>
<н>færøysk</н>
</слово>
<слово>
<у>фармаколог</у>
<н>farmakolog</н>
</слово>
<слово>
<у>фармакологічний</у>
<н>farmakologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фармакологія</у>
<н>farmakologi</н>
</слово>
<слово>
<у>фармацевт</у>
<н>farmasøyt</н>
</слово>
<слово>
<у>фармацевтичний</у>
<н>farmasøytisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фарс</у>
<н>farse</н>
</слово>
<слово>
<у>фартух</у>
<н>forkle</н>
</слово>
<слово>
<у>фарфор</у>
<н>porselen</н>
</слово>
<слово>
<у>фарш</у>
<н>farse, kjøttdeig</н>
</слово>
<слово>
<у>фасад</у>
<н>fasade, framside</н>
</слово>
<слово>
<у>фата</у>
<н>brudeslør</н>
</слово>
<слово>
<у>фаталізм</у>
<н>fatalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>фатальний</у>
<н>fatal, skjebnesvanger</н>
</слово>
<слово>
<у>фауна</у>
<н>dyreliv, dyrerike, fauna</н>
</слово>
<слово>
<у>фах</у>
<н>fag</н>
<н>fagområde, saksområde</н>
<н>yrke, profesjon, spesialitet</н>
</слово>
<слово>
<у>фахівець</у>
<н>ekspert, fagmann, spesialist</н>
</слово>
<слово>
<у>фаховий</у>
<н>faglig, fagmessig, yrkesmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>фашизм</у>
<н>fascisme</н>
</слово>
<слово>
<у>фашист</у>
<н>fascist</н>
</слово>
<слово>
<у>фашистський</у>
<н>fascistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>федералізм</у>
<н>føderalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>федераліст</у>
<н>føderalist</н>
</слово>
<слово>
<у>федералістський</у>
<н>føderalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>федеральний</у>
<н>føderal</н>
</слово>
<слово>
<у>федеративний</у>
<н>føderativ</н>
</слово>
<слово>
<у>федерація</у>
<н>føderasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>феєрверк</у>
<н>fyrverkeri</н>
</слово>
<слово>
<у>фельдшер</у>
<н>feltskjær</н>
</слово>
<слово>
<у>фемінізм</у>
<н>feminisme, kvinnesak</н>
</слово>
<слово>
<у>фемініст</у>
<н>feminist, kvinnesaksaktivist, rødstrømpe</н>
</слово>
<слово>
<у>феміністичний</у>
<н>feministisk</н>
</слово>
<слово>
<у>феміністка</у>
<н>kvinnesakskvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>феміністський</у>
<н>feministisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фен</у>
<н>hårtørker, hårtørrer</н>
</слово>
<слово>
<у>фенолог</у>
<н>fennolog</н>
</слово>
<слово>
<у>фенологічний</у>
<н>fennologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фенологія</у>
<н>fennologi</н>
</слово>
<слово>
<у>феномен</у>
<н>fenomen</н>
</слово>
<слово>
<у>феноменальний</у>
<н>fenomenal</н>
</слово>
<слово>
<у>феноменологічний</у>
<н>fenomenologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>феноменологія</у>
<н>fenomenologi</н>
</слово>
<слово>
<у>феодалізм</у>
<н>føydalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>феодальний</у>
<н>føydal</н>
</слово>
<слово>
<у>ферзь</у>
<н>dronning</н>
</слово>
<слово>
<у>ферит</у>
<н>ferritt</н>
</слово>
<слово>
<у>ферма</у>
<н>farm</н>
</слово>
<слово>
<у>фермент</у>
<н>ferment</н>
</слово>
<слово>
<у>ферментація</у>
<н>fermentasjon, fermentering</н>
</слово>
<слово>
<у>фермер</у>
<н>farmer, gårdbruker</н>
</слово>
<слово>
<у>фермій</у>
<н>fermium</н>
</слово>
<слово>
<у>ферміон</у>
<н>fermion</н>
</слово>
<слово>
<у>феромагнетизм</у>
<н>ferromagnetisme</н>
</слово>
<слово>
<у>феромагнітний</у>
<н>ferromagnetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>феросплав</у>
<н>ferrolegering</н>
</слово>
<слово>
<у>фестиваль</у>
<н>festival</н>
</слово>
<слово>
<у>фехтувальник</у>
<н>fekter</н>
</слово>
<слово>
<у>фехтування</у>
<н>fekting</н>
</слово>
<слово>
<у>фехтувати</у>
<н>fekte</н>
</слово>
<слово>
<у>фешенебельний</у>
<н>fasjonabel, luksuspreget</н>
</слово>
<слово>
<у>фея</у>
<н>fe</н>
</слово>
<слово>
<у>фіалка</у>
<н>fiol</н>
</слово>
<слово>
<у>фіаско</у>
<н>fiasko</н>
</слово>
<слово>
<у>фіга</у>
<н>fiken, fikentre</н>
</слово>
<слово>
<у>фігура</у>
<н>figur</н>
</слово>
<слово>
<у>фігурка</у>
<н>brikke</н>
</слово>
<слово>
<у>фігурувати</у>
<н>figurere</н>
</слово>
<слово>
<у>фідер</у>
<н>fødeledning</н>
</слово>
<слово>
<у>фізаліс</у>
<н>ananaskirsebær</н>
</слово>
<слово>
<у>фізик</у>
<н>fysiker</н>
</слово>
<слово>
<у>фізика</у>
<н>fysikk</н>
</слово>
<слово>
<у>фізичний</у>
<н>fysisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фізіолог</у>
<н>fysiolog</н>
</слово>
<слово>
<у>фізіологічний</у>
<н>fysiologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фізіологія</у>
<н>fysiologi</н>
</слово>
<слово>
<у>фізіономія</у>
<н>fjes, fysiognomi</н>
</слово>
<слово>
<у>фізіотерапевт</у>
<н>fysioterapeut</н>
</слово>
<слово>
<у>фізіотерапія</у>
<н>fysioterapi</н>
</слово>
<слово>
<у>фізкультура</у>
<н>gym, kroppsøving, skoleidrett</н>
</слово>
<слово>
<у>фіксований</у>
<н>fast</н>
</слово>
<слово>
<у>фіксувати</у>
<н>fiksere</н>
</слово>
<слово>
<у>фіктивний</у>
<н>fiktiv</н>
<н>proforma</н>
</слово>
<слово>
<у>фікус</у>
<н>fiken, fikentre</н>
</слово>
<слово>
<у>фікція</у>
<н>fiksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>філантроп</у>
<н>filantrop</н>
</слово>
<слово>
<у>філармонічний</у>
<н>filharmonisk</н>
</слово>
<слово>
<у>філармонія</у>
<н>filharmoni</н>
</слово>
<слово>
<у>філателіст</у>
<н>filatelist, frimerkesamler</н>
</слово>
<слово>
<у>філателістичний</у>
<н>filatelistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>філателія</у>
<н>filateli</н>
</слово>
<слово>
<у>філе</у>
<н>filet</н>
</слово>
<слово>
<у>філіал</у>
<н>filial</н>
</слово>
<слово>
<у>філіжанка</у>
<н>kopp</н>
</слово>
<слово>
<у>філіпінський</у>
<н>filippinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>філіппінець</у>
<н>filippiner</н>
</слово>
<слово>
<у>філолог</у>
<н>filolog</н>
</слово>
<слово>
<у>філологічний</у>
<н>filologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>філологія</у>
<н>filologi</н>
</слово>
<слово>
<у>філософ</у>
<н>filosof</н>
</слово>
<слово>
<у>філософічний</у>
<н>filosofisk</н>
</слово>
<слово>
<у>філософія</у>
<н>filosofi</н>
</слово>
<слово>
<у>фільм</у>
<н>film</н>
</слово>
<слово>
<у>фільмографія</у>
<н>filmografi</н>
</слово>
<слово>
<у>фільтр</у>
<н>filter</н>
</слово>
<слово>
<у>фільтрація</у>
<н>filtrering</н>
</слово>
<слово>
<у>фільтрування</у>
<н>filtrering</н>
</слово>
<слово>
<у>фільтрувати</у>
<н>filtrere</н>
</слово>
<слово>
<у>фін</у>
<н>finne, finlending, finlender</н>
</слово>
<слово>
<у>фінал</у>
<н>finale</н>
</слово>
<слово>
<у>фіналіст</у>
<н>finalist</н>
</слово>
<слово>
<у>фінальний</у>
<н>final</н>
</слово>
<слово>
<у>фінанси</у>
<н>finans, finanser</н>
</слово>
<слово>
<у>фінансист</у>
<н>kreditor</н>
</слово>
<слово>
<у>фінансовий</у>
<н>finansiell</н>
</слово>
<слово>
<у>фінансування</у>
<н>finansiering</н>
</слово>
<слово>
<у>фінансувати</у>
<н>finansiere</н>
</слово>
<слово>
<у>фінвал</у>
<н>finnhval</н>
</слово>
<слово>
<у>фінік</у>
<н>daddel</н>
</слово>
<слово>
<у>фініш</у>
<н>finish</н>
</слово>
<слово>
<у>фінський</у>
<н>finlandsk, finsk</н>
</слово>
<слово>
<у>фіолетовий</у>
<н>fiolett, fiolblå, fiolettfarget</н>
</слово>
<слово>
<у>фіорд</у>
<н>fjord</н>
</слово>
<слово>
<у>фіранка</у>
<н>forheng, gardin</н>
</слово>
<слово>
<у>фірма</у>
<н>firma</н>
</слово>
<слово>
<у>фіскальний</у>
<н>fiskal</н>
</слово>
<слово>
<у>фісташка</у>
<н>pistasie</н>
</слово>
<слово>
<у>фішка</у>
<н>brikke, spillebrikke</н>
</слово>
<слово>
<у>флагман</у>
<н>flaggskip</н>
</слово>
<слово>
<у>флагшток</у>
<н>stang, flaggstang</н>
</слово>
<слово>
<у>флакон</у>
<н>flakong</н>
</слово>
<слово>
<у>фламандець</у>
<н>flamlender</н>
</слово>
<слово>
<у>фламандський</у>
<н>flamsk</н>
</слово>
<слово>
<у>фламінго</у>
<н>flamingo</н>
</слово>
<слово>
<у>фланг</у>
<н>flanke, vinge</н>
</слово>
<слово>
<у>фланель</у>
<н>flanell</н>
</слово>
<слово>
<у>флейта</у>
<н>fløyte</н>
</слово>
<слово>
<у>флігель</у>
<н>fløy</н>
</слово>
<слово>
<у>флірт</у>
<н>flørt</н>
</слово>
<слово>
<у>флокс</у>
<н>floks</н>
</слово>
<слово>
<у>фломастер</у>
<н>tusj, tusjpenn, filtpenn, fiberpenn</н>
</слово>
<слово>
<у>флора</у>
<н>flora, planteliv, planterike, planteverden</н>
</слово>
<слово>
<у>флот</у>
<н>flåte</н>
</слово>
<слово>
<у>флотилія</у>
<н>flotilje</н>
</слово>
<слово>
<у>флуктуація</у>
<н>fluktuasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>флуоресценція</у>
<н>fluorescens</н>
</слово>
<слово>
<у>флуорид</у>
<н>fluorid</н>
</слово>
<слово>
<у>флюгер</у>
<н>fløy, vindfløy, værhane, vindhane</н>
</слово>
<слово>
<у>фляга</у>
<н>lommelerke</н>
</слово>
<слово>
<у>фляжка</у>
<н>lommelerke</н>
</слово>
<слово>
<у>фобія</у>
<н>fobi</н>
</слово>
<слово>
<у>фойє</у>
<н>foaje, foyer</н>
</слово>
<слово>
<у>фокальний</у>
<н>fokal</н>
</слово>
<слово>
<у>фокстер'єр</у>
<н>foxterrier</н>
</слово>
<слово>
<у>фокстрот</у>
<н>foxtrot</н>
</слово>
<слово>
<у>фокус</у>
<н>brennpunkt, fokus</н>
<н>tryllekunst</н>
</слово>
<слово>
<у>фокусник</у>
<н>tryllekunstner</н>
</слово>
<слово>
<у>фокусування</у>
<н>fokusering</н>
</слово>
<слово>
<у>фокусувати</у>
<н>fokusere</н>
</слово>
<слово>
<у>фольга</у>
<н>folie</н>
</слово>
<слово>
<у>фольклор</у>
<н>folkediktning, folklore</н>
</слово>
<слово>
<у>фон</у>
<н>bakgrunn, bunnfarge</н>
</слово>
<слово>
<у>фонд</у>
<н>fond</н>
</слово>
<слово>
<у>фонема</у>
<н>fonem</н>
</слово>
<слово>
<у>фонетика</у>
<н>fonetikk, lydlære</н>
</слово>
<слово>
<у>фонетичний</у>
<н>fonetisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фонограма</у>
<н>fonogram</н>
</слово>
<слово>
<у>фонограф</у>
<н>fonograf</н>
</слово>
<слово>
<у>фонологія</у>
<н>fonologi</н>
</слово>
<слово>
<у>фонтан</у>
<н>fontene, vannfontene</н>
</слово>
<слово>
<у>форель</у>
<н>ørret</н>
</слово>
<слово>
<у>форма</у>
<н>form</н>
<н>skjema</н>
</слово>
<слово>
<у>формалізація</у>
<н>formalisering</н>
</слово>
<слово>
<у>формалізм</у>
<н>formalisme, formelspråk</н>
</слово>
<слово>
<у>формалізований</у>
<н>formalisert</н>
</слово>
<слово>
<у>формалізувати</у>
<н>formalisere</н>
</слово>
<слово>
<у>формаліст</у>
<н>formalist</н>
</слово>
<слово>
<у>формалістичний</у>
<н>formalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>формальний</у>
<н>proforma</н>
<н>formal, formell</н>
</слово>
<слово>
<у>формальність</у>
<н>formalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>формат</у>
<н>format</н>
</слово>
<слово>
<у>форматування</у>
<н>formatering</н>
</слово>
<слово>
<у>форматувати</у>
<н>formatere</н>
</слово>
<слово>
<у>формування</у>
<н>dannelse, formering</н>
</слово>
<слово>
<у>формувати</у>
<н>forme, formere, danne</н>
</слово>
<слово>
<у>формула</у>
<н>formel</н>
</слово>
<слово>
<у>формульований</у>
<н>formulert</н>
</слово>
<слово>
<у>формулювання</у>
<н>formulering</н>
</слово>
<слово>
<у>формулювати</у>
<н>formulere</н>
</слово>
<слово>
<у>форсувати</у>
<н>forsere</н>
</слово>
<слово>
<у>форсунка</у>
<н>dyse</н>
</слово>
<слово>
<у>фортепіано</у>
<н>piano</н>
</слово>
<слово>
<у>фортеця</у>
<н>festning</н>
</слово>
<слово>
<у>фортифікація</у>
<н>fortifikasjon, befestning</н>
</слово>
<слово>
<у>форум</у>
<н>forum</н>
</слово>
<слово>
<у>фосфат</у>
<н>fosfat</н>
</слово>
<слово>
<у>фосфор</у>
<н>fosfor</н>
</слово>
<слово>
<у>фосфоресценція</у>
<н>fosforescens</н>
</слово>
<слово>
<у>фото</у>
<н>foto</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоальбом</у>
<н>fotoalbum</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоаматор</у>
<н>amatørfotograf, fotoamatør, fotointeressert</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоапарат</у>
<н>fotoapparat, kamera, fotokamera</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоархів</у>
<н>fotoarkiv</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоательє</у>
<н>fotoatelier</н>
</слово>
<слово>
<у>фотовиставка</у>
<н>fotoutstilling</н>
</слово>
<слово>
<у>фотогалерея</у>
<н>fotogalleri</н>
</слово>
<слово>
<у>фотогенічний</у>
<н>fotogen</н>
</слово>
<слово>
<у>фотограф</у>
<н>fotograf</н>
</слово>
<слово>
<у>фотографічний</у>
<н>fotografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фотографія</у>
<н>fotografi</н>
</слово>
<слово>
<у>фотографувати</у>
<н>fotografere</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоелектрика</у>
<н>fotoelektrisitet</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоелектричний</у>
<н>fotoelektrisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоелемент</у>
<н>fotocelle, solcelle</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоефект</у>
<н>fotoelektrisk effekt</н>
</слово>
<слово>
<у>фотожурналістика</у>
<н>fotojournalistikk</н>
</слово>
<слово>
<у>фотозйомка</у>
<н>fotoopptak</н>
</слово>
<слово>
<у>фотознімок</у>
<н>bilde</н>
</слово>
<слово>
<у>фотокартка</у>
<н>bilde</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоклуб</у>
<н>fotoklubb</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоконкурс</у>
<н>fotokonkurranse</н>
</слово>
<слово>
<у>фотокопіювання</у>
<н>fotokopiering</н>
</слово>
<слово>
<у>фотокопія</у>
<н>fotokopi</н>
</слово>
<слово>
<у>фотолабораторія</у>
<н>fotolaboratorium</н>
</слово>
<слово>
<у>фотомагазин</у>
<н>fotobutikk</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоматеріал</у>
<н>bildemateriale, fotomateriale</н>
</слово>
<слово>
<у>фотомистецтво</у>
<н>fotokunst</н>
</слово>
<слово>
<у>фотомитець</у>
<н>fotokunstner</н>
</слово>
<слово>
<у>фотомодель</у>
<н>fotomodell</н>
</слово>
<слово>
<у>фотомонтаж</у>
<н>fotomontasje</н>
</слово>
<слово>
<у>фотомузей</у>
<н>fotomuseum</н>
</слово>
<слово>
<у>фотон</у>
<н>foton, lyskvant</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоофтальмія</у>
<н>snøblindhet</н>
</слово>
<слово>
<у>фотопапір</у>
<н>fotopapir</н>
</слово>
<слово>
<у>фотопластина</у>
<н>fotoplate</н>
</слово>
<слово>
<у>фотоплівка</у>
<н>fotofilm</н>
</слово>
<слово>
<у>фоторепортаж</у>
<н>fotoreportasje</н>
</слово>
<слово>
<у>фоторепортер</у>
<н>fotojournalist, fotoreporter</н>
</слово>
<слово>
<у>фотосесія</у>
<н>fotosesjon</н>
</слово>
<слово>
<у>фотосинтез</у>
<н>fotosyntese</н>
</слово>
<слово>
<у>фотосфера</у>
<н>fotosfære</н>
</слово>
<слово>
<у>фотофобія</у>
<н>lysskyhet</н>
</слово>
<слово>
<у>фрагмент</у>
<н>fragment</н>
</слово>
<слово>
<у>фрагментація</у>
<н>fragmentasjon, fragmentering</н>
</слово>
<слово>
<у>фраза</у>
<н>frase</н>
</слово>
<слово>
<у>фразеологічний</у>
<н>fraseologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фразеологія</у>
<н>fraseologi</н>
</слово>
<слово>
<у>фрактал</у>
<н>fraktal</н>
</слово>
<слово>
<у>фракція</у>
<н>fraksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>франкомовний</у>
<н>franskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>француз</у>
<н>franskmann</н>
</слово>
<слово>
<у>французськомовний</у>
<н>franskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>французький</у>
<н>fransk</н>
</слово>
<слово>
<у>фрегат</у>
<н>fregatt</н>
</слово>
<слово>
<у>фрейліна</у>
<н>hoffdame, hoffrøken, terne</н>
</слово>
<слово>
<у>фреон</у>
<н>freon, freongass</н>
</слово>
<слово>
<у>фреска</у>
<н>fresko, veggmaleri, freskomaleri</н>
</слово>
<слово>
<у>фронт</у>
<н>front</н>
</слово>
<слово>
<у>фронтальний</у>
<н>frontal</н>
</слово>
<слово>
<у>фрукт</у>
<н>frukt</н>
</слово>
<слово>
<у>фруктоза</у>
<н>fruktose, fruktsukker</н>
</слово>
<слово>
<у>фтор</у>
<н>fluor</н>
</слово>
<слово>
<у>фуксія</у>
<н>edeltåre, fuksia</н>
</слово>
<слово>
<у>фунгіцид</у>
<н>fungicid, soppdreper</н>
</слово>
<слово>
<у>фундамент</у>
<н>fundament</н>
</слово>
<слово>
<у>фундаменталізм</у>
<н>fundamentalisme</н>
</слово>
<слово>
<у>фундаменталіст</у>
<н>fundamentalist</н>
</слово>
<слово>
<у>фундаменталістський</у>
<н>fundamentalistisk</н>
</слово>
<слово>
<у>фундаментальний</у>
<н>fundamental, grundig</н>
</слово>
<слово>
<у>фундаментальність</у>
<н>grundighet</н>
</слово>
<слово>
<у>фундаментально</у>
<н>grundig, nøyaktig, omstendelig, utførlig</н>
</слово>
<слово>
<у>фундатор</у>
<н>grunnlegger, stifter, opphavsmann</н>
</слово>
<слово>
<у>фунікулер</у>
<н>kabelbane</н>
</слово>
<слово>
<у>функціонал</у>
<н>funksjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>функціональний</у>
<н>funksjonell</н>
</слово>
<слово>
<у>функціонер</у>
<н>funksjonær</н>
</слово>
<слово>
<у>функціонувати</у>
<н>fungere, funksjonere</н>
</слово>
<слово>
<у>функція</у>
<н>funksjon</н>
</слово>
<слово>
<у>фунт</у>
<н>pund</н>
</слово>
<слово>
<у>фургон</у>
<н>varebil</н>
</слово>
<слово>
<у>фурія</у>
<н>furie</н>
</слово>
<слово>
<у>фут</у>
<н>fot</н>
</слово>
<слово>
<у>футбол</у>
<н>fotball</н>
</слово>
<слово>
<у>футболіст</у>
<н>fotballspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>футляр</у>
<н>futteral, hylster</н>
</слово>
<слово>
<у>футуризм</у>
<н>futurisme</н>
</слово>
<слово>
<у>футуристичний</у>
<н>futuristisk</н>
</слово>
<слово>
<у>футуролог</у>
<н>futurolog, framtidsforsker, fremtidsforsker</н>
</слово>
<слово>
<у>футурологічний</у>
<н>futurologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>футурологія</у>
<н>futurologi, framtidsforsking, fremtidsforsking</н>
</слово>
<слово>
<у>фуфайка</у>
<н>skjorte</н>
<н>underkjole, nattkjole</н>
</слово>
<слово>
<у>хабар</у>
<н>bestikkelse, bestikkelsespenger</н>
</слово>
<слово>
<у>хабарник</у>
<н>bestikkelig person</н>
</слово>
<слово>
<у>хабарництво</у>
<н>bestikkelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>хазяїн</у>
<н>vert, husvert</н>
</слово>
<слово>
<у>хазяйство</у>
<н>husholding</н>
</слово>
<слово>
<у>хакер</у>
<н>datasnoker</н>
</слово>
<слово>
<у>халат</у>
<н>kittel</н>
<н>badekåpe, morgenkåpe</н>
</слово>
<слово>
<у>халепа</у>
<н>trøbbel</н>
</слово>
<слово>
<у>халтура</у>
<н>fusk, juks</н>
</слово>
<слово>
<у>халтурити</у>
<н>fuske, jukse</н>
</слово>
<слово>
<у>халтурник</у>
<н>juksemaker, jukser</н>
</слово>
<слово>
<у>халупа</у>
<н>bu, kåk</н>
</слово>
<слово>
<у>хам</у>
<н>frekk, nesevis</н>
</слово>
<слово>
<у>хамелеон</у>
<н>kameleon</н>
</слово>
<слово>
<у>хамство</у>
<н>frekkhet</н>
</слово>
<слово>
<у>хан</у>
<н>khan</н>
</слово>
<слово>
<у>хаос</у>
<н>kaos</н>
</слово>
<слово>
<у>хаотичний</у>
<н>kaotisk</н>
</слово>
<слово>
<у>харакірі</у>
<н>harakiri</н>
</слово>
<слово>
<у>характер</у>
<н>karakter</н>
</слово>
<слово>
<у>характеризувати</у>
<н>karakterisere, kjennetegne, prege, særprege</н>
</слово>
<слово>
<у>характеристика</у>
<н>karakteristikk</н>
</слово>
<слово>
<у>характерний</у>
<н>typisk</н>
</слово>
<слово>
<у>харизма</у>
<н>karisma</н>
</слово>
<слово>
<у>харизматичний</у>
<н>karismatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>хартія</у>
<н>charter</н>
</слово>
<слово>
<у>харчі</у>
<н>mat, næringsmiddel</н>
</слово>
<слово>
<у>харчування</у>
<н>næring</н>
</слово>
<слово>
<у>харчувати</у>
<н>mate</н>
</слово>
<слово>
<у>хата</у>
<н>hus, bolig</н>
<н>bu, kåk</н>
</слово>
<слово>
<у>хатина</у>
<н>bu, kåk</н>
</слово>
<слово>
<у>хатка</у>
<н>bu, kåk</н>
</слово>
<слово>
<у>хаща</у>
<н>tykning</н>
</слово>
<слово>
<у>хвалити</у>
<н>lovsynge, lovprise</н>
</слово>
<слово>
<у>хвалитися</у>
<н>skryte, prale</н>
</слово>
<слово>
<у>хвастатися</у>
<н>skryte, prale</н>
</слово>
<слово>
<у>хвастун</у>
<н>skrythals, storskryter, skrytepave</н>
</слово>
<слово>
<у>хватати</у>
<н>fange, gripe</н>
</слово>
<слово>
<у>хватка</у>
<н>grep</н>
</слово>
<слово>
<у>хвилелом</у>
<н>bølgebryter</н>
</слово>
<слово>
<у>хвилеріз</у>
<н>bølgebryter</н>
</слово>
<слово>
<у>хвилина</у>
<н>minutt</н>
</слово>
<слово>
<у>хвилювання</у>
<н>bølgegang, sjøgang</н>
<н>angst</н>
<н>bekymring</н>
</слово>
<слово>
<у>хвилювати</у>
<н>bekymre, engste, uroe, forurolige</н>
</слово>
<слово>
<у>хвилюючий</у>
<н>urolig, bekymret</н>
</слово>
<слово>
<у>хвиля</у>
<н>bølge</н>
</слово>
<слово>
<у>хвилястий</у>
<н>bølgeformet, bølgeformig</н>
</слово>
<слово>
<у>хвіст</у>
<н>hale, stjert</н>
</слово>
<слово>
<у>хворий</у>
<н>syk</н>
</слово>
<слово>
<у>хворіти</у>
<н>være syk</н>
</слово>
<слово>
<у>хвороба</у>
<н>sykdom, sjukdom</н>
</слово>
<слово>
<у>хворобливий</у>
<н>sykelig</н>
</слово>
<слово>
<у>хвощ</у>
<н>snelle</н>
</слово>
<слово>
<у>хвоя</у>
<н>bar, barnål</н>
</слово>
<слово>
<у>хиба</у>
<н>defekt, feil, mangel</н>
<н>lyte</н>
</слово>
<слово>
<у>хибити</у>
<н>bomme</н>
</слово>
<слово>
<у>хибкий</у>
<н>ustabil, ustadig, ustø</н>
<н>vaklende</н>
</слово>
<слово>
<у>хибний</у>
<н>feil, feilaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>хибність</у>
<н>falskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>хижак</у>
<н>predator, rovdyr, karnivor</н>
</слово>
<слово>
<у>хижий</у>
<н>karnivor</н>
</слово>
<слово>
<у>химера</у>
<н>kimære</н>
</слово>
<слово>
<у>хист</у>
<н>begavelse, givnad, talent</н>
</слово>
<слово>
<у>хитання</у>
<н>svinging</н>
</слово>
<слово>
<у>хитливий</у>
<н>ustabil, ustadig, ustø</н>
<н>vaklende</н>
</слово>
<слово>
<у>хитрий</у>
<н>lur, slu, finurlig, listig, snedig</н>
</слово>
<слово>
<у>хитрість</у>
<н>finurlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>хід</у>
<н>gang</н>
</слово>
<слово>
<у>хідник</у>
<н>fortau</н>
</слово>
<слово>
<у>хімік</у>
<н>kjemiker</н>
</слово>
<слово>
<у>хіміотерапія</у>
<н>kjemoterapi</н>
</слово>
<слово>
<у>хімічний</у>
<н>kjemisk</н>
</слово>
<слово>
<у>хімія</у>
<н>kjemi</н>
</слово>
<слово>
<у>хімчистка</у>
<н>renseri</н>
</слово>
<слово>
<у>хірург</у>
<н>kirurg</н>
</слово>
<слово>
<у>хірургічний</у>
<н>kirurgisk</н>
</слово>
<слово>
<у>хірургія</у>
<н>kirurgi</н>
</слово>
<слово>
<у>хліб</у>
<н>brød</н>
</слово>
<слово>
<у>хлібниця</у>
<н>brødboks</н>
</слово>
<слово>
<у>хлібопекарня</у>
<н>bakeri</н>
</слово>
<слово>
<у>хлів</у>
<н>fjøs</н>
</слово>
<слово>
<у>хлопець</у>
<н>gutt</н>
</слово>
<слово>
<у>хлопчик</у>
<н>guttebarn, guttunge, lillegutt</н>
</слово>
<слово>
<у>хлоп'я</у>
<н>guttebarn, guttunge, lillegutt</н>
</слово>
<слово>
<у>хлоп'ячий</у>
<н>gutteaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>хлор</у>
<н>klor, klorgass</н>
</слово>
<слово>
<у>хлорид</у>
<н>klorid</н>
</слово>
<слово>
<у>хлоропласт</у>
<н>kloroplast</н>
</слово>
<слово>
<у>хлорофіл</у>
<н>bladgrønn, klorofyll</н>
</слово>
<слово>
<у>хлорувати</у>
<н>klore, klorere</н>
</слово>
<слово>
<у>хмара</у>
<н>sky</н>
</слово>
<слово>
<у>хмарний</у>
<н>skyet, skydekt, overskyet</н>
</слово>
<слово>
<у>хмарність</у>
<н>skydekke</н>
</слово>
<слово>
<у>хмарочос</у>
<н>skyskraper</н>
</слово>
<слово>
<у>хмелинка</у>
<н>linsilke</н>
</слово>
<слово>
<у>хміль</у>
<н>humle</н>
</слово>
<слово>
<у>хмурий</у>
<н>skyet, skydekt, overskyet</н>
<н>dyster, skummel</н>
</слово>
<слово>
<у>хна</у>
<н>henna</н>
</слово>
<слово>
<у>хобі</у>
<н>hobby</н>
</слово>
<слово>
<у>хобот</у>
<н>snabel</н>
</слово>
<слово>
<у>ховання</у>
<н>gjemsel</н>
</слово>
<слово>
<у>ховати</у>
<н>gjemme, skjule</н>
</слово>
<слово>
<у>ховатися</у>
<н>gjemme</н>
</слово>
<слово>
<у>ховрах</у>
<н>sisel</н>
</слово>
<слово>
<у>ховрашок</у>
<н>sisel</н>
</слово>
<слово>
<у>ходити</у>
<н>gå</н>
</слово>
<слово>
<у>ходовий</у>
<н>salgbar</н>
</слово>
<слово>
<у>ходулі</у>
<н>stylter</н>
</слово>
<слово>
<у>ходьба</у>
<н>gang</н>
</слово>
<слово>
<у>хокеїст</у>
<н>hockeyspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>хокей</у>
<н>hockey, ishockey</н>
</слово>
<слово>
<у>холера</у>
<н>kolera</н>
</слово>
<слово>
<у>холестерин</у>
<н>kolesterol</н>
</слово>
<слово>
<у>холка</у>
<н>manke</н>
</слово>
<слово>
<у>холод</у>
<н>kulde</н>
</слово>
<слово>
<у>холодильник</у>
<н>kjøleskap, kjøleanlegg</н>
</слово>
<слово>
<у>холодний</у>
<н>kald, kjølig</н>
<н>følelseskald, likeglad, likegyldig, likesæl</н>
</слово>
<слово>
<у>холодність</у>
<н>følelseskulde, likegyldighet</н>
</слово>
<слово>
<у>холодніти</у>
<н>kjølne</н>
</слово>
<слово>
<у>холодно</у>
<н>kaldt</н>
</слово>
<слово>
<у>холоднокровний</у>
<н>kaldblodig, vekselvarm</н>
<н>følelseskald, likeglad, likegyldig, likesæl</н>
</слово>
<слово>
<у>холоднокровність</у>
<н>likegladhet, likegyldighet, likesælhet</н>
<н>kaldblodighet</н>
</слово>
<слово>
<у>холоднокровно</у>
<н>likegyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>холодостійкий</у>
<н>kuldefast</н>
</слово>
<слово>
<у>холонути</у>
<н>kjølne</н>
</слово>
<слово>
<у>холостий</у>
<н>singel, ugift</н>
</слово>
<слово>
<у>хом'як</у>
<н>hamster</н>
</слово>
<слово>
<у>хор</у>
<н>kor</н>
</слово>
<слово>
<у>хорват</у>
<н>kroat</н>
</слово>
<слово>
<у>хорватський</у>
<н>kroatisk</н>
</слово>
<слово>
<у>хорда</у>
<н>korde</н>
</слово>
<слово>
<у>хореограф</у>
<н>koreograf</н>
</слово>
<слово>
<у>хореографічний</у>
<н>koreografisk</н>
</слово>
<слово>
<у>хореографія</у>
<н>koreografi</н>
</слово>
<слово>
<у>хоробрий</у>
<н>fryktløs, uredd, dristig, modig, tapper, vågsom</н>
</слово>
<слово>
<у>хоробрість</у>
<н>dristighet, tapperhet, ureddhet, vågsomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>хоровод</у>
<н>ringdans</н>
</слово>
<слово>
<у>хоронитель</у>
<н>forsvarer, verner, beskytter</н>
</слово>
<слово>
<у>хоронити</у>
<н>begrave, gravlegge, jordfeste</н>
</слово>
<слово>
<у>хороший</у>
<н>god, grei</н>
</слово>
<слово>
<у>хорт</у>
<н>harehund, mynde</н>
</слово>
<слово>
<у>хортиця</у>
<н>harehund, mynde</н>
</слово>
<слово>
<у>хотіти</у>
<н>ønske</н>
</слово>
<слово>
<у>хохуля</у>
<н>desman, moskusmus</н>
</слово>
<слово>
<у>хоч</у>
<н>selv om</н>
</слово>
<слово>
<у>хоча</у>
<н>selv om</н>
</слово>
<слово>
<у>храм</у>
<н>dom, domkirke, tempel</н>
</слово>
<слово>
<у>храп</у>
<н>snorkelyd</н>
</слово>
<слово>
<у>хребет</у>
<н>virvel, ryggvirvel, ryggrad</н>
</слово>
<слово>
<у>хрест</у>
<н>kors</н>
<н>kryss</н>
</слово>
<слово>
<у>хрестини</у>
<н>dåp</н>
</слово>
<слово>
<у>хрестити</у>
<н>døpe</н>
</слово>
<слово>
<у>хрестоносець</у>
<н>korsfarer</н>
</слово>
<слово>
<у>хрещена</у>
<н>gudmor, dåpsvitne</н>
</слово>
<слово>
<у>хрещений</у>
<н>fadder, gudfar, dåpsvitne</н>
</слово>
<слово>
<у>хрещеник</у>
<н>fadderbarn, gudbarn</н>
</слово>
<слово>
<у>хрещениця</у>
<н>guddatter</н>
</слово>
<слово>
<у>хрещення</у>
<н>dåp</н>
</слово>
<слово>
<у>хризантема</у>
<н>krysantemum</н>
</слово>
<слово>
<у>хрипкий</у>
<н>hes</н>
</слово>
<слово>
<у>хриплий</у>
<н>hes</н>
</слово>
<слово>
<у>християнин</у>
<н>kristen</н>
</слово>
<слово>
<у>християнство</у>
<н>kristendom</н>
</слово>
<слово>
<у>християнський</у>
<н>kristelig</н>
</слово>
<слово>
<у>хрін</у>
<н>pepperrot</н>
</слово>
<слово>
<у>хробак</у>
<н>mark, orm</н>
</слово>
<слово>
<у>хром</у>
<н>krom</н>
</слово>
<слово>
<у>хромосома</у>
<н>kromosom</н>
</слово>
<слово>
<у>хроніка</у>
<н>kronikk, krønike</н>
</слово>
<слово>
<у>хронічний</у>
<н>kronisk</н>
</слово>
<слово>
<у>хронологічний</у>
<н>kronologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>хронологія</у>
<н>kronologi</н>
</слово>
<слово>
<у>хропіти</у>
<н>snorke</н>
</слово>
<слово>
<у>хрумтити</у>
<н>knaske</н>
</слово>
<слово>
<у>хрюкати</у>
<н>grynte</н>
</слово>
<слово>
<у>хрящ</у>
<н>brusk</н>
</слово>
<слово>
<у>хрящик</у>
<н>brusk</н>
</слово>
<слово>
<у>хтивість</у>
<н>begjær, lyst, streben</н>
</слово>
<слово>
<у>хто</у>
<н>hvem</н>
</слово>
<слово>
<у>хтось</у>
<н>noen</н>
</слово>
<слово>
<у>худий</у>
<н>ill, dårlig</н>
<н>fæl, slem, vond</н>
<н>mager</н>
</слово>
<слово>
<у>худнути</у>
<н>slanke</н>
</слово>
<слово>
<у>худоба</у>
<н>fe, husdyr</н>
</слово>
<слово>
<у>художник</у>
<н>maler, kunstner, kunstmaler, tegner, billedkunstner</н>
</слово>
<слово>
<у>художниця</у>
<н>malerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>хуліган</у>
<н>pøbel</н>
</слово>
<слово>
<у>хуліганський</у>
<н>pøbelaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>хунта</у>
<н>junta, kupp</н>
</слово>
<слово>
<у>хурма</у>
<н>daddelplomme, kaki, kakiplomme, persimmon</н>
</слово>
<слово>
<у>хуртовина</у>
<н>fokk, fokksnø</н>
</слово>
<слово>
<у>хустина</у>
<н>lommetørkle, neseduk, lommeduk</н>
</слово>
<слово>
<у>хустка</у>
<н>lommetørkle, neseduk, lommeduk</н>
</слово>
<слово>
<у>хусточка</у>
<н>lommetørkle, neseduk, lommeduk</н>
</слово>
<слово>
<у>хуткий</у>
<н>fort, hurtig, snar, rask, kjapp</н>
</слово>
<слово>
<у>хутко</у>
<н>raskt, fort</н>
</слово>
<слово>
<у>хутро</у>
<н>pels, pelsvarer</н>
</слово>
<слово>
<у>цап</у>
<н>geit</н>
</слово>
<слово>
<у>цапеня</у>
<н>geitekilling, geitunge, killing</н>
</слово>
<слово>
<у>цар</у>
<н>konge</н>
</слово>
<слово>
<у>царина</у>
<н>område</н>
</слово>
<слово>
<у>царство</у>
<н>rike, kongerike, kongedømme</н>
</слово>
<слово>
<у>царський</у>
<н>kongelig</н>
</слово>
<слово>
<у>цвинтар</у>
<н>gravlund, kirkegård</н>
</слово>
<слово>
<у>цвілий</у>
<н>muggen</н>
</слово>
<слово>
<у>цвіль</у>
<н>mugg, muggsopp, skimmel</н>
</слово>
<слово>
<у>цвірінчати</у>
<н>kvitre</н>
</слово>
<слово>
<у>цвірінькання</у>
<н>kvitter, fuglekvitring</н>
</слово>
<слово>
<у>цвіркун</у>
<н>siriss</н>
</слово>
<слово>
<у>цвісти</у>
<н>blomstre</н>
</слово>
<слово>
<у>цвіт</у>
<н>farge, farve, kulør</н>
</слово>
<слово>
<у>цвітіння</у>
<н>blomstring, flor</н>
</слово>
<слово>
<у>цвітний</у>
<н>farget</н>
</слово>
<слово>
<у>цвях</у>
<н>spiker</н>
</слово>
<слово>
<у>це</у>
<н>den, det</н>
<н>denne, dette</н>
</слово>
<слово>
<у>цебро</у>
<н>bøtte</н>
</слово>
<слово>
<у>цегла</у>
<н>tegl, teglstein, murstein</н>
</слово>
<слово>
<у>цезій</у>
<н>cesium</н>
</слово>
<слово>
<у>цей</у>
<н>den, det</н>
<н>denne, dette</н>
</слово>
<слово>
<у>целофан</у>
<н>plast</н>
</слово>
<слово>
<у>целулоїд</у>
<н>celluloid</н>
</слово>
<слово>
<у>цельсій</у>
<н>celsius</н>
</слово>
<слово>
<у>целюлоза</у>
<н>cellulose</н>
</слово>
<слово>
<у>цемент</у>
<н>sement</н>
</слово>
<слово>
<у>цензор</у>
<н>sensor</н>
</слово>
<слово>
<у>цензура</у>
<н>sensur</н>
</слово>
<слово>
<у>цент</у>
<н>cent</н>
</слово>
<слово>
<у>центнер</у>
<н>centner</н>
</слово>
<слово>
<у>центр</у>
<н>senter, sentrum</н>
</слово>
<слово>
<у>централізація</у>
<н>sentralisasjon, sentralisering</н>
</слово>
<слово>
<у>централізований</у>
<н>sentralisert</н>
</слово>
<слово>
<у>централізувати</у>
<н>sentralisere</н>
</слово>
<слово>
<у>центральний</у>
<н>sentral</н>
</слово>
<слово>
<у>центризм</у>
<н>sentrisme</н>
</слово>
<слово>
<у>центрифуга</у>
<н>sentrifuge</н>
</слово>
<слово>
<у>центрувати</у>
<н>sentrere</н>
</слово>
<слово>
<у>церебральний</у>
<н>cerebral</н>
</слово>
<слово>
<у>церемонія</у>
<н>seremoni</н>
</слово>
<слово>
<у>церій</у>
<н>cerium</н>
</слово>
<слово>
<у>церква</у>
<н>kirke</н>
</слово>
<слово>
<у>церковний</у>
<н>kirkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>цесарка</у>
<н>perlehøne</н>
</слово>
<слово>
<у>цех</у>
<н>gilde, laug</н>
</слово>
<слово>
<у>цибулина</у>
<н>løk</н>
</слово>
<слово>
<у>цибуля</у>
<н>løk</н>
<н>purre, purreløk</н>
</слово>
<слово>
<у>цивілізація</у>
<н>sivilisasjon</н>
</слово>
<слово>
<у>цивілізований</у>
<н>sivilisert</н>
</слово>
<слово>
<у>цивільний</у>
<н>borgerlig, sivil</н>
</слово>
<слово>
<у>циган</у>
<н>sigøyner</н>
</слово>
<слово>
<у>циганка</у>
<н>sigøynerske</н>
</слово>
<слово>
<у>циганський</у>
<н>sigøynersk</н>
</слово>
<слово>
<у>цигарка</у>
<н>sigarett</н>
</слово>
<слово>
<у>цикада</у>
<н>sangsikade</н>
</слово>
<слово>
<у>цикл</у>
<н>syklus</н>
</слово>
<слово>
<у>цикламен</у>
<н>alpefiol, cyklamen</н>
</слово>
<слово>
<у>циклічний</у>
<н>syklisk</н>
</слово>
<слово>
<у>циклон</у>
<н>syklon</н>
</слово>
<слово>
<у>циклоп</у>
<н>kyklop</н>
</слово>
<слово>
<у>цикорій</у>
<н>sikori</н>
</слово>
<слово>
<у>циліндр</у>
<н>sylinder</н>
</слово>
<слово>
<у>циліндричний</у>
<н>sylindrisk, sylinderformet</н>
</слово>
<слово>
<у>цинізм</у>
<н>kynisme</н>
</слово>
<слово>
<у>цинік</у>
<н>kyniker</н>
</слово>
<слово>
<у>цинічний</у>
<н>kynisk</н>
</слово>
<слово>
<у>цинк</у>
<н>sink, zink</н>
</слово>
<слово>
<у>цирк</у>
<н>sirkus</н>
</слово>
<слово>
<у>циркуль</у>
<н>passer</н>
</слово>
<слово>
<у>циркулювати</у>
<н>sirkulere</н>
</слово>
<слово>
<у>циркулярний</у>
<н>sirkulær</н>
</слово>
<слово>
<у>циркуляція</у>
<н>kretsgang, kretsløp, sirkulasjon, rundgang, omløp</н>
</слово>
<слово>
<у>цистерна</у>
<н>cisterne, sisterne</н>
</слово>
<слово>
<у>цистит</у>
<н>blærekatarr</н>
</слово>
<слово>
<у>цитадель</у>
<н>citadell</н>
</слово>
<слово>
<у>цитата</у>
<н>sitat</н>
</слово>
<слово>
<у>цитований</у>
<н>sitert</н>
</слово>
<слово>
<у>цитологічний</у>
<н>cytologisk</н>
</слово>
<слово>
<у>цитологія</у>
<н>cytologi</н>
</слово>
<слово>
<у>цитоплазма</у>
<н>cytoplasma</н>
</слово>
<слово>
<у>цитрина</у>
<н>sitron</н>
</слово>
<слово>
<у>цитрус</у>
<н>sitrus, sitrusfrukt</н>
</слово>
<слово>
<у>цитрусівництво</у>
<н>sitrusdyrking</н>
</слово>
<слово>
<у>цитування</у>
<н>anførsel</н>
</слово>
<слово>
<у>цитувати</у>
<н>anføre, sitere</н>
</слово>
<слово>
<у>циферблат</у>
<н>urskive</н>
</слово>
<слово>
<у>цифра</у>
<н>siffer, talltegn</н>
</слово>
<слово>
<у>цифровий</у>
<н>digital</н>
</слово>
<слово>
<у>ці</у>
<н>disse</н>
</слово>
<слово>
<у>цікавий</у>
<н>interessant</н>
</слово>
<слово>
<у>цікавити</у>
<н>interessere</н>
</слово>
<слово>
<у>цілеспрямований</у>
<н>målbevisst, målrettet, tilsiktet</н>
</слово>
<слово>
<у>цілеспрямованість</у>
<н>formålstjenlighet, målbevissthet</н>
</слово>
<слово>
<у>цілеспрямовано</у>
<н>bevisst</н>
</слово>
<слово>
<у>цілий</у>
<н>hel</н>
</слово>
<слово>
<у>цілісний</у>
<н>enhetlig</н>
</слово>
<слово>
<у>цілісність</у>
<н>helhet, integritet</н>
</слово>
<слово>
<у>цілковитий</у>
<н>enhetlig</н>
</слово>
<слово>
<у>цілком</у>
<н>fullstendig, fullt, helt</н>
</слово>
<слово>
<у>цілодобовий</у>
<н>døgnåpen, heldøgns</н>
</слово>
<слово>
<у>цілочисельний</у>
<н>heltallig, heltallsbasert</н>
</слово>
<слово>
<у>цілувати</у>
<н>kysse</н>
</слово>
<слово>
<у>цілуватися</у>
<н>kysse</н>
</слово>
<слово>
<у>цілунок</у>
<н>kyss</н>
</слово>
<слово>
<у>ціль</у>
<н>mål, formål</н>
</слово>
<слово>
<у>цільовий</у>
<н>hensiktsmessig, hensiktssvarende</н>
</слово>
<слово>
<у>ціна</у>
<н>pris</н>
</слово>
<слово>
<у>цінити</у>
<н>sette pris på, påskjønne, verdsette</н>
</слово>
<слово>
<у>цінний</у>
<н>kostbar, verdifull, dyrebar</н>
</слово>
<слово>
<у>цінність</у>
<н>verdi</н>
</слово>
<слово>
<у>ціпок</у>
<н>stokk, stav</н>
</слово>
<слово>
<у>цнота</у>
<н>sedelighet, sømmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>цукерка</у>
<н>bonbon, konfekt</н>
</слово>
<слово>
<у>цукор</у>
<н>sukker</н>
</слово>
<слово>
<у>цукорниця</у>
<н>sukkerkopp, sukkerskål</н>
</слово>
<слово>
<у>цунамі</у>
<н>flodbølge, tsunami</н>
</слово>
<слово>
<у>цупкий</у>
<н>tett</н>
</слово>
<слово>
<у>цуценятко</у>
<н>hundevalp</н>
</слово>
<слово>
<у>цуцик</у>
<н>hund, bikkje</н>
</слово>
<слово>
<у>цятка</у>
<н>flekk, plett, spette</н>
</слово>
<слово>
<у>цяцька</у>
<н>leketøy</н>
</слово>
<слово>
<у>чавити</у>
<н>støpe</н>
</слово>
<слово>
<у>чавун</у>
<н>støpejern</н>
</слово>
<слово>
<у>чагарник</у>
<н>snar, kjerr, kratt, krattskog, buskskog</н>
</слово>
<слово>
<у>чад</у>
<н>røyk</н>
</слово>
<слово>
<у>чай</у>
<н>te</н>
</слово>
<слово>
<у>чайка</у>
<н>vipe</н>
</слово>
<слово>
<у>чайник</у>
<н>kjele, kanne, tekjele, tekanne, tevannskjele</н>
</слово>
<слово>
<у>чаклун</у>
<н>seidmann, trollmann</н>
</слово>
<слово>
<у>чаклунство</у>
<н>hekse, hekseri, heksekunst, trolldom, trollskap, trolldomskunst</н>
</слово>
<слово>
<у>чапля</у>
<н>hegre</н>
</слово>
<слово>
<у>чари</у>
<н>trolldom</н>
</слово>
<слово>
<у>чарівний</у>
<н>bedårende, besnærende, betagende, sjarmant, sjarmerende</н>
<н>trolsk, fortryllende</н>
</слово>
<слово>
<у>чарівник</у>
<н>seidmann, trollmann</н>
</слово>
<слово>
<у>чарівництво</у>
<н>hekse, hekseri, heksekunst, trolldom, trollskap, trolldomskunst</н>
</слово>
<слово>
<у>чарівниця</у>
<н>heks, trollkjerring, trollkvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>чарівність</у>
<н>sjarm</н>
</слово>
<слово>
<у>чарка</у>
<н>glass</н>
</слово>
<слово>
<у>чародійний</у>
<н>trolsk, fortryllende</н>
</слово>
<слово>
<у>чародійник</у>
<н>seidmann, trollmann</н>
</слово>
<слово>
<у>чародійство</у>
<н>hekseri, heksekunst, trolldom, trollskap, trolldomskunst</н>
</слово>
<слово>
<у>чарування</у>
<н>hekseri, heksekunst, trolldom, trollskap, trolldomskunst</н>
</слово>
<слово>
<у>чарувати</у>
<н>sjarmere</н>
</слово>
<слово>
<у>час</у>
<н>tid</н>
</слово>
<слово>
<у>часник</у>
<н>hvitløk</н>
</слово>
<слово>
<у>часовий</у>
<н>tidsmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>часом</у>
<н>glimtvis, inniblant, innimellom, tidvis, undertiden</н>
</слово>
<слово>
<у>часопис</у>
<н>blad, journal, magasin, tidsskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>частенько</у>
<н>ofte</н>
</слово>
<слово>
<у>частий</у>
<н>frekvent, hyppig</н>
</слово>
<слово>
<у>частина</у>
<н>del, part</н>
<н>andel</н>
</слово>
<слово>
<у>частинка</у>
<н>partikkel</н>
</слово>
<слово>
<у>частішати</у>
<н>inntreffe oftere</н>
</слово>
<слово>
<у>частка</у>
<н>del, part</н>
<н>kvotient</н>
</слово>
<слово>
<у>частковий</у>
<н>partial, partiell</н>
</слово>
<слово>
<у>частково</у>
<н>dels, delvis</н>
</слово>
<слово>
<у>часто</у>
<н>ofte</н>
</слово>
<слово>
<у>частота</у>
<н>frekvens, hyppighet</н>
</слово>
<слово>
<у>частування</у>
<н>bevertning</н>
</слово>
<слово>
<у>частувати</у>
<н>beverte</н>
</слово>
<слово>
<у>чатувати</у>
<н>bevokte, vakte</н>
</слово>
<слово>
<у>чаша</у>
<н>bolle</н>
</слово>
<слово>
<у>чашка</у>
<н>kopp</н>
</слово>
<слово>
<у>чвара</у>
<н>feide, uvennskap</н>
<н>krangel</н>
</слово>
<слово>
<у>чверть</у>
<н>firedel, fjerdedel, fjerdepart, kvart</н>
</слово>
<слово>
<у>чвертьфінал</у>
<н>kvartfinale</н>
</слово>
<слово>
<у>чвертьфіналіст</у>
<н>kvartfinalist</н>
</слово>
<слово>
<у>чебрець</у>
<н>timian</н>
</слово>
<слово>
<у>чек</у>
<н>kvittering</н>
</слово>
<слово>
<у>чекання</у>
<н>venting</н>
</слово>
<слово>
<у>чекати</у>
<н>vente</н>
</слово>
<слово>
<у>чемний</у>
<н>høflig</н>
</слово>
<слово>
<у>чемно</у>
<н>høflig</н>
</слово>
<слово>
<у>чемодан</у>
<н>koffert</н>
</слово>
<слово>
<у>чемпіон</у>
<н>mester</н>
</слово>
<слово>
<у>чемпіонат</у>
<н>mesterskap</н>
</слово>
<слово>
<у>червень</у>
<н>juni</н>
</слово>
<слово>
<у>червоний</у>
<н>rød</н>
</слово>
<слово>
<у>червоність</у>
<н>rødhet</н>
</слово>
<слово>
<у>червоніти</у>
<н>rødne</н>
</слово>
<слово>
<у>червонокрівець</у>
<н>erytrocytt</н>
</слово>
<слово>
<у>червоношкірий</у>
<н>rødhudet</н>
</слово>
<слово>
<у>червонощокий</у>
<н>rødkinnet</н>
</слово>
<слово>
<у>червонуватий</у>
<н>rødaktig</н>
</слово>
<слово>
<у>черв'як</у>
<н>mark, orm</н>
</слово>
<слово>
<у>черга</у>
<н>kø</н>
</слово>
<слово>
<у>черговий</у>
<н>vakthavende, jourhavende</н>
</слово>
<слово>
<у>чергування</у>
<н>vakthold</н>
</слово>
<слово>
<у>чергувати</у>
<н>holde vakt</н>
</слово>
<слово>
<у>черевик</у>
<н>støvel</н>
</слово>
<слово>
<у>черево</у>
<н>mage, mave</н>
</слово>
<слово>
<у>черевомовець</у>
<н>buktaler</н>
</слово>
<слово>
<у>черевце</у>
<н>mage, mave</н>
</слово>
<слово>
<у>череда</у>
<н>brønsle</н>
<н>flokk, hjord</н>
</слово>
<слово>
<у>чередник</у>
<н>hundetunge</н>
</слово>
<слово>
<у>через</у>
<н>forbi, gjennom, via</н>
</слово>
<слово>
<у>черемха</у>
<н>hegg, heggebær</н>
</слово>
<слово>
<у>череп</у>
<н>hodeskalle, kranium</н>
</слово>
<слово>
<у>черепаха</у>
<н>skilpadde</н>
</слово>
<слово>
<у>черепашка</у>
<н>skjell</н>
<н>konkylie</н>
</слово>
<слово>
<у>черепиця</у>
<н>takstein</н>
</слово>
<слово>
<у>черешня</у>
<н>fuglekirsebær, søtkirsebær</н>
</слово>
<слово>
<у>чернетка</у>
<н>kladdebok</н>
</слово>
<слово>
<у>чернець</у>
<н>munk</н>
</слово>
<слово>
<у>черниця</у>
<н>nonne</н>
</слово>
<слово>
<у>чернь</у>
<н>lappand, toppand, trolland, dykkand</н>
</слово>
<слово>
<у>чернюк</у>
<н>lappand, toppand, trolland</н>
</слово>
<слово>
<у>черствий</у>
<н>følelseskald, likeglad, likegyldig, likesæl</н>
</слово>
<слово>
<у>чесати</у>
<н>frisere</н>
<н>gre, kjemme</н>
</слово>
<слово>
<у>чесатися</у>
<н>gre, kjemme</н>
</слово>
<слово>
<у>чесний</у>
<н>ærlig, ærbar, hederlig</н>
</слово>
<слово>
<у>чесність</у>
<н>ærlighet, ærbarhet, hederlighet</н>
</слово>
<слово>
<у>чесно</у>
<н>ærlig</н>
</слово>
<слово>
<у>чеснота</у>
<н>sedelighet, sømmelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>честолюбний</у>
<н>ærekjær, æresyk, ærgjerrig</н>
</слово>
<слово>
<у>честолюбство</у>
<н>ærgjerrighet</н>
</слово>
<слово>
<у>честь</у>
<н>heder, honnør, ære</н>
<н>verdighet</н>
</слово>
<слово>
<у>чеський</у>
<н>tsjekkisk</н>
</слово>
<слово>
<у>чеськомовний</у>
<н>tsjekkiskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>четвер</у>
<н>torsdag</н>
</слово>
<слово>
<у>четвертий</у>
<н>fjerde</н>
</слово>
<слово>
<у>четвірка</у>
<н>firetall</н>
</слово>
<слово>
<у>чех</у>
<н>tsjekker</н>
</слово>
<слово>
<у>чечевиця</у>
<н>rosenfink</н>
</слово>
<слово>
<у>чеченець</у>
<н>tsjetsjener</н>
</слово>
<слово>
<у>чеченський</у>
<н>tsjetsjensk</н>
</слово>
<слово>
<у>чечітка</у>
<н>gråsisik</н>
<н>tornirisk</н>
</слово>
<слово>
<у>чи</у>
<н>dersom, hvis</н>
<н>eller</н>
</слово>
<слово>
<у>чибіс</у>
<н>vipe</н>
</слово>
<слово>
<у>чигати</у>
<н>vente</н>
</слово>
<слово>
<у>чиж</у>
<н>grønnsisik</н>
</слово>
<слово>
<у>чий</у>
<н>hvems</н>
<н>hvilkens</н>
</слово>
<слово>
<у>чикотень</у>
<н>gråtrost</н>
</слово>
<слово>
<у>чим</у>
<н>enn</н>
<н>hvordan</н>
</слово>
<слово>
<у>чималий</у>
<н>stor</н>
</слово>
<слово>
<у>чимало</у>
<н>mange, mye</н>
</слово>
<слово>
<у>чимось</у>
<н>på en måte</н>
</слово>
<слово>
<у>чин</у>
<н>måte, vis</н>
</слово>
<слово>
<у>чинний</у>
<н>gjeldende, gyldig</н>
</слово>
<слово>
<у>чинник</у>
<н>faktor</н>
</слово>
<слово>
<у>чинність</у>
<н>validitet</н>
</слово>
<слово>
<у>чиновник</у>
<н>funksjonær, tjenestemann</н>
</слово>
<слово>
<у>чисельний</у>
<н>numerisk, tallmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>чисельник</у>
<н>teller</н>
</слово>
<слово>
<у>численний</у>
<н>tallrik</н>
</слово>
<слово>
<у>числівник</у>
<н>tallord</н>
</слово>
<слово>
<у>число</у>
<н>tall</н>
</слово>
<слово>
<у>числовий</у>
<н>numerisk, tallmessig</н>
</слово>
<слово>
<у>чистець</у>
<н>svinerot</н>
</слово>
<слово>
<у>чистий</у>
<н>ren</н>
<н>renslig</н>
</слово>
<слово>
<у>чистити</у>
<н>pusse, rense, renske</н>
</слово>
<слово>
<у>чистка</у>
<н>rengjøring</н>
</слово>
<слово>
<у>чисто</у>
<н>rent</н>
</слово>
<слово>
<у>чистокровний</у>
<н>fullblods</н>
</слово>
<слово>
<у>чистота</у>
<н>renhet</н>
</слово>
<слово>
<у>чистотіл</у>
<н>svaleurt</н>
</слово>
<слово>
<у>читання</у>
<н>lesning</н>
</слово>
<слово>
<у>читати</у>
<н>lese</н>
</слово>
<слово>
<у>читач</у>
<н>leser</н>
</слово>
<слово>
<у>чишкун</у>
<н>mispel</н>
</слово>
<слово>
<у>чищення</у>
<н>rensning</н>
</слово>
<слово>
<у>чільний</у>
<н>fremstående, fremragende</н>
</слово>
<слово>
<у>чіп</у>
<н>databrikke</н>
</слово>
<слово>
<у>чіпати</у>
<н>berøre, beføle</н>
</слово>
<слово>
<у>чіткий</у>
<н>klar, tydelig, åpenbar, åpenlys, evident</н>
</слово>
<слово>
<у>чітко</у>
<н>forståelig, klart, tydelig, tydeligvis</н>
</слово>
<слово>
<у>член</у>
<н>medlem</н>
<н>ledd</н>
</слово>
<слово>
<у>членистоногий</у>
<н>leddyr</н>
</слово>
<слово>
<у>членство</у>
<н>medlemskap</н>
</слово>
<слово>
<у>чобіт</у>
<н>støvel</н>
</слово>
<слово>
<у>чоботар</у>
<н>avosett</н>
</слово>
<слово>
<у>човен</у>
<н>båt, fartøy, skip, farkost</н>
</слово>
<слово>
<у>чоло</у>
<н>panne</н>
</слово>
<слово>
<у>чоловік</у>
<н>ektemann, mann</н>
</слово>
<слово>
<у>чоловічий</у>
<н>maskulin</н>
</слово>
<слово>
<у>чоловічиний</у>
<н>mannlig</н>
</слово>
<слово>
<у>чомга</у>
<н>toppdykker</н>
</слово>
<слово>
<у>чому</у>
<н>hvorfor</н>
</слово>
<слово>
<у>чорний</у>
<н>svart, sort</н>
</слово>
<слово>
<у>чорнило</у>
<н>blekk</н>
</слово>
<слово>
<у>чорнильниця</у>
<н>blekkhus</н>
</слово>
<слово>
<у>чорниця</у>
<н>blåbær</н>
</слово>
<слово>
<у>чорнобиль</у>
<н>burot</н>
</слово>
<слово>
<у>чорнобривець</у>
<н>fløyelsblomst</н>
</слово>
<слово>
<у>чорноволосий</у>
<н>svarthåret</н>
</слово>
<слово>
<у>чорногорець</у>
<н>montenegriner</н>
</слово>
<слово>
<у>чорногорка</у>
<н>adonis</н>
</слово>
<слово>
<у>чорногорський</у>
<н>montenegrinsk</н>
</слово>
<слово>
<у>чорногуз</у>
<н>stork</н>
</слово>
<слово>
<у>чорнокорінь</у>
<н>hundetunge</н>
</слово>
<слово>
<у>чорноокий</у>
<н>svartøyd</н>
</слово>
<слово>
<у>чорношкірий</у>
<н>mørkhudet</н>
</слово>
<слово>
<у>чорнявка</у>
<н>brunette</н>
</слово>
<слово>
<у>чорт</у>
<н>djevel, faen, fanden, satan</н>
</слово>
<слово>
<у>чортополох</у>
<н>tistel</н>
</слово>
<слово>
<у>чотири</у>
<н>fire</н>
</слово>
<слово>
<у>чотирибічний</у>
<н>firesidet, firesidig</н>
</слово>
<слово>
<у>чотириборство</у>
<н>firekamp</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиривалентний</у>
<н>fireverdig, tetravalent</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиривимірний</у>
<н>firedimensjonal</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиригодинний</у>
<н>firetimers</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиридверний</у>
<н>firedørs</н>
</слово>
<слово>
<у>чотириденний</у>
<н>firedagers</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиризірковий</у>
<н>firestjerners</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиризначний</у>
<н>firesifret</н>
</слово>
<слово>
<у>чотирикімнатний</у>
<н>fireroms, fireværelses</н>
</слово>
<слово>
<у>чотириколісний</у>
<н>firehjuls</н>
</слово>
<слово>
<у>чотирикутний</у>
<н>firkantet</н>
</слово>
<слово>
<у>чотирикутник</у>
<н>firkant</н>
</слово>
<слово>
<у>чотирилітровий</у>
<н>fireliters</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиримісячний</у>
<н>firemåneders</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиримоторний</у>
<н>firemotors</н>
</слово>
<слово>
<у>чотириногий</у>
<н>firbeint, firbent, firføtt</н>
</слово>
<слово>
<у>чотириповерховий</у>
<н>fireetasjers, fireetasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>чотириразовий</у>
<н>firedobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>чотирирічний</у>
<н>fireårig</н>
</слово>
<слово>
<у>чотириста</у>
<н>fire hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиритактний</у>
<н>firetakts</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиритомний</у>
<н>firebinds</н>
</слово>
<слово>
<у>чотиритомник</у>
<н>firebindsverk</н>
</слово>
<слово>
<у>чотирициліндровий</у>
<н>firesylindret</н>
</слово>
<слово>
<у>чотирнадцять</у>
<н>fjorten</н>
</слово>
<слово>
<у>чотки</у>
<н>rosenkrans</н>
</слово>
<слово>
<у>чохол</у>
<н>dynetrekk</н>
</слово>
<слово>
<у>чуваний</у>
<н>hørt</н>
</слово>
<слово>
<у>чудесний</у>
<н>forunderlig, underbar, underfull, underlig, vidunderlig, merkelig</н>
<н>mirakuløs, undergjørende</н>
</слово>
<слово>
<у>чудо</у>
<н>mirakel, under, undergjerning, underverk, vidunder</н>
</слово>
<слово>
<у>чудовий</у>
<н>forunderlig, underbar, underfull, underlig, vidunderlig, merkelig</н>
<н>herlig, kjempefin, nydelig</н>
</слово>
<слово>
<у>чудовисько</у>
<н>ubeist, udyr, uhyre</н>
</слово>
<слово>
<у>чудово</у>
<н>underlig, forunderlig, vidunderlig</н>
</слово>
<слово>
<у>чудодійний</у>
<н>undergjørende</н>
</слово>
<слово>
<у>чужак</у>
<н>utlending</н>
</слово>
<слово>
<у>чужий</у>
<н>fremmed</н>
</слово>
<слово>
<у>чужина</у>
<н>utland</н>
</слово>
<слово>
<у>чужинець</у>
<н>utlending</н>
</слово>
<слово>
<у>чужоземець</у>
<н>utlending</н>
</слово>
<слово>
<у>чуйний</у>
<н>forståelsesfull, hjertelig</н>
</слово>
<слово>
<у>чуйність</у>
<н>hjertelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>чума</у>
<н>pest</н>
</слово>
<слово>
<у>чути</у>
<н>høre</н>
</слово>
<слово>
<у>чутка</у>
<н>sladder, folkesnakk</н>
</слово>
<слово>
<у>чуткий</у>
<н>forståelsesfull, hjertelig</н>
</слово>
<слово>
<у>чутливий</у>
<н>følelsesfull, følelsesfylt</н>
<н>fintfølende, følsom, mottakelig, sensibel, sensitiv, ømfintlig, lettrørt</н>
</слово>
<слово>
<у>чутливість</у>
<н>følsomhet, sensibilitet, sensitivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>чутність</у>
<н>hørevidde</н>
</слово>
<слово>
<у>чуттєвість</у>
<н>følsomhet, sensibilitet, sensitivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>чуття</у>
<н>følelse, sans</н>
</слово>
<слово>
<у>чучело</у>
<н>utstoppet dyr</н>
</слово>
<слово>
<у>чхати</у>
<н>nyse</н>
</слово>
<слово>
<у>шаблезубий</у>
<н>sabeltannet</н>
</слово>
<слово>
<у>шаблековтач</у>
<н>sverdsluker</н>
</слово>
<слово>
<у>шаблеподібний</у>
<н>sabelformet</н>
</слово>
<слово>
<у>шаблон</у>
<н>skabelon</н>
</слово>
<слово>
<у>шабля</у>
<н>sabel</н>
</слово>
<слово>
<у>шавлія</у>
<н>salvie</н>
</слово>
<слово>
<у>шайба</у>
<н>puck</н>
</слово>
<слово>
<у>шакал</у>
<н>sjakal</н>
</слово>
<слово>
<у>шал</у>
<н>galskap, vanvidd</н>
</слово>
<слово>
<у>шалений</у>
<н>gal</н>
</слово>
<слово>
<у>шаль</у>
<н>sjal</н>
</слово>
<слово>
<у>шаман</у>
<н>sjaman</н>
</слово>
<слово>
<у>шампанське</у>
<н>champagne</н>
</слово>
<слово>
<у>шампунь</у>
<н>sjampo</н>
</слово>
<слово>
<у>шампур</у>
<н>spidd, grillspyd</н>
</слово>
<слово>
<у>шана</у>
<н>aktelse, respekt</н>
</слово>
<слово>
<у>шанець</у>
<н>skyttergrav</н>
</слово>
<слово>
<у>шаноба</у>
<н>heder, honnør, ære</н>
</слово>
<слово>
<у>шанобливий</у>
<н>aktet, aktverdig, respektabel, respektfull, respektfylt, venerabel, ærbødig, ærefull, ærverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>шановний</у>
<н>aktet, aktverdig, respektabel, respektfull, respektfylt, venerabel, ærbødig, ærefull, ærverdig</н>
</слово>
<слово>
<у>шанс</у>
<н>sjanse</н>
</слово>
<слово>
<у>шантаж</у>
<н>utpresning</н>
</слово>
<слово>
<у>шантажувати</у>
<н>utpresse</н>
</слово>
<слово>
<у>шанувальник</у>
<н>beundrer, dyrker, tilbeder, tilhenger</н>
</слово>
<слово>
<у>шанувальниця</у>
<н>beundrerinne</н>
</слово>
<слово>
<у>шанування</у>
<н>aktelse, respekt</н>
</слово>
<слово>
<у>шанувати</у>
<н>akte, respektere</н>
</слово>
<слово>
<у>шапка</у>
<н>hatt, lue</н>
</слово>
<слово>
<у>шар</у>
<н>lag, stratum, sjikt</н>
</слово>
<слово>
<у>шарлатан</у>
<н>sjarlatan</н>
</слово>
<слово>
<у>шаровий</у>
<н>lagdelt</н>
</слово>
<слово>
<у>шаруватий</у>
<н>lagdelt</н>
</слово>
<слово>
<у>шарудіти</у>
<н>suse</н>
</слово>
<слово>
<у>шарф</у>
<н>skjerf, halstørkle</н>
</слово>
<слово>
<у>шасі</у>
<н>chassis</н>
</слово>
<слово>
<у>шати</у>
<н>klær, kledning</н>
</слово>
<слово>
<у>шаткувати</у>
<н>skjære, hakke</н>
</слово>
<слово>
<у>шатро</у>
<н>telt</н>
</слово>
<слово>
<у>шафа</у>
<н>skap</н>
</слово>
<слово>
<у>шафка</у>
<н>skap</н>
</слово>
<слово>
<у>шафран</у>
<н>krokus, safran, safrankrokus</н>
</слово>
<слово>
<у>шафрановий</у>
<н>safranfarget, safrangul</н>
</слово>
<слово>
<у>шах</у>
<н>sjah</н>
</слово>
<слово>
<у>шахи</у>
<н>sjakk, sjakkspill</н>
</слово>
<слово>
<у>шахіст</у>
<н>sjakkspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>шахрай</у>
<н>juksemaker, jukser</н>
<н>svindler, bedrager, kjeltring</н>
</слово>
<слово>
<у>шахрайство</у>
<н>svindel, bedrag, bedrageri, fusk, juks</н>
</слово>
<слово>
<у>шахрайський</у>
<н>bedragersk</н>
</слово>
<слово>
<у>шахта</у>
<н>gruve</н>
</слово>
<слово>
<у>шахтар</у>
<н>gruvearbeider</н>
</слово>
<слово>
<у>шашки</у>
<н>dam, damspill</н>
</слово>
<слово>
<у>шашкіст</у>
<н>damspiller</н>
</слово>
<слово>
<у>швабра</у>
<н>mopp, svaber</н>
</слово>
<слово>
<у>швартування</у>
<н>fortøyning</н>
</слово>
<слово>
<у>швачка</у>
<н>syerske, sydame</н>
</слово>
<слово>
<у>швед</у>
<н>svenske</н>
</слово>
<слово>
<у>шведський</у>
<н>svensk</н>
</слово>
<слово>
<у>шведськомовний</у>
<н>svenskspråklig</н>
</слово>
<слово>
<у>швейцар</у>
<н>dørvakt, dørvokter, portvakt</н>
</слово>
<слово>
<у>швейцарець</у>
<н>sveitser</н>
</слово>
<слово>
<у>швейцарський</у>
<н>sveitsisk</н>
</слово>
<слово>
<у>швендяти</у>
<н>vandre</н>
</слово>
<слово>
<у>швець</у>
<н>skomaker</н>
</слово>
<слово>
<у>швиденько</у>
<н>fort, raskt</н>
</слово>
<слово>
<у>швидка</у>
<н>ambulanse</н>
</слово>
<слово>
<у>швидкий</у>
<н>fort, hurtig, snar, rask, kjapp</н>
</слово>
<слово>
<у>швидкість</у>
<н>fart, hastighet</н>
<н>hurtighet</н>
</слово>
<слово>
<у>швидко</у>
<н>raskt, fort</н>
</слово>
<слово>
<у>швидкодіючий</у>
<н>hurtigvirkende</н>
</слово>
<слово>
<у>швидкопсувний</у>
<н>lettbedervelig</н>
</слово>
<слово>
<у>швидкохідний</у>
<н>hurtiggående, rasktgående</н>
</слово>
<слово>
<у>шворка</у>
<н>tau, reip</н>
</слово>
<слово>
<у>шедевр</у>
<н>mesterverk</н>
</слово>
<слово>
<у>шейх</у>
<н>sjeik</н>
</слово>
<слово>
<у>шепіт</у>
<н>hvisk, hvisking</н>
</слово>
<слово>
<у>шепотати</у>
<н>hviske</н>
</слово>
<слово>
<у>шеренга</у>
<н>rad</н>
</слово>
<слово>
<у>шерех</у>
<н>sus</н>
</слово>
<слово>
<у>шериф</у>
<н>lensmann, sheriff</н>
</слово>
<слово>
<у>шерсть</у>
<н>ull</н>
</слово>
<слово>
<у>шестигодинний</у>
<н>sekstimers</н>
</слово>
<слово>
<у>шестигранник</у>
<н>heksaeder</н>
</слово>
<слово>
<у>шестиденний</у>
<н>seksdagers</н>
</слово>
<слово>
<у>шестизначний</у>
<н>sekssifret</н>
</слово>
<слово>
<у>шестиколісний</у>
<н>sekshjulet</н>
</слово>
<слово>
<у>шестикутний</у>
<н>sekskantet</н>
</слово>
<слово>
<у>шестикутник</у>
<н>sekskant, heksagon</н>
</слово>
<слово>
<у>шестимісячний</у>
<н>seksmåneders</н>
</слово>
<слово>
<у>шестиповерховий</у>
<н>seksetasjes</н>
</слово>
<слово>
<у>шестиразовий</у>
<н>seksdobbel</н>
</слово>
<слово>
<у>шестирічний</у>
<н>seksårig</н>
</слово>
<слово>
<у>шеститомний</у>
<н>seksbinds</н>
</слово>
<слово>
<у>шестициліндровий</у>
<н>sekssylindret</н>
</слово>
<слово>
<у>шестірня</у>
<н>tannhjul</н>
</слово>
<слово>
<у>шеф</у>
<н>sjef</н>
</слово>
<слово>
<у>шибеник</у>
<н>galgenfugl</н>
</слово>
<слово>
<у>шибениця</у>
<н>galge</н>
</слово>
<слово>
<у>шибка</у>
<н>glass, glassrute</н>
</слово>
<слово>
<у>шизофренія</у>
<н>schizofreni</н>
</слово>
<слово>
<у>шиїт</у>
<н>sjiamuslim, sjiitt</н>
</слово>
<слово>
<у>шиїтський</у>
<н>sjiamuslimsk</н>
</слово>
<слово>
<у>шийка</у>
<н>hals</н>
</слово>
<слово>
<у>шилінг</у>
<н>shilling</н>
</слово>
<слово>
<у>шило</у>
<н>pren, syl</н>
</слово>
<слово>
<у>шилодзьобка</у>
<н>avosett</н>
</слово>
<слово>
<у>шимпанзе</у>
<н>sjimpanse</н>
</слово>
<слово>
<у>шина</у>
<н>dekk, bildekk</н>
</слово>
<слово>
<у>шинка</у>
<н>skinke</н>
</слово>
<слово>
<у>шип</у>
<н>torn</н>
</слово>
<слово>
<у>шипіння</у>
<н>visling</н>
</слово>
<слово>
<у>шипіти</у>
<н>visle</н>
</слово>
<слово>
<у>шипучий</у>
<н>musserende</н>
</слово>
<слово>
<у>шипшина</у>
<н>nype, nyperose, tornerose</н>
</слово>
<слово>
<у>ширина</у>
<н>bredde, vidde</н>
</слово>
<слово>
<у>широкий</у>
<н>vid</н>
<н>bred</н>
<н>omfangsrik, omfattende</н>
</слово>
<слово>
<у>широконіска</у>
<н>skjeand</н>
</слово>
<слово>
<у>широта</у>
<н>bredde</н>
<н>latitude, breddegrad</н>
</слово>
<слово>
<у>широчінь</у>
<н>bredde, vidde</н>
</слово>
<слово>
<у>ширяння</у>
<н>glideflukt, sveveflukt</н>
</слово>
<слово>
<у>ширяти</у>
<н>sveve</н>
</слово>
<слово>
<у>шити</у>
<н>sy</н>
</слово>
<слово>
<у>шифер</у>
<н>eternit</н>
</слово>
<слово>
<у>шифр</у>
<н>siffer, sifferskrift</н>
</слово>
<слово>
<у>шифрування</у>
<н>kryptering</н>
</слово>
<слово>
<у>шифрувати</у>
<н>kryptere</н>
</слово>
<слово>
<у>шишка</у>
<н>kongle</н>
</слово>
<слово>
<у>шишкар</у>
<н>korsnebb</н>
</слово>
<слово>
<у>шия</у>
<н>hals</н>
</слово>
<слово>
<у>шіснадцятковий</у>
<н>heksadesimal</н>
</слово>
<слово>
<у>шістдесят</у>
<н>seksti</н>
</слово>
<слово>
<у>шістка</у>
<н>sekser</н>
</слово>
<слово>
<у>шістнадцять</у>
<н>seksten</н>
</слово>
<слово>
<у>шістсот</у>
<н>seks hundre</н>
</слово>
<слово>
<у>шість</у>
<н>seks</н>
</слово>
<слово>
<у>шкала</у>
<н>målestokk, skala</н>
</слово>
<слово>
<у>шкандибати</у>
<н>halte</н>
</слово>
<слово>
<у>шкапа</у>
<н>øk, øyk</н>
</слово>
<слово>
<у>шкаралупа</у>
<н>skall</н>
</слово>
<слово>
<у>шкарпетка</у>
<н>sokk</н>
</слово>
<слово>
<у>шкатулка</у>
<н>dåse, eske</н>
</слово>
<слово>
<у>шквал</у>
<н>stormkast</н>
</слово>
<слово>
<у>шкідливий</у>
<н>skadelig</н>
</слово>
<слово>
<у>шкільний</у>
<н>skolemessig</н>
</слово>
<слово>
<у>шкіра</у>
<н>hud</н>
<н>lær</н>
</слово>
<слово>
<у>шкода</у>
<н>ugagn</н>
</слово>
<слово>
<у>шкодити</у>
<н>skade</н>
</слово>
<слово>
<у>шкодувати</у>
<н>beklage</н>
</слово>
<слово>
<у>школа</у>
<н>skole</н>
</слово>
<слово>
<у>школяр</у>
<н>skoleelev</н>
</слово>
<слово>
<у>шкура</у>
<н>skinn</н>
<н>lær</н>
</слово>
<слово>
<у>шлагбаум</у>
<н>bom, bomstasjon, veibom</н>
</слово>
<слово>
<у>шланг</у>
<н>slange</н>
</слово>
<слово>
<у>шлем</у>
<н>hjelm</н>
</слово>
<слово>
<у>шлунок</у>
<н>mage, mave, magesekk, mavesekk</н>
</слово>
<слово>
<у>шлуночок</у>
<н>hjertekammer, ventrikkel, hjerteventrikkel</н>
</слово>
<слово>
<у>шльондра</у>
<н>hore, ludder, prostituert, tøs, gatetøs, horkone</н>
</слово>
<слово>
<у>шльопати</у>
<н>klappe</н>
</слово>
<слово>
<у>шлюб</у>
<н>ekteskap</н>
</слово>
<слово>
<у>шлюбний</у>
<н>ekteskapelig</н>
</слово>
<слово>
<у>шлюпка</у>
<н>livbåt, redningsbåt</н>
</слово>
<слово>
<у>шляпа</у>
<н>hatt</н>
</слово>
<слово>
<у>шлятися</у>
<н>vandre</н>
</слово>
<слово>
<у>шлях</у>
<н>vei, veg, bane</н>
</слово>
<слово>
<у>шляхетний</у>
<н>edel, nobel, velbåren</н>
<н>edelmodig, høymodig</н>
</слово>
<слово>
<у>шляхетність</у>
<н>edelmodighet, nobelhet, velbårenhet</н>
</слово>
<слово>
<у>шматок</у>
<н>stykke</н>
</слово>
<слово>
<у>шмаття</у>
<н>skittentøy, vasketøy</н>
</слово>
<слово>
<у>шнур</у>
<н>lisse, snor</н>
</слово>
<слово>
<у>шнурок</у>
<н>lisse, snor</н>
</слово>
<слово>
<у>шовінізм</у>
<н>sjåvinisme</н>
</слово>
<слово>
<у>шовініст</у>
<н>sjåvinist</н>
</слово>
<слово>
<у>шовк</у>
<н>silke</н>
</слово>
<слово>
<у>шовковистий</у>
<н>silkeaktig, silkelignende</н>
</слово>
<слово>
<у>шовковиця</у>
<н>morbær, morbærtre</н>
</слово>
<слово>
<у>шовкопряд</у>
<н>silkeorm, silkespinner</н>
</слово>
<слово>
<у>шок</у>
<н>sjokk</н>
</слово>
<слово>
<у>шокований</у>
<н>sjokkert</н>
</слово>
<слово>
<у>шоколад</у>
<н>sjokolade</н>
</слово>
<слово>
<у>шокувати</у>
<н>sjokkere</н>
</слово>
<слово>
<у>шолом</у>
<н>hjelm</н>
</слово>
<слово>
<у>шорти</у>
<н>kortbukse</н>
</слово>
<слово>
<у>шосе</у>
<н>flerfeltsvei, motorvei</н>
</слово>
<слово>
<у>шостий</у>
<н>sjette</н>
</слово>
<слово>
<у>шотландець</у>
<н>skotte</н>
</слово>
<слово>
<у>шотландський</у>
<н>skotsk</н>
</слово>
<слово>
<у>шоу</у>
<н>show</н>
</слово>
<слово>
<у>шофер</у>
<н>fører, kjører, bilfører, bilkjører, sjåfør</н>
</слово>
<слово>
<у>шпага</у>
<н>kårde</н>
</слово>
<слово>
<у>шпагат</у>
<н>tråd</н>
<н>spagat</н>
</слово>
<слово>
<у>шпак</у>
<н>stær</н>
</слово>
<слово>
<у>шпаківня</у>
<н>stærkasse</н>
</слово>
<слово>
<у>шпалера</у>
<н>tapet</н>
</слово>
<слово>
<у>шпальта</у>
<н>spalte</н>
</слово>
<слово>
<у>шпара</у>
<н>brønn, borehull</н>
</слово>
<слово>
<у>шпаргалка</у>
<н>fuskelapp</н>
</слово>
<слово>
<у>шпетити</у>
<н>skjelle</н>
</слово>
<слово>
<у>шпигувати</у>
<н>spionere</н>
</слово>
<слово>
<у>шпигун</у>
<н>spion, etterretningsagent</н>
</слово>
<слово>
<у>шпигунство</у>
<н>spionasje, spionering, spionvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>шпилька</у>
<н>hårspenne, hårnål</н>
</слово>
<слово>
<у>шпинат</у>
<н>spinat</н>
</слово>
<слово>
<у>шпиталь</у>
<н>sykehus, hospital</н>
</слово>
<слово>
<у>шпичка</у>
<н>bar, barnål</н>
</слово>
<слово>
<у>шпіонаж</у>
<н>spionasje, spionering, spionvirksomhet</н>
</слово>
<слово>
<у>шпора</у>
<н>spore</н>
</слово>
<слово>
<у>шприц</у>
<н>sprøyte</н>
</слово>
<слово>
<у>шпроти</у>
<н>brisling</н>
</слово>
<слово>
<у>шпурляти</у>
<н>kaste</н>
</слово>
<слово>
<у>шрифт</у>
<н>skrift</н>
</слово>
<слово>
<у>штаб</у>
<н>stab</н>
</слово>
<слово>
<у>штамп</у>
<н>stempel, seglstempel</н>
</слово>
<слово>
<у>штанга</у>
<н>stang</н>
</слово>
<слово>
<у>штани</у>
<н>bukse, benklær</н>
</слово>
<слово>
<у>штат</у>
<н>delstat</н>
</слово>
<слово>
<у>штатив</у>
<н>stativ</н>
</слово>
<слово>
<у>штахет</у>
<н>gitter</н>
<н>inngjerding</н>
</слово>
<слово>
<у>штемпель</у>
<н>stempel, seglstempel</н>
</слово>
<слово>
<у>штик</у>
<н>bajonett</н>
</слово>
<слово>
<у>штовхан</у>
<н>spark</н>
</слово>
<слово>
<у>штовхати</у>
<н>støte</н>
</слово>
<слово>
<у>штопор</у>
<н>korketrekker, vinkorkåpner</н>
</слово>
<слово>
<у>шторм</у>
<н>storm, stormvind</н>
</слово>
<слово>
<у>штраф</у>
<н>bot, forelegg, straff</н>
</слово>
<слово>
<у>штрафувати</у>
<н>bøtelegge</н>
</слово>
<слово>
<у>штука</у>
<н>stykke</н>
</слово>
<слово>
<у>штукатур</у>
<н>gipsmaker</н>
</слово>
<слово>
<у>штукатурка</у>
<н>murpuss</н>
</слово>
<слово>
<у>штурвал</у>
<н>ratt</н>
</слово>
<слово>
<у>штурм</у>
<н>stormangrep</н>
</слово>
<слово>
<у>штурман</у>
<н>kartleser, styrmann</н>
</слово>
<слово>
<у>штурмувати</у>
<н>angripe, attakkere, bestorme, storme</н>
</слово>
<слово>
<у>штурхан</у>
<н>spark</н>
</слово>
<слово>
<у>штучний</у>
<н>kunstig</н>
</слово>
<слово>
<у>штучно</у>
<н>kunstig</н>
</слово>
<слово>
<у>шуба</у>
<н>pelskåpe</н>
</слово>
<слово>
<у>шукання</у>
<н>søk, leting, søkeaktivitet</н>
</слово>
<слово>
<у>шукати</у>
<н>søke, lete</н>
</слово>
<слово>
<у>шукач</у>
<н>søker</н>
</слово>
<слово>
<у>шуліка</у>
<н>glente</н>
</слово>
<слово>
<у>шульга</у>
<н>keivhendt, venstrehendt</н>
</слово>
<слово>
<у>шум</у>
<н>bråk</н>
<н>støy</н>
</слово>
<слово>
<у>шуміти</у>
<н>bråke, støye</н>
</слово>
<слово>
<у>шумливий</у>
<н>bråket, støyfull, støylagende</н>
</слово>
<слово>
<у>шумний</у>
<н>bråket, støyfull, støylagende</н>
</слово>
<слово>
<у>шухляда</у>
<н>skuff</н>
</слово>
<слово>
<у>шхуна</у>
<н>skonnert</н>
</слово>
<слово>
<у>щабель</у>
<н>stigetrinn, trappesteg</н>
</слово>
<слово>
<у>щавель</у>
<н>syre</н>
</слово>
<слово>
<у>щадити</у>
<н>benåde</н>
</слово>
<слово>
<у>щадіння</у>
<н>benådning</н>
</слово>
<слово>
<у>щасливий</у>
<н>heldig, lykkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>щасливо</у>
<н>lykkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>щастя</у>
<н>lykke</н>
</слово>
<слово>
<у>ще</у>
<н>enda</н>
<н>ennå, fremdeles</н>
</слово>
<слово>
<у>щебінь</у>
<н>pukk, pukkstein</н>
</слово>
<слово>
<у>щеврик</у>
<н>piplerke</н>
</слово>
<слово>
<у>щедрий</у>
<н>gavmild, generøs, sjenerøs</н>
</слово>
<слово>
<у>щедрість</у>
<н>generøsitet, sjenerøsitet</н>
</слово>
<слово>
<у>щезати</у>
<н>forsvinne</н>
</слово>
<слово>
<у>щелепа</у>
<н>kjeve</н>
</слово>
<слово>
<у>щелкуха</у>
<н>hundetunge</н>
</слово>
<слово>
<у>щеня</у>
<н>valp, hvalp</н>
</слово>
<слово>
<у>щеплений</у>
<н>vaksinert</н>
</слово>
<слово>
<у>щеплення</у>
<н>vaksinasjon, vaksinering</н>
</слово>
<слово>
<у>щетина</у>
<н>bust, dyrehår</н>
</слово>
<слово>
<у>щиглик</у>
<н>stillits</н>
</слово>
<слово>
<у>щиголь</у>
<н>stillits</н>
</слово>
<слово>
<у>щиколотка</у>
<н>ankel</н>
</слово>
<слово>
<у>щирий</у>
<н>ærlig, inderlig, åpenhjertig, endefram, endefrem, åpenhjertet</н>
</слово>
<слово>
<у>щирість</у>
<н>inderlighet, likefremhet, åpenhjertighet</н>
</слово>
<слово>
<у>щиро</у>
<н>ærlig, åpenhjertig</н>
</слово>
<слово>
<у>щиросердечний</у>
<н>ærlig, inderlig, åpenhjertig, endefram, endefrem, åpenhjertet</н>
</слово>
<слово>
<у>щиросердість</у>
<н>inderlighet, likefremhet, åpenhjertighet</н>
</слово>
<слово>
<у>щит</у>
<н>skjold</н>
</слово>
<слово>
<у>щитоподібний</у>
<н>skjoldformet</н>
</слово>
<слово>
<у>щілинозуб</у>
<н>furespissmus</н>
</слово>
<слово>
<у>щільний</у>
<н>tett</н>
</слово>
<слово>
<у>щільність</у>
<н>tetthet</н>
</слово>
<слово>
<у>щітка</у>
<н>børste</н>
</слово>
<слово>
<у>що</у>
<н>hva</н>
<н>at</н>
</слово>
<слово>
<у>щоб</у>
<н>for</н>
</слово>
<слово>
<у>щогла</у>
<н>mast</н>
</слово>
<слово>
<у>щоденний</у>
<н>daglig, hverdagslig</н>
</слово>
<слово>
<у>щоденник</у>
<н>dagbok, minnebok</н>
<н>karakterbok</н>
</слово>
<слово>
<у>щодня</у>
<н>daglig</н>
</слово>
<слово>
<у>щодо</у>
<н>angående</н>
</слово>
<слово>
<у>щойно</у>
<н>nylig, nettop</н>
</слово>
<слово>
<у>щока</у>
<н>kinn</н>
</слово>
<слово>
<у>щокварталу</у>
<н>kvartalsvis</н>
</слово>
<слово>
<у>щонайменше</у>
<н>minst</н>
</слово>
<слово>
<у>щоправда</у>
<н>riktignok, virkelig</н>
</слово>
<слово>
<у>щорічний</у>
<н>annuell, årlig</н>
</слово>
<слово>
<у>щорічно</у>
<н>årlig</н>
</слово>
<слово>
<у>щось</у>
<н>noe</н>
</слово>
<слово>
<у>щотижневий</у>
<н>ukentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>щотижнево</у>
<н>ukentlig</н>
</слово>
<слово>
<у>щука</у>
<н>gjedde</н>
</слово>
<слово>
<у>щулити</у>
<н>lukke</н>
</слово>
<слово>
<у>щупальце</у>
<н>fangarm, tentakel, føler</н>
</слово>
<слово>
<у>щур</у>
<н>konglebit</н>
<н>rotte</н>
</слово>
<слово>
<у>щучник</у>
<н>bunke</н>
</слово>
<слово>
<у>ювелір</у>
<н>juveler</н>
</слово>
<слово>
<у>ювілей</у>
<н>jubileum</н>
</слово>
<слово>
<у>ювіляр</у>
<н>jubilant</н>
</слово>
<слово>
<у>юдаїзм</у>
<н>jødedom</н>
</слово>
<слово>
<у>юнак</у>
<н>yngling</н>
</слово>
<слово>
<у>юнацтво</у>
<н>ungdom, ungdomsalder, ungdomstid</н>
</слово>
<слово>
<у>юний</у>
<н>ung</н>
</слово>
<слово>
<у>юніор</у>
<н>junior</н>
</слово>
<слово>
<у>юність</у>
<н>ungdom, ungdomsalder, ungdomstid</н>
</слово>
<слово>
<у>юнкер</у>
<н>junker</н>
</слово>
<слово>
<у>юрба</у>
<н>folkemengde, menneskemengde</н>
</слово>
<слово>
<у>юридичний</у>
<н>juridisk</н>
</слово>
<слово>
<у>юрисдикція</у>
<н>jurisdiksjon, rettsområde, jurisdiksjonsområde</н>
</слово>
<слово>
<у>юриспруденція</у>
<н>jurisprudens</н>
</слово>
<слово>
<у>юрист</у>
<н>jurist</н>
</слово>
<слово>
<у>юрок</у>
<н>bjørkefink</н>
</слово>
<слово>
<у>юстиція</у>
<н>justis</н>
</слово>
<слово>
<у>юшка</у>
<н>avkok, utkok</н>
</слово>
<слово>
<у>я</у>
<н>jeg</н>
</слово>
<слово>
<у>ябедник</у>
<н>angiver</н>
</слово>
<слово>
<у>яблуко</у>
<н>eple</н>
</слово>
<слово>
<у>яблуня</у>
<н>epletre</н>
</слово>
<слово>
<у>ява</у>
<н>virkelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>явище</у>
<н>fenomen</н>
</слово>
<слово>
<у>явір</у>
<н>platanlønn</н>
</слово>
<слово>
<у>явка</у>
<н>frammøte</н>
</слово>
<слово>
<у>являтися</у>
<н>dukke opp</н>
</слово>
<слово>
<у>явний</у>
<н>klar, tydelig, åpenbar, åpenlys, evident</н>
</слово>
<слово>
<у>явно</у>
<н>klart, tydelig, åpenbart, øyensynlig</н>
</слово>
<слово>
<у>ягідка</у>
<н>bær</н>
</слово>
<слово>
<у>яглиця</у>
<н>skvallerkål</н>
</слово>
<слово>
<у>ягничка</у>
<н>sau, får</н>
</слово>
<слово>
<у>ягня</у>
<н>lam, lamunge, sauelam</н>
</слово>
<слово>
<у>ягнятник</у>
<н>lammegribb</н>
</слово>
<слово>
<у>ягода</у>
<н>bær</н>
</слово>
<слово>
<у>ягуар</у>
<н>jaguar</н>
</слово>
<слово>
<у>ядерний</у>
<н>nukleær</н>
</слово>
<слово>
<у>ядро</у>
<н>kjerne, nukleus</н>
<н>kule</н>
</слово>
<слово>
<у>ядуха</у>
<н>kvelning</н>
</слово>
<слово>
<у>яєчник</у>
<н>eggstokk, ovarium</н>
</слово>
<слово>
<у>яєчня</у>
<н>omelett, speilegg, eggeomelett, eggerøre</н>
</слово>
<слово>
<у>язик</у>
<н>tunge</н>
</слово>
<слово>
<у>язичництво</у>
<н>hedenskap</н>
</слово>
<слово>
<у>язичок</у>
<н>drøvel</н>
<н>tunge</н>
</слово>
<слово>
<у>язь</у>
<н>vederbuk</н>
</слово>
<слово>
<у>яйце</у>
<н>egg</н>
</слово>
<слово>
<у>яйцеклітина</у>
<н>eggcelle</н>
</слово>
<слово>
<у>яйцеподібний</у>
<н>eggformet</н>
</слово>
<слово>
<у>яйцепровід</у>
<н>eggleder</н>
</слово>
<слово>
<у>як</у>
<н>jak, jakokse, grynteokse</н>
<н>hvordan, hvorledes</н>
<н>som</н>
</слово>
<слово>
<у>якби</у>
<н>som</н>
</слово>
<слово>
<у>який</у>
<н>som</н>
<н>hvem</н>
<н>hvilke, hvilken, hvilket</н>
</слово>
<слово>
<у>якийсь</у>
<н>noen</н>
<н>en type, et slags</н>
</слово>
<слово>
<у>якір</у>
<н>anker</н>
</слово>
<слово>
<у>якісний</у>
<н>kvalitativ</н>
</слово>
<слово>
<у>якість</у>
<н>kvalitet</н>
</слово>
<слово>
<у>якісь</у>
<н>noen</н>
<н>en type, et slags</н>
</слово>
<слово>
<у>якось</у>
<н>engang, noengang, noensinne</н>
</слово>
<слово>
<у>якщо</у>
<н>dersom, hvis</н>
</слово>
<слово>
<у>ялина</у>
<н>gran</н>
</слово>
<слово>
<у>ялинка</у>
<н>gran</н>
</слово>
<слово>
<у>ялинник</у>
<н>granskog</н>
</слово>
<слово>
<у>ялиця</у>
<н>edelgran</н>
</слово>
<слово>
<у>ялівець</у>
<н>einer, einerbær</н>
</слово>
<слово>
<у>яловичина</у>
<н>storfekjøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>яма</у>
<н>hull</н>
</слово>
<слово>
<у>ямка</у>
<н>fordyping</н>
</слово>
<слово>
<у>янтар</у>
<н>rav</н>
</слово>
<слово>
<у>японець</у>
<н>japaner</н>
</слово>
<слово>
<у>японський</у>
<н>japansk</н>
</слово>
<слово>
<у>яр</у>
<н>kløft, bergkløft, fjellkløft</н>
</слово>
<слово>
<у>ярд</у>
<н>yard</н>
</слово>
<слово>
<у>ярий</у>
<н>rasende, sint</н>
</слово>
<слово>
<у>ярість</у>
<н>sinne, raseri, arrigskap</н>
</слово>
<слово>
<у>яркий</у>
<н>lysende, skinnende, strålende</н>
</слово>
<слово>
<у>ярлик</у>
<н>merkelapp</н>
</слово>
<слово>
<у>ярличок</у>
<н>merkelapp</н>
</слово>
<слово>
<у>ярмарок</у>
<н>loppemarked</н>
</слово>
<слово>
<у>ярмо</у>
<н>åk</н>
</слово>
<слово>
<у>ясен</у>
<н>ask, asketre</н>
</слово>
<слово>
<у>яскравий</у>
<н>lysende, skinnende, strålende</н>
</слово>
<слово>
<у>яскравість</у>
<н>luminans, lysintensitet, lysstyrke, lystetthet</н>
</слово>
<слово>
<у>ясла</у>
<н>daghjem</н>
<н>familiebarnehage</н>
</слово>
<слово>
<у>ясна</у>
<н>gomme, tannkjøtt</н>
</слово>
<слово>
<у>ясний</у>
<н>klar, tydelig, åpenbar, åpenlys, evident</н>
</слово>
<слово>
<у>ясність</у>
<н>klarhet, tydelighet</н>
</слово>
<слово>
<у>ясно</у>
<н>klart, tydelig, åpenbart, øyensynlig</н>
</слово>
<слово>
<у>ясновидець</у>
<н>framsynt, klarsynt, synsk</н>
</слово>
<слово>
<у>ясновидіння</у>
<н>framsyn, klarsyn, synskhet</н>
</слово>
<слово>
<у>ясновидющий</у>
<н>klarsynt, synsk</н>
</слово>
<слово>
<у>яструб</у>
<н>hauk</н>
</слово>
<слово>
<у>яхта</у>
<н>yacht, lystbåt, lystfartøy</н>
</слово>
<слово>
<у>ячмінь</у>
<н>bygg</н>
</слово>
<слово>
<у>ящик</у>
<н>boks, kasse</н>
</слово>
<слово>
<у>ящірка</у>
<н>firfisle, øgle</н>
</слово>
</зміст>
<автор>© 2009–2012 Георгій Чавчанідзе</автор>
</словник>

